MOULINEX JU 585G - Espremedor de sucos

JU 585G - Espremedor de sucos MOULINEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho JU 585G MOULINEX em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX JU 585G - page 35
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Moulinex
Modelo JU 585G
Tipo de Produto Extrator de sumo
Cor Branco / Inox (estimativa)
Alimentação 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência Não especificada (estimativa 500-800 W)
Capacidade do Coletor de Polpa Aproximadamente 1 L (estimativa)
Capacidade da Jarra de Sumo Aproximadamente 800 ml (estimativa)
Velocidades 2 (1 e 2)
Sistema Anti-Gotas Sim
Separador de Espuma Sim
Direct Fruit System Sim (frutos diâmetro < 74,5 mm)
Filtro Inox, removível
Escova de Limpeza Incluída
Compartimento do Cabo Sim
Peças Laváveis na Máquina de Lavar Louça Empurrador, câmara, tampa, filtro, coletor de polpa, jarra, separador de espuma (exceto coletor de sumo)
Segurança Braçadeira de bloqueio, paragem automática ao abrir
Comprimento do Cabo Aproximadamente 80 cm (estimativa)
Peso Aproximadamente 3,5 kg (estimativa)
Dimensões Aproximadamente 30 x 25 x 40 cm (estimativa)

Perguntas frequentes - JU 585G MOULINEX

Como usar o extrator de sumo MOULINEX JU 585G?
Coloque o coletor de sumo (E), insira o filtro (D) no eixo de acionamento (J) até ouvir um clique, coloque a tampa (C) e trave com a braçadeira (H). Adicione o coletor de polpa (G), o empurrador (A) na câmara (B). Ligue, selecione a velocidade com o botão (I), insira os frutos/legumes enquanto o motor está a funcionar. Pare o aparelho em 0 após utilização.
Quais são as velocidades disponíveis e quando usá-las?
O aparelho possui duas velocidades: velocidade 1 para frutos/legumes macios (tomates, pepinos, uvas) e velocidade 2 para os mais duros (maçãs, peras, cenouras). Consulte a tabela no manual para recomendações.
Como limpar o filtro do extrator?
O filtro (D) limpa-se com água quente e sabão ou na máquina de lavar louça. Use a escova (O) fornecida para remover resíduos. Manuseie com cuidado pois os bordos são cortantes. Substitua-o se estiver gasto ou danificado.
Posso colocar todas as peças na máquina de lavar louça?
Sim, exceto o coletor de sumo (E) que deve ser lavado à mão com água e sabão imediatamente após o uso. O bloco motor (K) nunca deve ser imerso.
Como funciona o sistema anti-gotas?
O bico (F) possui um sistema anti-gotas: posicione-o para baixo para deixar escorrer o sumo, para cima para parar o fluxo antes de retirar o copo.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique se a ficha está ligada, se o botão de comando (I) está em 1 ou 2, e se a tampa (C) está corretamente travada pela braçadeira (H). Se o problema persistir, contacte um centro de assistência autorizado.
Por que o fluxo de sumo diminui?
O filtro (D) provavelmente está obstruído. Desligue o aparelho, limpe a câmara (B) e o filtro (D) com a escova. Esvazie também o coletor de polpa (G) se estiver cheio.
Quais frutos e legumes posso usar?
O aparelho é adequado para maçãs, peras, cenouras, pepinos, ananás, uvas, tomates, aipo, beterrabas, citrinos (descascados se casca grossa). Evite frutos demasiado maduros, bananas, abacates, cana-de-açúcar.
Quanto tempo posso usar o aparelho continuamente?
Recomenda-se não usar o aparelho por mais de 2 minutos consecutivos para evitar sobreaquecimento.
Como conservar o sumo extraído?
O sumo deve ser consumido imediatamente porque a oxidação altera o sabor e a cor. Adicione algumas gotas de sumo de limão para retardar o escurecimento de maçãs e peras.

Perguntas dos utilizadores sobre JU 585G MOULINEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Espremedor de sucos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual JU 585G - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. JU 585G da marca MOULINEX.

MANUAL DE UTILIZADOR JU 585G MOULINEX

ELAPARATO NO FUNCIONA?

I Botão de velocidade (2 velocidades)
J Eixo motor
K Bloco motor
L Tampa do jarro de sumo
M Separador de espuma
N Jarro de sumo
Escova
P Enrolador do cabo

INSTRUÇÉS DE SEGURANCA

  • Verifique sempre oatório (D) antes de qualquer utilizesção.
  • Nunca utilize a centrifugadora se o FILTER estiver parte, com defeito, se detector fendas, fissuras ou se o FILTER estiver rasgado. Se o FILTER estiver visivelmente deteriorior, contacte um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato. As extremidades do filtró são afiadas: manuseie-as com cuidado.
  • Para sua segurarça, este aparecido é compatível com as normas e regulamentações seguides:

  • Directa sobre baixa tensao;

  • Directiva sobre compatibiliadete electromagnética;
  • Regulamentoações relativas aos materiais destinados a contacto com alimentos.
  • Verifique se a tensão indica na placá de caracteristicas electrolycicas do aparelho corresponde à sua instalação electrolytica. Qualquererro na ligação do aparelho anulará a garantia.
  • Não coloque nem nunca utilize o aparecido sobre uma placá de aquecimento ou proxies de uma chama (fogão a gás).
  • Nunca mergerluhe o bloco motor em agua, nem o passe por agua corrente.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,leo respectivo Servico de Assistência Técnica autorizad ou por um职业技能 devidamente habilhátil a fim de fazer qualer perigo.
  • Utilize este aparelho sobre una superficie plana, sólfida e estável e protegida de salpicos de agua. Não vire o aparelho ao contrário.
  • Qualquer intervenção para eles da limpeza e conservação Habituals efectuadas pelas usizadores deve ser executada por um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.
  • O aparelho deve ser desligado:

  • Em caso de problemas ou de avaria durante o functimento;

  • Antes da montagem, da desmontagem ou da limpeza.

  • Não desígue o aparecido puxando o cabo de alimentação.

  • Utilize uma extensão apenas antes certificate-se que se encontrar em perfeitas condições deestrutura.
  • O aparecido não deve ser utilizado:

  • Se cair ao chāo;

  • Se estiver danificado ou incomplete.

  • Nestes casos, como para qualquer reparacao, deve contactar o seu Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.

  • Este produit destiná-se exclusivamente a'utilização domestica. Em caso de utilizesçao comercial ou inadequada ou de incrimamento das instruções do manual, o fabricante não aceita qualer responsabilitad e reserva-se o direito de não aplicar a garantía.
  • Este aparecido não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhezero, a não ser que tenham sido devidamente accompanieshadas e instruções sobre a correça'utilização do aparecido, pela和个人a responsavel sua segança.
    Vigie as crianças para se certificar de que nao brincam com o aparelho.
  • Utilize開放es, accesibles e componentes originais. Caso contrario, declinamos qualquer responsabilitad.
  • Nunca coloque os dedos ou qualier outras objecto na chaminé de enchimento (B) quando o aparelho estiver em funciona. Utilize開放es o calçador (A) fornecido para esse fim.
  • Nunca abra a tampa (C) antes da paragem completeness do filtró (D).
  • Não retire o deposito de polpa (G) durante o acontecimiento do aparelho.
  • Desligue sempre o aparecido antes de sua'utilisation.

SISTEMA DE SEGURANCA

O aparecido disposé de um sistema de segurança. Para poder usar a centrifugadora, a tampa (C) delve estar correctamente bloqueada pela pega debloqueio (H).Abrindo a pega debloqueio (H),a centrifugadora para.No final de um ciclo,coleque o botao de commando (I) na posicao 0 e aguarde que o filtro pare por completeo (D) antes de retiring a tampa.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

  • Recomendamos que todas as peças amovíveis sejam lavadas (A, B, C, D, E, G, L, M, N) com água quente e detergente (consulte o parágrafo "Limpeza"). Enxagúe e seque com cuidado.
  • Desembale o aparelho e coloque-o numa superficie plana, solida e estavel.
  • Verifique se retireu todos os elementos de acondicionamento antes de quando autilizar o aparecido.

UTILIZACAO

  • Coloque o colector de sumo (E) no corpo do aparelho passando o bico pelo orificio do corpo (consulta a Fig.1).
  • Coloque o filtro (D) dentro do colector de sumo (E). Verifique se o filtro está correctamente colocado no eixo motor (J). Deverá ouvir um clique quando o filtro estiver bem posicionado (consulte a Fig. 2).
  • Coloque a tampa (C) sobre o aparelho, com o orificio de evacuação voltado paraTRS (consulta a Fig. 3).
  • Empurre a pega de bloqueio (H) para tras até bloquear, o que está confirmado por um " Clique" sonoro (consulta a Fig. 4).
  • Coloque o deposito de polpa (G) na parte de frás do aparelho (consulte a Fig. 5).
  • Introduza o calcador (A) na chaminé (B) alinhando a ranhura do calcador com a pequena calha da chaminé.
  • Se desejar Separar o sumo da espuma, introduza o Separator de espuma (M) no jarro de sumo (N) e coloque a tampa no jarro (consulte a Fig. 6). O Separator de espuma permite fazer a espuma no jarro de sumo quando deita o sumo para um copo.
  • Este aparelho está equipado com umsystema anti-gota (F): coloque o bico para baixo para acontecer oSYSTEMA e deixe escoar o sumo (consulte a fig.7)
  • Coloque o jarro de sumo (N) por baixo do bico na parte darente do aparelho (consulte a Fig. 8).
    Ligue o aparelho.
  • Para colocar o aparecido em funçãomente, utilize o botão de velocidade (I).
  • Introduza a fruta ou os legumes na chaminé (B).
  • A fruta e os legumes são devem ser introduzidos quando o motor estiver em precisão.
  • Não exerça demasiada para no calcador (A). Nunca utilize qualquer outro utensílio. NunCA empurre com os dedos.
  • Quando tiver terminado, desligue o aparecido, colocando o botão de velocidade (I) na posicao 0 e aguarde que oAGO pare por completeness (D).
  • Quando o deposto de polpa (G) estiver cheio ou se o sumo estiver a escoar mais lentamente, esvazie o deposto de polpa e limpe o fazer, bem como a tampa.
  • Quando terminar de fazer o sumo, active o Sistema anti-gota poscionando o bico para cima antes de retiring o copo para parar o escoamento do sumo (consulte a Fig.9).

QUE VELOCIDADE UTILizar?

IngredientesVelocidadePeso aproximo (em kg)Quantidade de sumo obtida em cl (*)
Maçás2165
Péras2160
Cenouras2160
Pepinos11 (cerca de 2 pepinos)60
Ananás2130
Uvas1145
Tomates11,590
Aipo21,535
Se escolher uma velocidade Incorrecta pode ocorrer vibrações anomalis do aparelho.

A qualidade e a quantidade de sumo obtidas variam consideravelmente em funcão da data da recolha e da variedade da fruta ou dos legumes realizados. As quantidades de sumo daabela acima são fornecidas a titulo indicativo.

Não é recomendado utilize o aparelho mais de 2 minutos consecutivos.

CONSELHOS PRÁTICOS

  • Lave bem a fruta antes de a descarçoar.
  • Normalmente não é necessário descascar ou retirar as peles. Descasque apenas a fruta com casca grossa e amarga, como limões, laranjas, toranjas ou ananases (retire a parte central).
  • O "Direct Fruit System" permite processor directamente e semURTaralguns típos de fruta - maçãas, pêras, tomates, etc. - com um diametro inferior a 74,5 mm. Por isso, escolha o tipo de fruta ou legume segudo este critério.
  • É dificil extrair o sumo de bananas, abacates, groselhas, figos, beringelas e morangos.
  • Não utilize o aparecido para extrair o sumo de cana-de-acúcar ou de qualquer outra fruta ou legume demasiado duro ou fibroso.
  • Escolha fruta ou legumes frescos e maduros que dêem mais sumo. Este aparelho foi concebido para fruta como maçás, pēras, laranjas, toranjas e ananas e para legumes como cenouras, pepinos, tomates, beterrabas e aípos.
  • Se utilizes fruta mais madura, o Fifro ficará obstruido mais rapidamente.
  • Importante: os sumos extraidos devem ser consumidos imeditamente. O contacto com o ar faz com que a oxidacao do sumo se efectue mais rapidamente e pode alterar o seu gosto, a sua cor e as suas qualidades nutricionais. Os sumos de maça e de pêra escurecem muito rapidamente. Para retardar a coloração, adicione algumas gotas de sumo de limão.

LIMPEZA

  • Todas as peças amovveis (A, B, C, D, G, L, M e N) podem ser lavadas na boaquina de lavar loça, excepto o colector de sumo (E). O colector de sumo (E) deve ser lavado com água e detergente imeditamente antes a suautilização.
  • A limpeza do aparecido é mais fácil se for efetuada imeditamente après autilização.
  • Não utilize esfregões abrasivos, acetona, alcool, etc. para limpar o aparelho.
  • O padrão do uso de o meio é um esgotinho. Évite qualquer manuseamento incorrerto,PGA époso reduzir o desempenho do aparheiro. O padrão pode ser limpo com a escova (O). Substitua o padrão assim que aparecer sinais de desgaste ou deterioração.
  • Limpe o bloco motor com um pano humido. Seque-o cuidadosamente.
  • Nunca mergerluhe o bloco motor em agua corrente.

O APARELHO NÃO FUNCIONA?

PROBLEMASCAUSASSOLUTIONS
O aparecido não funciona.O aparecido não está ligado à但现在, o botão de velocidade (I) não está na posção « 1 » nem « 2 »Lique ou aparecido a uma tomada com a tensão adequada. Rode o botão de velocidade para a velocidade « 1 » ou « 2 »
A tampa (C) não está corretoamente colocada.Veríque se a tampa (C) está corretoamente bloqueada pela pega de bloqueio (H).
O aparecido liberta um odor ou está muito quente ao toque, emite um barulho anormal ou liberta fumo.O filtró (D) não está bem positioningado.Veríque se o filtró (D) está corretoamente fixado no eixo motor (I).
A quantidade de fruta ou de legumes processados é excessiva.Deixe o aparecido arerefecer e reduza as quantidades de fruta ou de legumes a processor.
O escondimento de sumo diminui.O filtró (D) está abstruído.Desígue ou aparecido, limpe a chaminé (B) e o filtró (D).
Para qualquer及其他 problema ou anomalla, contacte o seu Serviço de Assistência Tecnica.

① O seu aparelho content materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Deposite-o num centro de reciclagem de resíduos ou num Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.

EL

PPIPAΦH

A Pliotipas
B Στόμι πλήρωνης
C KaTakI
DΦiHTpo
E oxeio xuou
F 2tioo oepbiipiaatoc u e ouotnua diakottns po ns
Gdoxioyixas
HΦλαντασφαλιοης

1 DIAKOTINs EeYxou
(2 t
J Kivntipioc agovac
K Kevtpikn movad
L KaTaki Tns kavatac xuou
M Diaxwipotnacppou
N Kavata xmuou
O Bouptra
P XwpoC uAaIeNs kaWoiou

O△HΓIΕΣAΣΦΑΛΕΙΑΣ

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOULINEX

Modelo : JU 585G

Categoria : Espremedor de sucos