M 2500 - Micro-ondas AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho M 2500 AEG-ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre M 2500 AEG-ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M 2500 - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M 2500 da marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR M 2500 AEG-ELECTROLUX
Instruções de serviço
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες Χρήσης
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
AEG
Electrolux


















Leia estas instruções com atenção. Tenha em linha de conta sobretudo as indicações de segurança nas primeiras páginas destas instruções! E favor guardar estas instruções para consultas futuras. Entregue-as a eventuais possuidores posteriores do aparelho.
Descrição do aparelho (fig. 1)
A Recipiente
B Abertura de vazamento
C Abertura de enchimento com copo de enchimento (bloqueável)
D Tampa
E Dispositivo das lâminas
F Anel de vedação
G Caixa do motor
H Botão Pulse
J Selector rotativo para a regulação da velocidade
K Pés de borracha antiderrapantes
L Compartimento para enrolamento do cabo (parte inferior do aparelho)
M Chapa de características (lado inferior do aparelho)
! Indicações de segurança
A segurança deste aparelho está de acordo com as regras da técnica conhecidas e com as normas de segurança de aparelhos. No entanto, como fabricantes, somos incumbidos a dar-lhe as seguintes indicações de segurança.
Segurança geral
- O aparelho só pode ser ligado a uma rede eléctrica, cuja tensão e frequência devem corresponder aos dados da chapa de características!
- Nunca retire a ficha da tomada puxando pelo cabo.
- Nuca use a batedeira, se
- a caixa estiver danificada,
-
o cabo de ligação estiver danificado.
-
Se o cabo de ligação deste aparelho estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa devidamente qualificada, a fim de evitar acidentes.
- Qualquer reparação neste aparelho deve ser efectuada unicamente por técnicos especializados. Reparações inadequadas podem causar ferimentos graves. Em caso de reparação, dirija-se ao serviço de assistência técnica ou ao seu revendedor autorizado.
- Este aparelho nao se destina a ser utilizado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, a nao ser que tenha havido uma supervisao inicial ou elas tenham recebido instruções quanto ao uso deste aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
- Nunca deixe o aparelho a trabalhar sem vigilância e tenha cuidado especial em relação a crianças!
- As crianças devem ser vigiadas de forma a assegurar que estas não brincam com o aparelho.
- Nunca utilize a batedeira com as mãos molhadas.
- Não seque as peças de plástico sobre ou junto de fontes de calor.
- Não bata tintas (vernizes, poliéster etc.) com o aparelho – Perigo de explosão!
- Não encha a batedeira com líquidos quentes.
- Terminada a operação e antes de cada operação de limpeza e manutenção, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.
- O dispositivo das lâminas só pode ser desmontado por pessoal especializado autorizado.
Segurança para crianças
No funcionamento do aparelho, tenha em consideração o seguinte:
P
- Nunca lave a caixa do motor em água corrente nem na máquina de lavar loiça.
- Atenção: o dispositivo das lâminas é muito afiado. Tenha muito cuidado durante a montagem e desmontagem da batedeira. Perigo de lesão!
- Não coloque objectos duros (por ex. colheres) sobre as lâminas em funcionamento e não introduza a mão no recipiente da batedeira. Existe perigo de lesão!
- O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos provocados pela utilização indevida ou o funcionamento incorrecto.
CE Este aparelho está de acordo com as seguintes Directivas EC:
- Directiva Baixa Voltagem 2006/95/EC
- Directiva EMC 89/336/EEC com aditamentos 92/31/EEC e 93/68/EEC
Dados técnicos
Tensão de rede: 230/240 V Consumo de potência: 500 W
Exemplos de utilização
A batedeira serve para a preparação de vários batidos líquidos, picar gelo, cortar frutos e legumes, bater natas, etc.
Compartimento para o cabo (fig. 2)
O aparelho possui um compartimento para o cabo. Se o cabo de ligação à tomada for demasiado longo, poderá colocar o cabo que não é necessário na base da caixa.
Desmontagem do aparelho
Retire a ficha da tomada.
Rode o recipiente no sentido dos ponteiros do relógio e retire-o (Fig. 3).
Rode o dispositivo das lâminas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio utilizando o copo de
enchimento (fig. 1/C) como utensílio e retire (fig. 4). As ranhuras do copo de enchimento encaixam nas nervuras do dispositivo das lâminas.
Atenção: O dispositivo das lâminas é muito afiado. Existe perigo delesão! Atenção: Não retire o dispositivo das lâminas da batedeira com força, pois pode danificá-lo! Ao retirar o dispositivo, tente mantê-lo numa posição inclinada.
Montagem da batedeira
Coloque o anel de vedação sobre o dispositivo das lâminas (fig. 5).
Coloque o dispositivo das lâminas por baixo, no recipiente da batedeira. Rode-o no sentido dos ponteiros do relógio para apertar utilizando o copo de enchimento como utensílio (fig. 6). Atenção! Manuseie com cuidado!
Coloque o recipiente sobre a caixa do motor e rode-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até ao batente. Ambas as setas devem ficar sobrepostas (fig. 7).
Coloque a tampa sobre o recipiente e rode-a, até que o bico da tampa fique directamente sobre o punho (fig. 8).
i Graças ao sistema de segurança de duas vias, só é possível operar a bate-deira quando o recipiente e a tampa estiverem bem assentes (fig. 7 e 8). Consulte também o capítulo "Sistema de segurança dupla".
Introduza o copo de enchimento (fig. 1/C) e trave-o.
Utilização da batedeira
Coloque a batedeira sobre uma superfície de trabalho lisa e seca.
Abra a tampa (fig. 1/D) e introduza todos os ingredientes necessários no recipiente.
Atenção: Não exceda a quantidade de enchimento máximo de 1,5 litros!
P
Durante o funcionamento, poderá jun-tar mais ingredientes através da aber-tura de enchimento. Para isso, pode também utilizar o copo de enchimento situado na tampa (fig. 1/C). Feche a abertura de enchimento imediata-mente, a fim de evitar salpicos.
Ligue a batedeira, rodando o selector rotativo (fig. 1/J) para a direita ou pre-mindo o botão Pulse (fig. 1/H).
i Recomenda-se que comece a trabalhar com o grau de velocidade 1, para depois passar para o grau 2. Quando premir o botão Pulse, a batedeira funciona na velocidade máxima.
No final da operação, rode o recipiente no sentido dos ponteiros do relógio e retire-o. De seguida, rode a tampa no sentido dos ponteiros do relógio e retire-a.
Não deixe a batedeira trabalhar ininterruptamente durante mais de 3 minutos. Após um período de funcionamento de 3 minutos, o aparelho tem de arrefecer no mínimo durante 10 minutos.
Sistema de segurança dupla
O aparelho dispõe de um sistema de segurança dupla. Este sistema impede que a batedeira seja utilizada quando a tampa ou o recipiente não estiverem bem encaixados.
Ainda assim, não deixe as crianças aproximarem-se do aparelho.
Picar gelo
A batedeira pode ser utilizada para picar gelo. Adicione sempre um pouco de água no recipiente antes de picar o gelo.
Deite a água no recipiente.
Ligue a batedeira. Podem ser utilizados ambos os graus de velocidade. No entanto, é aconselhável o botão Pulse, para que o gelo fique rapidamente picado.
Pode igualmente introduzir o gelo durante o funcionamento do aparelho, através da abertura de vazamento na tampa.
Limpeza e manutenção
Retire a ficha da tomada antes de limpar a batedeira.
Certifique-se de que não entra qualquer líquido na caixa do motor!
Limpe a caixa do motor com um pano húmido. Nunca mergulhe em água nem coloque sob água corrente!
i Com a ajuda do botão Pulse, o recipiente e as lâminas podem ser limpos de forma fácil e segura.
Deite água morna e algumas gotas de detergente da loiça no recipiente.
Misture a água e o detergente, accionando o botão Pulse durante algum tempo.
De seguida, enxagúe o recipiente com água corrente limpa.
Se for necessário, o dispositivo das lâminas pode igualmente ser limpo separadamente.
Lave cuidadosamente o dispositivo das lâminas à mão (Perigo de lesão!). Para a limpeza, utilize apenas água e detergente da loiça. Nunca coloque peças do aparelho na máquina de lavar loiça.
Para recolocar o dispositivo das lâminas, rode-o no sentido dos ponteiros do relógio utilizando o copo de enchimento como utensílio.
Consulte o parágrafo "Montagem da batedeira".
Eliminação
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materi-
P
ais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.

Aparelho usado
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Exemplos de receitas
| Ingredientes | Preparação | |
| Sopas/Entradas | ||
| Creme de legumes | ||
| 250 g | batatas | Lave e descasque as batatas, as cenouras, o aipo e as cebolas e corte em cubos. Ferva os legumes em pedaços em 1/3 do caldo de carne e deixe cozer durante 10 minutos. |
| 125 g | cenouras | |
| 100 g | aipo | |
| 1 | cebolas | Deixe arrefecer o caldo e os legumes e bata na batedeira no grau 2 de velocidade até formar um puré. Deixe ferver num tacho o resto do caldo de carne, junte os legumes em puré e deixe levantar fervura. |
| 1 l | caldo de carne | |
| 1 copo | crème fraîche ou natas | Acrescente a crème fraîche, sal e pimenta. |
| 1 c. sopa | ervas aromáticas picadas sal, pimenta | Antes de servir, espalhe as ervas picadas sobre a sopa. |
| Sopa de tomate fria | ||
| 750 g | tomates | Dê um corte nos tomates e deite sobre eles água a ferver. Pele os tomates e corte-os em pedaços grandes. Descasque as cebolas e corte-as igualmente em pedaços. |
| 1 | cebolas | |
| 3 c. sopa | azeite | |
| 1 copo | crème fraîche | Passe os tomates e as cebolas na batedeira no grau 2 de velocidade até formar um puré. |
| 1 | limão | |
| 2 c. sopa | vinagre balsâmico | Adicione o sumo de limão, o azeite e o vinagre. Tempere com sal, pimenta e açúcar. Misture a crème fraîche. |
| 1 c. sopa | folhas de manjerição picadas sal, pimenta, açúcar | |
P
| Ingredientes | Preparação | |
| Puré de cenouras | ||
| 500 g | cenouras | Lave e descasque as cenouras e corte-as em pedaços. Ferva cerca de 15 min. em 1/4 l de caldo de legumes. Deixe arrefecer um pouco. Bata na batedeira no grau de velocidade 2, até formar um puré e volte a deitar no tacho. Adicione o restante caldo de legumes e volte a aquecer a sopa. Adicione vinho branco e natas para apurar. |
| 1/2 l | caldo de legumes | |
| 1/8 l | natas | |
| 1/8 l | vinho branco | |
| cerefólio, salsa, sal, pimenta, açúcar | ||
| Sopa fria de pepino | ||
| 750 g | pepino | Lave e descasque o pepino, corte ao comprido em duas meta-des e retire as sementes. Corte depois o pepino em pedaços e bata com o alho na batedeira no grau de velocidade 2, até ficar em puré. Adicione o iogurte e misture bem. Tempere com o açúcar, o sal e a pimenta. |
| 500 g | iogurte natural | |
| 1 | dente de alho | |
| 1 pitada | açúcar | |
| sal, pimenta | ||
| 1 molho | cebolinho | Guarneça a sopa com endro e rolinhos de cebolinho. |
| 1 molho | endro | |
| Hummus (Hommos) | ||
| 250 g | grão de bico cozido(Pode utilizar grão de bico em lata, passado por água) | Misture bem todos os ingredientes no grau 2 de velocidade durante 40 segundos, ou até a massa ficar bem homogénea. |
| 3 c. sopa | azeite | |
| 30 ml | sumo de limão | |
| 4 | dentes de alho | |
| 30 ml | água | |
| Pastelaria | ||
| Massa para crepes | ||
| 500 ml | leite | Encha o recipiente com os ingredientes na sequência indi-cada. |
| 3 | ovos | |
| 1 pitada | sal | Bata bem a massa no grau de velocidade 2. De vez em quando, retire a farinha pegada no rebordo do copo. Antes de prosseguir, deixe a massa repousar durante cerca de 15 minu-tos. |
| 250 g | farinha | |
| Melt'n'Mix Cake | ||
| 150 g | farinha | Aqueça previamente o forno a 180°C. Unte com margarina |
| 140 g | açúcar | uma forma de bolos redonda com cerca de 20 cm de diâmetro. |
| 125 g | manteiga ou margarina derretida | Junte todos os ingredientes no copo misturador. Misture tudo muito bem durante 50 segundos, à velocidade de grau 2, ou até que a massa fique bem homogénea. |
| 2 | ovos | Deite a massa na forma de bolos preparada e deixe cozer no forno durante aproximadamente 30-35 minutos. Deixe arrefecer e, se quiser, cubra o bolo com glace. |
| 1 c. chá | baunilha | |
| 60 ml | leite | |
| Bebidas/Cocktails | ||
| Iced Coffee | ||
| 2 c. sopa | café solúvel | Dissolva o café na água a ferver e deixe arrefecer. |
| 50 ml | água a ferver | Adicione um pouco de água e os cubos de gelo no recipiente e pique no grau Pulse. Misture bem todos os ingredientes, excepto as natas, no grau de velocidade 1, durante 30-60 segundos. |
| 250 ml | leite | |
| 12 chávena | gelo picado | Bata as natas em castelo durante 40 segundos. |
| 100 ml | natas para bater | Deite em copos e adicione o chantilly.Decore com chocolate bebíbel. |
| Egg Nog | ||
| 250 ml | leite quente | Bata o leite, o rum e o mel à velocidade de grau 2, durante 30 - 60 segundos. Adicione o ovo e continue a bater à velocidade de grau 2 durante mais 20 segundos. Sirva polvilhado com noz-moscada. |
| 2 c. chá | rum | |
| 2 c. chá | mel | |
| 1 | ovo | |
| noz-moscada | ||