MINNIE - Brinquedos educativos LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MINNIE LEXIBOOK em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MINNIE LEXIBOOK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Brinquedos educativos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MINNIE - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MINNIE da marca LEXIBOOK.
MANUAL DE UTILIZADOR MINNIE LEXIBOOK
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
FUNCIONAMENTO DE LA RADIO
FUNCTIONAMENTO DEL CD
FUNCIONAMIENTO DE ENTRADA DE AUDIO
Os sintelos graficos na parte traseira da unidade significam o seguinte:

O trovao com una seta dentro de um triangulo equilatoro serve paravisions outilizar da presence de "voltagem perigosa" sem isolamento dentro da estrutura do produits, que pode ser suficiente para constituir risco de该如何 eletrico.

O punto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar outilizar da presence de instruções de funcçãomente e manutençao importantes (reparação) nosManuals que acompanham o aparecido.

PERIGO: Radiação a laser invísível ou perigoa quando a abertura e as liações está em falta ou defeituosas. Evite a exposão directa ao raió.
AVISO:
- Para reduzir o risco de fogo ouCHOque elcrico, nao exponha esta unidade a chuva ou humidade.
- O aparecido não deve ser expo a pingos ou derrames e não deve colocar objectos cheiros de liquidos, como vasos, em cima do aparecido.
- A ficha é usada paraDSLgár o aparelho e delve estar sempre prenta a funcional.
- De modo a desligar completeness o aparecido da alimentação, deverá退市ar a ficha da tomada completeness.
PERIGO

SEGURANÇA DO LASER
Esta unidade utilizes umsystema de raio laser optico no mecanismo do CD, com proteções incorpuras. Não tente desmontar, consulte pessoal de reparacao qualificado. A exposicao a este raio laser invisivel pode ser danoso para o olho humano.

ESTE É UM PRODUCTO LASER DE CLASSE 1. A UTILIZÇÃO DE CONTROS OU AJUSTES OU PROCEDIMENTOS PARA ALEM DOS AQUI ESPECIFICADOS PODE DAR ORIGEM A UMA EXPOSÇÃO PERIGOSA AO RAIO LASER.
Pode havera radiação do laser invisível quando a estrutura é aberta ou quando o Sistema de proteção falhar ou estiver defeituoso. Evite a exposão directa ao raio laser.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atençao a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não use este produit perto da água ou humidade, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório, lava-loça ou tina da lavandaria, numa cave humida ou perto de uma piscina.
- Limpe apenas com um pano seco. Retire a ficha deste produits da tomada antes de proceder à limpeza. Não useiros liquidos de limpeza nem aerossós. Pode danificar o eocr.
- Nãobloqueira quaisquer entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Não anule a ficha com a ligação polarizada ou à terra. Uma ficha polarizada tem其所 dientes, um maior do que o除外. Uma ficha com ligação à terra tem其所 dientes e um terreiro com ligação à terra, para sua segurânca. Se a ficha fornecida não for adequada à sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
- Proteja o fio da alimentação de pisadelas ou apertões, especialmente perto da ficha, receptáculos e no punto onde os fios saem do aparheiro.
- Use abenas accesórios especializados pelo fabricante.
- Retire a ficha do aparelho da tomada durante trovoadas ou quando não uso o aparelho durante longos periodos de tempo.
- Todas as reparacoes devem ser feitas por pessoal qualificado. Tem de proceber a reparacao quando o aparelho for danificado de algo umo, como no fio ou na fichte da alimentacao, se cair liquido ou algo um objecto em cima dele, se o aparelho for exposto a chuva ou humidade e não funcional normalmente, ou seDEXTER CAIR O APARLHO NO CHAO.
- Não sobrecarregue a tomada. Use apenas a fonte de alimentação conforme indicado.
- Use peças sobreselentes conforme especificado pelo fabricante.
-
Nunca empure quaisquer temas de objectos para dentro das aberturas deste produits, pou les eles podem tocar em pontos de voltagem perigosa ou colocar as peças em curto-circuito, ou que pode dar origem a fogo ouCHOque eletrico. Nunca derrame nem borrife qualquer tipo de liquido para o produit.
-
O produit pode ser montado numa parede apenas se isso for recomendado pelo fabricante.
- Ao's terminator qualquer afinação ou reparação neste produits, peça a um专业技术o para efectuar as verificações de segurança.
RETIRAR O APARELHO DA CAIXA
Quandoletalo:
1 Aparelhagem "Boombox" com Leitor de CD
1 Cabo AC
1 Manual de instruções
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita,peléculas de plácico, arames e etiquetas não fazem parte do produits e devem ser deitados fora.
ALIMENTACAO
A aparelhagem "Radio" com Leitor de CD funciona com AC 230V - 50Hz ou com 6 pilhas de 1,5V/C -- (não incluidas).
Funcionamento AC
- Verifique se a unidade está desligada.
- Colque a extremidade pequena do fio AC na entrada AC na parte traseira daunities.
- Ligue a outra extremidade do fio AC a uma tomada AC 230V - 50Hz adequada.
Colocacao das pilhas
- Para colocar as pilhas, abra a tampa do compartmento das pilhas na parte traseira daunities, premindo as abas e bereits puxando a tampa para fora.
- Cologne as 6 pilhas de 1,5V/C —— (não incluidas), tendo en conta a polaridade indicada no compartmento e de accordo com a imagem après
- Fecha o compartmento das pilhas.

Note: O fio da alimentação AC tem de ser desligado da entrada AC na parte traseira da unidade, para que o produitione a pilhas.
Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produits antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis são devem ser recarregadas sob a supervisão por parte de um adulto. Não misture不同类型icos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas. Use apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não usar o produit durante um longo periodo de tempo.
AVISO: Uma descarga electrostatica ou frequências fortes podem dar origem a um mau的功能amento ou perda de memória. Caso ocorrha某个等功能amento anomal, retire e volté a colocar as pilhas, ou desígue o adaptor AC/DC da tomada e volté a ligá-la.
CUIDADOS E MANUTENÇAO
Cuidados a ter com os discos
- Trate os discos com cuidado. Manuseie os discos apenas pelas extremidades. Nunca permita que os seu dedos entrem em contacto com a parte brillhante sem impressões do disco.

-
São cole fita adesiva, autocolantes, etc. na etiqueta do disco.
-
Limpe o disco periodicamente com um pano suave, seco e sem linho. Nunca use detergentes ou produits de limpeza abrasivos para limpar os discos. Se for necessario, use um kit de limpeza para CDs.
-
Se um disco saltar ou ficar preso numa faixa,provavelmente está sujo ou danificado (riscado).
-
Quando limpar o disco, limpe-o em linhas rectas do centro do disco para a extremidade exterior. Nunca limpe em movimento Circularos.


- Esta unidade foi criada para reproducir aspenas CDs que tenham o logotipo de identificacao antesado ao. Outros discos podem não se encontrar em conformidade com a norma do CD e podem não functionar corretoamente.

- Os/discosdeferao ser guardados nas devidas caixasaposautilização, paraevtiar danos.
- Não exponha os discos à luz directa do sol, altas temperatas ou pó, etc.
A exposicao prolongada a temperatas extremas pode deformar o disco. - Não cole nem escreva nada em nenhum dos lados do disco. Os instrumentos decrire que sejam afiados ou a sina para danIFICAR a superficie.
Limpeza da unidade
- Para prevenir o perigo de fogo ou de choques, désigne a sua unidade da alimentacao quando proceedar a limpeza.
- O acontecimiento da sua�性ide pode ser limpo com um pano do po e ser cuidado tal como qualquer othera peça de mobiliário. Tenha cuidado quando limpar as peças de plácico.
- Pode usar um detergente neutro e um pano ligeiramente embebido em agua para limpar o painel dienteiro.
Consulte a imagem na p.2
- Botão STOP
- Botão PROG. (Programação)
- Botão REPEAT (Repeticao)
- Botão de RETROCEDER (VOLTAR ATRÁS)
- Indicador da energia
- Indicador FM estéreo
- Ecrã LED
- Canal Sintonizzato
- Botão de REPRODUÇÃO/PAUSA
- Botão de AVANÇAR
- Indicador PLAY/PAUSE/PROG (reproducao / pausa / programacao
- Indicador de REPETICAO
- Antena FM
- Selector da FUNÇAÖ (desligado / CD/ rádio)
- Entrada AC
- Controlo do VOLUME
- Entrada AUX IN
- Compartimento das pilhas
- Selector da Banda AM-FM-FM ST
- Botão de SINTONIZAGAO DE RÁDIO
- Porta do CD
- Botão de ABRIR A PORTA DO CD
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
- Faça desilizar o selector da FUNÇÂO para a posições RÂDIO para ligar a unidae.
- Faça deslizar o selector da BANDA para selecionar AM, FM ou FM ST (estereo) para a banda de rádio desejada.
- Use o botão de SINTONIZACÇÃO DE RÁDIO para selecionar a estação de rádio desejada.
- Ajuste o controlo do VOLUME.
- Para desligar o rádio,ança deslizar o selector da FUNÇÂO para a posicao OFF (desligado).
Note: Para asseguir a maior sensibilidade de sintonização FM, a antenna FM dever ser completeness esticada para obter a melhorreichao possivel. Evite aproximar-se de altifalantes e outros apareiros electrolycicos. Para a recepçao FM estereo, o indicator FM estereo mantem-se ligado quando estiver a receber um programa estereo. Quando sintonizaruma recepçao AM, para asseguir a melhor sensibilidade AM, tente reposicionar a unidade até obter a melhorreichao.
LEITURA DE CDs
Reproduzir um CD
- Prima o botão de ABRIR A PORTA DO CD e colquecretuidadosamente um disco no eixo central com o lado da etiqueta impressa virado para cima.
- Fecha a PORTA DO CD eça deslizar o selector da FUNÇÂO para a posição CD para ligar a união. O érá LED apareça o número total de faixas no disco.
- Prima o botão de REPRODUÇÃO/PAUSA e o indicator PLAY (reprodução) acende e o CD começa a ser reproduzido desde a primeira faixa.
- Ajuste o controlo do VOLUME para definir o;nível do som.
- Para fazer uma pausa na reproducao, prima o botao de REPRODUÇÃO/ PAUSA. O número da faixa começa a piscar e o指示or PLAY (reprodução) desigla-se. ParaContinuar a reproducao, prima de novo o botão de REPRODUÇÃO/PAUSA.
- Para parar por completeness a reproducao, prima o botao STOP.
Botoes de AVANCAR / RETROCEDER
- Quando o CD estiver parado, para reproduzir direcamente a sua faixa preferida, encontrar a faixa desejada com os botões de AVANÇAR / RETROCEDER e prima REPRODUÇÃO / PAUSA.
- quando estiver a escatur um CD, prima o botao de AVANCAR para reproduzir a faixa segunte. Prima RETROCEDER para voltar ao inico da faixa actual. Volte a premir o mesmo botao das ou mais vezes para reproduzir as faixas anteriores.
- Para fazer uma busca para a fronte ou paraTRS na faixa actual, prima e mantenha premido o botão AVANÇAR ou RETROCEDER para encontrar uma passagem especifieda musica. O leitor avança ou retrocede a alta velocidade quando mantiver o botão premido. Deixe de premir o botão para voltar à reprodução normal.
Nota:
- Se um disco for colocado Incorrectamente, se estiver sujo ou danificado, não pode ser reproduzido.
- À medida que cada faixa é reproduzida, o número da faixa épresentado no eça.
- Para prevenir danos no disco, nunca abra a porta do CD cuando o disco estiver a rodar. Espere que o disco pare antes de partir a porta do CD. Nunca toque na lente quando a porta do CD estivera aberta.
- Não use a pega de transporte quando estiver a reproduzir um CD. O produits sãodehyde ser uso numa superficie estável.
Repetir
- Para repetir continuamente umaunjica faixa, prima uma vez o botao REPEAT (repeticao) no modo de reproducao. O indicator de repeticao começa a piscar.
- Para repetir todas as faixas, prima das vezes o botão REPEAT (repeticao) quando estiver no modo de reproducao. O indicator de repeticao permanece ligado.
- Para cancelar a funcao de repeticao, prima repetidamente o botao REPEAT (repeticao) até que o indicator de repeticao se deslige.
REPRODUÇÃO PROGRAMADA DO CD
Use a funcão de programação para pré-seLECTIONAR a ordem em que a sequência das faixas sera reproduzida. Pode programar até 20 faixas.
- Faça deslizar o selector da FUNÇA O para a posiço CD.
- Prima PROG., "01" começa piscar no ecra.
- Use os botões de AVANÇAR ou RETROCEDER para selecionar abineira faixa a incluir na sequência programada.
- Prima PROG. para confirmar e guardar a faixa.
- Repita os passos 3 e 4 para programar as outras faixas desejadas.
- Prima o botão PLAY (reprodução) para fazer a reprodução. As faixas são reproduzidas na ordem programada. O indicator PLAY/PAUSE/PROG (reprodução/pausa/programação) Começa a piscar quando a funcção de programação estiverá a ser usada.
Nota:
- Para cancelar a função de programação, prima o botão STOP até que o indicator PLAY/PAUSE/PROG (reprodução/pausa/programação) se desigurar.
- Durante a configuração da programação, para
OPERACAO AUX IN
Pode reproduzir a música atraves dos altifalantes esta Aparelhagem "Radio" com Leitor de CD, ligando a sua entrada AUX IN ao seu MP3 ou a outras leitor de audio digital.
- Ligue una extremidad de um cabo de audio (não incluído) na entrada AUX IN que se encontrar na parte traseira da unida e a另一a extremidade do cabo na entrada LINE OUT do aparelho que quer ligar.
- Faça deslizar o selector da FUNÇÂO para a posição CD ou RÂDIO.
- Ajuste o controlo do VOLUME para o;nível desejado.
- Use os botões de funções do seu aparecido de audio para fazer uma pausa e Continuing a reprodução, fazer o volume e selecionar a boa anterior ou seguido.
MANUTENÇAO
Para prevenir fogo ou Choques, desligue a unidade da alimentacao AC quando proceedar a limpeza. O aconteamento da sua unidade pode ser limpo com um pano do p o e提供优质 como se de outra peca de mobiliario se tratasse. Use um pano suave e limpo, ligeiramente embebido em agua tepida para limpar o exterior da unidade. Tenha dificuldado quando limpar e passar as peças de plastico. Pode usar detergente neutro e um pano ligeiramente embebido em agua no painel dianteiro.
GARANTIA
Este produto é abrangido pela)nossa garantia de 2 anos.
Caso tenha alguma queixa respeite à garantia ou ao service pós-vendas, contacte o mesmo distribuidor e aparece umaprove valida de compra. A)nossa garantia abrange quaisquer defeitos de fabrico ou de mão-de-obra, com a exception de qualquer deterioracao devo a não observancia do manual de instruções ou de acções descuidadas efectuadas neste item (como desmontar, expor ao calor e humidade, etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referencingias.
Num esforco para melhorar constantemente os outros serviços, PODemos efectuar modifications nas cores e pormenores do produits comolectedao na caixa.
NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções,.POIS contém informações importantes.
Referência: RCD102series
Criado e desenvolvimento na Europa - Fabricado na China
©2009 LEXIBOOK®
Lexibook Electrónica Lda,
Quinta dos loios,
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A,
2835-343 Lavradio-Barreiro,
Portugal.
http://www.lexibook.com
Proteção Ambiental
Os apareiros electricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados com o lixo dométrico comum! Por favor, apoiaactively na conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo este aparecido a um centro de recolhas (se disponible).