MOVERIO BT-100 - óculos inteligentes EPSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MOVERIO BT-100 EPSON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu óculos inteligentes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MOVERIO BT-100 - EPSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MOVERIO BT-100 da marca EPSON.
MANUAL DE UTILIZADOR MOVERIO BT-100 EPSON
- No podemos aceptar reclamaciones por responsabilidad debidas a daños indirectos, especiales, fortuitos, ejemplares, punitivos, consiguientes u otros daños que puedan derivar del uso de este software. Muito obrigado pela aquisição deste produto. O seu gateway para uma experiência de entretenimento mais livre e mais confortável! Antes da Utilização Certifique-se de que lê este manual com atenção de modo a utilizar o produto com segurança. Depois de ler todas as instruções, guarde estas informações para uma consulta posterior.
- Índice Índice p. 54
- Instruções de Segurança Notas sobre a Utilização p. 55
- Utilização do Dispositivo p. 61
- Dicas de Visualização p. 63
- Operações Básicas Utilização do Controlador p. 64
- Preparação Verificação do Conteúdo da Embalagem p. 58
- Carregamento p. 59
- Ligar p. 60
- Utilização do Ecrã Início p. 66
- Ligação à Internet p. 67
- Importação de Dados p. 68
- Marcas Comerciais e Assistência ao Cliente Instruções de Segurança Os seguintes símbolos de aviso são utilizados neste manual para indicar possíveis operações ou manuseamento perigosos. Certifique-se de que compreende estes avisos antes de proceder à leitura do manual. f Símbolos de segurança f Símbolos de informações gerais Aviso Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais graves ou mesmo morte devido a manuseamento incorrecto. Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos. Precaução Este símbolo representa informações que, se ignoradas, podem resultar em ferimentos pessoais ou danos físicos devido a manuseamento incorrecto. Indica informações adicionais e aspectos que podem ser úteis saber relativamente a um assunto. p. 69
Instruções de Segurança Notas sobre a Utilização Aviso Risco de incêndio, choque eléctrico ou acidente Utilize este produto apenas com a tensão indicada para a fonte de alimentação. Utilize apenas o cabo USB e o transformador de CA fornecido. Não utilize o transformador de CA fornecido com qualquer outro dispositivo. Tenha os seguintes pontos em conta ao manusear o transformador de CA.
- Não ligue o transformador de CA a uma tomada a ser utilizada por muitos outros dispositivos.
- Não ligue o transformador de CA caso este apresente corpos estranhos presos, como pó.
- Ligue o transformador de CA de forma segura.
- Não segure no transformador de CA com as mãos molhadas.
- Não desligue o transformador de CA puxando pelo cabo. Tenha os seguintes pontos em conta ao manusear o cabo de alimentação (o cabo microUSB fornecido).
Não utilize se o cabo estiver danificado. Não modifique o cabo. Não coloque objectos pesados sobre o cabo. Não dobre, torça ou puxe o cabo de alimentação de forma excessiva. Não coloque o cabo na proximidade de um aquecedor eléctrico. Não utilize o produto em localizações onde possa ficar molhado ou ser sujeito a humidade, como à chuva ou numa banheira ou chuveiro. Não coloque recipientes com água, produtos químicos ou outros líquidos na proximidade deste produto. Não coloque este produto em locais com fumo, vapor, humidade elevada ou pó, como bancadas de cozinha, ou na proximidade de humidificadores. Não toque no transformador de CA durante uma trovoada. Não desmonte nem altere este produto (incluindo consumíveis). Nas situações seguintes, desligue de imediato este produto, retire o transformador de CA e contacte um revendedor autorizado da Epson.
- Se vir fumo ou se reparar em odores ou ruídos estranhos.
- Se água ou partículas estranhas entrarem no produto.
- Se o produto cair ao chão ou se a mala ficar danificada. Aviso Risco de deformação devido a incêndio ou calor Não deixe este produto em locais sujeitos a temperaturas extremamente elevadas, como carros com as janelas fechadas, sob a luz directa do sol ou à frente de um aparelho de ar condicionado ou saídas de calor. Aviso Risco de incêndio ou queimaduras Não tape este produto nem o transformador de CA com um pano ou material semelhante durante a utilização. Aviso Risco de avaria ou choque eléctrico Não limpe este produto com um pano húmido ou solventes, tais como álcool, benzeno ou diluente.
Aviso Risco de deficiência auditiva Não comece por utilizar este produto com o volume alto. Pode ocorrer uma perda auditiva permanente se os auriculares forem utilizados com o volume alto por longos períodos de tempo. Aviso Risco de lesão ou envenenamento Não desmonte nem altere este produto. Não utilize este produto enquanto conduz, cozinha ou realiza outras tarefas perigosas. Aviso Risco de interferência com outros dispositivos electrónicos Certifique-se de que não existe equipamento médico na zona antes de utilizar dado que este produto pode causar interferência electromagnética no equipamento médico ou provocar uma avaria no equipamento. Ao levar o produto para zonas onde é proibido o uso de ondas electromagnéticas, como em aviões ou em hospitais, desligue este produto ou desactive a função LAN sem fios. Tenha os seguintes pontos em conta ao utilizar a rede LAN sem fios em instituições médicas.
- Não leve este produto para dentro de blocos operatórios, Unidades de Cuidados Intensivos (UCI) ou Unidades de Cuidados Cardíacos (ICC).
- Em enfermarias, desligue este produto ou pare as ondas electromagnéticas.
- Mesmo quando não se encontra em enfermarias, desligue este produto ou pare as ondas electromagnéticas no caso da presença de equipamento médico electrónico na zona.
- Siga todas as regras estipuladas pelas instituições médicas que proíbem a utilização de dispositivos que emitem ondas electromagnéticas ou que proíbem a entrada em determinadas zonas com tais dispositivos. Se possuir um pacemaker ou um desfibrilhador implantado, certifique-se de que mantém uma distância de pelo menos 22 cm entre este produto e o dispositivo implantado quando utilizar a rede LAN sem fios. Antes de utilizar, certifique-se de que não existe ninguém com um pacemaker perto de si e, caso se encontre num local com muita gente, como um comboio, desligue este produto ou pare as ondas electromagnéticas. Não utilize este produto na proximidade de dispositivos de controlo automático, como portas automáticas ou alarmes de incêndio, dado que pode causar interferências electromagnéticas que podem provocar um acidente ou uma avaria nos dispositivos. Em locais com utilização restrita, como aeronaves ou hospitais, siga as regras do local (como anúncios nos aviões). Precaução Risco de incêndio, choque eléctrico ou acidente Por questões de segurança, quando acabar de utilizar este produto, certifique-se de que o desliga. Ao proceder a operações de manutenção, certifique-se de que desliga o transformador de CA bem como todos os cabos. Precaução Risco de queimaduras Não toque nas secções quentes do transformador de CA durante algum tempo após a sua utilização. Não utilize este produto por longos períodos de tempo caso o controlador esteja a tocar em alguma parte da sua pele.
Precaução Risco de lesão visual Quando utilizar este produto, não olhe directamente para o sol ou para quaisquer luzes brilhantes. Precaução Risco de danos ou avarias Não coloque este produto em locais sujeitos a vibrações ou impactos. Não utilize nem armazene este produto em locais sujeitos a temperaturas altas ou baixas. Do mesmo modo, evite locais sujeitos a alterações súbitas da temperatura. Não coloque este produto na proximidade de linhas de alta tensão ou objectos magnetizados. Precaução Risco de deterioração da qualidade da imagem Não utilize nem armazene este produto em locais sujeitos a fumo. Precaução Risco de lesões ou indisposição Não deixe cair este produto nem o trate com força desnecessária. Quando utilizar este produto, tenha cuidado com as extremidades da armação. Não coloque o dedo entre as peças em movimento deste produto, como as dobradiças. Certifique-se de que utiliza correctamente este produto. Não transporte este produto pelo cabo. Este produto só deve ser utilizado para visualização de imagens. enquanto utiliza este produto. No caso da ocorrência de um problema ou avaria, deixe de utilizar imediatamente este produto. Não utilize este produto se for sensível à luz ou se se sentir doente ou indisposto. Deixe de utilizar este produto se a sua pele parecer diferente quando usa este produto. As crianças (sobretudo em idade pré-escolar) não devem utilizar este produto dado que a sua visão ainda se está a desenvolver. Faça sempre pausas periódicas quando visualizar imagens com este produto. Precaução Risco de lesão ou envenenamento Caso se sinta cansado ou desconfortável ao visualizar com este produto, pare de imediato a visualização. Contacte um revendedor autorizado da Epson quando substituir as baterias. Não coloque quaisquer objectos quebradiços ou frágeis no ambiente circundante quando utilizar este produto. Elimine este produto de acordo com as leis e regulamentos locais. Utilize apenas este produto quando visualizar imagens. Não se mova
Preparação Verificação do Conteúdo da Embalagem Verifique se estão incluídos todos os itens. Y Dispositivo (incluindo protecção da lente e almofada do nariz) Y Controlador Y Cabo USB (1,4 m) Y Transformador de CA Y Cartão microSDHC (amostra) Y Ganchos para óculos Y Mala de transporte Y Auriculares (E e D) Y Almofada de substituição do nariz (×2) Y Manual do Utilizador (este manual)
Preparação Carregamento
- O indicador LED passa para verde quando o carregamento chega ao fim.
Quando o carregamento chega ao fim, retire o transformador de CA.
- A quantidade de carga restante da bateria é apresentada na parte de cima do ecrã Início. A carga da bateria está cheia A carga da bateria está fraca A bateria tem de ser carregada
- O LED indica o seguinte estado.
- A bateria não está totalmente carregada no momento da compra. Carregue a bateria antes de utilizar este produto.
- A bateria tem uma duração útil aproximada de 6 horas. A duração útil da bateria depende das condições de utilização e do ambiente de funcionamento. Verde Verde intermitente Laranja Vermelho intermitente Vermelho intermitente cinco vezes Azul Em funcionamento / Carregamento terminado A ligar/a desligar Carregamento A carga da bateria está fraca Carga da bateria insuficiente para ligar Modo standby
Ligue o dispositivo e o controlador. Insira o cabo de ligação do dispositivo na porta de ligação do dispositivo do controlador até encaixar.
Ligue. Prima o botão ligar/desligar [ ] na parte de cima do controlador durante pelo menos dois segundos. O indicador LED passa a verde para indicar que o dispositivo foi ligado. Desligar
Prima o botão ligar/desligar [ ] durante pelo menos dois segundos. É apresentado o menu [Opções do dispositivo].
Seleccione [Desligar] - [OK]. Premir o botão ligar/desligar [ ] durante menos de dois segundos activa ou desactiva o modo de standby. É consumida alguma quantidade de electricidade mesmo quando o dispositivo está desligado.
Utilização do Dispositivo
Preparação Coloque o dispositivo e faça ajustes para que consiga ver o ecrã inteiro. Use as duas mãos para abrir as hastes e, de seguida, coloque o dispositivo. (O cabo de ligação fica por detrás dos ouvidos.) Não utilize demasiada força para abrir as hastes do dispositivo. Pressione e deslize Caso não consiga visualizar a parte de cima ou a parte de baixo do ecrã, retire a protecção da lente e substitua a almofada do nariz. Conforme demonstrado na ilustração acima, utilize os interruptores para alargar as hastes para se ajustarem à cabeça.(Os interruptores permitem-lhe ajustar a largura em três etapas com o ajuste mais largo na parte de cima e o ajuste mais estreito na parte de baixo.)
Utilização do dispositivo por cima dos óculos
Retire a protecção do nariz do dispositivo.
Fixe os ganchos dos óculos à esquerda e à direita do dispositivo.
Com os óculos colocados, baixe o dispositivo a partir da parte de cima da cabeça para colocá-lo. O dispositivo é suportado pelos ganchos dos óculos sobre a armação dos óculos. Se a altura do ecrã não estiver correcta, tente ajustar a posição dos ganchos dos óculos.
- Dependendo do formato dos seus óculos, pode não conseguir utilizar o dispositivo.
- Não pode utilizar o dispositivo por cima de óculos com mais de 147 mm de amplitude.
- Pode utilizar a almofada de substituição do nariz em vez dos ganchos dos óculos quando utilizar o dispositivo por cima dos óculos.
Coloque os auriculares. Se tiver os seus próprios auriculares, ligue-os à porta do dispositivo do controlador e desligue os auriculares fornecidos com o produto. Os auriculares só podem ser ligados a esta porta. Não ligue quaisquer outros dispositivos.
- Retire os auriculares dos ouvidos quando ligar ou desligar os auriculares. Se desligar os auriculares enquanto estiver a ouvir música ou a ver um filme, é possível que ouça algum ruído. Contudo, não se trata de uma avaria. Ligue os auriculares fornecidos à esquerda e direita do dispositivo.
- Enquanto utilizar o dispositivo, não toque na secção de visualização do ecrã. As dedadas e afins podem causar uma deterioração da qualidade da imagem. Caso a secção de visualização do ecrã fique suja, limpe-a cuidadosamente com um produto de limpeza de vidro à venda no mercado.
Preparação Dicas de Visualização Visualização do Ecrã A sua visão do tamanho do ecrã muda em função da localização do seu ponto de vista. Se o seu ponto de vista estiver distante, vai ter a sensação de que o tamanho do ecrã está distante e é maior. Cerca de 2,5 m para 40 polegadas Cerca de 5 m para 80 polegadas Ambiente de Visualização O modo como uma imagem é apreendida pode depender do brilho do ambiente circundante. Precaução É difícil ver todo o ambiente circundante durante a visualização com o produto. Não deixe artigos frágeis no ambiente circundante imediato e não caminhe enquanto utiliza o dispositivo.
- O modo como uma imagem é apreendida varia de indivíduo para indivíduo.
- Caso exista uma diferença entre a capacidade da sua visão nos olhos esquerdo e direito, é possível que não consiga visualizar correctamente conteúdos 3D.
Utilização do Controlador Tecla VOLTAR Apresenta o ecrã prévio. Tecla MENU
- Apresenta os menus disponíveis para o ecrã actual.
- Mostra ou oculta o teclado se for mantido premido durante a introdução de texto. Ranhura para cartão microSD Insira o cartão microSD. Operações Básicas Botão Ligar/Desligar Prima durante pelo menos dois segundos para ligar. Quando ligado:
- Manter premido: desliga; liga/desliga Modo de voo
- Pressão curta: liga/desliga Modo repouso Tecla Volume Apresenta o ecrã do volume que lhe permite ajustar o volume. Tecla INÍCIO Uma pressão breve permite-lhe voltar ao ecrã Início. Mantenha premido para visualizar as aplicações recentemente utilizadas. Tecla 2D/3D Alterna entre o modo 2D e 3D. Teclas de direcção
- Move a área seleccionada para cima, baixo, esquerda ou direita.
- Percorre a página. Interruptor de bloqueio das teclas Mova o interruptor para baixo para impedir operações acidentais. Tecla Brilho Apresenta o ecrã do brilho que lhe permite ajustar o brilho. Tecla Enter Faz selecções ou confirma as suas escolhas.
Utilização do trackpad Trackpad Ao tocar no trackpad com o dedo, é apresentado um ponteiro no ecrã. Tocar no trackpad durante cerca de um segundo aumenta o ponteiro, permitindolhe arrastar. Ponteiro Botão Surdina Prima o botão Surdina no cabo de ligação do dispositivo para silenciar a imagem e o áudio. f Clicar f Arrastar Mova o ponteiro para um ícone ou item do visor e, de seguida, toque no trackpad. Toque no trackpad durante cerca de um segundo para seleccionar o ícone ou item do visor e, de seguida, arraste o dedo sobre o trackpad para movê-lo.
Operações Básicas Utilização do Ecrã Início Desbloqueio Ícones do ecrã Início 1 Hora 2 Ícone de estado 3 Navegador 4 Lista de aplicações 5 Alterar ecrã Início 6 Atalhos Arrastar o [ ] para cima. 7 Alterar listas de atalhos Lançamento de uma aplicação a partir de um atalho Ícones da barra de estado Utilize as Teclas de direcção para seleccionar um atalho e prima a tecla Enter. [Fraca]W [Completa] Reprodução de música Dolby Mobile ligado Comunicação via USB Definição do alarme Ligação/utilização da LAN sem fios Modo de voo Leitura do cartão microSD Desmontagem do cartão microSD Estado da bateria Carregamento Transferência completa
Operações Básicas Ligação à Internet Pode aceder à Internet através de uma rede LAN sem fios.
Active a rede LAN sem fios e, de seguida, procure redes disponíveis. Inicie [ ] a partir do ecrã Início e, de seguida, seleccione [Sem fios e redes]. Seleccione [Definições de Wi-Fi]. Seleccione [Wi-Fi].
Ligue a uma das redes LAN sem fios apresentadas.
- Se seleccionar uma rede com segurança activada, deve introduzir uma palavra-passe. Seleccione a rede à qual se deseja ligar a partir de [Redes Wi-Fi].
- Pode adicionar manualmente uma rede caso a rede a que deseja ligar não for encontrada. Para obter pormenores adicionais, consulte o manual do utilizador digital.
Operações Básicas Importação de Dados
Insira o cartão microSD no controlador. Remoção do cartão microSD Abra a tampa na direcção indicada pela seta. Insira o cartão na ranhura até encaixar.
Inicie [ ] a partir do ecrã Início e, de seguida, seleccione [Armazenamento do dispositivo e cartão SD] - [Desmontar cartão SD]. O cartão SD pode, agora, ser retirado.
Abra a tampa, pressione o cartão microSD uma vez na direcção indicada pela seta e, de seguida, retire o cartão.
Copie dados para o cartão microSD. Não retire o cartão microSD nem desligue o aparelho enquanto estiver a copiar dados ou a aceder a um ficheiro. Caso contrário, os dados poderão ficar corrompidos.
- Pode armazenar até 4 GB de dados no cartão microSDHC fornecido.
- Este produto suporta cartões microSDHC até 32 GB. Ligue o controlador ao seu computador com o cabo USB fornecido para copiar os dados.
- Pode ser necessário algum tempo para ler cartões microSDHC grandes.
Marcas Comerciais e Assistência ao Cliente Manual do Utilizador Digital Um Manual do Utilizador Digital vem pré-instalado neste produto. Quando desejar obter informações mais pormenorizadas, inicie o Manual do Utilizador Digital a partir do ecrã Início. Utilize as Teclas de direcção para seleccionar [ ] e, de seguida, prima a tecla Enter. f Marcas Comerciais Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories. iWnnIME © OMRON SOFTWARE Co., Ltd. 2011 All Rights Reserved. Contains Adobe® Flash® Player by Adobe Systems Incorporated. Adobe Flash Player Copyright © 1996-2011, Adobe Systems incorporated. Adobe, Flash and the Flash logo are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
f Assistência ao Cliente Suporte à Internet http://www.epson.com/ Notas Relativas à Rede LAN Sem Fios Em França, não utilize a função LAN Sem Fios, excepto no caso de se encontrar no interior. Se adquiriu este produto fora da América do Norte, tenha em conta que este produto emite ondas electromagnéticas da rede LAN sem fios nos canais 1 a 13. Por conseguinte, não utilize a função LAN sem fios na América do Norte, em que os canais LAN sem fios estão limitados de 1 a 11 com base na Lei relativa a Telecomunicações Sem Fios. Respeite as leis e regulamentos locais aquando da utilização noutras regiões. Restrições do Adobe Flash Player
- É totalmente proibida a cópia ou distribuição do software.
- É totalmente proibida a modificação ou criação de trabalhos derivados baseados no software.
- É totalmente proibida a engenharia invertida, descompilação, desmontagem ou qualquer tipo de tentativa para descobrir o código de origem do software.
- Não nos responsabilizamos por queixas decorrentes de danos indirectos, especiais, acidentais, exemplares, punitivos, consequenciais ou outros que possam resultar da utilização deste software.
Notice-Facile