BLACK & DECKER GT4245 - Aparadores de sebes BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLACK & DECKER GT4245 BLACK & DECKER em formato PDF.
| Marca | BLACK & DECKER |
| Modelo | GT4245 |
| Tipo de produto | Corta-sebes elétrico |
| Alimentação | Rede 230 V ~ 50 Hz |
| Potência | 420 W |
| Comprimento da lâmina | 45 cm |
| Abertura da lâmina | 16 mm |
| Número de cortes em vazio | 1960 min⁻¹ |
| Peso | 2,1 kg |
| Nível de pressão sonora | 73 dB(A) |
| Nível de potência sonora | 93 dB(A) |
| Valor de emissão de vibrações | 2,3 m/s² |
| Isolamento duplo | Sim |
| Sistema de segurança | Duplo comando (segurar com as duas mãos) |
| Tipo de lâmina | Lâmina dupla de aço (corte bidirecional) |
| Travagem da lâmina | < 1 segundo |
| Punho dianteiro | Fixo (não rotativo) |
| Utilização | Doméstico: sebes, arbustos, silvas |
| Manutenção das lâminas | Limpeza regular e lubrificação com óleo adequado |
| Garantia | 2 anos |
| Proteção da lâmina | Bainha de proteção incluída |
| Acessório recomendado | Extensão exterior homologada Black & Decker (30 m máx.) |
| Reciclagem | Não descartar com os resíduos domésticos – depositar em local de reciclagem |
Perguntas frequentes - BLACK & DECKER GT4245 BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre BLACK & DECKER GT4245 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLACK & DECKER GT4245 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLACK & DECKER GT4245 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BLACK & DECKER GT4245 BLACK & DECKER
O corta-sebes Black & Decker foi concebido para aparir/ podar cercas, arbustos e rubos.Esta ferramenta destinase-se apenas autilizaçãodomestica.
Instruções de segurança
Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas

Atença! Leia com atençao todos os avisos de seguranca e instruções. O não cumprimento dos seguiços食欲e instruções pode resultar emCHOque electrico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada nos avisos refere-se à sua ferramenta électrique com liação à corrente électrique (com cabo) ou com bateria (sem fios).
-
Segurarca na area de trabajo
a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou mal iluminadas são propécias a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas elétricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faiças que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. As restracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta. -
Segurarca électrique
a. A ficha da ferramenta électrique deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas electrolycicas com ligação à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de Choques electrolycicos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorificos. Existe um maior risco deCHOque eletrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica,aumenta o risco de choques electrolycos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve serutilizzato para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabofastado de calor, oleo, pontas afiadas ou partesmovweis. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.
e. quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim. Autilização de um cabo apropriado para和地区 ao ar livre reduz o risco de Choques elétricos.
f. Se for inevitavel travaalhar com una ferramenta eletrica num local humido,utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD).Autilização de um RCD reduz o risco deCHOQUEeletrico.
- Segurarça pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e soit prudente ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante autilização de ferramentas eletricas poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempreóculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mASCARA anti-poeiras, sapatos de segurarance anti-derrapantes, capacete de segurarance ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certificque-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente elétrica e/ou à bateria, e antes de pegar ou transporte a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o dedo no botão ou ligar ferramentas elétricas à tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa peça em rotação da ferramenta eletrica poderá causar lesões.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Cable, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ficar presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.
- Utilização e manutenção da ferramenta elétrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi Concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadverterta da ferramenta electrica.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes movere está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situacao que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta elétrica. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas elétricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais faceis de controlar.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins发展目标 dos previstos pode resultar em situações perigosas. - Reparação
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Isso garanthe a manutencao da seguranca da ferramenta eletrica.
Avisos de seguranca adiconais para ferramentas electricas

Atença! Avisos de segança adiconais para certa-sebes
Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não remove o material cortado ou material a ser cortado quando as lâminas estiverem em movimento. Certifique-se de que o interruptor está desligado quando desobstruir o material encravado.. Ummomento de falta de atençao durante autilização da ferramenta poderá causar ferimentos graves.
Transporte o corta-sebes pelo punho mao com a lamina de corte parada. quando transporte ou armazenar o corta-sebes, coloque sempre a tampa da barde corte. O manuseamento correcto do corta-sebes ira reduzir possivelis danos pessoas provocados pelas laminas de corte.
Secure a ferramenta eletrica so telas areas isoladas, porque a lamina de corte pode entrada em contacto com a cablagem oculta ou com oproprio cabo. As laminas de corte em contacto com um cabo "electrificado" poderao expor peças metálicas doSYSTEMe eletrico da ferramenta e provocar umCHOque eletrico ao operador.
Mantenha o cabo afastado da area de corte. Durante o funciona, o cabo pode ficar escondido em arbustos e pode ser cortado acidentalmente pelas lâminas.
Autilização prevista está descrita neste manual de instruções. Autilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.
Se nunca utilizes um certa-sebés anteriormente, procure obter instruções prácticas de um Utilizador com experiencia como complemento a este manual.
- Nunca toque nas láminas quando a ferramenta estiver em funciona.
Nunca force a immobilização das lâminas.
- Não pouse a ferramenta até que as lâminas parem completeness.
Verifique regularamente se existem danos e desgaste nas láminas. Não utilize a ferramenta quando as láminas estiverem danificadas.
Ao aparar, evite objectos rígidos (cablagem de metal, calhas). Se a ferramenta entrada acidentalmente em contacto com"These objectos,DSLigue-a imeditamente e verifique se ocorroram danos.
Se a ferramenta comear a vibrar anomalmente, deslige-a imeditamente, retire a ficha da tomadelalectrica e verifie que ocorraram danos.
Se a ferramenta encravar, deslige-a imeditamente. Retire a ficha da tomada eletrica antes de tentar remover qualquer obstracao.
DepoS da utilização, coloque a proteção da lámina fornecida. Guarde a ferramenta, certificando-se de que a lámina não está exposta.
Certifique-se sempre de que todas as protecções está colocadas quando utilizear a ferramenta. Nunca tente utilizes uma ferramenta não complete ou uma ferramenta com 修改 não autorizadas.
- Não permita que ascriças mexam na ferramenta.
Tenha atenção aos detritos prestes a cair quandoURTAR as partes mais altas de uma sebe.
Secure sempre a ferramenta com ambas as mãos eidos punhos disponveis.
Segurarca de terreiros
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou que não possuem os conhecimentos e a experiencia necessários, excepto se forem viigiadas e instruções acerca da'utilisation do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurarca.
As criançasdeero ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.
Ricos residuais.
Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurarca incluidos. Estes riscos podem resultar de mautilização,uso prolongado,etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurarça relevantes e com a implementação de dispositivos de segurarça, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
ferimentos causados pela'utilisation prolongada de uma ferramenta. quando utilizear uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
Diminuição da audiência.
- Os problemas de Saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da'utilisation da ferramenta (exemplo: trathestos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibração
Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode也可能 ser realizado numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. O[nível de vibração podeDSPPEARACIMADo[nivel indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibrationacao para determinar as medidas de segunca exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularamente ferramentas eletricas na sua actividade profissional, deve ser considerada umestimativa de exposicao de vibrationao,as actuais condições deutilisacao e o modo deutilisacao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functimento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para além do tempo de functimento.
Rótilos na ferramenta
A ferramenta apareza os seguients pictogramas:

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, ou utilizesDeveIer o manual de instruções.

Utilize oculos ou visiras de protecao quando utilizez esta ferramenta.

Utilize protectores dos ouvidos quando utilizes esta ferramenta.

Desligue imeditamente o cabo da tomada eletrica se este ficar danificado ou cortado.

Não exponha a ferramenta à chuva ou humidae elevada.

A potência sonora cumpre a Direciva 2000/14/CE.
Segurarca electrica

Esta ferramenta tem um isolamento duplo e, por也是如此, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placá de espécificações.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizado Black & Decker para evacitar acidentes.
- Quando utilize com a ferramenta ao ar livre, utilize cabos de extensao apropriados para esse fim. Pode utilize um cabo de extensao Black & Decker com a classificacao adequada ate 30m sem perda de energia.
- A segurarça électrique pode ser melhorada mediante o uso de um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) de alta sensibilitidade (30 mA/30 mS).
Characteristicas
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as següntescharacteristicas.
- Botão de gatifilo
- Botão do punho frontal
- Punho frontal
- Proteção
- Lámina
- Grampo de cabo
Montagem
Atença! Antes de tentar montar, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente e a proteção da lámina de serra está sobre as láminas.
Fixação da proteção (fig. A e B)
Retire osinous parafusos parcialmente inseridos da estrutura da ferramenta.
Localize a proteção (4) nos entalhes.
Fixe a proteção'utilizando osinous parafusos (7) fornecidos.
Atença! Nunca utilize a ferramenta sem a proteção.
Ligação da ferramenta à corrente électrique (fig. C)
Excepto se a ferramenta vier montada com um cabo de alimentação, irá necessitar de ligar um cabo de extensão à entrada eletrica.
Ligue a tomada fêmea de um cabo de extensão adequado à entrada eletrica da ferramenta.
- Enrole o cabo atraves do fixador do cabo (6) conforme ilustrado para evaciar que o cabo de extensão fique desligado durante a utilização.
Introduza o cabo de alimentacao na tomada electrica.
Ateço! O cabo de extensão deve ser adequado para utilizesao ao ar livre. quando utilizear um enrolador de cabo, desenvrole sempre o cabo complete.
Utilização
Atença! Deixe a ferramenta funcionar ao seu OWNio ritmo.
Nāo a sobrecarregue.
Rodar o punho frontal (fig. D) (apenas GT4550)
Para seu comfortso durante autilização,o punho frontal podeser rodado em 5 posições differs.
Pressione o botao de rotação do punho frontal (8).
Rode o punho frontal (3) para a posicao pretendida.
Solte o botão de rotação do punho frontal (8).
Nota: Não é possível rodar o punho frontal do certa-sebes durante o seu funciona.
Ligare desligar
Note: Para sua segança, esta ferramenta está equipada com umsystemadeoisinterruptores. Este systeme evita que a ferramenta arranque inadvertamente e apenas iracfuncionar quando segurar a ferramenta com ambas as mãos.
Ligar (fig. E)
Secure no punho frontal (3) com uma mão para que o botão do punho frontal (2) está pressionado em direção ao punho frontal.
Com a另一边 mão, aperte o interruptor de gatilho (1) para ligar a ferramenta.
Desligar
Solte o interruptor do punho (2) ou o interruptor de gatilho (1).
Atença! Nunca tente bloquear um interruptor na posicao de ligado.
Suggestoes para uma'utilisation ideal
Comece por aparar a parte superior da sebe. Incline ligeiramente a ferramenta (até 15^ relativamente à LINHA de corte) para que as pontas da lamina apontem ligeiramente para a sebe (fig. F). Isto fará com que as laminas cortem mais eficazmente. Secure na ferramenta no angulo pretendido e move-a firmamente ao longo da LINHA de corte. A lamina de dupla face de corte permite cortar em qualquer direcção.
Para obter um corte bastante direito, estique a mola ao longo do comprimento da extremidade à alta desejada. Utilize a mola como LINHA de orientacao e corte exactamente acima da mesma (fig. G).
Para obter extremidades lisas, corte de baixo para cima no sentido do crescimento. As hastes mais jovens movem-se para fora quando a laminaURTAR de cima para baixo causando manchas superficiais na sebe (fig. H).
EviteURTARobjectos estranhos.Evite especiallycortar objectos rrigidos, como cablagem metalica e calhas,pois podem danificar as laminas (fig.1).
Lubrifique regularamente as lâminas.
Linhas de orientação para aparar
Podar sebes e arbustos cobertos com folhas sazonais (novas folhas em cada ano) em Junho e Outubro.
Podar folhas perenes (sempre-verdes) em Abril e Agosto.
Podar coniferas e altri arbustos de crescimento rápido em cadaaretheses de Maio até Outubro.
Linha de orientação para podar (Austrália e Nova Zelandia)
Podar sebes e arbustos cobertos com folhas sazonais (novas folhas em cada ano) em Dezembro e Março.
Podar folhas perenes (sempre-verdes) em Setembro e Fevereiro.
Podar coniferas e outros arbustos de crescimento rápido em cadaaretheses de Outubro até Marco.
Acessórios
O desempenho da ferramenta depende do acessórioutilizzato. Os acessórios Black & Decker e Piranha são concebidos seg-.undo normas de elevada qualidade e desenvolvidos de modo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizez estes acessórios, obterao melhor desempenho da sua ferramenta. Estadisponível oleo de lubrificacao jinto do seu revendedor Black & Decker (cat.n.oA6102-XJ):
Manutenção
O seu aparelho/ferramenta Black & Decker com/sem fios FOI concebido para funcionar durante um longo periodo de tempo com uma manutencao minima. Um functionamento continuu e satisfatorio depende de uma manutencao adequada e da limpeza regular da ferramenta.
Atença! Antes de proceder a qualquer acção de manutenção em ferramentas electrolycas com cabo/sem fios:
Desigue o aparelho/ferramenta e retire a responsiva ficha da tomada.
Ou desligue e remove a bateria do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramento tenha uma bateria individual.
Ou deixe a bateria descarregar completeness estiver incorpora e, em sequida, deslique-a.
Deslgue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou à base de solventes.
- Após a'utilisation, limpe as láminas com cuidado. Após a limpeza, aplique uma pelécula de oleo ligeiro para máquinas para fazer o aparecido de ferrugem.
Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:
Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal electrificado na nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
Atença! Não é necessário efectuar qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de montagem fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 5 A.
Proteção do ambiente

RecolhaSeparated. Este produit não pode ser eliminado juntamente com os resíduos dométricos normais.
Se, em algoimmomento, for necessario substituir este produits Black & Decker ou se esteadexar de ter Utility, não elimine o produits num caixote do lixo. Este produitsode ser separado para reciclagem.

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam recicados e reutilizados.
A reutilização de materiais reciclados ajuda a evaporar a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.
A legislacao local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos, sera em lixeiras municipais ou atravês do revendedor quando acquire um produto novo.
A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da vidautil. Para usufruirdestelevso,devolva o produits em qualquer agente de reparacao autorizzato,que os recolhera em seu nome.
Pode vericar a localização do agente de reparação autorizational mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completenessdo serviceo pos-venda, no endereço: www.2helpU. com
Dados&Tecnicos
| GT4245 ( Tipo 1 ) | GT4550 ( Tipo 1 ) | ||
| Tensão | VAC | 230 | 230 |
| Potência de entrada | W | 420 | 450 |
| Cursos do lâmina (semarga) | min.-1 | 1960 | 1815 |
| Comprimento da lâmina | cm | 45 | 50 |
| Intervalo entre as lâminas | mm | 16 | 18 |
| Tempo de paragem das lâminas | s | <1 | <1 |
| Peso | kg | 2,1 | 2,4 |
| Nivel de pressão acústica de acordo com EN 60745: |
| Pressão acústica (LpA) 73 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A) |
| Potência acústica (LWA) 93 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A) |
| Valores totais de vibração (soma de vectores triax) de acordo com EN 60745: |
| Valor de emissão de vibrações (ah, D) 2,3 m/s2, impreciso (K) 1,5 m/s2 |
Declaração de conformidade CE
A Black & Decker declares que os produits descriços em "dados tecnicos" está em conformidade com as seguinto.
normas:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-15
2000/14/EC, Corta-sebes 1960 min-1, Anexo V
Potência acústica medida (LpA) 93 dB(A) Imprecisão (K) = 3 dB(A)
Potência acústica garantia (LpA) 96 dB(A) Imprecisão (K) = 3 dB(A)
Estes produits estao alsoem conformidade com a directiva 2004/108/CE e 2011/65/UE.
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indentado ou consulte a parte posterior do manual. O signatário é responsavel pela compilationo do ficheiro专业技术 e efectua esta declaração em nome da Black & Decker.

Kevin Hewitt
Vice-President, Engenharia Global Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 06/12/2012
Garantia
A Black & Decker confia na qualidade dos seu's produits e oferece una garantia excelle. Este declaracao de garantia é um complemento dos seu direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma.A garantia é validanos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associaao Europeia de Comercio Livre.
Se um produto Black & Decker avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 vezes antes a data da compra, a Black & Decker garantar a substituição das peças defeituosas, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituição dos outros para garantir o minimume de inconvenientes ao cliente, excepto se:
o produit tiver sido utilizado para fins commerciais, professionnelis ou de aluguer;
o produits tiver sido submetido a'utilização inadverta ou negligência;
o produits tiver sido danificado por objectos ou substancias estranhos, bem como acidentes;
tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que nao sejam agentes de reparacao autorizados ou tecnicos de manutencao da Black & Decker.
Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcomprovativos de comprao ao vendedor ou a um agente de reparacao autorizado.Podevericaralocalizaçãodoagentede reparacao autorizado mais perto de si,contactando oscretórios locais da Black & Decker atravesdoendereocindado neste manual.Se preferir,estadisponível na Internetuma lista de agentes de reparação autorizados Black &Decker,com os contactos e detalles completenessdo servicepos-venda,no endereco:www.2helpU.com
Visite o nosotros website www.blackanddecker.pt para registrar o novo produit Black & Decker e fazer-seactualizzato relativamente a novos produits e.Ofertas especialis. Pode encontrar mais informacoes sobre a marca Black & Decker e sobre a russa gama de produits em www.blackanddecker.pt
Användningsområde
Não se esqueça de registrar o seu produits!
www.blackanddecker.pt/productregistration Registe o seu produit online en www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome,apelido e@córgo do produits para a Black & Decker no seu pais.