TM-U220 - Impresora de recibos EPSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TM-U220 EPSON en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Impresora térmica de recibos |
| Tecnología de impresión | Térmica directa |
| Resolución de impresión | 203 dpi |
| Velocidad de impresión | 200 mm/s |
| Anchura de papel | 58 mm o 80 mm |
| Interfaz de conexión | Serie, USB, Ethernet (según modelo) |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente 24V |
| Dimensiones aproximadas | 140 x 199 x 148 mm |
| Peso | 1,8 kg |
| Compatibilidades | Windows, Linux, Mac OS |
| Funciones principales | Impresión de recibos, impresión de códigos de barras |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de la cabeza de impresión y del rodillo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Piezas disponibles para mantenimiento, reparabilidad moderada |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad eléctrica, protección contra sobrecargas |
| Información general | Ideal para puntos de venta, restaurantes y servicios de entrega |
Preguntas frecuentes - TM-U220 EPSON
Preguntas de los usuarios sobre TM-U220 EPSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Impresora de recibos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TM-U220 - EPSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TM-U220 de la marca EPSON.
MANUAL DE USUARIO TM-U220 EPSON
Utilizadores do Canadá
Significado dos símbolos
Painel de controlo (indicadores luminosos e teclas)
Indicadores luminosos
Requisitos Ecológicos EPSON
Interruptores DIP y Especificaciones
Las especificaciones técnicas y la información sobre los interruptores DIP se incluyen en las primeras páginas de este manual.
Ilustraciones
Todas las ilustraciones se incluyen en la versión inglesa de este manual. Se han identificado por letras (A, B, C,...). En el texto se hace referencia a las ilustraciones mediante estas letras (por ejemplo: "Vea la ilustración A"). Algunas de estas ilustraciones tienen flechas o líneas numeradas apuntando hacia las partes de la ilustración. El significado de los números se indica en la lista siguiente.
Illustration A
- Tapa del rollo de papel
- Tapa del cartucho de tinta
- Panel de control
- Interruptor de la fuente de alimentación
Se reservan todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse, guardarse en un sistema de recuperación de datos o transmitirse en forma o modo alguno, sea electrónico, mecánico, fotocopiado, grabado o de otra forma, sin el permiso previo y por escrito de SEIKO EPSON Corporation. No se asume responsabilidad de patente con respecto al uso de la información contenida aquí. Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, SEIKO EPSON Corporation no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tampoco asume responsabilidad alguna que surja por el uso de la información contenida aquí.
Ni SEIKO EPSON Corporation ni sus compañías afiliadas serán responsables ante el comprador de este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos, o gastos incurridos por el comprador o por terceros como resultado de: accidente, uso indebido, o abuso de este producto o de modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o (excluyendo a los EE.UU.) por no cumplir estrictamente con las instrucciones de operación y mantenimiento de SEIKO EPSON Corporation.
SEIKO EPSON Corporation no será responsable de cualquier daño o problema que surja por el uso de cualquier opción que no esté designada como Producto EPSON Original u Homologado por SEIKO EPSON Corporation.
EPSON y ESC/POS son marcas registradas de SEIKO EPSON Corporation.
EPSON es una marca comercial registrada de Seiko Epson Corporation.
AVISO: El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
Copyright © 2003 SEIKO EPSON Corporation, Nagano, Japón.
Normas de ECM y de seguridad aplicadas
Nombre del producto: TM-U220A/TM-U220B/TM-U220D
Nombre del modelo: M188A/M188B/M188D
Las siguientes normas se aplican solamente a las impresoras que estén marcadas con las correspondientes etiquetas. (EMC se ensaya utilizando la fuente de alimentación EPSÓN)
Europa: Marca de CE
Seguridad: TÜV (EN 60950)
América del Norte: EMI: FCC/ICES-003
Clase A
Seguridad: UL 60950/
CSA C22.2
No. 60950
Japón: EMI: VCCI Clase A
Oceania: EMC: AS/NZS 3548
Clase B
ADVERTENCIA
La conexión de un cable de interface no blindado a esta impresora invalidará las normas EMC de este dispositivo.
Se advierte que los cambios o modificaciones que se realicen sin la aprobación expresa de la SEIKO EPSON Corporation pueden invalidar su autoridad para utilizar el equipo.
Este equipo de clase III debe usarse con una fuente de alimentación eléctrica aprobada con salidas SELV (voltaje extra bajo de seguridad).
Marcas de CE
La impresora cumple con las siguientes Directrices y Normas:
Directriz 89/336/EEC EN 55022 Clase B
EN 55024
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
IEC 61000-4-5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-11
Declaración de cumplimiento de las normas de FCC para usuarios de los Estados Unidos
Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. Estos límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio.
Es probable que el uso de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario deberá corregir las interferencias a su propia costa.
Para usuarios de Canadá
Este dispositivo digital de Clase A cumple com la norma ICES-003 de Canadá.
Información importante sobre la seguridad
En esta sección se ofrece información importante para asegurar el uso seguro y eficaz de este producto. Lea esta sección atentamente y guárdela en un lugar accesible.
Clave de los símbolos
Los símbolos incluidos en este manual se identifican por su nivel de importancia, como se define a continuación. Lea cuidadosamente lo siguiente antes de manejar el producto.

ADVERTENCIA:
Hay que seguir cuidadosamente las advertencias para evitar daños físicos.

PRECAUCIÓN:
Hay que observar las precauciones para evitar daños físicos menores o daños en el equipo.
Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA:
Apague su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido inusual. Si sigue utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el equipo inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con un Servicio técnico oficial de EPSON.
Nunca trate de reparar este producto usted mismo. Una reparación incorrecta puede ser peligrosa.
Nunca desmonte o modifique este producto. La manipulación de este producto puede causar lesiones o un incendio.
Asegúrese de usar la fuente de alimentación eléctrica especificada.
La conexión a una fuente de alimentación eléctrica inadecuada puede causar un incendio.
No deje que materiales extraños caigan dentro del equipo, podría provocar un incendio.
Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, deje de utilizarlo. Si sigue utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el cable eléctrico inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o con un Servicio técnico oficial de EPSON.

PRECAUCIÓN:
No conecte los cables de forma diferente a la mencionada en este manual. De lo contrario, podría causar daños e incendios.
Asegúrese de poner este equipo sobre una superficie firme, estable, y horizontal. El producto se puede romper o causar lesiones si se cae.
No lo utilice en lugares sujetos a altos niveles de humedad o de polvo.
El exceso de humedad o de polvo podría causar daños al equipo o incendios.
No deje objetos pesados encima de este producto. Nunca se apoye sobre él. El equipo podría caerse causando roturas y posibles lesiones.
Por razones de seguridad, desenchufe este producto si no va a usarlo por un largo período de tiempo.
Antes de mover el equipo, desenchufe todos los cables conectados a él.
Etiqueta de seguridad

ADVERTENCIA:
No conecte una línea telefónica al conector de apertura del cajón; si lo hace, se pueden dañar la impresora y la línea de teléfono.


PRECAUCIÓN:
Durante la impresión o después de imprimir, el cabezal impresor puede estar muy caliente.
Notas sobre el uso
☐ No abra la tapa durante la impresión, ni cuando se esté funcionando el cortador automático.
☐ No instale la impresora en un lugar polvoriento.
☐ Proteja la impresora contra golpes o impactos.
Los cables u otros objetos extraños no deben quedar atrapados por la impresora.
☐ No aplique una fuerza excesiva sobre el cuerpo de la impresora.
☐ No deje alimentos ni bebidas, como café, sobre la impresora.
Notas sobre la instalación
□ Al usar la impresora, compruebe que esté instalada en forma horizontal.
☐ Si está usando una impresora tipo B o D, puede colgarla en una pared, utilizando el juego de colgadores opcional, WH-10.
Nota:
Para colgar la impresora en una pared, consulte las instrucciones detalladas en el Manual de Instalación del WH-10.
Notas sobre la conexión de la Fuente de Alimentación
Asegúrese de utilizar la fuente de alimentación correcta, tal y como se muestra continuación:
| Modelo alfanumérico TM-U220 (tipos A, B, y D) | Modelo multilingüe* TM-U220 (tipos A, B, y D) |
| “Adaptador AC, C” (embalado con el modelo alfanumérico) o “PS-180” (opción) | “PS-180” (embalado con el modelo multilingüe*) |
Nota:
El “Adaptador AC, C,” que viene embalado con el modelo alfanumérico, no puede ser utilizado con el modelo multilingüe*. Asegúrese de que utiliza el “PS-180” con el modelo multilingüe*. Si el adaptador “Adaptador AC, C,” embalado con el modelo alfanumérico, se conecta por error al modelo multilingüe*, la impresora podría no funcionar correctamente. Por ejemplo, la impresión podría detenerse antes de imprimir todas las líneas, o podría imprimir repetidamente las mismas líneas.
*Multilingüe significa que el modelo de impresora puede imprimir cualquiera de los siguientes alfabetos: japonés kanji, chino simplificado, chinos tradicional, caracteres taillandeses o caracteres coreanos.
Acerca de este manual
Este manual proporciona información a los usuarios de la impresora TM-U220 sobre las operaciones básicas para un uso adecuado y seguro de estas impresoras.
Características de los tipos de impresoras
Vea la ilustración A.
| Tipo A | Tipo B | Tipo D | |
| Impresión a dos colores | Sí | Sí | Sí |
| Cortador automático | Sí | Sí | No |
| Recogedor de papel | Sí | No | No |
| Anchura del papel (mm) | 76 | 76/69.5/57.5 | 76/69.5/57.5 |
| Interface | Serie o paralelo | Serie o paralelo | Serie o paralelo |
| Caracteres soportados | Alfanuméricos | Alfanuméricos | Alfanuméricos |
Ilustraciones
Debido a que este manual cubre tres tipos de impresoras TM-U220, algunas de las ilustraciones podrían diferir un poco de su impresora, sin embargo, las instrucciones cubren todos los tipos, excepto cuando se indique otra cosa.
Restricción en el uso
Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren de alta fiabilidad/seguridad tales como los dispositivos relacionados con la aviación, los ferrocarriles, la marina, los automóviles, etc.; los dispositivos de prevención de desastres; dispositivos varios de seguridad, etc.; o los dispositivos funcionales/de precisión, etc., usted deberá tener en cuenta los posibles fallos, las redundancias de su diseño para mantener la seguridad y la fiabilidad total de su sistema. Debido a que este producto no tuvo el propósito de usarse en aplicaciones que requieren de una fiabilidad/seguridad sumamente altas tales como los equipos aeroespaciales, equipos principales de comunicación, equipos de control en plantas nucleares, o en equipos médicos relacionados con los cuidados médicos directos, etc., por favor decida usted mismo sobre la adecuación de este producto después de una evaluación completa.
Desembalaje
Los siguientes artículos se incluyen con la impresora estándar. Si alguno de los artículos está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
Impresora
☐ Rollo de papel
☐ Cartucho de cinta exclusivo [ERC-38(B/R)]
Adaptador de C.A. (Es posible que no venga incluido con la impresora.)
Panel de control (indicadores luminosos (LEDs) y botones)
Vea la ilustración B.
Indicadores luminosos (LEDs)
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA (POWER)
Se ilumina cuando la alimentación eléctrica está encendida y está apagado cuando la alimentación está apagada.
ERROR
Se ilumina cuando la impresora no está en línea (cuando el rollo de papel se ha acabado, o cuando la tapa del rollo de papel está abierta). Apagado cuando la impresora está funcionando correctamente. Parpadea cuando ocurre un error. (Consulte la sección de Localización de problemas.)
FALTA DE PAPEL (PAPER OUT)
Se ilumina cuando se acaba el rollo de papel o cuando está a punto de acabarse.
Botones
ALIMENTACIÓN (FEED)
ALIMENTACIÓN alimenta el rollo de papel.
Nota:
No se puede alimentar papel usando este botón cuando se detecta una situación de falta de papel.
Interruptor de alimentación y Tapa del interruptor
El interruptor de alimentación está en la parte frontal de la impresora. Presiónelo para encender la impresora.
Tapa del interruptor de alimentación
Puede usar la tapa del interruptor de alimentación que se incluye para asegurarse de no presionar este interruptor accidentalmente. Para instalarla, basta con presionar la tapa en su lugar. Si necesita encender o apagar el interruptor de alimentación cuando la tapa está colocada, inserte una herramienta de punta fina en uno de los orificios de la tapa para hacer funcionar el interruptor. Vea la ilustración C.

ADVERTENCIA:
Si ocurre un accidente cuando esté colocada la tapa del interruptor de alimentación, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente para evitar un incendio.
Si va a guardar la impresora o no la va a usar por mucho tiempo, apáguela usando el interruptor de alimentación.
Instalación y reemplazo del cartucho de cinta


PRECAUCIÓN:
El cabezal impresor se calienta mucho durante la impresión. Deje que se enfríe antes de reemplazar el cartucho de cinta.

PRECAUCIÓN:
Nunca gire el botón del cartucho de cinta en dirección opuesta a la de la flecha marcada en el cartucho; si lo hace el cartucho de cinta podría dañarse.
Nota:
Utilice el cartucho de cinta EPSON ERC-38 para su impresora.
-
Abra la tapa del cartucho de cinta usando las lengüetas laterales de la tapa, tal como se muestra en la ilustración D.
-
Gire el botón dos o tres veces en la dirección de la flecha, tal como se muestra en la ilustración E.
-
Inserte la cinta en la posición que se muestra en la ilustración F y empuje el cartucho de cinta hacia abajo hasta que se oiga un chasquido.
Nota:
Asegúrese de que la cinta quede instalada entre el cabezal impresor y el rodillo, sin arrugas ni dobleces.
- Gire de nuevo el botón del cartucho de cinta 2 ó 3 veces en la dirección de la flecha y cierre la tapa del cartucho de cinta.


PRECAUCIÓN:
Procure no tocar el cabezal impresor con los dedos al girar el botón del cartucho de cinta, ya que el cabezal impresor está caliente y usted se podría quemar.
Cuando sustituya un cartucho de cinta, primero levante el lado izquierdo del cartucho usado y después extraígalo del todo.
Inserción del rollo de papel

PRECAUCIÓN:
Asegúrese de usar rollos de papel que cumplan con las especificaciones. Procure no tocar el cortador manual, ya que podría cortarse los dedos.
- Utilizando unas tijeras, corte el extremo del rollo de papel, como se muestra en la ilustración G.
- Encienda la impresora y abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, tal como se muestra en la ilustración H.
-
Sólo para el Tipo A: Abra la unidad usando la palanca de apertura de la tapa, tal como se muestra en la ilustración I.
-
Inserte el rollo de papel, tal como se muestra en la ilustración J. Nota:
Fíjese en la dirección en que sale el rollo de papel en la ilustración G.
Cuando use un rollo de papel de 2 capas, cerciórese de que las hojas de arriba y de abajo estén alineadas a la salida del papel. Vea la ilustración G-a.
-
Si no está usando un recogedor de papel, tire un poco del extremo del rollo de papel y cierre la tapa del mismo. Después corte el papel con el cortador manual. Puede saltarse los pasos 6 a 11.
-
Sólo para el Tipo A: Cuando use un rollo de papel de 2 capas, tire del rollo de papel hasta la parte inferior del frontal de la impresora para que sirva de guía, tal como se muestra en la ilustración K.
-
Cierre la unidad, tal como se muestra en la ilustración L.
-
Inserte el extremo del papel (diario) en el recogedor de papel, tal como se muestra en la ilustración M.
-
Inserte el recogedor de papel en la impresora. Compruebe que el papel esté alineado al lateral derecho del recogedor, como se muestra en la ilustración N.
-
Haga avanzar el papel con el botón de ALIMENTACIÓN (FEED) de tal manera que el recogedor sujete el papel.
-
Cierre la tapa del rollo de papel y corte el papel con el cortador manual, tal como se muestra en la ilustración O.
Nota:
No abra la tapa del rollo de papel durante la impresión o durante la alimentación del papel.
Cuando use la impresora, asegúrese de cortar el rollo de papel con el cortador manual una vez que termine la alimentación de papel.
Reemplazo del rollo de papel
- Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, tal como se muestra en la ilustración H.
- Tipos B y D: Quite el núcleo del rollo de papel usado.
- Sólo para el Tipo A: Extraiga el recogedor de papel, y abra la unidad usando la palanca de apertura, tal como se muestra en la ilustración I; a continuación retire el núcleo del rollo de papel usado.
- Inserte el nuevo rollo de papel. Vea la sección "Inserción del rollo de papel".
Localización de problemas
La impresión se detiene de imprimir todas las líneas o imprime repetidamente las mismas líneas
Si no se utiliza la fuente de alimentación correcta, la impresora no podrá funcionar correctamente. Asegúrese de que está conectada a la impresora la fuente de alimentación correcta utilizando el siguiente cuadro:
| La fuente de alimentación que puede utilizarse con el modelo alfanumérico TM-U220 (tipos A, B, y D) | La fuente de alimentación que puede utilizarse con el modelo multilingüe* TM-U220 (tipos A, B, y D) |
| “Adaptador AC, C” (embalado con el modelo alfanumérico) o “PS-180” (opción) | “PS-180” (embalado con el modelo multilingüe*) |
*Multilingüe significa que el modelo de impresora puede imprimir cualquiera de los siguientes alfabetos: japonés kanji, chino simplificado, chinos tradicional, caracteres tailandeses o caracteres coreanos.
No se encienden los indicadores del panel de control.
□ Revise las conexiones del cable eléctrico y la toma de corriente.
El indicador de ERROR está parpadeando o encendido
La temperatura del cabezal impresor puede estar muy alta o muy baja. Espere hasta que el cabezal impresor se enfríe o se caliente y la impresora reanude automáticamente la impresión.
Compruebe que la tapa del rollo de papel esté bien cerrada.
☐ Tipos A y B: La cuchilla del cortador automático no está en la posición normal y está bloqueada. Si es un bloqueo sencillo, el error se corrige automáticamente. De lo contrario, consulte el apartado siguiente para colocar la cuchilla a su posición normal manualmente.
☐ Ha ocurrido un atasco de papel. Consulte “Extracción del papel atascado” más adelante.
Cerciórese de verificar el uso de la fuente de alimentación eléctrica especificada. Los modelos PA-6xxx y PB-6xxx no se pueden usar con esta impresora.
Apague la impresora, espere varios segundos, y después vuélvala a encender. Si el error persiste, comuníquese con su distribuidor o con un Servicio técnico oficial de EPSON.
Colocar la cuchilla del cortador a su posición normal
- Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, tal como se muestra en la ilustración H.
- Utilice un bolígrafo o unas pinzas para girar el botón del cortador automático en la dirección indicada por la flecha hasta que vea un eje redondo en el orificio, tal como se muestra en la ilustración P.
Extracción del papel atascado


PRECAUCIÓN:
El cabezal impresor se calienta mucho durante la impresión. Deje que se enfríe antes de tocar el interior de la impresora.
- Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, como se muestra en la ilustración H.
- Si tiene una impresora Tipo A saque el recogedor de papel y abra la unidad usando la palanca de apertura, tal como se muestra en la ilustración I.
- Saque el papel atascado.
- Vuelva a insertar el rollo de papel y cierre la tapa del rollo de papel.
Etiqueta ecológica EPSON
Este producto cumple con los requisitos de la etiqueta ECOLÓGICA EPSON. Consulte la siguiente página de Internet si desea conocer más detalles sobre los criterios de esta etiqueta. (http://www.epson.co.jp/e/)

La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto.