WAX - Smartphone WIKO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WAX WIKO em formato PDF.

📄 194 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice WIKO WAX - page 104
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WIKO

Modelo : WAX

Categoria : Smartphone

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WAX - WIKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WAX da marca WIKO.

MANUAL DE UTILIZADOR WAX WIKO

El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - Francia,declara por la presente que el teléfono móvil WAX cumple las normas y disposiciones de las directivas. El procedimiento de declaración de conformidad, definido en el artículo 10.5 de la directiva 1999/5/EC, se ha llevado a cabo con la supervisión del siguiente organismo : PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10 D-32825 Blomberg, Alemania www.phoenix-testlab.de Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10 El texto íntegro de la Declaración de Conformidad del aparato puede obtenerse previa solicitud por correo postal remitido a : WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - Francia 25/03/2014 (Fecha) Laurent Dahan / Présidente (Nombre y firma de la persona responsable debidamente habilitada) WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marsella Francia www.wikomobile.com La escucha prolongada a fuerte potencia a través de cascos o auriculares puede provocar daños en la audición Guia rápida A descrição deste manual pode conter algumas diferenças em relação ao seu telefone em função da versão do software ou do seu operador telefónico Parabéns ! Acabou de adquirir o seu telefone móvel WIKO WAX. Vai encontrar neste guia todas as informações relativas à utilização deste telefone móvel para se familiarizar rapidamente, como desejamos, com o universo WIKO. Copyright © 2014 WIKO www.wikomobile.com A transferência, a reprodução e a distribuição das informações contidas neste manual não podem ser em caso algum transmitidas ou reproduzidas sob qualquer forma, ou sem a autorização escrita da WIKO. Marcas registadas WIKO é uma marca registada de WIKO. Advertência A WIKO reserva-se o direito de modificar a qualquer momento as informações presentes neste guia. Este guia foi realizado com todo o cuidado, mas todas as informações e recomendações presentes não representam qualquer garantia. Limite de responsabilidade A integralidade dos serviços e dos conteúdos acessíveis através deste aparelho constitui a propriedade exclusiva de terceiros, que está, assim, protegida pela legislação (Direito de autor, patente, licença e outras leis relativas à propriedade intelectual). Estes serviços estão reservados para a sua utilização pessoal e não para uma utilização comercial. É impossível utilizar estes conteúdos ou serviços sem um pedido por escrito ao proprietário do conteúdo. Não pode de modo algum copiar, publicar, transferir, vender ou utilizar em qualquer suporte conteúdos ou serviços editados através deste aparelho ou produzir formas derivadas. OS SERVIÇOS E OS CONTEÚDOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS «NO SEU ESTADO INICIAL». A WIKO NÃO GARANTE OS CONTEÚDOS OU SERVIÇOS

O CASO DE ESTAS EXCLUSÕES NÃO SE APLICAREM A SI. Os serviços de terceiros podem ser interrompidos ou anulados a qualquer momento. No futuro, a WIKO não assegurará nenhuma representação ou garantia relativa à disponibilidade de quaisquer conteúdos ou serviços. A WIKO não exerce nenhum controlo dos conteúdos e serviços que são transmitidos por terceiros através de redes ou de dispositivos de transmissão. A WIKO declina expressamente qualquer responsabilidade aquando da interrupção ou da suspensão de um conteúdo ou de um serviço proposto por este periférico sem restrição das condições gerais deste limite de responsabilidade. A WIKO não pode ser em caso algum responsabilizada pelo serviço de apoio ao cliente associado aos conteúdos e aos serviços. Qualquer pergunta ou pedido relativo aos conteúdos ou serviços deve ser directamente transmitido ao fornecedor dos conteúdos ou dos serviços em questão. Conteúdo da embalagem :

5. Kit de mãos livres

Entrada auscultadores de 3,5 mm Descubra o seu telefone Auscultador Porta micro USB Máquina fotográfica frontal Objectiva de foto Luz de flash LED Volume +/- Ecrã táctil Início Menu Ligar-Desligar /Bloqueio Voltar Altifalante ~ Os botões do telefone Botões Função Ligar/ Desligar Pressionar o botão de maneira contínua : Ligar/desligar o telefone. Pressionar ligeiramente/bloquear Início Voltar ao ecrã inicial, abrir a lista das aplicações recentes (carregar no botão de maneira contínua). Menu Mostrar os menus das opções disponíveis na aplicação activa. Voltar Voltar ao ecrã anterior. Fechar o teclado do ecrã. VOLUME + / - Aumentar ou diminuir o volume da chamada, do toque, da música, dos jogos e de outras funções audio. Quando o telefone tocar, pôr o toque em modo silencioso. Activar o modo reunião ao pressionar de maneira contínua o botão Volume- Preparar a instalação ~ Inserção dos cartões SIM A capa traseira do telefone é presa por meio de clipes, desencaixe-os com o auxílio da fenda sobre a capa e siga o contorno do telefone. Insira os cartões SIM conforme indicado nos esquemas abaixo. ~ Carregamento da bateria O seu telefone é alimentado por uma bateria recarregável. A luz vermelha intermitente indica que a bateria está muito fraca. Um nível de carga demasiado fraco pode reduzir o seu tempo de vida. Ligue o carregador a uma tomada e o adaptador micro USB à porta USB do telefone. O sinal do estado do telefone torna-se vermelho, indicando que está a ser carregado. Quando o carregamento estiver terminado, o sinal do estado do telemóvel torna-se verde. Desligue-o do carregador. ~ Ligar e desligar Para acender o telefone, carregue no botão ON/OFF de forma prolongada até que o telefone vibre. Se o seu cartão SIM estiver bloqueado, deve digitar o código PIN correcto para desbloquear o cartão SIM durante a colocação em tensão do telefone. Depois de três tentativas erradas de introdução do código PIN, o telemóvel bloqueia e é necessário desbloqueá-lo com o seu código PUK (fornecido com o cartão SIM, se não for o caso, contacte o seu operador telefónico). Para desligar o telefone, pressione de maneira prolongada o botão LIGAR-DESLIGAR até à abertura do menu, pressione em Apagar. Carregue de seguida em OK para confirmar. O telefone vibra quando está completamente desligado. Operações de base ~ Ligação à rede Quando utilizar o telefone pela primeira vez, ou quando mudar de cartão(ões) SIM e ligar o telefone, o menu Parâmetros dos pontos de acesso aparece; pressione em Seleccionar. Pressione o nome do cartão SIM para visualizar a lista de pontos de acesso. Escolha aquele que corresponde ao seu operador ao pressione o botão à direita, pressione depois em VOLTAR para voltar ao menu anterior.

  • APN não disponível Se o seu operador não constar da lista ou se a lista estiver vazia, informe-se junto do seu operador para configurar manualmente os APN. Para isso, aceda ao menu Parâmetros > SEM FIO & REDES > Mais... > Redes móveis > Nomes dos pon- tos de acesso. Em seguida, aperte o botão +, situado na parte superior direita do ecrã, e insira as informações fornecidas pela sua operadora. Então, aperte o botão MENU e seleccione Guardar. Volte ao menu anterior e escolha então o APN que acabou de guardar.
  • Activar a ligação dos dados

1. Seleccione Parâmetros > SAM-FIO & REDES >

Mais… > Redes móveis > Nomes dos pontos de acesso, active o ponto de acesso segundo o seu operador/assinatura.

2. Volte ao menu anterior Parâmetros da rede móvel,

pressione depois em Dados activados. *Pode também fazer deslizar o painel de notificações para a parte inferior para activar uma ligação de dados. ~ Notificação Símbolos de notificação na barra de estado

Wi-Fi ligado Bluetooth activado Potência do sinal GPS em serviço Rede GPRS ligada Chamada verbal em curso Rede EDGE ligada Chamada em espera Rede 3G ligada Chamada não atendida HSPA (3G+) ligado Sincronização HSPA+ (3G++) ligado Novo e-mail Sem sinal Alarme activado Em itinerância Mode Silencioso activado Wi-Fi disponível Novo correio de voz Descarregamento serão então mostrados. O nome do operador aparece na parte inferior do painel. Ligado ao computador Nível de carga da bateria Novo SMS ou MMS Modo avião activado Segundo as aplicações, as notificações podem estar acompanhadas de um sinal sonoro, uma vibração ou luzes intermitentes. O painel de notificações Para visualizar os detalhes de todas as suas notificações, faça deslizar seu dedo de cima para baixo em qualquer lugar do ecrã inicial. As informações relativas à chegada de novas mensagens, de futuros eventos da agenda, o estado dos descarregamentos… Pressione em para apagar todas as notificações pontuais. As aplicações em curso serão conservadas na lista. Faça deslizar uma notificação para a esquerda ou para a direita para a apagar. Para fechar o painel, faça-o deslizar para a parte superior do ecrã ou pressione em VOLTAR . Para aceder ao painel das configurações, pressione em Para fazer isto mais rapidamente, puxe a barra de notificações com dois dedos para baixo. ~ Utilização dos menus Menu de opções Os menus do seu telefone estão apresentados sob a forma de Menu instantâneo ou Menu de opções. Para mostrar um menu de opções, pressione o bo. O menu de opções propõe acções ou tão MENU configurações relacionadas com a aplicação ou com o ecrã actual, mas não a um elemento preciso como o menu instantâneo. Menu instantâneo Para fazer aparecer um menu instantâneo, pressione de maneira prolongada um elemento do ecrão. O menu instantâneo propõe acções associadas a este elemento. Por exemplo, pressione de maneira prolongada um SMS e as opções relacionadas com essa mensagem aparecem. Atenção : todos os elementos não contêm um menu instantâneo. Ao pressionar de maneira prolongada um elemento relacionado com qualquer menu, não acontece nada. Atenção : alguns ecrãs não dispõem de ecrãs de opções. Instruções de segurança Para utilizar este telefone com toda a segurança, leia atentamente as instruções de segurança :

1. Crianças : Esteja muito atento em relação às

crianças. Um telefone móvel contém várias peças soltas. Por isso, convém ter cuidado quando uma criança está em contacto com um telefone móvel. O produto contém peças pequenas que podem ser ingeridas ou provocar a sufocação em caso de ingestão. Caso o seu aparelho tenha uma máquina fotográfica ou um dispositivo de iluminação, não utilize demasiado perto dos olhos das crianças ou dos animais.

2. Audição : Quando o som está na potência máxima,

a escuta prolongada através de auscultadores leves pode provocar danos na sua audição. Reduza o volume até ao mínimo necessário quando ouvir música ou uma conversa. Evite os volumes ele- vados durante um período longo. 3. Ao volante : Tenha cuidado quando conduz. A condução exige uma atenção extrema e regular para reduzir ao máximo os riscos de acidente. A utilização de um telefone móvel distrair o seu utilizador e levá-lo a provocar um acidente. É necessário respeitar escrupulosamente a legislação e as regulamentações locais em vigor relativas às restrições de utilização de telefones sem fois ao volante. Por isso, é proibido telefonar quando se estiver a conduzir e a utilização de um kit de mãos livres não pode ser considerada uma solução. No avião : Desligue o seu telefone no avião. Pense em desligar o seu telefone quando estiver num avião (GSM + Bluetooth). Ele pode provocar interferências.

4. Meio hospitalar : Desligue o seu telefone se estiver

perto de um aparelho médico. É muito perigoso ligar um telefone perto de um aparelho médico. Ele pode provocar interferências com aparelhos médicos. Por isso, convém respeitar todas as instruções e avisos nos hospitais ou centros de saúde. Pense em desligar o seu telefone nas estações de serviço. Não utilize o seu aparelho numa estação de serviço, perto de combustíveis. É perigoso utilizar o seu telefone no interior de uma garagem profissional.

5. Implantes electrónicos e estimuladores cardíacos :

As pessoas que têm um implante electrónico ou um estimulador cardíaco devem por precaução posicionar o telefone no lado oposto ao do implante durante uma chamada. Se verificar que o seu aparelho provoca interferências com um estimulador cardíaco, desligue imediatamente o telefone e contacte o fabricante do estimulador cardíaco para se informar sobre os comportamentos a adoptar.

6. Riscos de incêndio : Não deixe o seu aparelho perto

de fontes de calor como um radiador ou um fogão. Não carregue o seu telefone perto de matérias inflamáveis (os riscos de incêndio são reais).

7. Contacto com líquidos : Não ponha o telefone em

contacto com líquidos, nem com as mãos molhadas. Todos os danos provocados pela água podem ser irremediáveis.

8. Utilize exclusivamente os acessórios homologados

pela WIKO. A utilização de acessórios não homologados pode deteriorar o seu telefone ou provocar riscos.

9. Não destrua as baterias e os carregadores.

Nunca utilize uma bateria ou um carregador danificado. Não ponha baterias em contacto com objectos magnéticos, devido ao risco de curto-circuito entre os terminais positivo e negativo da bateria e de destruir definitivamente a bateria ou o telefone. De uma maneira geral, não deve expor as baterias a temperaturas muito baixas ou muito elevadas (inferiores a 0°C ou superiores a 45°C). Estas diferenças de temperatura podem reduzir a autonomia e o tempo de vida das baterias.

10. Choques ou impactos : Utilize e manuseie o seu

telefone com o máximo cuidado. Proteja o seu telefone dos choques ou impactos, que podem danificá-lo. Algumas peças do seu telefone são de vidro e podem quebrar-se em caso de queda ou de fortes impactos. Não toque no ecrã com um objecto pontiagudo.

11. Descarga eléctrica : Não tente desmontar o seu

telefone. Os riscos de descarga eléctrica são reais.

12. Conservação e limpeza : Se quiser limpar o seu

aparelho, utilize um pano seco (sem dissolventes, como o benzeno, ou álcool).

13. Recarregue o seu telefone numa zona bem arejada. Não recarregue o seu aparelho se ele estiver em

14. Alteração das bandas magnéticas. Não coloque

o seu telefone ao lado de um cartão de crédito, pois isso pode danificar os dados das bandas magnéticas. ~ Instruções de utilização importantes Baterias - SIM - Chamada de urgência - TAS - Reparação

1. Para aumentar o tempo de vida da sua bateria,

utilize apenas carregadores e baterias WIKO. A substituição de uma baterial por um modelo não conforme pode provocar uma explosão desta última.

2. Nunca deite as baterias no fogo e respeite as instruções em vigor em termos de reciclagem das baterias

e dos telefones usados.

3. Não danifique nem esmague a bateria. Isto pode

provocar um curto-circuito interno e um sobreaquecimento.

4. Não desmonte a bateria.

5. A bateria pode ser recarregada muitas vezes antes

de ter de ser substituída. Quando a bateria apresentar sinais de enfraquecimento, pode proceder à sua substituição.

6. Se não utilizar o seu telefone móvel durante um

período prolongado, pense em recarregar a bateria para optimizar o seu tempo de utilização.

7. Não deite fora as baterias com os resíduos domésticos. Pense na reciclagem e siga as instruções do

fabricante. Se a bateria estiver danificada, leve-a ao serviço pós-venda ou ao revendedor WIKO autorizado mais perto de si.

8. Para reduzir o seu consumo de energia, desligue

o carregador da tomada quando o carregamento da bateria estiver terminado.

9. Não deixe a bateria a recarregar durante mais de

uma semana. Isso poderá provocar uma sobrecarga e reduzir o tempo de vida do produto.

10. Manuseie os cartões SIM com cuidado. Limpe

os cartões com um pano suave se parecerem sujos.

11. Chamada de urgência : pode dar-se o caso dos números de urgência não estarem acessíveis em todas

as redes de telefones móveis em zonas isoladas ou com pouca cobertura. Informe-se previamente junto do seu operador.

12. Exposição às radiofrequências :

O seu telefone móvel foi realizado e fabricado de maneira a respeitar as directivas internacionais (ICNIRP1) em termos de exposição às frequências radioeléctricas. Estas directivas foram estabelecidas por organismos científicos independentes a partir de estudos e de pesquisas com vista a garantir a segurança de todas as pessoas que utilizem um telefone móvel. As instruções de segurança relativas à exposição à sondas de rádio utilizam uma unidade de medida chamada TAS (taxa de absorção específica). As directivas internacionais fixaram este limite em 2 W/kg*. Durante os testes que permitem identificar a TAS, utiliza-se o telefone em posições de funcionamento normal. Comissão Internacional de Protecção contra as Radiações Não Ionizantes Mesmo que a taxa de absorção específica seja determinada ao nível de potência mais elevado, a taxa de absorção específica real do telefone em funcionamen- to pode ser bastante inferior ao valor máximo. Um telefone é concebido para funcionar em diferentes níveis de potência de modo a utilizar apenas a potência de que necessita para estar ligado à rede. Além disso, qualquer modelo de telefone deve submeter-se a testes antes da sua comercialização com vista a garantir a sua conformidade à directiva europeia R&TTE. Esta directiva publica regras estritas com o objectivo de garantir a segurança dos utilizadores e prevenir quaisquer riscos sanitários. O valor máximo de SAR testado neste modelo para uma utilização junto do ouvido é de 0.687W/ke de 0.893W/kg para uma utilização junto do corpo, a uma distância mínima de 1,5 cm. ele está em conformidade com as regras em termos de exposição às frequências radioeléctricas, quando ele é utilizado na sua posição ao nível da orelha, ou a uma distância mínima de 1,5 cm do corpo. Para transmitir documen- tos, dados ou mensagens, este aparelho utiliza uma ligação de qualidade à rede. Por vezes, a transmissão de documentos ou de mensagens pode ser adiada até que a ligação seja possível. Neste caso, respeite as instruções relativas à distância de separação para o estabelecimento da transmissão. Se utilizar um estojo de protecção, um clip de cinto, ou um suporte utilizado para o transportar, ele não deve ter peças metálicas e deve estar a uma distância mínima de 1,5 cm entre o produto e o corpo. *O limite da TAS relativo aos equipamentos móveis é de 2,0 watts/quilograma (W/kg) em média por dez gramas de tecido celular. Os valores da TAS podem evoluir segundo as normas de apresentação das informações em vigor em diferentes países. Conselhos para reduzir o nível de exposição Para diminuir a quantidade de radiação recebida, recomendamos-lhe que utilize o seu telefone em boas condições de recepção. Aconselha-se a limitar a sua utilização especialmente em : parques de estacionamento subterrâneos, durante os trajectos de carro ou de comboio, etc. As condições de recepção estão indicadas através de barrinhas que aparecem no seu telefone. Quanto mais barrinhas aparecerem, melhor é a qualidade de recepção. Para limitar a exposição às radiações, recomendamos-lhe a utilização do kit de mãos livres. Para limitar as consequências negativas da exposição a uma radiação prolongada, aconselhamos os adolescentes a manter o telefone afastado do baixo-ventre e às mulheres grávidas a manter o telefone afastado do ventre.

13. La reparação do seu aparelho deve ser realizada

por um técnico autorizado. Se confiar a reparação do seu aparelho a pessoas não habilitadas, a WIKO não assegura a garantia do telefone.

14. Per via dei materiali impiegati, il telefono portabile

la tensione di uscita/corrente è 5Vdc/1A.

14. Devido ao material utilizado envolvente, o telemóvel deverá ser apenas conectado a um Interface USB

de verão 2.0 ou superior. A conexão a esta dita energia USB é proibida.

15. O adaptador deverá ser instalador nas proximidades do equipamento e deverá estar facilmente

16. Este carregador é destinado somente para utilização em espaços interiores , o tipo de carregador é

UD36A50100, a tensão/corrente de saída é de 5Vdc/1A. ATENÇÃO A Wiko não garante o desgaste normal do produto (baterias, ecrãs, teclados, objectivas de máquina fotográfica, etc.). Acordo sobre a utilização de dados O registo do seu telefone WIKO é um serviço gratuito que permite aos técnicos da WIKO estarem conectados aos dados materiais do seu telefone, para conhecer em tempo real as suas especificações materiais, o seu modelo e, em retorno, mantê -lo informado das atualizações disponíveis para o seu sistema, alertá-lo em caso de deficiência técnica reconhecida sobre um modelo ou uma série. Por outro lado, este serviço permite nos alertar instantaneamente em caso de anomalia de modo a proporcionar uma solução técnica dentro dos melhores prazos. Com o registo do seu telefone, está permitindo deste modo à WIKO assim como aos seus técnicos a possibilidade de recolher, guardar, analisar e utilizar informações de diagnóstico, informações técnicas, informações de utilização e aferentes, incluindo, e sem limites, informações a respeito do seu aparelho WIKO, os seus softwares de base e as suas aplicações; nós recolheremos essas informações para facilitar a disponibilização das atualizações de softwares, da assistência relativamente aos produtos e serviços vários propostos ao cliente (se for caso disso) relativamente aos softwares do seu aparelho. WIKO pode utilizar essas informações, sem desvendar a identidade do cliente, para lhe propor e melhorar os seus produtos ou serviços ao utilizador. Este serviço não nos dá acesso aos seus conteúdos e ficheiros pessoais. O registo do seu telefone WIKO necessita de uma curta conexão à rede internet móvel. Isso pode conduzir a despesas de comunicação, ao seu encargo, em função da assinatura subscrita junto do seu operador de telefonia móvel. Nós recomendamos-lhe que utilize uma conexão Wi-Fi. Com o Wi-Fi, não terá limitação de dados (se a sua assinatura telefónica limita a troca de dados) e a conexão é mais rápida. As informações recolhidas são objeto de um processamento informático destinado a aceder aos dados materiais do seu telefone. O destinatário dos dados é WIKO SAS. Nos termos da lei «informática e liberdades» do dia 6 de janeiro de 1978 modificada em 2004, você beneficia de um direito de acesso e de retificação às informações pessoais transmitidas que lhe dizem respeito aquando do registo, que você pode exercer dirigindo-se a WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE. a uma directiva europeia 2002/96/EC : os produtos eléctricos, electrónicos, as baterias e os acumuladores e acessórios devem obrigatoriamente ser alvo de uma triagem selectiva. Coloque o telefone que deixou de ser utilizado num caixote de lixo apropriado, ou entregue-o numa loja de telefones móveis. Este comportamento ajudará a reduzir os perigos para o ambiente e a saúde. As autarquias, os revendedores e as associações nacionais de fabricantes dar-lhe-ão as indicações essenciais relativas à eliminação do seu antigo aparelho. Também pode, por motivos legítimos, opor-se ao processamento dos dados que lhe dizem respeito. ~ Reciclagem Neste manual, o símbolo do caixote do lixo barrado com uma cruz indica que o produto está submetido «Detalhes e condições de nossa garantia construtor disponíveis no site web www.wikomobile.com»

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE