MANUAL DE UTILIZADOR PSR 12 VE-2 BOSCH
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
| Aparafusadora-perfuradora a bateria | PSR 9,6 VE-2 | PSR 12 VE-2 | PSR 14,4 VE-2 | PSR 18 VE-2 |
| N° de encomenda | | 0 603 943 6.. | 0 603 943 5.. | 0 603 943 4.. | 0 603 943 3.. |
| Rotações em vazio | | | | |
| 1ª marcha | [min-1] | 0-390 | 0-390 | 0-400 | 0-400 |
| 2ª marcha | [min-1] | 0-1 250 | 0-1 250 | 0-1 250 | 0-1 250 |
| Faixa de ajuste do binário | [Nm] | 0,7-9,0 | 0,7-9,0 | 0,7-9,0 | 0,7-9,0 |
| máx. binário paraaparafusamento duro/macio conforme ISO 5393 | [Nm] | 22/8 | 24/12 | 30/16 | 42/22 |
| máx. Ø de perfuração(1a/2a marcha) | | | | |
| Aço | [mm] | 10/8 | 10/10 | 10/10 | 12/12 |
| Madeira | [mm] | 18/16 | 20/19 | 28/20 | 30/22 |
| Parafudos Ø, maior. | [mm] | 6 | 6 | 7 | 8 |
| Capacidade do mandril debroças | [mm] | 1-10 | 1-10 | 1-10 | 1-10 |
| Rosca da árvoreportabroças | | 3/8" | 3/8" | 3/8" | 3/8" |
| Peso sem accumulator,aprox. | [kg] | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,2 |
| Accumulador | | | | |
| Controle da temperatura | | NTC | NTC | NTC | NTC |
| Tensão nominal | [V=] | 9,6 | 12 | 14,4 | 18 |
| Capacidade | [Ah] | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |
| Peso,aprox. | [kg] | 0,5 | 0,6 | 0,75 | 1,0 |
Por favor observar o número de encomenda da sua boaquina. A designação comercial de diversas máquinas podeVARI.
Elementos do aparelho
1 Selector de velocidades
2 Anel de ajuste do binario
3 Mandril de brocas de fixação<rapida
4 Interruptor de ligar/desligar
5 Comutador da direção de rotações
6 Ponta para parafusos*
7 Accumulator
8 Tecla de destravamento do Accumulator
9 Softgrip (punho macio)
10 Display da aparafusadora a bateria
11 Ponta de chave de fendas (bit)
12 Suporte universal de bits
13 Parafuso de seguranca
14 Chave de interior sextavado
* Os accesórios ilustrados e descriços nas instruções de serviços não sempre são abrangidos pelo Conjunto de fornecimento!
O aparelho é determinado para aparafusar e soltar parafusos, assim como para furar emmadeira, cerámica e plástico.

Para sua segurarca
Um trabajo seguro com o apar-lelho so é possivel antes ter lido completeness as inicuações de segura e antes observar rigorosamente as indicacoes nelas conti
das. Adicionalmente deben seguir as indicacoes gerais de seguranca que se entrainno caderno em anexo.
■ Usar oculos de protecao.
Utilizar una proteção para@cabelos no caso de@cabelos compridos.Trabalhar exclusivamente com roupas justas.

- Controlar o aparelho e o acumulador antes de toda'utilisation. O aparelho não deve Continuing a ser utilizeso se forem verificados danos. Reparacoes são devem ser efectuadas por um especialista. Jamais abra o aparelho.
- Colocar o comutador de sentido de rotação sempre na posicao central antes de trava-lhar no aparelho (p. ex. manutencao, substituicao de ferramentas etc.), assim como durante o transporte e arrecadação. Caso contrario ha risco de lesoes no caso de um aconteamento involuntario do interruptor de ligar/desligar.
■ Assegure-se do assento perfeito do acumulador no aparecido antes da Utilização.
Utilize aparhos detectores apropriados para detectar cabos de alimentacao ou peça apoio da suairma de abastecimento. Ocontacto com cabos eletricos pode provocar incendio eCHOque eletrico. O dano de uma LINHA de gás pode levar a uma explosão. Uma perfuração de um tubo deágua provoca um dano material.
Segurarfirmamente oaparelho:Ao apertar,epossivel que durante instantes ocorrram altost momentos de reao.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa atraves de dispositivos de fixação ou torno de bancada está mais fixo do que quando segurado com a maior.
- Jamalisdeeraprimitirecriançasutilizem esteaparelho.
A Boschsolepoadesegurarumfunacionamentoperfeito doaparelho,separaesteaparelho foramutilizadosccessóriosoriginaisprevistospara tal.
É imprescindivel ler a instrução deServiço do carregarador em anexo!
- NãoAbrir o acumulador e protegue-lo contra golpes. Guardar em local seco e a prova de geada.
Deixe acumuladores aquecidos esfiarem antes de recarregá-los.
Proteger o acumulador contra calor e fogo: Perigo de explosao! Não colocar o acumulador sobre o aquecedor, ou expo-lo por tempo prolongado aos raios de sol, evaporar temperativas acima de 50^ .
- Não jogar o acumulador no lixo dométrico, no fogo ou na água.
Antes de colocar em funciona
Um acumulador novo ou um que não foiutilizando por muito tempo, apenas alcança a sua plena potência antes aprox. 5 ciclo de energia e descarga.
Para retirar o acumulador 7 deverá pressionar as teclas de destravamento 8 e puxar o acumulador para baixo. Não forçar.
O Accumulator está equipado com um controle de temperatura NTC, que so permite um carrega-mentation na faixa de temperatura entre 0^ e 45^ , garantindo, assim, uma longa vidautildo accumulador.
Um periodo de funciona sensivelmente reduzido après o processo de carreamento, indica que os acumuladores都已经 gastos e que devem ser substituivos.
- Observar as instruções referentes à proteção do ambiente.
Mudança da ferramenta
Abrir o mandril de brocas 3 girando, até que a ferramenta possa ser introduzida. Introduzir a ferramenta.
Apertar a bucha do mandril de aperto rápido 3 firmamente com a ]. Dosta forma o mandril de brocas é travado automaticamente.
Girar a Bucha no sentido contrário, para retirar a ferramenta.
Aparafusar (veja figura A)
Fixar a punto para parafusos 6 directamente sobre o mandril de brocas ou, utilizing bits 11, utilizing adicondimalmente o porta bits universal 12.

Colocação emestrutura
Colocação do acumulador
Colocar o comutador de sentido de rotação 5 no centro = bloqueio de ligação e permitir que o acumulador carregado 7 engate no punho.
Ligare desligar
Pressionar o interruptor de ligar/desligar 4 para colocar o aparecido em funciona e manter pressionado.

De acordo com a pressão exercida sobre o interruptor ligar/desligar 4, a boa travaça com velocidade variavel entre 0 e velocidade Tmaxima. Uma leve pressao tem por resultado um numero reduzido de roacoes e permite, assim, um arranque suave e controlado. O aparheiro não deve ser demasiamente carregado, de modo que possaRAR.
Para desligar o aparelho,deer sahtar o interruptor de ligar/desligar 4.
Seleção mecânica de marcha
Com o selector de velocidades 1 poder ser preseLECTIONados bois regimes de velocidade:
- marcha: Nstreamo de rotações baixo, mucha forca.
- marcha: Nível de rotações alto, pouca forca.
As marchas so devem ser comutadas com a máquina parada. Se a marcha não engatar completeness,deera premir por instantes o interruptor de ligar/desligar 4.
Travamento automatico de veio (Auto-Lock)
O veio de perfuração é travado quando o interruptor de ligar/desligar 4 não está pressionado.
Desta forma é possível uma troca rápida, conforével e simples da ferramenta de aplicação no mandril de brocas.
Alteracao do sentido de rotação

Alterar o comutador da direcção de rotações 5 somente quando a boaina estiver parada.

Com o comutador de sentido de rotação 5 é comutado o sentido de rotação da boa. Se no entanto o interruptor de ligar/desligar 4 estiver actionado, isto não sera possível.
Rotacao para a direita (a)
Premir completeness or comutador de sentido de rotação para a esquerda (funcionamento normal: furar, aperture parasfudos etc.).
Rotação para a esquerda (b)
Premir o comutador de sentido de rotação completeness para a direita (soltar ou desapertar parafusos e porcas).
Ajustar o binário
No caso de um ajuste correto, o acoplamento de catraca abre, logo que o parafuso estiver completeness atarraxado no material ou até que o binário de rotação ajustado for alcancado. Ao desatarraxar,deer a selecionar um ajuste mais alto, ou colocar no*símbolo"Furar".
1
Ajuste frouxop. ex. para parafudos pequeiros e materiais macios.
25
Ajuste forte, p. ex. parafusos grandes, materiaisuros.
Perfurar

Display da aparafusadora a bateria
O display 10 é activado ao introduzir o acumulador 7.
Após algo gumb tempo, o display comuta para o modo stand-by (repouso). O display 10 ser reactivado atraves da introducao do acumulador 7 ou da pressao sobre ambas as teclas no display.
No caso de temperatas inferiores a 0^ , a funcao do display sera limitada.
Advertências (veja figura E)
A funcão das advertências también está disponível no modo stand-by.
O accumulator está quase descarregado:
Recarregar o acumulador.
O motor está sobrecarregado:
Desligar o aparelho ou permitir que func. one durante algo um tempo em vazio, para que arrefeca. Aguardar at e que a indicação se apague.
Auxilio de ajuste
A indentação serve como orientação. Os valuores devem ser controlados atraves de um ensaio práico.
Selecao do material (veja figura F)
3 Aco
Madeira macia
Madeira dura
O exemple minha: Madeira de lei.
Selecao de aplicacao (veja figura G)
Selecionar o tipo de aplicacao pressionando (repetidamente) a tecla direita:
+ Atarraxar o parafuso (4 Faixas de diametro)
±b + ±b Fazer um furo (2 Faixas de diametro)
Recomendação (veja figura H)
A indentacao fornece una recomendação para o ajuste optimazao da sua aparafusadora-aparafusdora a bateria. Ajustar a sua aparafusadora-perfuradora a bateria com os values recomendados.
9 1^a marcha/2a marcha
Faixa de binário (nível 1 a 5, 5 a 15, 15 a 25, "Furar")
O exemple minha: 2^a marcha, faixa de binário 5 a 15.
Substituir a bucha
Retirar o accumulator antes de todos os trabalhos no aparecido.
O mandril de brocas está protegado contra afrou-xamento do veio de perfuração atraves de um parafuso de segurança 13. Abrir completeness o mandril de brocas e desatarraxar completeness o parafuso de segurança 13 girando no sentido dos ponteiros do relógio (veja figura B).
Soltar a bucha (veja figura c)
A montagem da bucha é efectuada em sequência oposta (2).
Instruções para o trabalho
Punho suave
A superficie aplicada na parte deTRS do punho 9, aumenta a segurarca contra derrapamento e proportiona portanto uma melhor manuseio e um maior efeito anti-derrapante.
Devido à esta camada de borracha, é ao mesmo tempo alcancado um efeito anti-vibratório.
Recomendações
Utilizar exclusivamente点滴as de parafuso correspondentes a respectiva carea do parafuso.
Ao enroscar parafudos grandes e compridos em materiaisuros, recomenda-se fazer prevalente um furo.
Ao furar metais,deerusar somente brocas HSSperfeitamenteafiadas (HSS = A code corte rápido de alto rendimento).O programa de accesórios da Bosch garantue unaquality correspondente.

Manutenção e conservação
Retirar o accumulator antes de todos os trabalhos no aparelho.
- Sempre manter o aparelho e as aberturas de ventilacao limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Caso o aparelho venha a partirar falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricacao e de controlo de qualidade, deve ser reparado em um service专业技术 autorizzato para aparelhos electricos Bosch.
No caso de informações e encomendas de acessórios, indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho!
Proteção do meio-ambiente

Reciclagem de materias primas em vez de eliminação de lixo
Recomenda-se sujeitar o aparelho, os acessos-rios e a embalagem à uma reutilização ecológica.
Estas instruções foram manufacturas com papel reciclavel isento de cloro.
Para efeitos de una reciclagem especialica, as peças de plástico disponem de uma respectiva marca.

Accumuladores defeituos ou esgotados devem ser reciclados de acordo com a directiva 91/157/CEE.
Valores de medida de acordo com EN 50 260.
O nível de pressão acústica avaliado A do aparecido é típlicamente inferior a 70 dB (A).
O nível de ruido durante o trabalho pode exceeder 85 dB (A).
Utilize protectores auriculares!
A vibração do braço e da maior é típlicamente inferior a 2,5 m/s².
Servico
Desenhos e informações a respeito das peças sobressalentes encontrar-se em: www.bosch-pt.com
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
+351 21/8 50 00 00
Fax +351 21/851 1096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
0800/7045446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilitdade, que este produit cumpre as seguentes normas ou documents normativos: EN 50 260 (aparelhos com acumuladores) ou EN 60 335 (carregadores de acumuladores) de acordo com as dispositions das directivas 73/23/CEE, 89/336/CEE, 98/37/CE.
C03
Dr. Egbert Schneider
Reservado o direito a modificações

Dati tecnici