KAR 2 - Smartphone WIKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KAR 2 WIKO em formato PDF.
| Tipo de produto | Smartphone (telefone móvel) |
| Marca | WIKO |
| Modelo | KAR 2 |
| Tela | LCD |
| Rede | GSM, dual SIM (SIM1 e SIM2) |
| Câmera | Lente com flash LED |
| Rádio FM | Integrada (requer fones de ouvido) |
| Leitor de música | Sim, suporte para arquivos de áudio |
| Bluetooth | Sim |
| Conectores | USB, conector jack 3,5 mm |
| Bateria | Recarregável removível |
| Perfis | Geral, Reunião, Externo |
| Segurança | Travamento do telefone por código (padrão 1234) |
| DAS | 1,706 W/kg (valor máximo) |
| Teclas dedicadas | 4 teclas de navegação personalizáveis |
Perguntas frequentes - KAR 2 WIKO
Perguntas dos utilizadores sobre KAR 2 WIKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KAR 2 - WIKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KAR 2 da marca WIKO.
MANUAL DE UTILIZADOR KAR 2 WIKO
Acabou de adquirir o seu téléphone méléval WIKO KAR 2.
Vai encontrar naixogua todas as informações relativas àutilização deste téléphone para se familiarizarrapidamente, como desejamos, com o universo WIKO.
A transferrência, a reprodução e a distribuição das informações contidasnesteadanualnão podesser em casoalgum transmitidasou reproduzidasobquakelorma,ousemar autorização escrita da WIKO.
Marcas registadas
WIKO é uma marca registada de WIKO.
Advertência
A WIKO reserve-sa o direito de Mudicar a maior quando as informacoes presentesesta guia.
Este guia foi realizado com todo o cuidado, mas todas as informacoes e recomendaoes presentes nao representam qualer garantia.
Limpite de responsabilitadde
A integralidade dos serviços e dos conteudos accesivos atraves de este�除o constitui apropriada exclusiva de terreiros, que está, assim, protegada pela legislatão [Direito de autor, patente, licença e outras leis relativas àpropriada deilectual). Estes serviços estaoresvosapara a suautilização pessoal e não para umutilizaçãocomercial. É impossívelutilizarestecondeusou的服务em umpedido por escriço aopropriariodo conteudo. Não pode de modoalgum copiar,publicar,transferrir,vender ouutilizar em qualquer suporte conteudos ou serviceeditados atraves deeste�除aio ou produzirformas derivadas.
US SERVICIOS E OS CONTEUDOS DE TERCIEROs SÃO FORNECICOs
GARANTE OS CONTEUDOS OU SERVICOs FORNECIDs DESTE MODO, DE MANEIRA EXPRESSA OU IMPLICITA, PARA QUALQUER FINALIDADE BEMcomoAS GARANTIAS DE QUALIDADE COMERCIAL E DE ADEQUACAO A UMA UTILIZATION EM ESPECIAL. A WIKO NAO ASSEGURA A GARANTIA DA EXACTIDAO,DA VALIDA,DA LEGALIDADE OU DA EXASTUVIDADE DOS CONTEUDOS OU SERVICOs FORNECIDs POR Este APARELHO.A WIKO NAO SERA RESPONSABILIZADAMECASEDNEGLIEGENCA,QUIER A NIVEL DA RESPONSABILIDADE contrATUAL OU DELTUAL,DOS DANOS DIRECTOSOU INIRECTOS,DO CACESSORIOS ESPECIAIS,DOHONHRARIOS DE ADVOGADO,DS DESPESAS OU DE QUALQUER OUTRO DANO PROVOCADO PELA UTILIZATION DO NSCONDEUDOS OU SERVICOs por SI OU OR UMTERCEIRO MESMO,SEAWIKO TIVER SIDO INFORMADA DA POSSIBILIDADE DESTE TIPO DE PROBLEMES. ALGUNGS PAISES NAO AUTORIZAM A EXCLUSAO DAS GARANTIAS IMPlicitIAS OU A LIMITATION DOS DIRITEOS LE
GAIS DO CONSUMIDOR. PODE DAR-SE O CASO DE ESTAS EXCLUSÉS NÃO SE APLICAREM A SI.
Os.), no futuro, o WIKO não asseguirá a nenhuma representação ou garantia relative à disposibilidade de quaisquer conteudos ou serviços. A WIKO não exerce nenhum controlo dos conteudos e serviços que são transmitidos porthoseirosavarresde redouesode disposisivos de transmissão.
A WIKO declina expressamente quando responsabilité quando a Interruption ou da suspência de um contento ou de um service proposto por este perífeário sem restruição das condições germaisarethende limite de responsabilité.
A WIKO não pode ser en caso algolem responsabilizadapelo serviceo de apoyo a cliente asociado ao conteudos e os serviços. Qualquer pergunte ou pedido relative ao conteudos ou serviceos deve ser directamente transmitsoto,andecedoros conteudos ou dos serviceos em questioning .
1. Descobrir o seu telemóvel
1 Auscultador
2 Ecrà LCD
3 Tecla central e teclas de navegao
4 Chamada SIM 1
5 Chamada SIM 2
6 Conector Jack 3.5mm
7 Tecla Voltar
8 Fim da chamada, Desiglar -Lugar
9 Lente da-camera fotografia
10 Flash LED
11 Altifalante
12 Conector USB

2. Comoactivar o seu telemóvel
Inserir o cartão SIM
Para remover a tampa da bateria, pressione-a e empurre-a para cima. Insira os cartões SIM de acordo com o esquema à seguir.

Substituacao da bateria
O seu téléphone é alimentado por uma bateria recarregavel. O desempoção Tmaxo de uma bateria nova é apenas obitido quando não ciclos de energia e descarga completeness. quando a bateria estiver completenesse carregada, desconnecte o carregarador.
Enquanto o corregrador estiver conectado, um icone cilindrico intermitente indicator e nível de caque. quando a caque estiver conclusa, o icone cesserá de piscar. A bateria pode esquestar durante o carreamento.
Atencion : Utilize somente bacterias, carregadores e accesos aprovados pelo fabricante. O uso de quaisquer otheras accesos não autorizados pode danificar o seu telemóvel!
3. Primeira'utilisation
Tul Potência do sinal SIM 1
Potência do sinal SIM 2
Nova mensagem
Chamada não atendida
Bluetooth activado
Nivel de carga da bateria
Alarme activado
Perfil geral activado
Perfil reunion activado
Perfil exterior activado
Utilizar as funções de Kar2
1. Ligar/Desligar
Insira o/os cartoes SIM no sentido indicado no esquema. Instale a bateria e pressione a tecla Ligar - Desligar durante bois段时间. Para desligar o téléphone, pressione a tecla Ligar - Desligar durante bois段时间.
2. Fazer uma chamada
Introduza o número de téléphone do seu destinatário e pressione a tecla de chamada SIM 1 ou SIM 2 para complementar a chamada.
OU Procure os Nomes com o auxilio da tecla Voltar, selecao o contacto desejado e pressione a tecla de chimanda SIM 1 ou SIM 2 para fazer a chimanda.
3. Volume da chamada
Durante a chamada, utilize as teclas Esquerda/Direita para ajustar o volume.
4. Marcação rapiada
Và à sua lista de Nomes. Em seguida, pressione a tecla Opções → Definições →
Marcação rápid → Estado → Ligado. Pressione a tecla Voltar, em seguida, Definir os números e, então, associe os他们在 contactos às teclas Shedéricas (do 2 ao 9). A partir do escre de bloqueio, basta pressionar, durante dois SSDOs, a tecla numérica respectiva para ligar para o destinativo deseçao.
A partir do ecran de bloqueo, pressione a tecla de chamada SIM 1 ou SIM 2 para aceder ao registo de chamadas. Selecione o registo de chamada desejado e acessao as opcões com o auxilio da tecla central.
6. Opções durante uma chamada
Se activou o modo de chamada em espera muito ao seu operador, pressione Opções durante a conversa para colocá-la em espera e retomá-la posteriormente. Temém há outras funções disponveis na lista.
7. Leitoráudio
Para carregar o seu conteudo musical a partir do cartão de memória, pressione a tecla central e às vezes Leitor audio Listar Opções Adiconder: Os outros ficheiros e pastas aparecerão. Em seguida:
Pressione Opc Abrir : abrir o ficheiro selecionado para escolher os ficheiros de audio.
Pressione Op s Selectoar: todos os ficheiros de audio na pasta selecionada sera carregados no leitor.
8. Rádio FM
Para hacer a RADIO FM, conceze os auscultados ao seu telephone. Pressione a tecla central para parar ou continua. Utilize as teclas *e" e # para justar o som e as teclas esqueira/direta para alterar a frequencia. Pressione a tecla de chamada SIM 1 para obter mais ocacoes.
4. Perguntas freqentes
- Como bloquear/desbloquear o teclado?
A partir do esrca de bloqueio, pressione a tecla central e, em seguida, a tecla "":
- ComoactivorprefilReuniao?
A partir do écra de bloqueio, pressione, durante various segundos, a tecla "#. Pressione-a novamente para desac-tá-à.
- Comoactivorbloqueio do telemóvel?
Và étaté Definções → Definções de segança → Segança do telemóvel → Bloquear o telemóvel → Ligado. O documento de bloqueiro padrão é 1234.
- Como alterar as minhas teclas dedicadas?
Và thé Definições → Definções do telemóvel → Teça dedicada.
Atribua os atalhos desejados as quatro teclas de navegacao.
- Como configurar o meu telemóvel para a internet e MMS?
Na primarye'utilisation do telemóvel, o menu Seu operador SIM 1/SIM 2 sera exibido para que possa seleccionar o seu operador.
Se o seu operador não figurar na lista ou caso não consiga conectar-se à internet, informe-se jusqu'ào seu operador para obter os datas de configuracao necessarias à'utilisation do Servico Internet e MMS e, em seguida, às eté Definções → Conectividade → Contas de dados → Opções → Adiconar uma conta. Insira as informations relacionadas ao Servico Internet, fornecidas pelo seu operador, e pressione Opções → Guardar. Para adiconar uma conta MMS, repita o mesmo procedimento.
Para conectar-se à internet, a partir da SECONDA PAGINA Menu, taxale Servicios Servicio Internet Definicao
Conta de+dados SIM 1 ou SIM 2 e activate a nova conta de Servico Internet que acabá de Criar.
Para usar o service MMS, acessa ao Menu Mensagens Definções鹃omensagem MMS Conta de dados SIM1 ou SIM2 e衍acte a nova conta MMS que acababa decriar.
- Como restaurar as definições do meu téléphone?
Vá têt Definções → Restaurar definições de fibrica. A padriva-passe padrão é 1234.
Seicone alterar thiscdo telemovel Alterar senha.
Declaração de conformidade
Nós, WIKO SAS - 1 Rue Capitaine Dessemond - 13007 Marselha, Franca
declarções para meu do presente instrumento que o telemóvel KAR2 está em conformidade com os padrões e disponções estabelecidos pelas发展目标es direcionais.
O procedimento de declaraçao de conformidade, definido no artigo 10.5 da direcva 1999/5/EC foi realizado sob o controlo do
seguinete organismo:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10
D-32825 Blomberg, Alemanha
www.phoenix-testlab.de
Tel.: +49[0]5235-9500-0/Fax +49[0]5235-9500-10
C€ 0700
0 valor maximalo do DAS testado nthese disposito de 1.706W/Kg.
O texto integrala de declaracao de conformidade do disposito podar ser disponibilzado mediante simples solicitaçao esrita a enviar para: WIKO SAS - 1 Rue Capitaine Dessemond - 13007 Marselha
20/05/2013

Laurent DAHAN / Presidente
[Date]
[Nome e assinatura do responsavel devidamente habilho]
KURZANLEITUNG