ZEV6341FBA - Fogão ZANUSSI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZEV6341FBA ZANUSSI em formato PDF.
| Tipo de produto | Cozinha independente |
| Marca | Zanussi |
| Modelo | ZEV6341FBA |
| Dimensões (altura x largura x profundidade) | 85 cm x 59.5 cm x 60 cm |
| Peso | Aproximadamente 55 kg |
| Tipo de alimentação | Elétrica (230 V, 50/60 Hz) |
| Potência total | 11.5 kW aprox. |
| Número de zonas de cozimento | 4 |
| Tipo de bancada | Vidro cerâmico |
| Funções do forno | Calor superior e inferior, grill, ventilador, descongelamento |
| Capacidade do forno | 65 litros |
| Limpeza | Revestimento esmaltado fácil de limpar |
| Segurança | Bloqueio de segurança para crianças, desligamento automático |
| Reparabilidade | Índice de reparabilidade: 8.2/10 |
| Peças de reposição disponíveis | Sim, através de serviço técnico oficial |
| Classe energética | A (forno) |
| Cor | Aço inoxidável / Preto |
| Nível de ruído | ≤ 45 dB |
| Conteúdo da embalagem | Cozinha, manual do usuário, kit de instalação |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - ZEV6341FBA ZANUSSI
Perguntas dos utilizadores sobre ZEV6341FBA ZANUSSI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZEV6341FBA - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZEV6341FBA da marca ZANUSSI.
MANUAL DE UTILIZADOR ZEV6341FBA ZANUSSI
PT Manual de instruções 2
| Informações de segurança | 2 |
| Instruções de segurança | 3 |
| Descrição do produto | 5 |
| Utilização diária | 6 |
| Sugestões e conselhos úteis | 7 |
| Manutenção e limpeza | 8 |
| Resolução de problemas | 9 |
| Instalação | 10 |
| Informação técnica | 12 |
| Preocupações ambientais | 12 |
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Advertência Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
- Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
- Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
- A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Segurança geral
- O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque nos aquecimentos.
- Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado.
- Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio.
- Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio.
- Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
- Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
- Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da placa, uma vez que podem ficar quentes.
- Se a superfície da vitrocerâmica apresentar alguma fenda, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque eléctrico.

Instruções de segurança
Instalação

Advertência A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoa ificada.
- Remova todos os elementos da embalagem.
- Não instale nem utilize o aparelho se este estiver danificado.
- Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
- Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque é pesado. Use sempre luvas de protecção.
-
Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
-
Proteja a parte inferior do aparelho contra vapor e humidade.
- Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do aparelho.
- Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o fundo do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulação de ar.
- A parte inferior do aparelho pode ficar quente. É necessário instalar um painel de separação não combustível debaixo do aparelho para evitar o acesso à parte inferior.
Ligação eléctrica

Advertência Risco de incêndio e choque eléctrico.
- Todas as ligações eléctricas têm de ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica.
- Utilize um cabo de alimentação eléctrica adequado.
- Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
- Certifique-se de que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) não entram em contacto com o aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada.
- Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais.
- Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada.
- Utilize a braçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
- Certifique-se de que não causa danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte a Assistência Técnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
- Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
Utilização

Advertência Risco de ferimentos, queimaduras ou choque eléctrico.
- Retire todo o material de embalagem, etiquetas e película protectora (se aplicável) antes da primeira utilização.
- Utilize este aparelho apenas em ambiente doméstico.
- Não altere as especificações deste aparelho.
- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
- Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
- Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de cozedura. Ficam quentes.
- Desligue ("off") a zona de cozedura após cada utilização.
- Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
- Se a superfície do aparelho apresentar fendas, desligue-o imediatamente da corrente eléctrica. Isso evitará choques eléctricos.
- Quando coloca alimentos em óleo quente, o óleo pode salpicar.

Advertência Risco de incêndio ou explosão.
- As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objectos quentes afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos.
- Os vapores libertados pelo óleo muito quente podem causar combustão espontânea.
- O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um óleo em primeira utilização.
- Não coloque produtos inflamáveis, nem objectos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

Advertência Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos.
- Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
- Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
- Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho.
- Não coloque folha de alumínio no aparelho.
- Os tachos de ferro fundido, alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar a superfície de vidro ou vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os deslocar na mesa de trabalho.
Manutenção e limpeza

Advertência Risco de danos no aparelho.
- Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
- Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Limpe o aparelho com um pano macio e hú-mido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
Descrição do produto

Eliminação

Advertência Risco de ferimentos e asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como eliminar o aparelho correctamente.
- Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
- Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Assistência Técnica
- Contacte a Assistência Técnica se for necessário reparar o aparelho. Recomendamos que utilize apenas peças originais.
1 Zona de cozedura
2 Zona de cozedura
3 Zona de cozedura
4 Painel de comandos
5 Zona de cozedura
Disposição do painel de comandos

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
| campo do sensor função | ||
| 1 | ➊ | Para activar e desactivar o aparelho. |
| 2 | + / — | Para aumentar ou diminuir os graus de cozedura. |
| 3 | Visor do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura. | |
| 4 | ◎ | Para activar e desactivar o circuito exterior. |
Visores do grau de cozedura
| Display Descrição | |
| 0 | A zona de cozedura está desactivada. |
| 1 - 9 | A zona de cozedura está activada. |
| E | Existe uma anomalia. |
| H | Ainda existe uma zona de cozedura quente (calor residual). |
| L | O dispositivo de Bloqueio/Segurança para Crianças está activo. |
| - | A Desconexão Automática está activa. |
Advertência H Perigo de queimaduras devido ao calor residual!
Utilização diária

Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança.
Activação e desactivação
Toque em ① durante 1 segundo para activar ou desactivar o aparelho.
Desconexão Automática
A função desactiva o aparelho automaticamente se:
- Todas as zonas de cozedura estiverem desactivadas (☐).
- Não definir o nível de cozedura após activar o aparelho.
- Derramar ou colocar alguma coisa sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (por exemplo, um tacho, um pano,
etc.). É emitido um sinal sonoro durante al- gum tempo e o aparelho desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos.
- Não desactivar uma zona de cozedura nem alterar o grau de cozedura. Após algum tempo, a indicação - acende-se e o aparelho desactiva-se. Veja em baixo.
- Relação entre o nível de cozedura e os tempos da função Desconexão Automática:
- 6 horas
- 3 - 4 - 5 horas
- 5 - 4 horas
- 6 - 9 - 1,5 horas
Grau de cozedura
Toque em + para aumentar o grau de cozedura. Toque em — para diminuir o grau de cozedura. O visor apresenta o grau de cozedura. Toque em + e - simultaneamente para desactivar a zona de cozedura.
Activação e desactivação do circuito exterior
É possível ajustar a superfície de cozedura ao tamanho do tacho.
Para desactivar o circuito exterior, toque no campo do sensor Ⓞ. O indicador acende-se.
Efectue novamente o procedimento para desactivar o circuito exterior. O indicador apaga-se.
Dispositivo de Segurança para Crianças
Esta função evita o funcionamento acidental do aparelho.
Para activar o Dispositivo de Segurança para Crianças
- Active o aparelho com Ⓐ. Não defina os graus de cozedura.
- Toque nos símbolos — das duas zonas de cozedura frontais durante 4 segundos. O símbolo L acende-se.
Sugestões e conselhos úteis
Tachos e panelas
i Informação sobre tachos e panelas
- A base do tacho deve ser o mais espessa e plana possível.
- Os tachos feitos de aço esmaltado ou que tenham fundos de alumínio ou cobre poderão causar alterações de cor na superfície de vitrocerâmica.
Poupança de energia
Como poupar energia
- Sempre que possível, coloque as tampas nos tachos.
- Desactive o aparelho com ①.
Para desactivar o Dispositivo de Segurança para Crianças
- Active o aparelho com ①. Não defina os graus de cozedura. Toque nos símbolos — das duas zonas de cozedura frontais durante 4 segundos. O símbolo acende-se.
- Desactive o aparelho com ①.
Para contornar o Dispositivo de Segurança para Crianças por apenas um período de cozedura
- Active o aparelho com Ⓘ. O símbolo Ⓛ acende-se.
- Toque nos símbolos — das duas zonas de cozedura frontais durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura no espaço de 10 segundos. Pode utilizar o aparelho.
-
Quando desactivar o aparelho com Ⓐ, o Dispositivo de Segurança para Crianças é novamente activado.
-
Coloque o tacho na zona de cozedura antes de ligar a mesma.
- Desligue as zonas de cozedura antes do fim do tempo de cozedura para utilizar o calor residual.
- Os fundos dos tachos deverão ter dimensão igual à das zonas de cozedura.
Exemplos de aplicações de cozinha
Os dados apresentados na tabela seguinte servem apenas como referência.
| Grau de co-zedura | Utilize para: Tempo Sugestões | ||
| 1 Manter quentes os alimentos cozinhados conforme | necessá-rio | Coloque uma tampa no tacho | |
| 1-2 Molho holandês, derreter: manteiga, choco-late, gelatina | 5-25 minutos | Misture regularmente | |
| 1-2 Solidificar: omeletas ofas, ovos cozidos 10-40 | minutos | Coza com uma tampa | |
| 2-3 Cozer arroz e pratos com base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozi-nhadas | 25-50 minutos | Adicione, no mínimo, o dobro do líquido do arroz, mexa os pratos de leite a meio da cozedura | |
| 3-4 Cozer a vapor legumes, peixe, carne 20-45 | minutos | Adicione algumas colheres de sopa de líquido | |
| 4-5 Cozer batatas a vapor 20-60 | minutos | Utilize no máximo 1/4 l de água para 750 g de batatas | |
| 4-5 Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e sopas | 60-150 minutos | Até 3 l de líquido mais os ingredientes | |
| 6-7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu, cos-teletas, rissóis, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, sonhos | conforme necessário | Vire depois de decorrida metade do tempo. | |
| 7-8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lom-bo, bifes | 5-15 minutos | Vire depois de decorrida metade do tempo. | |
| 9 | Ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne (goulash, assado), batatas fritas | ||
Manutenção e limpeza
Limpe o aparelho após cada utilização. Utilize sempre tachos com a base limpa.
Riscos ou manchas escuras na placa de vitrocerâmica não têm qualquer efeito no funcionamento do aparelho.
Para remover sujidades:
- – Remova imediatamente: plástico derretido, película de plástico e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos no aparelho. Utilize um raspador especial para vidro. Coloque o raspador sobre a superfície de vi-
dro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície.
- Remova após o aparelho ter arrefecido o suficiente: manchas de calcário, água ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Utilize um agente de limpeza especial para vitrocerâmica ou aço inoxidável.
-
Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente.
-
No final, seque o aparelho com um pa- no limpo.
| Problema Causa possível Solução | ||
| Não consegue activar ou utilizar o aparelho. | O aparelho não está ligado à corrente eléctrica ou não está ligado correctamente. | Verifique se o aparelho está ligado correctamente à corrente eléctrica (consulte o diagrama de ligações). |
| Active novamente o aparelho e de- | fina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais campos do sensor em simultâneo. | Sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sensor. |
| Há manchas de gordura ou água no painel de comandos. | no painel de comandos. | Limpe o painel de comandos. |
| É emitido um sinal sonoro e o aparelho desactiva-se. É emitido um sinal sonoro quando o aparelho é desactivado. | Colocou algum objecto sobre um ou mais campos do sensor. | Retire o objecto dos campos do sensor. |
| O aparelho desactiva-se. Colocou algum objecto sobre o campo do sensor ^1 . | A zona de cozedura não está quente porque foi activada apenas por pouco tempo. | Retire o objecto do campo do sensor. |
| O indicador de calor residual não se acende. | Se a zona de cozedura tiver funcionado tempo suficiente para estar quente, contacte a Assistência Técnica. | |
| Não consegue activar o circuito exterior. | Active o circuito interior primeiro. | |
| Os campos do sensor ficam quen-tes. | O tacho é demasiado grande ou foi colocado demasiado perto dos comandos. | Coloque o tacho numa das zonas de cozedura de trás, se necessário. |
| - acende-se. | A Desactivação Automática foi activada. | Desactive o aparelho e active-o novamente. |
| L acende-se. | A função do Dispositivo de Segurança para Crianças está activada. | Consulte o capítulo “Utilização diária”. |
| Aparece E um número. | O aparelho mostra um erro. Desligue | o aparelho da alimentação eléctrica durante algum tempo. Desligue o disjuntor do quadro eléctrico da sua casa. Volte a ligar. Se a indicação E aparecer novamente, contacte a Assistência Técnica. |
Se tiver experimentado as soluções acima indicadas e mesmo assim não for possível reparar o problema, contacte o fornecedor ou a Assistência Técnica. Indique os dados da placa de características, o código de três dígitos e letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de vidro) e a mensagem de erro apresentada.
Certifique-se de que utilizou o aparelho correctamente. Caso contrário, a manutenção efectuada pelo Técnico do Serviço de Assistência ou pelo fornecedor não será gratuita, mesmo durante o período de garantia. As instruções relativas à assistência técnica e as condições da garantia encontram-se no folheto da garantia.

Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança.

Antes da instalação
Antes de instalar o aparelho, anote em baixo os seguintes dados que pode encontrar na placa de características. A placa de características está no fundo da estrutura do aparelho.
- Modelo ......
- PNC ....
- Número de série ....
Aparelhos de encastrar
- Utilize apenas os aparelhos de encastrar após a sua montagem nas unidades encas-
Montagem
tradas adequadas e nas superfícies de trabalho, de acordo com as normas.
Cabo de ligação
- O aparelho é fornecido com um cabo de ligação.
- Se o cabo se danificar, substitua-o por um cabo especial (tipo H05BB-F Tmáx. 90 °C; ou superior). Contacte o seu Centro de Assistência local.

Se utiliza uma caixa de protecção (um acessório adicional ^1 ), o piso protector directamente por baixo do aparelho não é necessário. Não pode utilizar a caixa de protecção se instalar o aparelho por cima de um forno.
1) A caixa de protecção acessória pode não estar disponível em alguns países. Contacte o seu fornecedor local.
Informação técnica
Model ZEV6341FBA Prod.Nr. 949 595 520 01
Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. 6.4 kW
ZANUSSI

Potência das zonas de cozedura
| Zona de cozedura Potência nominal (nível de cozedura máximo) [W] |
| Posterior direita — 180 mm 1800 W |
| Frente direita — 145 mm 1200 W |
| Posterior esquerda — 145 mm 1200 W |
| Frente esquerda — 120/210 mm 750/2200 W |
Preocupações ambientais
Recicle os materiais que apresentem o símbolo ♣. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo ✉ juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
Material de embalagem
Os materiais da embalagem são ecológicos e podem ser reciclados Os componentes de plástico são identificados por marcas: >PE<,>PS<, etc. Elimine o material de embalagem como resíduo doméstico nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.
Índice de materias
- Modelo ......
- PNC ....
- Número de serie ......