KITE21JD3EA - PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KITE21JD3EA PANASONIC em formato PDF.

Page 38
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : KITE21JD3EA

Categoria : Indefinido

Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KITE21JD3EA - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KITE21JD3EA da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR KITE21JD3EA PANASONIC

PORTUGUÊS 38 ~ 43 Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.

• Schakel het apparaat uit en geef de foutcode door aan de dichtstbijzijnde dealer. 37

PRECAUÇÕES PRECAUÇÕES DE DE SEGURANÇA SEGURANÇA DEFINIÇÃO As instruções a seguir são classificadas com os seguintes símbolos: Este símbolo indica uma acção PROIBIDA.

Estes símbolos indicam acções OBRIGATÓRIAS.

Para evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou não danificar outros bens, cumpra as instruções indicadas abaixo. A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classificada da seguinte forma: Aviso

Controlo Remoto • Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd). • Não deixe as crianças brincar com o controlo remoto para impedir que engulam acidentalmente as pilhas. • Remova as pilhas da unidade se não a pretender utilizar durante um período de tempo prolongado. • Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas para evitar a avaria do controlo remoto.

Unidade Interior • Não instale, remova nem reinstale a unidade. Uma instalação incorrecta pode causar fugas, choque eléctrico ou incêndio. Consulte um revendedor autorizado ou um técnico especializado para efectuar a instalação. • Não introduza os seus dedos ou quaisquer outros objectos dentro da unidade. • Não tente reparar a unidade.

Fonte de alimentação • Não partilhe a tomada eléctrica com outro equipamento. • Não modifique os cabos de alimentação. • Não utilize extensões eléctricas. • Não utilize com mãos molhadas. • Não opere ou desligue a unidade introduzindo ou retirando a ficha da tomada. • Introduza a ficha devidamente na tomada. • Utilize o cabo de alimentação especificado. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualificado para evitar situações de perigo. • O pó na ficha eléctrica deve ser limpo periodicamente com um pano suave. • Este equipamento deve ter ligação terra e é recomendado que seja instalado com Disjuntor de Fuga à Terra (ELCB) ou Dispositivo de Corrente Residual (RCD). De outra forma, pode provocar choque eléctrico ou incêndio em caso de avaria. • Em caso de emergência ou condições anormais (cheiro a queimado, etc.), desligue a unidade e retire a ficha da tomada eléctrica e consulte o seu fornecedor mais próximo.

Unidade Exterior • Não introduza os seus dedos ou quaisquer outros objectos dentro da unidade. 38

Este símbolo indica perigo Cuidado de ferimento ou danos de bens.

Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave.

Unidade Interior • Não instale a unidade num ambiente com risco elevado de explosão. • Não lave a unidade com água, benzina, diluente nem pó de limpeza abrasivo. • Não utilize a unidade para outros fins, como, por exemplo, a conservação de alimentos. • Não coloque qualquer equipamento de combustão em frente da saída de ar. • Não se exponha directamente ao ar frio durante um período de tempo prolongado. • Certifique-se de que o tubo de drenagem foi ligado correctamente. Caso contrário, podem surgir fugas. • Areje regularmente a sala. Fonte de alimentação • Não puxe o fio para retirar a ficha da tomada.

Entrada de ar Entrada de ar Saída de ar

• Desligue a unidade e retire a ficha da tomada antes de efectuar a limpeza ou a reparação. • Desligue a unidade e retire a ficha da tomada se não pretender utilizá-la durante um período de tempo prolongado. • Este ar condicionado está equipado com um dispositivo protector de sobretensão integrado. No entanto, de maneira a proteger o ar condicionado de trovoadas anormalmente fortes, deverá desligá-lo da alimentação. Não toque no ar condicionado durante as trovoadas, pois pode originar um choque eléctrico. Unidade Exterior • Não se sente, pise ou coloque nada sobre a unidade. • Não toque nas alhetas afiadas de alumínio. • Certifique-se de que o tubo de drenagem foi ligado correctamente. • Após períodos de utilização prolongados, certifique-se de que o suporte de instalação não está danificado.

Obrigado por adquirir o Ar Condicionado da

Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com o uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o dispositivo.

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 38

CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO INFORMAÇÕES REGULAMENTARES Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura Temperatura (°C)

Interior *DBT *WBT 32 23 16 11 30 16 -

Exterior *DBT *WBT 43 26 -15 24 18 -15 -

Máximo Mínimo Máximo AQUECIMENTO Mínimo * DBT: Temperatura de bolbo Seco * WBT: Temperatura de bolbo Húmido AVISO: • Esta unidade funciona também como refrigerador com uma temperatura exterior de -15°C numa sala especial, como um polo informático, que apresente uma temperatura ambiente de 16°C ou superior e uma humidade ambiente máxima de 80%. Quando a temperatura exterior chegar aos -15°C, o compressor é desligado. Este volta a funcionar quando a temperatura subir para além dos -15°C. • Quando a temperatura exterior estiver fora da média de temperatura acima referida, a capacidade de aquecimento irá descer significantemente e a unidade exterior poderá parar para controlo de protecção.

ARREFECIMENTO A substituição ou instalação de fichas deve ser efectuada apenas por pessoal autorizado/ qualificado. Os fios neste cabo são coloridos de acordo com o seguinte código: Terminais Vermelho Preto Verde/Amarelo

fios com corrente neutro terra

cores (Norma da GB) castanha

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 43

GUIA RÁPIDO TAMPA TRASEIRA NOTA : As ilustrações deste manual têm apenas um carácter explicativo e podem diferir da unidade real. Estão sujeitas a alteração sem aviso prévio para fins de melhoramento futuro.

PORTUGUÊS INFORMAÇÕES INFORMAÇÕES REGULAMENTARES REGULAMENTARES

A cor dos fios pode variar dependendo da norma do código da cablagem do país. REQUISITOS AMBIENTAIS Eliminação das pilhas As pilhas devem ser recicladas ou eliminadas adequadamente. ELIMINAÇÃO NO FIM DO PERÍODO DE VIDA ÚTIL “Instruções para o utilizador final” do ar condicionado: Este ar condicionado contém a marca acima que indica que um equipamento eléctrico não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum. Os países da Comunidade Europeia (*) devem dispor de um sistema de recolha dedicado para estes produtos. Não tente desmontar o sistema pois tal pode prejudicar a sua saúde e o ambiente devido ao manuseamento incorrecto dos resíduos. A desmontagem e a eliminação do líquido de refrigeração, do óleo e de outras peças devem ser efectuadas por um técnico de instalação qualificado de acordo com os regulamentos locais e nacionais relevantes. O ar condicionado deve ser processado numa instalação de processamento especializada para fins de reutilização, reciclagem e recuperação, não devendo ser eliminado no sistema municipal de processamento de resíduos. Contacte o técnico de instalação, o revendedor ou a autoridade local para obter mais informações. Nos termos da legislação nacional, podem também ser aplicadas sanções decorrentes da eliminação incorrecta de resíduos. *nos termos da lei nacional de cada Estado-membro Informações de eliminação para outros países fora da União Europeia Estes símbolos só são válidos na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte o técnico de instalação, o revendedor ou a autoridade local e solicite informações sobre o método correcto de eliminação. • Não LIGUE a unidade quando encerar o pavimento. Depois de encerar o pavimento, deve deixar a sala arejar devidamente antes de ligar a unidade. • Não instalar a unidade em áreas com óleos e fumos.

VISTA VISTA GERAL GERAL DO DO PRODUTO PRODUTO E E OPERAÇÕES OPERAÇÕES Ionizador Não tocar durante o funcionamento. Dispositivo de purificação de ar supersónico

POWERFUL QUIET TIMER POWER Placa de direcção do fluxo de ar • Não ajuste com a mão.

SUPER ION ALLERU-BUSTER Botão auto OFF/ON • Utilizado quando o controlo remoto está mal colocado ou avariado. Passo Acção 1 Prima uma vez. Prima sem soltar até ouvir 2 um sinal sonoro e, em seguida, liberte. Repita o passo 2. Prima sem soltar até ouvir 3 dois sinal sonoro e, em seguida, liberte. Repita o passo 3. Prima sem soltar até ouvir três 4 sinais sonoros e, em seguida, liberte. Prima o botão para desligar.

Modo Automático Arrefecimento forçado Arrefecimento normal Aquecimento forçado

• Por favor tenha atenção à indicação de desligado (OFF) no visor do controlo remoto, para evitar que a unidade inicie/pare inapropriadamente. Visor do Controlo Remoto

• Alcance de selecção: 16°C ~ 30°C. • Funcionar com a unidade dentro da temperatura recomendada poderá poupar energia. MODO DE AQUECIMENTO : 20°C ~ 24°C. MODO DE ARREFECIMENTO : 26°C ~ 28°C. MODO SECO : 1°C ~ 2°C abaixo da temperatura ambiente.

MODE POW AC RES ET CEL RC PARA CONFIGURAR A TEMPERATURA PARA SELECCIONAR O MODO DE OPERAÇÃO MODO AUTOMÁTICO - Para sua conveniência • A unidade selecciona o modo de operação a cada 30 minutos de acordo com a temperatura configurada, exterior e temperatura ambiente. Durante a selecção do modo de funcionamento o indicador de potência pisca. MODO DE AQUECIMENTO - Para desfrutar de ar quente • A unidade demora um pouco a aquecer. O indicador de energia pisca durante esta operação. MODO DE ARREFECIMENTO - Para desfrutar de ar fresco MODO SECO - Para desumidificar o ambiente • A unidade opera a uma velocidade baixa da ventoinha para dar uma refrigeração suave.

PARA SELECCIONAR A VELOCIDADE DO VENTILADOR (5 OPÇÕES)

COMO CONFIGURAR O TEMPORIZADOR • Para LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) a unidade num tempo predefinido.

• Para AUTO, a velocidade da ventoinha interior é ajustada automaticamente de acordo com o modo de operação. PARA AJUSTAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR (5 OPÇÕES)

• Mantém a ventilação da sala. • Se for seleccionado AUTO, os difusores balançam para esquerda/direita e para cima/para baixo automaticamente. • No modo calor, o ar é ejectado horizontalmente durante algum tempo, depois começa a ser ejectado para baixo e os difusores do fluxo de ar começam a balançar para a esquerda/direita após a temperatura subir. PARA DESFRUTAR DE AR LIMPO • Proporciona um efeito de ar fresco produzindo iões negativos. - A ionização pode ser independentemente OFF/ON accionada. Pressionar novamente o botão para interromper o funcionamento.

TIMER SET OFF Seleccione Configure a Confirme. a função ON hora. ou OFF do temporizador. • Para cancelar a função ON ou OFF do temporizador, ON ou OFF e, em seguida, prima CANCEL . prima • Quando configurar o Temporizador LIGADO (ON), a unidade pode começar mais cedo (até 30 minutos) antes da hora configurada de maneira a alcançar a temperatura desejada a tempo. • A operação do temporizador é baseada na configuração do relógio no controlo remoto e repete diariamente uma vez configurada. Para configurar o relógio, por favor consulte Preparação do Controlo Remoto na contracapa. • Se o temporizador for cancelado manualmente ou devido a uma falha de corrente, pode restabelecer a configuração anterior (após restabelecer a energia) SET premindo .

PARA DESFRUTAR DE UM AMBIENTE SILENCIOSO • Esta operação reduz o ruído do fluxo de ar.

QUIET POWERFUL PARA ALCANÇAR A TEMPERATURA RAPIDAMENTE CONFIGURAÇÕES OPCIONAIS CLOCK

• O dispositivo de purificação de ar supersónico (Super Alleru-Buster) funciona automaticamente assim que liga a unidade. •

QUIET RC RESET POWERFUL

, e podem ser activados em todos os modos e podem ser cancelados premindo o respectivo botão novamente. QUIET

• Não pode seleccionar simultaneamente.

SET AC Prima e segure durante 5 segundos para escurecer ou restaurar a luminosidade do indicador da unidade. Prima e segure durante aproximadamente 10 segundos para mostrar a temperatura em °C ou °F. Prima e segure durante aproximadamente 5 segundos para mostrar a indicação da hora em 12 horas (am/pm) ou 24 horas. Prima para restabelecer as configurações padrão do controlo remoto. Não utilizado em operações normais.

RESET Defina a temperatura para 1°C acima no modo frio ou 2°C abaixo no modo calor da temperatura desejada para conseguir 10% de poupança de energia. Utilize cortinas para evitar a luz solar e o calor exterior, para reduzir o consumo de energia durante o modo frio. 41

MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO E E LIMPEZA LIMPEZA • Desligue a unidade e desligue a ficha da tomada antes de efectuar a limpeza. • Não toque nas alhetas de alumínio, a parte afiada pode causar CUIDADO ferimentos.

SUGESTÃO INSTRUÇÕES DE LIMPEZA • Não utilize benzina, diluente nem pó de limpeza abrasivo. • Utilize apenas sabões ( pH7) ou detergente de uso doméstico neutro. • Não utilize água com uma temperatura superior a 40°C.

• Limpe regularmente o filtro para obter o melhor desempenho possível e reduzir o consumo de energia. • Contacte o revendedor local para efectuar a inspecção sazonal.

PAINEL FRONTAL FILTRO DO AR • Os filtros de ar têm de ser limpos quinzenalmente. • Lave/passe os filtros suavemente por água para evitar a ocorrência de danos na superfície do filtro. • Seque os filtros cuidadosamente à sombra, longe de chamas acesas ou da luz solar directa. • Substitua os filtros danificados.

Levante e puxe para remover. Lave e seque.

UNIDADE INTERIOR Limpe cuidadosamente a unidade com um pano macio e seco.

IONIZADOR Limpe com um cotonete. Remova

DISPOSITIVO DE PURIFICAÇÃO DE AR SUPERSÓNICO Remova

ALHETAS DE ALUMÍNIO Aspire o filtro do Super Alleru-Buster. Aspire, lave e seque a estrutura.

• Recomenda-se a limpeza do filtro de seis em seis meses. • Substitua o filtro a cada 3 anos ou substitua os filtros danificados.

N.º de peça: CZ-SA13P PARA UMA INSPECÇÃO SAZONAL APÓS NÃO UTILIZAÇÃO PROLONGADA

• Verifique as pilhas do controlo remoto. • Os orifícios de entrada e saída devem estar desobstruídos. • Após 15 minutos de funcionamento, é normal que a seguinte diferença de temperatura se verifique entre os orifícios de entrada e saída:

Arrefecimento: ≥ 8°C Aquecimento: ≥ 14°C PARA PREPARAR A UNIDADE PARA UM PERÍODO DE INACTIVIDADE PROLONGADO

• Active o modo de aquecimento durante 2~3 horas para secar a unidade. • Desligue a unidade e retire a ficha da tomada. • Remova as pilhas do controlo remoto.

CRITÉRIOS SEM MANUTENÇÃO DESLIGUE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA E RETIRE DA FICHA depois CHAME o Distribuidor Autorizado segundo as seguintes condições: • Ruído anormal durante o funcionamento. • Água/partículas estranhas entraram no controlo remoto. • Fuga de água da unidade interior. • Os interruptores do disjuntor desligam-se frequentemente. • O fio distribuidor de corrente aquece de forma anormal. • Os interruptores ou botões não estão a funcionar devidamente.

RESOLUÇÃO RESOLUÇÃO DE DE PROBLEMAS PROBLEMAS Os seguintes sintomas não indicam uma avaria do aparelho. Sintoma

Sai névoa da unidade interior. Ouve-se o fluxo de água quando a unidade está a funcionar. A sala tem um odor estranho.

• Efeito de condensação devido ao processo de arrefecimento. • Fluxo do líquido de refrigeração no interior da unidade.

• Pode ser devido a um odor de humidade produzido pela parede, alcatifa, mobília ou vestuário. O ventilador interior pára ocasionalmente quando o modo • Isto ajuda a remover os odores do ambiente. de velocidade automática do ventilador está programado. O funcionamento é atrasado durante alguns minutos • O atraso é um mecanismo de protecção do compressor da unidade. após a reprogramação. A unidade exterior produz água/vapor. • Existe condensação ou evaporação nos tubos. O indicador do temporizador permanece ligado. • A programação do temporizador é activada diariamente depois de programada. O indicador de alimentação fica intermitente durante o • A unidade está no modo de descongelação e o gelo derretido é drenado da unidade exterior. funcionamento e o ventilador interior pára. O ventilador interior pára ocasionalmente no modo de • Para evitar o efeito de arrefecimento acidental. aquecimento. O indicador de alimentação pisca antes da unidade ser • Este é um passo preliminar para a operação, quando o temporizador ON estiver definido. ligada. Pode ser ouvido um ruído tipo estalido durante o • Expansão/contracção do painel devido a mudanças de temperatura. funcionamento.

O modo de aquecimento/arrefecimento não está a funcionar de maneira eficiente.

Ruído durante o funcionamento. O controlo remoto não funciona. (O visor está escuro ou o sinal de transmissão está fraco.) A unidade não funciona.

A unidade não recebe o sinal do controlo remoto. O indicador “ION” da unidade interior está a piscar.

Configure a temperatura correctamente. Feche todas as portas e janelas. Limpe ou substitua os filtros. Limpe qualquer obstrução que se encontra na entrada do ar e nas aberturas de ventilação de saída do ar. Certifique-se de que a unidade foi instalada numa inclinação. Introduza as pilhas devidamente. Substitua as pilhas gastas. Verifique se o disjuntor disparou. Verifique se o temporizador foi configurado. Certifique-se que o receptor não está obstruído. Algumas luzes fluorescentes podem interferir com o transmissor de sinal. Por favor consulte o seu representante mais próximo.

• Pressionar o botão revendedor.

PORTUGUÊS Verifique o seguintes antes de pedir assistência.

duas vezes. Se o indicador continuar a piscar, consulte o seu

A unidade desliga-se e o indicador do temporizador começa a piscar.

Prima durante 5 segundos. Prima para sair da verificação.

CHECK CLOCK Prima até ouvir um sinal sonoro e, em seguida, anote o código de erro.

• Desligue a unidade e comunique o código de erro ao revendedor local. 43