KAR 2 - Smartphone WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAR 2 WIKO au format PDF.
| Type de produit | Smartphone (téléphone mobile) |
| Marque | WIKO |
| Modèle | KAR 2 |
| Écran | LCD |
| Réseau | GSM, double SIM (SIM1 et SIM2) |
| Appareil photo | Objectif avec flash LED |
| Radio FM | Intégrée (nécessite écouteurs) |
| Lecteur musique | Oui, prise en charge de fichiers audio |
| Bluetooth | Oui |
| Connecteurs | USB, prise jack 3,5 mm |
| Batterie | Rechargeable amovible |
| Profils | Général, Réunion, Extérieur |
| Sécurité | Verrouillage téléphone par code (défaut 1234) |
| DAS | 1,706 W/kg (valeur maximale) |
| Touches dédiées | 4 touches de navigation personnalisables |
FOIRE AUX QUESTIONS - KAR 2 WIKO
Questions des utilisateurs sur KAR 2 WIKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAR 2 - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAR 2 de la marque WIKO.
MODE D'EMPLOI KAR 2 WIKO
Vous venez d'acquérir votre mobile WIKO KAR 2.
Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l'utilisation de ce téléphone portable afin, nous l'espérons, de vous familiariser rapidement avec un univers WIKO.
Le transfert, la reproduction et la distribution de l'information contenue dans ce manuel ne peuvent être en aucun cas transmis ou produits sous quelque forme que ce soit, ou sans l'autorisation écrite de WIKO.
Marques commerciales
WIKO est une marque déposée de WIKO.
Avis
WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce guide.
Ce guide a été réalisé avec la plus grande attention, mais toutes les informations et recommandations qui y sont inscrites ne représentent pas une garantie qu'elle soit.
Limite de responsabilité
L'intégrabilité des services et contenus accessibles par cet appareil sont la propriété exclusive de tiers et donc protégée par des lois [Droit d'auteur, brevet, licence, et autre lois sur la propriété intellectuelle]. Ces services sont réservés à leur usage personnel et non pour une utilisation commerciale. Il est impossible d'utiliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit des contenus ou des services édités par le biais de cet appareil ou d'en produire des formes dérivées.
LES SERVICES ET CONTENUS DES TIGERS SONT DELIVRISES EN L'ETAT), WIKO NE GARANTI PAS LES CONTENUS OU
SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIE RÉPRESSE OU IMPLICITE, A QUE LÉXIQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ MARCHANDÉ ET ADEQUATION À UN USAGEPARTICULIER. WIKO INASSURE PAS LA GARANTIE DE L'EXACTITUDE, LA VALIDité, LA LEGALITE OU L'EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURS NARIS PAR CET APPAREIL. WIKO NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLENCE, QUE CE SOIT AU Niveau DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTES OU INDIRECTRES, ACCESSOIRES SPECIAUX, DES HONORAIRES d'AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION DES CONTENUS OU SERVICES PAR VOUS-MÉME OU PAR UN TIERIS MÉME SI WIKO A ETÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELES DÉSAGRÉMES. CERTAINS PAYS NAUTORSIENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NO VOUS
Les services de tiers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans le temps, WIKO n'assure aucune représentation ou garantie concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO n'a aucun contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des tiers via des réseaux ou des dispositifs de transmission.
WIKO décline expressément toute responsabilité lors d'interruption ou de suspension d'un contenu ou d'un service proposé par ce périphérique, sans restriction des généralités de cette limite de responsabilité.
WIKO ne peut être en aucune manière responsable du service client associé aux contenus et services. Toute question ou requête concernant les contenus ou services doit être transmise directement au fournisseur des contenus ou des services concernés.
1. Découvrir votre téléphone
1. Écouteurs 2. Écran LCD 3. Touche centrale et touches de navigation 4. Appel SIM 1 5. Appel SIM 2 6. Prise jack audio 3.5 mm 7. Touche Retour 8. Fin d'appel / Arrêt-Marche 9. Objectif appareil photo 10. Flash LED 11. Haut-parleur 12. Connecteur USB

Insertion de la carte SIM
Appuyez en poussant vers le haut pour retirer le couvercle de la batterie. Insérez les cartes SIM selon le schéma ci-contre.

Changement de la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Les performances maximales d'une batterie neuve ne sont obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge complets de la batterie. Une fois la batterie complètement chargée, débranche le chargeur.
Quand le chargeur est connecté, une icône cylindrique clignotante indique le niveau de chargement. Lorsque l'icône cesse de clignoter, la charge est terminée. La batterie peut chauffer pendant le chargement.
Note: Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires de téléphone approuvés par le fabricant. L'utilisation d'autres accessoires peut endommager votre mobile et provoquer des dégâts!
Icônes et significations

Puissance du signal SIM1

Puissance du signal SIM2

Nouveau message

Appel manqué

Bluetooth activé

Niveau de charge de la batterie

Alarme activée

Profil généralisé

Profil réunion activé

Profil extérieur activé
1. Mise sous/hors tension
Insérez la/les cartes SIM dans le sens indiqué sur le schéma, installez la batterie et appuyez sur la touche Marche-Arret pendant deux secondes. Pour éteindre le téléphone, appuyez sur la touche Marche-Arret pendant deux secondes.
2. Émettre un appel
Saissez le nombre de votre correspondant, appuyez sur la touche d'appel SIM1 ou SIM2 pour émettre l'appel.
Ou accédez aux Noms par la touche Retour, cherchez le correspondant souhaité joindre, appuyez sur la touche d'appel SIM1 ou SIM2 pour émettre l'appel.
3. Volume d'appel
Pendant la conversation, utilisez les touches gauche/droite pour ajuster le volume.
4. Appels abrégés
Accédez aux Noms. Puis appuyez sur la touche Options Réglages
Numérotation abrégée État On. Appuyez sur Retour puis Définir les nombres et associer vos contacts aux touches numériques [2 à 9]. Depuis l'écran de veille, vous pouvez rester appuyer pendant deux secondes sur la touche numérique pour appeler le correspondant.
5. Journal d'appel
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur la touche d'appli SIM1 ou SIM2 pour accéder au journal d'appli, sélectionnez un enregistrement d'appli désiré et accédez aux options par la touche centrale.
6. Options pendant un appel
Si vous avez activé l'attente en attente auprès de votre opérateur, appuyez sur Options pendant la conversation, vous pouvez mettre l'appel en cours en attente et le récupérer après, vous aurez aussi d'autres fonctions disponibles dans la liste.
7. Musique
Pour charger de la musique à partir de la carte mémoire, appuyez sur la touche centrale, accédez à Musique Liste Options Ajouter. Vos fichiers et dossiers apparaisent. Vous pouvez:
Appuyez sur Options Ouvrir: ouvrir le dossier sélectionné pour désirer des fichiers musique.
Appuyez sur Options Choisir: tous les fichiers musique dans le dossier sélectionné seront chargés dans le lecteur.
8. Radio FM
Pour activer la radio FM, branchez des écouteurs sur votre téléphone. Appuyez sur la touche centrale pour arrêter ou continuer. Utilisez les touches * et # pour ajuster le son, les touches gauche/droite pour changer la fréquence. Appuyez sur la touche d'appel SIM1 pour plus d'options.
4. Foire aux questions
- Comment verrouiller/déverrouiller le clavier?
Sur l'écran de veille, appuyez sur la touche centrale, puis la touche *.
- Comment activer le profil Réunion?
Sur l'écran de veille, appuyez longuement sur la touche #. Appuyez de nouveau pour le désactiver.
- Comment activer le verrouillage de téléphone?
Accédez aux Paramètres → Paramètres de sécurité → Sécurité téléphone → Verrouillage téléphone → On. Le code de verrouillage par défaut est 1234.
- Comment modifier mes touches dédiées ?
Accédez aux Paramètres → Réglages du téléphone → Touche dédiée. Attribuez des raccourcis aux quatre touches de navigation.
- Comment paramétrer mon téléphone pour internet et MMS?
Au premier démarrage du téléphone, le menu Choix opérateur SIM1/SIM2 s'affiche, vous êtes invité à sélectionner votre opérateur.
Si vous opérateur ne figure pas sur la liste ou que vous ne parvenez pas à vous connecter, renseignez-vous auprès de cet opérateur pour oblérer les données de configuration WAP et MMS, ensuite accédez aux Paramètres → Connectivité → Comptes de données → Options → Ajouter un compte. Saisissez les informations WAP fournies par cet opérateur, appuyez sur Options → Enregistrer. Ensemble ajoutez un compte MMS de la même manière.
Pour vous connecter sur internet, sur la deuxième page de Menu, accédez aux Services → WAP → Paramètres → Compte de données → SIM1 ou SIM2, activez le nouveau compte WAP que vous venez de créer.
Pour utiliser le service MMS, accédez au Menu Messages → Régler → MMS → Compte de données → SIM1 ou SIM2, activé le nouveau compte MMS que vous venez de créé.
- Comment restaurer les réglages de mon téléphone?
Accédez à Paramètres Restaurer paramètres d'usine. Le mot de passe par défaut est 1234.
Si vous voulez modifier le code, accédez aux Paramètres Paramètres de sécurité Sécurité téléphoné Modifier le motif de passe.
Déclaration de conformité
Nous, WIKO SAS - 1 Rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille, France
Déclarons par la présente que le Téléphone mobile KAR2 est en conformité avec les standards et dispositions des directives.
La procédure de déclaration de conformité, définie dans l'article 10.5 de la directive 1999/5/EC, a été conduite sous contrôle de l'organisme suivant:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Königswinkel 10
La valeur maximale du DAS testée sur cet appareil est de 1.706W/kg.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'appareil est disponible sur simple démarche de votre part par voie postale à l'adresse suivante: WIKO SAS - 1 Rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille
20/05/2013

Laurent DAHAN / Président
[Date]
(Nom et signature du responsable d'iment habilité)
QUICKGUIDE
WIKO est une marque déposée de WIKO.
Nota
WIKO est une marque déposée de WIKO.
Nota
Laei, jai aie gao 1y iiaai yai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai
WIKOSAS-1 rue Capitaine Dessemond-13007
WIKOKAR2
1999/5/EC 10.5 as
PHOENIX TESTLAB GmbH
C€ 0700
D-32825
Königswinkel 10
www.phoenix-testlab.de
+49(0)5235-9500-0
+49(0)5235-9500-10:
1.706 jall (DAS) gill
iill jnl gllge aayrllaljell lalll 1n jlll lll
LJW - WIKO SAS - 1 rue Capitaine Dessemond - 13007

2013/05/20

A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.