PHILIPS SCF332 - Mamadeiras

SCF332 - Mamadeiras PHILIPS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCF332 PHILIPS em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS SCF332 - page 85
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bomba tira-leite elétrica
Marca PHILIPS
Modelo SCF332
Alimentação 4 pilhas AA 1,5 V ou adaptador de rede (incluído)
Número de modos 4 (estimulação + 3 níveis de extração)
Capacidade da mamadeira incluída 125 ml / 4 fl oz
Material das peças em contacto com o leite Silicone e polipropileno
Compatibilidade com mamadeiras Linhas Philips AVENT Natural e Classic
Limpeza Máquina de lavar loiça (cesto superior) ou água quente com sabão
Esterilização Vapor ou água a ferver 5 min (exceto bloco motor e adaptador)
Autonomia com pilhas Até 3 horas
Acessórios incluídos Bloco motor, tubo de silicone, diafragma, corpo, almofada massageadora, válvula branca, mamadeira 125 ml, tetina, anel de vedação, tampa, adaptador, cobertura
Segurança Não imergir o bloco motor; não utilizar grávida ou a dormir; parar se sentir dor
Utilização recomendada A partir de 2 a 4 semanas após o parto (exceto indicação médica)
Garantia Garantia internacional Philips (duração conforme país)
Peças de substituição Disponíveis em www.shop.philips.com/service
Conformidade Diretivas CEM

Perguntas frequentes - SCF332 PHILIPS

Como montar corretamente a bomba tira-leite SCF332 ?
Para montar a bomba tira-leite, insira primeiro a válvula branca no corpo por baixo, aparafuse o corpo na mamadeira, coloque o diafragma de silicone por cima, depois a almofada massageadora no funil. Ligue o adaptador ou insira as pilhas, em seguida fixe o tubo de silicone e a tampa no diafragma.
Como limpar e esterilizar as peças da bomba tira-leite ?
Limpe todas as peças exceto o bloco motor, o tubo, a tampa e o adaptador na máquina de lavar loiça (cesto superior) ou em água quente com sabão. Enxague cuidadosamente. Esterilize em seguida a vapor ou em água a ferver durante 5 minutos. Nunca imergir o bloco motor ou o adaptador.
Posso usar a bomba tira-leite apenas com pilhas ?
Sim, o modelo SCF332 funciona com 4 pilhas AA 1,5 V (ou 1,2 V recarregáveis). Um conjunto de pilhas oferece até 3 horas de autonomia. Se o adaptador estiver ligado, o aparelho utiliza a rede elétrica mesmo que haja pilhas.
O que fazer se não sentir nenhuma aspiração ?
Verifique primeiro a montagem correta de todas as peças. Certifique-se de que o tubo de silicone está bem fixado ao bloco motor, à tampa e ao diafragma. Se o problema persistir, contacte o Serviço de Atendimento ao Consumidor Philips.
A bomba tira-leite é compatível com outras mamadeiras além das fornecidas ?
Sim, a bomba tira-leite é compatível com mamadeiras das linhas Philips AVENT Natural e Classic. Para mamadeiras Classic, insira o anel no topo antes de fixar à bomba. Use o mesmo tipo de tetina que a fornecida com a mamadeira.
Como conservar o leite materno extraído ?
O leite materno pode ser conservado no frigorífico até 48 horas (não na porta) ou no congelador até 3 meses. Use mamadeiras esterilizadas com anel e disco de vedação. Etiquete com a data e hora.
O que significa o piscar do botão ligar/desligar ?
Se o botão ligar/desligar piscar, indica um problema de montagem, um nó no tubo, ou pilhas fracas. Verifique a montagem, substitua as pilhas se necessário, ou certifique-se de usar o adaptador fornecido.
Posso usar a bomba tira-leite se estiver grávida ?
Não, nunca use a bomba tira-leite durante a gravidez, pois pode provocar contrações. Consulte o seu profissional de saúde para qualquer questão.
Como substituir a válvula branca ?
Para retirar a válvula branca, puxe suavemente a lingueta estriada ao lado. Para limpar, esfregue-a entre os dedos em água quente com sabão. Nunca insira objetos para evitar danificá-la.
Onde comprar peças de substituição para a bomba tira-leite ?
As peças de substituição estão disponíveis na loja online Philips: www.shop.philips.com/service. Se indisponível, contacte o seu revendedor ou um Centro de Serviço Autorizado Philips.

Perguntas dos utilizadores sobre SCF332 PHILIPS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mamadeiras em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCF332 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCF332 da marca PHILIPS.

MANUAL DE UTILIZADOR SCF332 PHILIPS

A bomba tira leite Philips AVENT tem um design exclusivo que lhe permite sentar-se numa posicao mais comportavel durante a extracção. Aomalofada massajadora* macia foi concebida para proporcionar uma sensacao de suavidade e calor e esta imita a accao de succao do seu bebé para proporcionar um fluxo de leite rápido - de forma calma, comportavel e delicada. A bomba tira leite começa num modo suave que ajuda a estimular o seu fluxo de leite. Em seguida, pode selecionar um de tresirosde succao, de acordo com o seu comportoessoal. A bomba é fácil de montar e deutilizar e todas as peças que entraram em contacto com o leite materno poder ser lavadas na其间a de lavar loica.

Os professionais dos cuidados de saude affirmam que o leite materno é o melhor alimento para bebes durante o primeiro ano, combinado com alimentos solidos antes dos primeiros 6 mezes de vida. O seu leite materno é especialmente adaptado às necessidades do bebé e contém anticorpos que ajudam a proteger o seu bebé contra infecções e alergias.

Uma bomba tira leite pode ajudá-la a amantentar durante mais tempo. Pode extrair e guardar o seu leite para que o seu bebé possa desfrutar dos beneficios deste, mesmo quando não puder estar presente para o alimentar.Visto que a bomba é compacta e a sua utilização discreta, pode levá-la consigo para todo o lado, permitindo-lhe extrair leite quando for mais conveniente para si, para poder manter o seu armazenamento de leite.

*A almofada inclúa esta bomba foi concebida para se adaptar comfortavelmente à maior de mães.

No entanto, se necessitar, pode comprar unaomalofada para mamilos maiores, vendida em separado.

Descrição geral (fig. 1)

1 Motor com tubo em silicone e tampa
2 Diafragma em silicone

3 Corpo da bomba
4 Almofada massajadora

5 Cobertura
6 Compartimento das pilhas (apenas no Modelo SCF332)
7 Botão de ligar/desligar
8 Botão de estímulo do fluxo
9 Botão deucceedo reduzida
10 Botão de��ça media
11 Botão de��çao intensa
12 Adaptador
13 Valvula branca

14 Biberão natural Philips AVENT
15 Tampa

16 Anel roscado
17 Tetina

18 Disco vedante*

*Note: O-modelo SCF334 é fornecido com bois conjuntos das peças marcadas, excepto no caso do motor.

Importante

Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de utilizing a bomba tira leite e guarde-o para una eventual consulta futura.

Perigo

  • Mantenha o motor e o transformador secs.
  • São utilize a bomba tira leite no banho ou no ducha.
  • Não coloque nem armazene a bomba tira leite num local proxies de uma banheira ou lavatório.
  • Não tente agarrar um produits que caiu na água. Desligue a ficha de imediato.

Aviso

  • Desligue sempre a bomba tira leite imeditamente depuis de a'utilizar.
    -Esta bomba tira leite não se destina a ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e acontecimentos, salvo se forem supervisionadas ou tiverem recebido instruções sobre a'utilização do aparelho por algoém responsavelPGA sua segurarca.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Não permita que crianças nem animais de estimação brinquem com o motor, o transformador ou com acessórios, visto que estas peças podemrepresentar um perigo de asfixia ou estrangulamento.
  • Verifique sealguma peça da bomba tira leite, incluindo o transformador, aparesta sinais de danos antes de cadautilização. Não utilize a bomba tira leite se o transformador ou a ficha estiverem danificados, se esta não funciona correctamente, sekekar dados ou se esta tiver caido ou sido imersa emágua.
  • Não utilize a bomba tira leite ao ar livre, em locais quando é usado. Onde é administrado oxigénio.
  • A bomba tira leite não é aproPRIada para ser realizada na presence de misturas anestesicas inflamáveis com ar ou com oxigénio ou oxido nitroso.
  • O motor da bomba tira leite não contentem peças no seu interior que possam ser reparadas pelo Utilizador. Não tente fazer nen reparar a bomba tira leite. Se o fazer, sua garantia perde a validade.
  • Mantenha o transformador e os tubos em silicone afastados de superficies aquecidas.
  • Utilize apenas o transformador indicado no aparecido.
  • Não tenteletalir o corpo da bomba do seu peito enquanto existe vácuo. Deslgue o aparenho e elimine o vácuo criado entre o seu peito e a abertura da bomba em forma de funil com o seu dedo. Retire a bomba do seu peito.
  • Nunca utilize a bomba tira leite quando estiver grávia,.POIs a extracção pode provocar o parte.
  • Nunca utilize a bomba tira leite enquanto estiver sonolenta.
  • Não exponha a bomba tira leite a calor extremo e não a coloque sob a luz solar directa.

Cuidado

  • A bomba tira leite destino-se apenas à'utilização continua por um único utilizador.
  • Não deixe a bomba tira leite sem vigilência quando está está ligada a uma tomada.
  • Nunca deixe cair, nem introduza um objecto estranho em qualquer abertura.
  • Embora a bomba tira leite cumpra as directivas de CEM aplicáveis, esta pode ser susceptivel a emissões excessivas e/ou pode interferir com equipamento mais sensível.
  • Nunca utilize quaisquer acessórios ou peças de outros fabricantes ou que a Philips AVENT não tenha recomendado tão especificamente. Se utilizesse这是一种 tipo de acessórios ou peças, a garantia perde a validade.
  • Limpe, enxague e esterilize todas as peças da bomba, excepto o motor, o tubo e a tampa e o transformador antes de cada Utilização.
  • Nunca coloque o motor nem o transformador em agua ou num esterilizador, poi isto causa danos permanentes nestas peças.
  • São utilize agentes de limpeza antibacterianos ou abrasivos para limpar a bomba tira leite.

  • Não utilize a bomba tira leite se o diafragma em siliconekekar sinais de danos ou avaria. Consulte o capítulo "Encomendar acessórios" para obter informações sobre como obter peças de substituição.

  • Não continue a utilizez a bomba durante mais do que cinco Minutes de cada vez, se não consiguiar extrair nenhum leite.
  • Se a pressão gerada for desconfortável ou provocar dor, deslige o aparelho, elimine o vácuo criado entre o peito e o corpo da bomba com o seu dedo e retire a bomba do seu peito.

Preparar para a utilização

O motor, o tubo em silicone e a tampa e o transformador não precisam de ser limpos nem esterilizados, visto que"These não entraram em contacto com o leite materno.

Limpe e esterilize todas as peças da bomba tira leite antes da primeira'utilização conforme descripto no capítulo "Limpeza e esterilização". Limpe todas as peças antes de cada'utilização e esterilize-as antes da UTILização segunte.

Montar a bomba tira leite

Nota: Assegure-se de que limpou e esterilizou as peças adequadas da bomba tira leite. Lave as mês cuidadosamente antes de manusear as peças limpas.

Tenha cuidado, as peças limpas poder estar quentes.

Suggestao: Para si, podera ser mais fácil montar a bomba tira leite quando esta está humida.

1 Introduza a valvula branca no corpo da bomba a partir de baixo. Pressione a valvula totalmente para dentro (fig. 2).
2 Rode o corpo da bomba para a direita, apertando-o no biberao ate este estar fixo firmamente (fig. 3).
3 Coloque o diafragma em silicone no corpo da bomba a partir de cima. Assegure-se de que este encaixa firmamente à volta do rebordo, pressionando com os dedos para assegurar uma aderência perfeita (fig. 4).
4 Coloque a almofada massajadora na secção em forma de funil do corpo da bomba. Pressione a parte interior da almofada massajadora totalmente para dentro e assegure-se de que esta está totalmente vedada em todo o rebordo do corpo da bomba. Pressione o centro das secções em pétala para retiring algo eventual ar preso (fig. 5).

Nota: Coloque a cobertura sobre aomalofada massajadora para manter a bomba tira leite limpaupono se prepara para extrair.

5 Ligue o transformador à tomada électrique e insira a outra extremidade no motor (fig. 6). O Smoke de referencia do transformador é indicado na parte inferior do aparheiro. Utilize apenas o transformador indicao com o aparheiro.

  • Para o funciona a pilhas (apenas no Modelo SCF332), rode a parte inferior do motor na direção indicações das marcas na parte inferior (1) e retire-a (2). Insira quatro pilhas novas AA de 1,5V (ou 1,2V, se forem recarregáveis) no compartmento das pilhas. Volte a colocar a parte inferior no motor (fig. 7).

Nota: Um novo Conjunto de pilhas fornece até 3 horas de funcionaamento. Se tiver insido pilhas no respectivo compartmento do motor e ligar o transformador, a bomba tira leite funciona para a partir da alimentação de corrente. Não é possível carregar as pilhas no aparecido.

6 Encaixe o tubo em silicone e a tampa no diafragma. Pressione a tampa até esta estar firmamente na sua posicao (fig. 8).

Utilizar a bomba tira leite

Quando extrair leite

Se a amamentação correr bem, é aconselhável (excepto se aconselhada em contrário pelo seu profissional de cuidados de Saúde/especialista em amamentação) que aguarde àsque a sua produção de leite e o seu horário de amamentação estejam estabelecidos (normalmente, no minimo de 2 a 4 semanas antes o parte).

Excepãoes:

  • Se a amamentoção não funciona de imedito para si, a extração regular pode fazer a estabelec e fazer a sua producao de leite.
  • Se estiver a extrair leite para alimentar o seu bebé no hospital.
  • Se os seu peitos estiverem ingurgitados (doridos ou inchados): pode extrair uma quantidade很小a de leite antes ou entre amamentacoes para aliviar a dor e para fazer o seu bebê a agarrar o peito mais fácilmente.
  • Se tiver mamilos doridos ou gretados, sera melhor aguardar até estes estarem curados.
  • Se estiver separada do seu bebé e desejar continua a amantar(before de estarem novamente jintos, deve extrair leite regularmente para estimular a sua producao de leite.

Precisa de descobrir a melhor alterta do dia para extrair o seu leite, por exemple, um peu antes ou deposita da primeira mamada do bebe de manhã, quando os seu peitos estao cheios ou deposite de uma mamada, se o seu bebe nao tiver esvaziado ambos os peitos. Se tiver regressao ao trabalho, pode necessitar de extrair o leite durante uma pausa.

Autilização de uma bomba tira leite exige praticá e pode necessitar de varías tentativas até ser bem sucedida. Felizmente, a bomba tira leite eletrica Philips AVENT é fácil de montar e'utilizar, por isso vais Habituar-se rapidamente a extrair leite com esta.

Sugestões

  • Familiarize-se com a bomba tira leite e com a sua forma de funciona antes de a utilizespelas primeira vez.
  • Escolha uma.altura em que não está com pressa e não sera interrompida.
  • Uma fotografia de seu bebé podeaabdar aestimularasaia deleite.
  • O calor también pode ajudar: tente extrair depos do banho ou coloque um pano quente ou a alimentada tírmica Philips AVENT sobre o peito durante algunos Minutes antes de iniciar a extracción.
  • Pode ser mais simples para si extrair leite quando o seu bebé está a fazer do outro peito ou imeditamente antes uma amamentação.
  • Se a extracção se tornar dolorosa, pare e consulte o seu especialista em amamentação ou professional de problemas de Saúde.

Funcionamento da bomba tira leite

1 Lave as suas mês cuidadosamente e assegure-se de que os seu peitos está limpos.
2 Descontraia numacadeira comfortavel (poderayutilizaralmofadasparaapoiarasusicascostas). Assegure-se de que tem um copo de aguaproximo.
3 Pressione o corpo da bomba montada contra o seu peito. Assegure-se que o seu mamilo está centrado, de modo que a almofada massajadora crie uma aderência de vácuo.

SCF334: A bomba tira leite eletrica dupla permite-lhe extrair leite de ambos os peitos em simultaneo. No entanto, tambem pode'utilizar o aparelho para extrair leite de apenas um peito da mesma forma.

4 Prima o botao ligar/desligar (fig. 9).

A bomba tira leite inicia automaticamente no modo de estimulo do fluxo e o botão ligar/ desligar e o botão de estímul do fluxo acendem-se.
Começa a partir asuccão no seu peito.

Assim que o seu leite começar a fluir, pode mudar para um ritmo mais lento premindo o botão da)sucção mais reduzida (fig.10).
- Este botão acende-se em vez do botão de estímul.

Nota: Não se preocupe se ou seu leite não começar a fluar de imediato. Descontraia e continue autilizar a bomba. As primeiras vezes que utilizez a bomba tira leite, poderá necessitar de utilizing um modo de sucção mais elevado para iniciair o fluxo de leite.
6 Dependendo do seu comfortso pessoal, pode desejar usar um modo de succão mais elevado que forneça uma succão mais intensa. Podevoltar a um modo de succão mais reduzido ou pode desligar a bomba tira leite em qualquer alta, premindo o botão apropriadó (fig. 11).

Note: Não precisa de utilizes todos os modos de succeedo, utilize apenas os modos comfortaveis para si.

Desligue sempre a bomba tira leite antes de retiring o corpo da bomba do seu peito.

Não continue a utilizesar a bomba durante mais do que cinco minutos de cada vez, se não consigui extrair nenhum leite. Tente extrair o leite nutra alta do dia. Se oprocesso se tornar muito desconfortavel ou doloroso, pare de utilizear a bomba e consulte o seu especialista em amamentação.

7 Em media, precise de utiliser a bomba durante 10 Minutes para extrair 60 a 125 ml de leite materno de um peito. No entanto, isto é apenas um valor de referencia e varia de mujer para mujer.

Note: Se extrair regularamente mais de 125 ml por sessão, pode'utilizar um biberão Philips AVENT de 260 ml para fazer enchimentos excessivos e derrames.

8 DepoS de conclusir a extracao, desligue a bomba tira leite e retire custadosamente o corpo da bomba do seu peito.
9 Desaperte o biberão do corpo da bomba, já pronto para a alimentação/o armazenamento. Limpe as outras peças realizadas da bomba tira leite de acordo com as instruções no capítulo "Limpeza e esterilização".
10 Desligue o motor. Para um armazenamento fácil, enrole o tubo em silicone à volta do motor e colque a tampa no tubo (fig. 12).

Após a'utilisation

Armazenar o leite materno

Armazene apenas leite materno extraido com uma bomba esterilizada.

O leite materno pode ser armazenado no frigorífico (não na porta) durante até 48 horas. O leite extraído deve ser refrigerado de imediato. Se armazenar leite no frigorífico para adiconar mais durante o dia, adicione aspenas leite extraído para um biberão ou um frasco para leite materno esterilizzato.

O leite materno pode ser armazenado no congelador durante atéraxes mezes, desde que sera conservado em biberões esterilizados fechados com um anel roscado e um disco vedante esterilizados. Coloque róculos claros nos biberões com a data e a hora da extracción e utilize primeiro o leite materno extraído há mais tempo.

Se pretender alimentar o seu bebé com o leite materno extraído dentro de um periodo de 48 horas, pode armazenar o leite materno no frigorífico dentro de um biberão montado Philips AVENT:

1 Desaperte o biberão e retire-o do corpo da bomba.

2 Coloque uma tetina e um anel roscado esterilizados no biberao de acordo com as instruções emeparado fornecidas juntamente com o biberao.Tape a tetina com a tampa.
3 Alternatively, coloque um disco vedante esterilizzato num anel roscado esterilizzato e aperte-os no biberão.

O que fazer

  • Refrigerere ou congele sempre o leite extraido de imediato.
  • Guarde apenas leite extraido com uma bomba tira leite esterilizada em biberões esterilizados.

O que não fazer

  • Nunca volta a congelar leite materno descongelado.
  • Nunca adicione leite materno fresco a leite materno congelado.

Alimentar o seu(bebecomleitematernoextraido

Pode alimentar o seu bebé com leite materno em biberões e copos de armazenamento Philips AVENT:

1 Se utilizes leite materno congelado, deixe-o disconcelar totalmente antes de o aquecer.

Nota: Em caso de emergência, pode descongelar o leite numa taça de água quente.

2 Aqueça o biberão ou o copo de armazenamento com o leite materno descongelado ou refrigerado numa taca de água quente ou num aquecedor de biberões.
3 Retire o anel roscado e o disco vedante do biberão ou retire a tampa do copo de armazenamento.
4 Se estiver a utiliser um copo de armazenamento, colque o anel adaptor no copo.
5 Aparafuse um anel roscado esterilizzato com uma tetina esterilizada no biberão ou sobre o copo de armazenamento com o anel adaptor.

O que fazer

  • Verifique sempre a temperatura do leite antes alimentar o seu bebé com este.
  • Elimine sempre qualquer leite materno que sobre no final de uma amamentação.

O que não fazer

  • Nunca aqueça leite materno no microondas, poi isto pode causar um aquecimento irregular, que pode provocar a formação de和地区 quentes no leite. Isto también pode destruir nutrientes no leite.

Limpeza e esterilização

O motor, o tubo em silicone e a tampa e o transformador não precisam de ser limpos nem esterilizados, visto que"These não entraram em contacto com o leite materno.

Limpe e esterilize todas as peças da bomba tira leite antes da primeira'utilização. Limpe todas as peças deposite de cada'utilização e esterilize-as antes da'utilização segunte.

Perigo: Nunca coloque o motor nem o transformador em agua ou num esterilizador.

1 Desmonte completeness a bomba tira leite. Retireacularly a valvula branca.

Tenha cuidado ao retiring a valvula branca e ao limpa-la. Se esta for danificada, a sua bomba tira leite não funciona a inadequamente. Para retiring a valvula branca, puxe suavamente pela patilha ranhurada na parte lateral da valvula.

2 Lave todas as peças, excepto o motor, o tubo em silicone e a tampa e o transformador, na boa de lavar loça (apenas no cesto superior) ou em água quente com um pouco de detergente da loça suave e, em seguida, enxague-as@cuidadosamente.
Para limpar a valvula, esfregue-a suavamente entre os seu dedos em agua quente com um pouco de liquido da loça. Não introduza objectos na valvula, poi isto pode causar danos.
3 Esterilize as peças limpas da bomba tira leite num esterilizador a vapor Philips AVENT ou fervendo-as durante 5 minutos.

Nunca coloque o motor nem o transformador em agua ou num esterilizador. Se necessário, pode limpar o motor com um pano humido e macio.

Arrumacao

Mantenha a bomba tira leite afastada da luz solar directa, visto que a exposicao prolongada pode causar descoloracao.

1 Guarde a bomba tira leite e os seuas acessórios num local seguro e seco.

Compatibilitadé

A bomba tira leite eletrica da Philips AVENT é compatível com os biberões Philips AVENT da)nossa gama. quando utilizes biberões clássicos com onoxsoSYSTEMA anticólicas de das peças, coloque sempre o anel na parte superior do biberão antes de o fixar a bomba tira leite. quandoutilizaroutsobberesPhilips AVENT,utilizeomessoipoedetetinaquefofornecidocomessebiberão.Paraobter mais detalhes sobre como montar atetina eindicaçõesgeraisrelativasàlimpeza, consulte o manualdoutilizador fornecido como seu biberão.Estessdetalhessemypoderenculosnosoweb site,www.philips.com/support.

Substituição

Pilhas

Substitua as pilhas não recarregáveis da bomba tira leite (apenas o Modelo SCF332)apanas por quatre pilhas AA de 1,5 V (ou 1,2V se forem recarregáveis).

Para obter instruções sobre como substituir as pilhas, consulte o capítulo "Preparar para a utilização".

Encomendar accesórios

Para comprar acessórios para este aparelho, visite a)nossa loja online em www.shop.philips.com/ service. Se não tiver uma loja online disponible no seu País, dirija-se ao seu distribuidor Philips ou a um centro de assistência Philips. Se tiver dificuldades em obter acessórios para o seu aparelho, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu País. Pode encontrar os detalhes decontacto no folheto de garantia mundial.

Meio ambiente

  • Não elimine o aparecido juntamente com os resíduos hométricos normais no final da sua vida éutil. Entregue-o num punto de recolha autorizzato para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente (fig. 13).
  • As pilhas contentem substancias que podem poluir o ambiente. Não deite fora pilhas com o lixo dométrico normal; colocque-as num punto de recolha oficial. Retire sempre as pilhas antes de se desfazer do aparelho e entrega o aparelho num punto de recolha oficial (fig. 14).

Garantia e assistencia

Se necessitar de reparacoes, informacoes ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips AVENT em www.philips.com/support ou contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE do seu País. Pode encontrar o numero de téléphone no folheto de garantia mundial. Se nao existir um Centro de Apoio do Cliente no seu País, dirija-se ao seu representante Philips AVENT local.

Resolução de problemas

Este capítulo resume algunos dos problemas mais comuns que podem ocorro no aparecido. Se não consuer resolver o problema atraves das指示es fornecidas a seguir, contacte o Centro de Apoio ao Cliente Philips no seu País ou visite-nos online em www.philips.com/support.

ProblemaSolução
Sinto dor quando utilizes a bomba tira leite.Pare de utilizear a bomba tira leite e consulte o seu especialista em amamentação. Se o corpo da bomba não se soltar fácilmente do peito, poderá ser necessário libertar o vázuo colocando um dedo entre o peito e a almôada massajadora.
A bomba tira leite está riscada.Em caso de'utilização regular, é normal que surjam algois riscos. Isto não causa qualquer problema. No entanto, se uma coisa da bomba tira leite ficar muito riscada ou fender, deleixe de utilizear a bomba tira leite de imeditado e contacte o Centro de Apoio ao Componente da Philips ou visite www.shop.philips.com/service para obter uma coisa de substituição. Tenha em atenção que combinações de agentes de limpeza, soluções de esterilização,água amaciada e flutuações de temperatura pode, sob determinadas circunstâncias, provocar vendas no plástico. Evite o contacto com detergentes abrasivos ou antibacterianos, poi"These podem danIFICAR o plástico.
A bomba tira leite não funciona e o botão ligar/desligar fing intermitente.Primeiro verifique se montou a bomba tira leite corretoamente e asseguire-se de que o tubo não está dobrado. Se estiver a utilizear a SCF332 com alimentação a pilhas, substitua as pilhas de acordo com as instruções no capítulo "Preparar para a utilização", acção 5. Se estiver a utilizear a SCF334 ou a SCF332 com alimentação de currente, assegure-se de que está a utilizear o transformador fornecido com o produto. Se o problema persistir;contacte o Centro de Apoio ao Componente do seu País.
Não sinto nenhumasucão.Verifique se montou a bomba tira leite corretoamente atraves dos passos no capítulo "Preparar para a utilização". Assegure-se de que o tubo em silicone está fixo firmamente ao motor e a tampa e diafragma.
Preciso de substituir o tubo em silicone, mas não sei como retirá-lo.Parautar o tubo, agarre-o na zonaproxima do motor e puxe-o quando o roda. Para voltar a ligar o tubo, introduz-a-cuidadosamente no conector do motor, rodando-o um peu. Certifique-se de que este está fixo firmamente.

Introduktion

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PHILIPS

Modelo : SCF332

Categoria : Mamadeiras