TM-U220 - Impressora de recibos EPSON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TM-U220 EPSON em formato PDF.
| Tipo de produto | Impressora de recibos |
| Marca | EPSON |
| Modelo | TM-U220 |
| Tipos disponíveis | A (com bobina e cortador de papel automático), B (com cortador de papel automático, sem bobina), D (sem cortador de papel automático nem bobina) |
| Tipo de impressão | Impacto matricial |
| Impressão bicolor | Sim |
| Largura de papel compatível | Tipo A: 76 mm; Tipos B e D: 76 / 69,5 / 57,5 mm |
| Interface | Serial ou paralela |
| Alimentação | Adaptador AC específico (AC adapter C ou PS-180 conforme modelo) |
| Consumíveis | Cartucho de fita EPSON ERC-38 |
| Dimensões (L × P × A) | Aproximadamente 160 × 286 × 170 mm |
| Peso | Aproximadamente 2,5 kg |
| Normas de segurança | CE, FCC Classe A, VCCI Classe A, UL 60950, CSA 22.2 No. 60950 |
| Funções principais | Impressão de tickets, recibos, bilhetes; cortador de papel automático (tipos A e B); avanço manual de papel; indicadores de estado (funcionamento, erro, fim de papel) |
| Manutenção | Limpar regularmente a cabeça de impressão; substituir o cartucho de fita usado; utilizar o papel e a fita recomendados |
| Segurança | Não abrir a tampa durante a impressão; deixar a cabeça de impressão arrefecer antes de qualquer intervenção; desligar antes de uma limpeza prolongada |
| Reparabilidade | Peças de reposição disponíveis: cartucho de fita ERC-38, cabeça de impressão, cortador de papel (para tipos A e B), fonte de alimentação externa |
Perguntas frequentes - TM-U220 EPSON
Perguntas dos utilizadores sobre TM-U220 EPSON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Impressora de recibos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TM-U220 - EPSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TM-U220 da marca EPSON.
MANUAL DE UTILIZADOR TM-U220 EPSON
Especificações e interruptores DIP
As especificações técnicas e as informações sobre os interruptores DIP encontram-se no início deste manual.
Ilustrações
As ilustrações encontram-se todas no início deste manual e estão identificadas por letras (A, B, C...). No texto, as ilustrações são identificadas por essas letras (por exemplo, “Consulte a ilustração A”). Algumas ilustrações têm setas ou linhas numeradas que indicam partes da ilustração. Consulte a lista seguinte para saber o que significam os números.
Ilustração A
- Tampa do rolo de papel
- Tampa da cassete de fita
- Painel de controlo
- Interruptor de funcionamento
Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por meio de fotocópias, gravação ou qualquer outro sistema mecânico ou electrónico, sem a prévia autorização por escrito da Seiko Epson Corporation, que não assume qualquer responsabilidade de patente no que diz respeito ao uso das informações aqui contidas. Uma vez que foram tomadas todas as precauções na elaboração deste manual, a Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por erros ou omissões, nem por quaisquer danos resultantes do uso das informações aqui contidas.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou (excluindo os E.U.A) resultantes ainda da inobservância estrita das instruções de utilização e manutenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos originais EPSON ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
EPSON e ESC/POS são marcas registadas da Seiko Epson Corporation.
EPSON é uma marca registada da Seiko Epson Corporation.
AVISO: O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.
Normas EMC e normas de segurança aplicáveis
Nome do produto: TM-U220A/TM-U220B/TM-U220D
Nome do modelo: M188A/M188B/M188D
As normas seguintes aplicam-se apenas a impressoras que possuem uma etiqueta com as respectivas indicações (a compatibilidade electromagnética [EMC] é testada utilizando as fontes de energia EPSON).
Europa: Certificação CE
Japão: EMI: VCCI Classe A
Oceânia: EMC: AS/NZS 3548
Classe B
ATENÇÃO
A ligação da impressora através de um cabo de interface não blindado invalida as normas EMC deste dispositivo.
Quaisquer alterações não aprovadas expressamente pela SEIKO EPSON CORPORATION podem anular a autorização concedida para utilizar o equipamento.
Este equipamento de classe III deve ser utilizado com uma fonte de energia aprovada que possua saídas SELV.
Certificação CE
A impressora está em conformidade com as seguintes directivas e normas:
Directiva 89/336/EEC EN 55022 Classe B
EN 55024
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-11
Declaração de conformidade com a FCC para os utilizadores americanos
Este equipamento foi testado e constatou-se que está em conformidade com os limites estabelecidos para um dispositivo digital de Classe A, de acordo com a Parte 15 das Normas da FCC. Esses limites são estabelecidos para fornecer uma protecção aceitável contra interferências prejudiciais se o equipamento for utilizado num ambiente comercial.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferências prejudiciais à comunicação via rádio.
A utilização deste equipamento em áreas residenciais poderá provocar interferências prejudiciais, devendo, nesses casos, o utilizador corrigir ele próprio as interferências.
Este dispositivo digital de Classe A está em conformidade com a norma ICES-003 do Canadá.
Informações de segurança importantes
Esta secção contém informações importantes que garantem uma utilização segura e eficaz deste produto. Leia esta secção com atenção e guarde-a num local de fácil acesso.
Os símbolos que aparecem neste manual são identificados pelo seu grau de importância, como se explica em seguida. Leia atentamente estas informações antes de manusear o produto.

IMPORTANTE:
Cuidados que deve ter para evitar danos físicos graves.

ATENÇÃO:
Cuidados que deve ter para evitar danos físicos menores ou danos no equipamento.
Precauções de segurança

IMPORTANTE:
Se o equipamento emitir fumo, um odor estranho ou um ruído invulgar, desligue-o imediatamente. Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o seu fornecedor ou o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson.
Nunca tente reparar este produto. Uma reparação indevida pode ser perigosa.
Nunca desmonte ou modifique este produto. Qualquer tentativa nesse sentido pode causar ferimentos ou um incêndio.
Certifique-se de que utiliza a fonte de energia especificada. A ligação a uma fonte de energia inadequada pode causar um incêndio.
Não insira objectos estranhos no interior do equipamento; caso contrário, poderá provocar um incêndio.
Se derramar água ou outro líquido no equipamento, desligue imediatamente o cabo de corrente e contacte o seu fornecedor ou o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson. Se continuar a utilizar o equipamento, poderá provocar um incêndio.

ATENÇÃO:
Não ligue os cabos de maneira diferente da indicada neste manual. Ligações diferentes podem danificar o equipamento e provocar um incêndio.
Coloque este equipamento numa superfície firme, estável e horizontal.
O equipamento pode ficar danificado ou causar ferimentos se cair.
Não utilize o equipamento em locais com muito pó ou humidade.
A humidade e o pó em excesso podem causar danos no equipamento ou um incêndio.
Não coloque objectos pesados em cima deste produto, nem se apoie sobre ele. Se o equipamento cair, pode ficar danificado e causar ferimentos.
Para garantir uma maior segurança, desligue este produto da tomada de corrente se não pretender utilizá-lo durante um período de tempo considerável.
Antes de transportar o produto, desligue o produto e todos os cabos a ele ligados.
Não ligue uma linha telefónica ao conector de abertura da gaveta; caso contrário, a impressora e a linha telefónica poderão ficar danificados.


IMPORTANTE:
Durante ou após a impressão, a cabeça de impressão pode estar muito quente.
Notas sobre utilização
Não abra a tampa durante a impressão ou enquanto o dispositivo de corte automático estiver em funcionamento.
☐ Não instale a impressora num local com muito pó.
☐ Proteja a impressora contra impactos.
☐ Não permita que cabos ou outros objectos estranhos fiquem presos na impressora.
☐ Não aplique demasiada força na caixa da impressora.
☐ Não coloque alimentos ou bebidas, como café, na caixa da impressora.
Notas sobre instalação
☐ Quando utilizar a impressora, certifique-se de que está instalada na horizontal.
Se estiver a utilizar uma impressora do tipo B ou D, pode colocar a impressora na parede através do suporte de fixação opcional WH-10. Nota:
Para colocar a impressora na parede, consulte as instruções pormenorizadas contidas no Manual de instalação do suporte WH-10.
Notas sobre a conexão da caixa alimentadora
Certifique-se de que está a usar a caixa alimentadora correcta indicada na lista abaixo:
| Modelo alfanumérico TM-U220 (tipos A, B e D) | Modelo multilingual* TM-U220 (tipos A, B e D) |
| "Adaptador AC-C (embalado com o modelo alfanumérico) ou "PS-180" (opção) | "PS-180" (embalado com o modelo multilingual*) |
Nota:
O "adaptador AC-C, embalado juntamente com o modelo alfanumérico, não pode ser usado com o modelo multilingual*. Certifique-se de que o "PS-180" é usado somente com o modelo multilingual*. Se o "Adaptador AC-C" embalado juntamente com o modelo alfanumérico for ligado por engano ao modelo multilingual*, a impressora não funcionará em perfeitas condições. Por exemplo, a impressão pode acabar antes de estarem impressas todas as linhas, ou a mesma linha pode ser impressa repetidamente.
*Multilingual significa que o modelo de impressora pode imprimir qualquer dos seguintes caracteres: japonês Kanji, chinês simplificado, caracteres Thai ou caracteres coreanos.
Objectivo deste manual
Este manual contém informações para os utilizadores das impressoras TM-U220 e descreve operações básicas que permitem a utilização segura e correcta do equipamento.
Características dos tipos de impressoras
Consulte a ilustração A.
| Tipo A | Tipo B | Tipo D | |
| Impressão a duas cores | Sim | Sim | Sim |
| Dispositivo de corte automático | Sim | Sim | Não |
| Dispositivo de enrolamento | Sim | Não | Não |
| Largura do papel (mm) | 76 | 76/69.5/57.5 | 76/69.5/57.5 |
| Interface | Série ou paralela | Série ou paralela | Série ou paralela |
| Caracteres suportados | Alfanuméricos | Alfanuméricos | Alfanuméricos |
Ilustrações
As instruções deste manual dizem respeito a três modelos da TM-U220, pelo que algumas ilustrações podem ser ligeiramente diferentes para a sua impressora; contudo, as instruções abrangem todos os modelos, salvo indicação em contrário.
Restrições quanto à utilização
Quando este produto for utilizado em aplicações que requeriram alta fiabilidade/segurança, como por exemplo dispositivos de transporte relacionados a aviação, carris, por via marítima, automotiva, etc.; dispositivos para a prevenção de desastres; vários dispositivos de segurança, etc.; ou dispositivos funcionais/de precisão, etc., deve-se utilizá-lo apenas após considerar-se adequadamente a inclusão de protecção contra falhas e de redundâncias no seu projecto de forma a manterem-se a segurança e a total fiabilidade do sistema. Como este produto não se destina à utilização em aplicações que requeriram fiabilidade/segurança extremamente altas, como equipamentos aeroespaciais, equipamentos de base para comunicações, equipamentos para o controlo de energia nuclear, ou equipamentos médicos relacionados a cuidados médicos directos, etc., queira tomar a sua própria decisão sobre a adequação deste produto após uma avaliação completa.
Desembalagem
Os seguintes elementos são fornecidos com a versão base da impressora. Se algum deles estiver danificado, entre em contacto com o seu fornecedor
Impressora
□ Papel em rolo
☐ Cassete de fita exclusiva [ERC-38(B/R)]
Adaptador CA (pode não ser fornecido com a impressora).
Consulte a ilustração B.
FUNCIONAMENTO (POWER)
Acende quando a impressora está ligada e apaga quando a impressora está desligada.
ERRO (ERROR)
Acende quando a impressora está desactivada (quando o papel em rolo está a acabar, ou quando a tampa do papel em rolo está aberta). Apaga quando a impressora está a funcionar correctamente. Fica intermitente quando ocorre um erro (consulte a secção "Resolução de problemas").
SEM PAPEL (PAPER OUT)
Acende quando o papel em rolo acaba ou quando está quase a acabar.
Teclas
ALIMENTAÇÃO DE PAPEL (FEED)
A tecla de alimentação de papel (FEED) alimenta o papel em rolo.
Nota:
O papel não pode ser alimentado por meio desta tecla quando for detectada falta de papel.
Interruptor de funcionamento e tampa do interruptor de funcionamento
O interruptor de funcionamento encontra-se na parte frontal da impressora. Pressione o interruptor para ligar a impressora.
Tampa do interruptor de funcionamento
Pode utilizar a tampa do interruptor de funcionamento fornecida para impedir que o interruptor seja pressionado acidentalmente. Para colocar a tampa, basta exercer uma ligeira pressão sobre ela até a encaixar. Se precisar de ligar ou desligar a impressora com a tampa colocada, pode introduzir uma ferramenta fina num dos orifícios existentes na tampa para poder utilizar o interruptor. Consulte a ilustração C.
ATENÇÃO:
Se ocorrer um acidente quando a tampa do interruptor de funcionamento estiver colocada, desligue imediatamente o cabo de corrente para evitar um incêndio.
Se pretender guardar a impressora ou não a utilizar durante um período de tempo considerável, desligue-a utilizando o interruptor de funcionamento.
Instalar ou substituir a cassete de fita
! ⚡️ IMPORTANTE:
A cabeça de impressão fica muito quente durante a impressão. Aguarde que a cabeça arrefeça antes de substituir a cassete de fita.
! IMPORTANTE:
Nunca rode o botão de alimentação da cassete de fita no sentido contrário ao da seta existente na cassete; caso contrário, a cassete de fita pode ficar danificada.
Nota:
Utilize a cassete de fita ERC-38 da EPSON para a sua impressora.
-
Abra a tampa da cassete de fita utilizando as patilhas laterais da tampa, conforme indica a ilustração D.
-
Rode duas ou três vezes o botão no sentido da seta, conforme indica a ilustração E.
-
Coloque a fita na posição indicada na ilustração F e pressione a cassete de fita para baixo até ouvir um clique.
Nota:
Certifique-se de que a fita está instalada entre a cabeça de impressão e o rolo de impressão e que não tem vincos nem dobras.
- Rode novamente duas ou três vezes o botão da cassete de fita no sentido da seta e feche a tampa da cassete de fita.


IMPORTANTE:
Tenha cuidado para não tocar na cabeça de impressão com os dedos quando rodar o botão da cassete de fita; a cabeça de impressão está quente e pode queimá-lo.
Quando substituir a cassete de fita, levante primeiro o lado esquerdo da cassete de fita e, em seguida, levante toda a cassete.
Instalar o papel em rolo

IMPORTANTE:
Certifique-se de que utiliza papel em rolo que esteja de acordo com as especificações.
Certifique-se de que não toca no dispositivo de corte manual. Se o fizer, pode ferir os dedos.
- Com uma tesoura, corte a extremidade do papel em rolo, conforme indica a ilustração G.
- Ligue a impressora e abra a tampa do papel em rolo utilizando as patilhas, conforme indica a ilustração H.
-
Apenas para o tipo A: abra a unidade utilizando a alavanca de abertura, conforme indica a ilustração I.
-
Coloque o papel em rolo, conforme indica a ilustração J. Nota:
Repare no sentido em que o papel sai do rolo, conforme indica a ilustração G.
Ao utilizar o papel em rolo duplo, certifique-se de que as folhas, inferior e superior, estejam alinhadas com a saída do papel. Consulte a ilustração G-a.
-
Se não estiver a utilizar um dispositivo de enrolamento, puxe um bocado de papel para fora e feche a tampa do papel em rolo; em seguida, corte o papel com o dispositivo de corte manual. Pode avançar os pontos de 6 a 11.
-
Apenas para o tipo A: quano utilizar papel em rolo duplo, puxe o papel para fora, até à parte inferior frontal da impressora, conforme indica a ilustração K.
-
Feche a unidade, conforme indica a ilustração L.
-
Insira a extremidade do papel de baixo (papel de histórico) no dispositivo de enrolamento do papel, conforme indica a ilustração M.
-
Coloque o dispositivo de enrolamento do papel na impressora. Certifique-se de que o papel fica alinhado com o rebordo do dispositivo, conforme indica a ilustração N.
-
Alimente o papel com a tecla de alimentação de papel (FEED) de forma a que este seja enrolado pelo dispositivo.
-
Feche a tampa do papel em rolo e corte o papel com o dispositivo de corte manual, conforme indica a ilustração O.
Nota:
Não abra a tampa do papel em rolo durante a impressão ou a alimentação do papel.
Quando utilizar a impressora, certifique-se de que corta o papel em rolo com o dispositivo de corte manual depois de a alimentação do papel terminar.
Substituir o rolo de papel
- Abra a tampa do papel em rolo utilizando a patilha, conforme indica a ilustração H.
- Tipos B e D: retire o rolo do papel gasto.
- Apenas para o tipo A: retire o dispositivo de enrolamento e abra a unidade com a alavanca de abertura, conforme indica a ilustração I; em seguida, retire o rolo do papel gasto.
- Coloque o novo rolo de papel. Consulte a secção "Instalar o papel em rolo".
Resolução de problemas
A impressão termina antes de estarem impressas todas as linhas ou a impressora imprime repetidamente a mesma linha
Se não for usada a caixa alimentadora correcta, a impressora não pode operar correctamente. Certifique-se de que a caixa alimentadora é a correcta para a impressora indicado na tabela abaixo:
| A caixa alimentadora que pode ser usada com o modelo alfanumérico TM-U220 (tipos A, B e D) | A caixa alimentadora que pode ser usada com o modelo multilingual TM-U220 (tipos A, B e D) |
| "Adaptador AC-C (embalado com o modelo alfanumérico) ou "PS-180" (opção) | "PS-180" (embalado com o modelo multilingual*) |
*Multilingual significa que o modelo de impressora pode imprimir qualquer dos seguintes caracteres: japonês Kanji, chinês simplificado, caracteres Thai ou caracteres coreanos.
Os indicadores luminosos do painel de controlo não acendem
Verifique as ligações entre o cabo de corrente e a tomada eléctrica.
O indicador luminoso de erro está intermitente ou aceso
A temperatura da cabeça de impressão pode estar muito alta ou muito baixa. Aguarde que a cabeça de impressão arrefeça ou aqueça; a impressora retoma a impressão automaticamente.
Certifique-se de que a tampa do papel em rolo está correctamente fechada.
Tipos A e B: a lâmina do dispositivo de corte automático não está na posição normal e o dispositivo de corte automático está bloqueado. Se for um bloqueio simples, o erro será corrigido automaticamente. Se assim não for, consulte as instruções indicadas em seguida para que a lâmina regresse à posição normal.
☐ Ocorreu um encravamento de papel. Consulte as instruções indicadas em seguida para remover o papel encravado.
Não se esqueça de verificar se a fonte de energia especificada está sendo utilizada. PA-6xxx e PB-6xxx não podem ser utilizadas com esta impressora.
☐ Desligue a impressora, aguarde alguns segundos e, em seguida, ligue-a novamente. Se o erro persistir, contacte um responsável ou um técnico especializado.
Fazer regressar a lâmina do dispositivo de corte automático para a posição normal
- Abra a tampa do papel em rolo utilizando a patilha, conforme indica a ilustração H.
- Utilize uma esferográfica ou uma pinça para rodar o botão do dispositivo de corte automático no sentido indicado pela seta até conseguir ver um eixo redondo no orifício, conforme indica a ilustração P.
Remover papel encravado


ATENÇÃO:
A cabeça de impressão fica muito quente durante a impressão. Aguarde que a cabeça de impressão arrefeça antes de mexer no interior da impressora.
- Abra a tampa do papel em rolo utilizando a patilha, conforme indica a ilustração H.
- Se estiver a utilizar uma impressora do Tipo A, retire o dispositivo de enrolamento e abra a unidade com a alavanca de abertura, conforme indica a ilustração I.
- Retire o papel encravado.
- Volte a colocar o papel em rolo e feche a respectiva tampa.
Este produto obedece aos requisitos ecológicos da EPSON (etiqueta da ecologia EPSON). Consulte o endereço indicado para obter informações pormenorizadas sobre os critérios inerentes à etiqueta (http://www.epson.co.jp/e/)

A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo traçado com uma cruz que aparece no produto indica que este produto não deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde pública, por favor separe este produto de outros lixos; desta forma, terá a certeza de que pode ser reciclado através de métodos não prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de recolha de lixo disponíveis, contacte a sua junta de freguesia, câmara municipal ou localonde comprou este produto.