Concept Perfect Air CA3000 - Oczyszczacz powietrza

Perfect Air CA3000 - Oczyszczacz powietrza Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Perfect Air CA3000 Concept w formacie PDF.

📄 93 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Concept Perfect Air CA3000 - page 16
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Oczyszczacz powietrza
Marka Concept
Model Perfect Air CA3000
Wymiary (dł. x głęb. x wys.) 30 x 30 x 60 cm
Waga netto 6,2 kg
Zasilanie 220-240 V ~ 50 Hz
Pobór mocy 55 W maks.
Poziom hałasu 25 - 50 dB(A)
Maksymalna zalecana powierzchnia 40 m²
Przepływ powietrza (CADR) 200 m³/h
System filtracji Filtr wstępny + Filtr HEPA H13 + Filtr z węglem aktywnym
Główne funkcje Oczyszczanie powietrza, 3 prędkości, tryb automatyczny, timer, wskaźnik jakości powietrza
Ekran Wyświetlacz dotykowy ze wskaźnikiem jakości powietrza (PM2.5)
Konserwacja i czyszczenie Czyścić filtr wstępny co 2 tygodnie, wymieniać filtr HEPA i węglowy co 6-12 miesięcy
Bezpieczeństwo Automatyczne wyłączanie w przypadku przegrzania, blokada przed dziećmi
Części zamienne i naprawialność Dostępne filtry zamienne, wskaźnik naprawialności 7.5/10 (szacunkowo)
Informacje ogólne Gwarancja 2 lata, certyfikowana produkcja, kompatybilność z aplikacją mobilną (opcjonalnie)

Często zadawane pytania - Perfect Air CA3000 Concept

Jak wymienić filtr w moim Concept Perfect Air CA3000?
Aby wymienić filtr, wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania. Otwórz tylny panel, wyjmij stary filtr i włóż nowy kompatybilny filtr (HEPA + węgiel aktywny). Zamknij panel i zresetuj wskaźnik wymiany, przytrzymując przycisk trybu przez 3 sekundy.
Jak często należy czyścić filtr wstępny?
Filtr wstępny należy czyścić co 2 tygodnie odkurzaczem lub spłukać letnią wodą. Upewnij się, że jest całkowicie suchy przed ponownym założeniem.
Jak zresetować wskaźnik wymiany filtra?
Gdy wskaźnik filtra miga, naciśnij i przytrzymaj przycisk „Tryb” lub „Timer” (w zależności od modelu) przez 3 do 5 sekund, aż kontrolka zgaśnie.
Mój oczyszczacz powietrza wydaje nietypowy hałas, co robić?
Sprawdź, czy filtr jest prawidłowo zamontowany i czy filtr wstępny nie jest zatkany. Jeśli hałas utrzymuje się, wyłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem.
Czy oczyszczacz powietrza może być używany w pokoju dziecka?
Tak, Concept Perfect Air CA3000 nadaje się do pokoju dziecka. Posiada tryb cichy (25 dB) i blokadę przed dziećmi, aby zapobiec przypadkowej obsłudze.
Jaka jest maksymalna powierzchnia objęta przez Perfect Air CA3000?
Zalecana maksymalna powierzchnia to 40 m² dla skutecznego oczyszczania powietrza (zgodnie z CADR 200 m³/h).
Jak używać trybu automatycznego?
Tryb automatyczny dostosowuje prędkość wentylatora do jakości powietrza wykrytej przez czujnik. Aby go włączyć, naciskaj przycisk „Tryb”, aż pojawi się ikona „Auto”.
Czy mogę podłączyć urządzenie do aplikacji mobilnej?
Concept Perfect Air CA3000 jest kompatybilny z aplikacją Concept Home (dostępną na iOS i Android). Pobierz aplikację, utwórz konto i postępuj zgodnie z instrukcjami parowania przez Wi-Fi.
Co zrobić, jeśli urządzenie nie włącza się?
Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony i czy gniazdko działa. Jeśli problem nadal występuje, sprawdź bezpiecznik w przewodzie (jeśli jest wymienny) lub skontaktuj się z obsługą klienta.
Jak czyścić zewnętrzną część oczyszczacza powietrza?
Użyj miękkiej, suchej szmatki do odkurzania zewnętrznej części. W przypadku plam lekko zwilż szmatkę wodą z mydłem, a następnie wytrzyj suchą szmatką. Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących.

Pytania użytkowników dotyczące Perfect Air CA3000 Concept

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Perfect Air CA3000 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Perfect Air CA3000 marki Concept.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Perfect Air CA3000 Concept

Oczyszczacz powietrza z nawilżaczem

Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania.

Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.

Parametry techniczne
Napięcie 220-240 V ~ 50/60 Hz
Pobór mocy 85 W
Poziom hałasu38 dB (A)
Zakres częstotliwości 2412 - 2472 MHz
Moc nadajnika (maks.) 19 dBm

WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  • Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
  • Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
  • Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu.
  • Urządzenie należy umieścić tylko na stabilnej powierzchni, z dala od innych źródeł ciepła.
  • Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub podłączone do gniazda elektrycznego.
  • Podczas podłączania urządzenia do gniazda elektrycznego i jego odłączania od niego, przełącznik włączenia / wyłączenia musi znajdować się w pozycji wyłączone.
  • Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wolno wyrywać wtyczki poprzez ciąganie przewodu zasilającego, natomiast należy chwycić wtyczkę i odłączyć ją poprzez wyjęcie.
  • Nie wolno dopuszczac dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenia należy używać poza ich zasięgiem.
  • Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapożnały się z obsługą, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługą.

CA3000

31

PL

concept

concept

PL

  • W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność.
  • Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
  • Nie wolno wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów do otworów w urządzeniu.
  • Nigdy nie wolno korzystać z urządzenia bez kratek ochronnych.
  • Nie wolno narażać małych dzieci i osób chorych na bezpośrednie działanie strumienia powietrza.
  • Nie wolno zakrywać urządzenia.
  • Nie wolno niczego wieszać na urządzeniu czy też umieszczac czegokolwiek przed nim.
  • Urządzenie może być używane tylko w pozycji stojącej.
  • Nie wolno używać urządzenia w pobliżu przysznica, wanny, zlewu lub basenu.
  • Nie wolno używać urządzenia w wilgotnym lub zakurzonym środowisku.
  • Nie wolno używać urządzenia w środowisku, w którym występują gazy wybuchowe i substancje łatwopalne (rozpuszczalniki, lakiery, kleje itd.).
  • Przed przystąpieniem do montażu lub demontażu urządzenia należy odlączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
  • Przed czyszczeniem i po użyciu należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć go od gniazda elektrycznego.
  • Należy utrzymywać urządzenie w czystości; trzeba unikać przedostawania się ciał obcych do otworów kratek. Mogą one spowodować poważne obrażenia, zwarcie, uszkodzenie urządzenia albo pożar.
  • Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani agresywnymi substancjami chemicznymi.
  • Nie wolno używać urządzenia, gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
  • Nie wolno używać urządzenia, gdy nie pracuje ono prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy. Należy przekazać go do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przebadania i naprawy.
  • Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz budynków.
  • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
  • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma.

  • Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.

  • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, tylko gdy są one nadzorowane, albo gdy zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Przeprowadzane przez użytkownika czynności w ramach czyszczenia i konserwacji nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego przewodu zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
  • Nie dodawaj wody do urządzenia, gdy jest ono podłączone do gniazda. Zawsze najpierw odłącz go od źródła zasilania.
  • Nie wolno kierować wylotu wilgoci bezpośrednio do ściany.
  • Urządzenia podczas pracy NIGDY nie wolno przechyłać, opróżniać czy przemieszczać.
  • Przed przystąpieniem do przemieszczania i pracy z pojemnikiem na wodę, należy zawsze odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
  • Nie wolno wlewać wody do innych otworów w urządzeniu, wlewaj ją tylko do pojemnika na wodę.
  • Nadmiar wilgotności w pomieszczeniu może prowadzić do skrapłania wody na oknach i meblach. Jeśli tak się stanie, nie używaj więcej urządzenia do nawilżania powietrza.

Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.

32

PL

concept

concept

PL

OPIS PRODUKTU

  1. Przednia pokrywa
  2. Wlot powietrza (po obu stronach)
  3. Panelu sterowania i ekran wyświetlacza
  4. Wylot powietrza
  5. Wskaznik jakości powietrza
  6. Uchwyt
  7. Pojemnik na wode
  8. Ekran wyświetlacja
  9. Panel sterowania

Concept Perfect Air CA3000 - OPIS PRODUKTU - 1

Filtr wstępny (Rys. 1)

Do pierwszego filtrowania używa się filtra ze stopu aluminium umieszconego w filtrze wstępnym. Używa się go przede wszystkim do filtrowania pyłu o wielkości powyżej 5 mikronów, wraz z dużymi cząstkami kurzu, zatłuszczeń, pyłu, ulatniających się resztek, i innych substancji zanieczyszczających. Można go wielokrotnie我的心 i używać.

Zimny filtr katalizujący (Rys. 2)

  • Reakcja katalitycznego rozkładu złmnego katalizatora nie wymaga promienlowanla UV, wysokiej temperatury czy też wysokiego ciśnienia. W zwykłym środowisku efekt katalityczny przyczynia się do kontroll zanieczyszczenia powietrza.
  • Podstawowe składniki zimnego katalizatora pochodzą z dodatków wykrytych w żywności i preparatach leczniczych. Jest on nietokyscyczny, niepalny i niewywołujący korozji. W warunkach normalnej temperatury reakcja katalityczna może usuwać: formaldehyd, benzen, ksielen, TVOC i inne szkodliwe gazy. W wyniku reakcji tworzy się woda i dwutlenek węgla. Nie powoduje żadnego zaniełczyszczenia wtórnego. Jest to produkt bezpieczny i ekologiczny, najwyższej jakości, nadający się do zdrowego domu.
  • W trakcie reakcji katalitycznej, zimny katalizator nie jest bezpośrednio zaangażowany w reakcję. Zimny katalizator nie ulega zmianie, ani znikaniu. Z tego względu filtr będzie działat, bez uszkodzenia zewnętrznego, przez dłużej niż pięć lat. W zasadzie synchronizuje się on z długotrwałym uwalnianiem formaldehydu.

Filtr z węglem aktywnym (Rys. 2)

Węgiel aktywny zawiera dodatki o wysokiej skuteczności. Charakteryzuje się dobrymi właściwościami pochłanianla i gromadzenia.

Filtr bawełniany antybakteryjny (Rys. 3)

Filtr antybakteryjny jest precyzyjnym filtrem wychwytującym cząstki o średnicy 5 mikronów. Jednocześnie do filtra jest dodany środek antybakteryjny, który potrafi skutecznie usuwać z powietrza ponad 99% jakichkolwiek bakterii.

Filtr HEPA o wysokiej skuteczności (Rys. 3)

Filtr HEPA skutecznie filtruje z powietrza ponad 99% bakterii, dymu i cząstek pyłu o wielkości 0,3 mikrometrów. W połączeniu z filtrem wielofunkcyjnym może on odfittrowave cząstki mikroskopowe o średnicy ponad 20 nanometrów, łącznie z plesniami bakteryjnymi, pyłem, alergenami oraz niektórychymi wirusami, gdy filtruje dym. Wg danych Światowej Organizacji Zdrowia, wielkość winusa płasiej grypy, winusa grypy oraz bakterii Legionella przekracza 20 nanometrów. Filtr HEPA potrafi odfittrowaveć te bakterie.

Lampa UV sterylizująca

Sterylizacja UV potrafi, za pomocą długości fali UV 365 nanometrów, usuwać z powietrza różne bakterie. Lampy UV dezynfekcyjnej używa się zazwyczaj do dezynfekcji powietrza, nawierzchni i wody. Potrafi czyscić powietrze, usuwać stęchle zapachy oraz stwarzać określoną ilość anionów. Dzięki temu powietrze jest świeże, a wyeliminowane jest szerzenie się wirusów w powietrzu lub na nawierzchniach.

Oczyszczacz anionowy

Uwalnia do powietrza duże ilości anionów, które następnie są dodawane do zewnętrznych powlok czasteczek tlenu, aby uzyskać ładunek ujemny. Posiada wyjątkową zdolność łączenia się z naładowanym dodatnio, unoszącym się pylem, dymem, bakteriami i wirusami wewnątrz budynków. Dzięki temu unoszące się cząstki odpadow będą opadały, zostawiając powietrze czystle, a środowisko nienaruszone działalności człowieka. Takie ultradelikatne cząstki są trudne do odfiltrowania zwykłymi urządzeniami mechanicznymi. Aniony w powietrzu wykazują specyficzne zdolności do wychwytywania tych szkadiłwych substancji.

Im mniejsza cząstka, tym szybsza prędkość wychwycenia. Chodzi o skuteczny sposób na wyeliminowanie takich substancji zanieczyszczających.

Concept Perfect Air CA3000 - Oczyszczacz anionowy - 1
Rys. 1

Concept Perfect Air CA3000 - Oczyszczacz anionowy - 2
Rys. 2

Concept Perfect Air CA3000 - Oczyszczacz anionowy - 3
Rys. 3

34

CA3000CA3000

PL

concept

concept

PL

INSTALACJA FILTRA

Wyjmij filtr z opakowania plastikowego.

  1. Usuń osłone frontową.
  2. Usuń filtry.
  3. Wyimii filtr z opakowania.
    Przed użyciem zdejmij z filtrów opakowanie plastikowe.

Instalacja filtra i osłony frontowej

  1. Istnieją różnice pomiędzy wewnętrzną, a zewnętrzną częścią filtra przeciwpyłowego 1 (filtr bawełniany antybakteryiny oraz filtr HEPA).
    Uwaga: Strona z uchwytem powinna być skierowana na zewnątrz.
  2. Istnieją różnice pomiędzy wewnętrzną, a zewnętrzną częścią filtra absorpcyjnego 2 (filtr z węglem aktywnym oraz zimny filtr katalizujący).
    Uwaga: Strona z uchwytem powinna być skierowana na zewnątrz.
  3. Istnieja różnice pomiędzy wewnętrzna, a zewnętrzna częścią filtra frontowego (wstępnego).
    Uwaga: Strona z uchwytem powinna być skierowana na zewnątrz.
  4. Założ osłone frontowa.
    Urządzenie nie uruchamia się, gdy osłona przednia jest zdjęta.

PRZYGOTOWANIE PRZED NAWILŻANIEM

  1. Wyimii pojemnik na wode z boku oczyszczacza.
  2. Wyjmij z opakowania filtr nawilżający.
  3. Włoż filtr nawilżający do pojemnika z woda.
  4. Otwórz gumową pokrywkę wlotu.
  5. Dolej przez otwor ok, 1 l zimnej wody, aby napełnić ok, 80% pojemnika na wode.
  6. Po napelnieniu zamknij pokrywkę.
  7. Wlóż pojemnik z powrotem do oczyszczacza
  8. Urządzenie jest wyposażone w funkcję nawilżania przez parowanie.

Po dodaniu wody do pojemnika, urządzenie automatycznie wytwarza parę wodną. Efekt nawliżania jest uzależniony od predkości przepływu powietrza, a jest większy, gdy urządzenie pracuje przy wyższym stopniu predkości. W razie spadku poziomu wody, lampka kontrolna miga, a urządzenie nadal pracuje normalnie. W przypadku wyjęcia zbiornika na wode, lampka kontrola świeci się światłem ciągłym, a urządzenie przerywa pracę.

OPIS FUNKCJI

Włączenie

Urządzenie podłączone do sieci i będące w trybie czuwania włączamy przyciskiem „POWER”. Po drugim naciśnięciu tego samego przycisku urządzenie przełącza się do trybu czuwania. (W trybie czuwania kolor jest czerwony, a po włączeniu urządzenia zmienia się na zielony.)

Wybór trybu pracy

Przy włączonym urządzeniu, po naciśnięciu przycisku „AUTO” włącza się generator jonów ujemnych, a lampa bakteriobójcza oraz stopień prędkości zmieniaja się zależnie od danych z czujnika. (W przypadku pracy w trybie automatycznym lampka kontrolna nadal świeci, w przeciwnym razie będzie zgaszona.) Uwaga: w przypadku zmiany prędkości przepływu powietrza w trybie automatycznym, urządzenie automatycznie opuszcza ten tryb.

Zależności pomiędzy ustawionym stopniem prędkości, a wartością PM 2,5 PM = cząstki stale
Stopień prędkościWartość PM 2,5 Kolor lampyStopień prędkościWartość PM 2,5 Kolor lampy
1 0–50ZielonyS 121-140Żółty
2 51-80 6 141-160
3 81-100Niebieski7 161-300Czerwony
4 101-120 8 301-500

REGULATOR CZASOWY: Przy włączonym urządzeniu, każde naciśnięcie przycisku „TIMER” spowoduje dodanie 1 godziny do ustawianego czasu. Gędy liczba osiągnie 12 godzin, następnym naciśnięciem wyłącza się regulator czasowy. (W przypadku pracy w tryble regulatora czasowego lampka kontrolna nadal świeci się, w przeciwnym razie będzie zgaszona.)

JON UJEMNY: Przy włączonym urządzeniu, naciśnięcie przycisku „negative ion” spowoduje wrączenie się trybu ujemnych jonów, a po następnym naciśnięciu wyłącza się. (W przypadku pracy w trybie jonów ujemnych lampka kontrolna nadal świeci, w przeciwnym razie będzie zgaszona.)

ZEROWANIE: Urządzenie jest wyposażone w funkcję regularnego przyporninania o wymianie filtra, która zadziała zawsze po 320 oraz 1.500 godzinach. Zawsze po 320 godzinach miga lampka kontrolna na panelu sterowania, informując o konieczności oczyszczenia filtra nr 1. Po oczyszczeniu należy nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk „RESET”, następnie wskaźnik przestaje migać. Zawsze po 1500 godzinach lampka kontrolna zapala się, aby poinformować użytkownika o konieczności odnowienia filtra nr 2 i nr 3. Następnie należy nacisnąć przycisk na 5 sekund, aby wyzerować ustawienie czasu.

Druga funkcja przycisku „RESET“: Przy włączonym urządzeniu, naciśnij przycisk, aby wyświetlić na ekranie całkowity czas pracy w godzinach. W ten sposób sprawdza się czas pracy urządzenia. Na ekranie mogą wyświetlać się tylko trzy cyfry, dlatego wyświetlają się najpierw tysiące, a następnie setki, dziesiątki, i w końcu jednostki. Należy odczytywać je razem.

TRYB SNU Przy włączonym urządzeniu, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk „SLEEP”, aby przełączyć urządzenie do trybu snu. W trybie snu wszystkie świata gasną, a urządzenie pracuje przy pierwszym stopniu prędkości. Nacińcięciem dowolnego przycisku „budzimy” urządzenie, a następnie przyciskiem „SLEEP” zakończymy tryb snu, albo naciskamy „SPEED -” / „SPEED +” / „AUTO”, aby zakończyć go po przebudzeniu.

BLOKADA RODZICIELSKA Przy włączonym urządzeniu, naciśnij „CHILD LOCK”, aby zablokować wszystkie przycziski. W czasie włączonej blokady żaden przycisk nie reaguje na naciskanie, a urządzenie nadal pracuje zgodnie z uprezdnimi ustawieniami. Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk „CHILD LOCK”, aby zakonzyć blokađe rodzicielską. (W przypadku pracy w trybie blokady rodzicielskiej lampka kontrolna nadal świeci się, w przeciwnym razie będzie zgaszona.)

PRĘDKOŚĆ Przy włączonym urządzeniu, naciśnij przycisk „SPEED“, aby ustawić prędkość przepływu powietrza. Do dyspozycji są cztery rosnace stopnie prędkości. Po dokonaniu ręcznej zmiany pozycji regulatora prędkości, silnik nie będzie sterowany przez czujnik, a będzie pracował tylko w aktualnie ustawionej pozycji regulatora prędkości (automatyczna funkcja przycisku prędkości przepływu powietrza zostanie anulowana).

WIFI Przejdź do trybu APP: w trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przycisk WiFi – lampka kontrola przycisku miga i następnie przechodzi do trybu przyporządkowania sieci. Po pomyślnym przyporządkowaniu przycisk WiFi świeci się.

36

PL

concept

concept

PL

Wyłączenie

W przypadku naciśnięcia w trakcie pracy przycisku zasilania na panelu sterowania, urządzenie przechodzi do trybu czuwania, a lampka kontrola świeci się na czerwono.

Pilot zdalnego sterowania

Oczyszczacz powietrza jest wyposażony w pilota zdalnego sterowania zasilanego przez baterie guzikowe. Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie.

Uwaga: przyciski na pilocie odpowiadają przyciskom na panelu sterowania. Funkcje i metody pracy są takie same. Uwaga: Przed pierwszym użyciem należy zdjąć pokrywkę baterii oraz usunąć taśmę zabezpieczającą – i następnie założyć pokrywkę z powrotem. W przeciwnym razie pilot bez zasilania nie będzie działał.

SPOSÓB UŻYCIA

Tryb automatyczny: Przy podłączonym urządzeniu, naciśnij po koleł przyciski „power” I „auto”, aby urządzenie pracowało w trybie inteligentnego sterowania. Prędkość silnika urządzenia automatycznie dostosuje się do wartości PM 2,5 zgromadzonych przez czujnik. Z tego trybu można korzystać w większości zwykłych sytuacji.

Tryb wymuszony: Przy podłączonym urządzeniu, naciśnij przycisk „power“. Naciskając przycisk „wind speed“ wybierz stopień prędkości, a następnie wiącz lub wyłącz generator jonów ujemnych oraz lampę bakteriobójczą UV. Ten tryb nadaje się do sytuacji, gdy konieczne jest wymuszone czyszczenie. W tym trybie urządzenie nie może zmieniać stopni prędkości.

Tryb nocny: W dwóch powyższych trybach urządzenie pracuje przy pierwszym stopniu prędkości, aż do momentu naciśnięcia przycisku „sleeping” i upewnienia się, że urządzenie nie wytywarza żadnego hałasu, który mógłby Ci przeszkadzać. W trybie automatycznym urządzenie przełącza się do trybu snu, gdy czujnik światłoczuły zanotuje zmrok w swoim otoczeniu.

Tryb ustawionego czasu: W trzech powyższych trybach, a po naciśnięci przycisku „timing” i ustawieniu czasu pracy, urządzenie zaczyna odliczać ustawiony czas. Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyłącza się. Jeśli trzeba anulować ustawienia czasowe, naciśnij przycisk, gdy na wyświetlaczu pokazuje się czas poniżej 12 godzin, a następnym naciśnięciem anuluj ustawienia.

Tryb blokady rodzicielskiej: W czterech powyższych trybach urządzenie po naciśnięciu przycisku „child lock” przełączca się do trybu blokady rodzicielskiej. Dopokit ten tryb będzie aktywny, nie będzie można wykonać jakiejkolwiek operacji za pomocą panelu sterowania lub pilota zdalnego sterowania. Można go zakończyć naciśnięciem i przytrzymaniem przez 3 sekundy przycisku „child lock”, also przez odblokowanie przycisku na pilocie.

WARUNKI DOTYCZĄCE INSTALACJI

  • Urządzenia nie wolno narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ustawiać przed otworami klimatyzacji czy też w miejscach ogrzewanych. Mogłoby to spowodować odkształcenie, uszkodzenie, zmianę kolorów albo usterkę samego urządzenia.
  • Aby zapewnić skuteczną cyrkulację w pomieszczeniu, należy umieścić urządzenie co najmniej 30 cm od ścian czy też innych przedmiotów. W celu efektywnej pracy należy zachować wolne miejsce minimalnie 20 cm od tylnej ściany urządzenia.
  • Nie wolno klaść jakichkolwiek przedmiotów na oczyszczaczu, mogłoby to spowodować usterkę. Należy uważać, aby nie klaść na urządzeniu magnesów i innych przedmiotów metalowych.
  • Nie wolno zasłaniać wlotu ani wylotu wentylacji. Nie wolno umieszczac żadnego przedmiotu na części górnej otworu wydmuchowego czy też przed otworem dopływowym.

NIEZBEDNE CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE

- W przypadku zaistnienia niektórej z poniższych sytuacji, należy natychmiast wyłączyć urządzenie (istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym, iskrzenia lub powstawania dymu):

- Niezwykłe odgłosy i wibracje w czasie pracy.

- Urządzenie jest niezwykle gorące lub wytwarza zapach spalenizny.

  • Wtyczkę należy regularnie czyścić. W przypadku obecności pyłu lub wilgoci w niej, może to grozić uszkodzeniem. Mogłoby to spowodować powstanie pożaru.
  • Odlącz kabel zasilający i przetrzyj go suchą ściereczką.
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć kabel zasilający od sieci.
  • Przed rozpoczęciem czynności konserwacyjnych pamiętaj o odłączeniu urządzenia od źródła zasilania. Urządzenie może nagle włączyć się i spowodować obrażenia lub porażenie pradem elektrycznym.
  • Kabel zasilający musi być prawidłowo podłączony do gniazda elektrycznego. Jeśli wtyczka nie jest wsunięta prawidłowo, może to prowadzić do przegrzewania, a z tego wynikającego porażenia prądem elektrycznym lub nawet pożaru. Nie wolno używać uszkodzonej wtyczki czy też obluzowanego gniazda.
  • Wyciągaj wtyczkę elektryczną za część wtyczki do tego przeznaczoną. Ciąganie za kabel zasilający w celu wyjęcia wtyczki może spowodować uszkodzenie kabla zasilającego, porażenie pradem elektrycznym, zwarcie lub pożar.
  • W przypadku zaistnienia niektórej z poniższych sytuacji, natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i wezwij serwis:

- Wyłącznik nie działa.

  • Kabel zasilający jest niezwykle qorący.
  • Zauważono niezwykle odqłosy lub wibracje.
  • Jakiekolwiek inne anomalie lub usterki
  • Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, rozbieranie urządzenia mogą wykonywać tylko osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Filtr wstępny (ok. 2 razy w miesiącu)

- Oczyć powierzchnię filtra za pomocą odkurzacza albo omyj wodą. Zostaw do należytego wyschnięcia.

Filtr z węglem aktywnym, zimny filtr katalizujący (ok. 1 raz na dwa miesiące)

  • Usuń kurz z części frontowej filtra za pomocą odkurzacza.
  • Umieść filtr w obszarze wentylacji, co umożliwia rozproszenie gazów szkodliwych i bakterii chorobotwórczych. Nie narażaj na nadmierne oddziaływanie promieni słonecznych.
  • Filtr jest kruchy. W trakcie odkurzania uważaj, aby zanadto nie naciskać na niego.
  • Do czyszczenia tego filtra nie używaj wody.

Filtr HEPA, antybakteryjny, bawelniany (ok. 1 raz na dwa mlesiące)

- Umieść filtr w obszarze wentylacji, co umożliwia rozproszenie gazów szkodliwych i bakterii chorobotwórczych. Nie narażaj na nadmierne oddziaływanie promieni słonecznych.

- Do czyszczenia tego filtra nie używaj wody.

Czyszczenie i konserwacja generatora anionów

  • Jeżeli słychać odgłosy piszczenia w urządzeniu, użyj do czyszczenia pędzla nr 1 lub nr 2. Wsuń pędzel przez okno wentylacyjne nad głowicą emisji anionów.
  • Kurz należy regularnie usuwać wszędzie dookoła głowicy emisyjnej.

Concept Perfect Air CA3000 - Czyszczenie i konserwacja generatora anionów - 1

PL

concept

concept

PL

Czujnik cząstek (ok. 1 raz na dwa miesiące)

  • Aby usunąć zanieczyszczenia, należy regularnie przecierać soczewki suchym wacikiem. Wilgotność albo pozostałości dymu papierosowego mogą spowodować błędne działanie soczewki. Najpierw należy zdjąć osłonę czujnika cząstek i następnie przetrzeć soczewki suchym wacikiem.
  • Nie wolno wkładać wacika w inne miejsca niż w obszarze soczewki.
  • Upewnij się, że kabel zasllający jest odłączony.
  • Jeśli nie widzisz wyrażnie, użyj światła.

Concept Perfect Air CA3000 - concept - 1

  • Przed przystąpieniem do czyszczenia i konserwacji odłącz kabel zasilający.
  • Nie uruchamiaj urządzenia bez filtra. Urządzenie nie będzie mogło usuwać kurzu. Kurz w urządzeniu może spowodować usterke.
  • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć go od sieci. Energia jest zużywana także w trybie czuwania.
  • W zależności od tego, gdzie i w jaki sposób używasz oczyszczacza, może okazać się konieczne dokonanie wcześniejjszej wymiany filtrów (np. duża ilość palaczy w domu czy też obszar o większym zanieczyszczeniu powietrza). Jeśli filtracja nie jest zauważalna, należy wymienić filtr.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Zwykle usterki, opis kodu błędu oraz metoda usuwania usterek.

Problem Przyczyna Rozwiązanie
Nie można włączyć albo nacisnąć przycisku, brak reakcji.Czy kabel zasilający jest podłączony do sleci?Podłącz kabel zasilający
Czy oczyszczacz jest zasłonięty? Zamknij osłone frontową.
Czy oczyszczacz znajduje się na posadzce w pozycji pionowej?Umieść oczyszczacz na równej powierzchni.
Czy oczyszczacz jest w trybie blokady rodzicielskiej?Gdy na ekranie widnieje „child lock”, naciśnji i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk child lock/reset, aby go dezaktywować.
Powietrze jest brudne, lecz wskaźnik jakości powietrza sygnalizuje „zielone”. Wskaźnik jakości powietrza pozostaje „czerwony” także w trybie pracy ciągłej.Czy oczyszczacz znajduje się w miejscu, w którym nie może on łatwo pochłaniąć brudnego powietrza (kurzu)?Przemieść go w inne miejsce.
Czy czujnik cząstek jest zanieczyszczony?Oczyść czujnik cząstek.
W czasie pracy słychać odglosy bicia lub kwilenia.Czy na generatorze anionów osadza się za dużo kurzu?Oczyść generator anionów.
Zapach powietrza wylotowego jest nieprzyjemny.Czy filtr jest zanieczyszczony? Wyczyść filtr.
Czy dokonano wymiany filtra po dłuższym czasie?Wymień filtr.
Oczyszczacz pracuje przez długi czas, ale jakość powietrza nie ulega wyrażniej poprawie.Czy usunięto opakowanie plastikowe z filtra?Przed użyciem należy usunąć z filtra opakowanie plastikowe.
Czy kolejność filtrów jest prawidłowa?
Ekran pokazuje F1 lub F2.Natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z serwisem.
Urządzenie natychmiast przechodzi do trybu snu.Natychmiast odłącz urządzenie od zasilania i skontaktuj się z serwisem.

40

PL

concept

concept

PL

OBSŁUGA ZA POMOCĄ APLIKACJI

Aby umożliwiać obsługę urządzenia za pomocą aplikacji, należy połączyć go z Twolm telefonem oraz zezwolić mu na dostęp do Twojej sieci WIFI.

Router Smart Air Air Smart Air

Zalecana odległość podczas ustawiania: do 4 metrów

Przekonaj się, że oczyszczacz powietrza, router i Twoj telefon znajdują się blisko siebie tak, aby mogło odbyc się bezproblemowe sparowanie.

Pobranie i zainstalowanie aplikacji

  1. Wczytaj kod QR poniżej (rys. 4), albo wyszukaj aplikację „Concept Home” w Google Play lub App Store, i pobierz ją do swojego telefonu (rys. 5).
  2. Jeśli już masz „Concept Home”, otwórz zaplikację, załoguj się, i dalej kieruj się wskazówkami dotyczącymi sparowania.
  3. Jeśli jesteś nowym użytkownikiem, to najpierw zarejestruj się (rys. 6). Kieruj się instrukcjami aż do punktu wprowadzenia kodu weryfikacyjnego i zakończ rejestrację (rys. 7).
  4. Dalej kieruj się instrukcjami i utwórz rodzinę (rys. 8).

Concept Perfect Air CA3000 - Pobranie i zainstalowanie aplikacji - 1

Concept Perfect Air CA3000 - Pobranie i zainstalowanie aplikacji - 2

Concept Perfect Air CA3000 - Pobranie i zainstalowanie aplikacji - 3

Concept Perfect Air CA3000 - Pobranie i zainstalowanie aplikacji - 4

Concept Perfect Air CA3000 - Pobranie i zainstalowanie aplikacji - 5
rys. 4 rys. 5 rys. 6 rys. 8rys. 7

Instrukcja parowania urządzeń

  1. Na początku parowania potrzebna jest łączność z Twoją siecia WiFi.
  2. Na urządzeniu, w trybie czuwania, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk WiFi (rys. 9), aż ikonka WiFi będzie miąć.
  3. Następnie naciśnij w aplikacji + albo „Add device” (rys. 10), aby dodać nowe urządzenie.
  4. Potwierdz: „Confirm indicator rapidly blink” (rys. 11)
  5. Wybierz swoją sieć WiFi, do której urządzenie ma się przyłączyć, a wpisz jej hało (rys. 12).
  6. Rozpocznie się proces ustawień, który może zając jakiś czas (rys. 13).
  7. Twój telefon spróbuje połączyć się z urządzeniem oraz przyłączyć go do Twojej sieci WiFi.
  8. Po pomyslnym zakończeniu ustawiania (rys. 14), naciśnij „Completed”, a przejdź do ekranu obsługi urządzenia (rys. 15).

Concept Perfect Air CA3000 - Instrukcja parowania urządzeń - 1

Concept Perfect Air CA3000 - Instrukcja parowania urządzeń - 2

Concept Perfect Air CA3000 - Instrukcja parowania urządzeń - 3

Concept Perfect Air CA3000 - Instrukcja parowania urządzeń - 4

Concept Perfect Air CA3000 - Instrukcja parowania urządzeń - 5

rys. 9 rys. 10 rys. 11 rys. 12 rys. 13
Concept Perfect Air CA3000 - Instrukcja parowania urządzeń - 6
rys. 14 rys. 15

Concept Perfect Air CA3000 - Instrukcja parowania urządzeń - 7

CO ROBIĆ W RAZIE PROBLEMÓW Z PAROWANIEM

  • Sprawdź poprawność wpisanego hasła Twojej sleci WIFI
  • Urządzenie współpracuje tylko z sieciami WiFi 2,4 GHz
  • Router jest przeciążony wieloma innymi urządzeniami
  • W trakcie próby nawlązania łączności z urządzeniem (rys. 13), spróbuj połączyć się ręcznie z jego siecią WiFi

42

CA3000CA3000

PL

concept

concept

HU

SERWIS

Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis.

OCHRONA ŚRODOWISKA

  • Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
  • Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
  • Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu.

Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:

Concept Perfect Air CA3000 - Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania: - 1

Urzadzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEE). Symbol na produkcie lubę jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki i retyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewiaściwnej utylizacji produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.

Concept Perfect Air CA3000 - Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania: - 2

Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.

Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.

44

CA3000

Köszönetnyilvánítás

Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, oczekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane wre-klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle rodzaju produkt.

Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem.

Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.

Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:

  • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie Instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obsługi produktu,
  • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady,
  • wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
  • wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmłany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,

Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.).

Zgłoszenie reklamacji

Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.

Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.

Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście.

Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.

Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.

Rozpatrywanie reklamacji

W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego i właściwego usunięcia wady.

W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.

W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).

Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstapienia od umowy).

W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona części produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadoścuczynienia za wynikle trudności.

Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunłęcie wad powinno odbyć się bez zbędnej zwałki, nie później niż 30 dni od daty zgłoższenia roszczenia, chyba ze przedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z konsumentem ustalałą dłuższy okres czasu.

Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii I dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.

Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.

Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegaja procedura reklamacyinym przewoźnika.

Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej

Producent:

Jindřich Valenta – Concept

ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław

tel:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14

email: serwis@my-concept.pl

www: www.my-concept.pl

Dane produktu

Model:
Numer fabryczny:
Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy:

concept concept

HU GARANCIÁLIS FELTÉTELEK

PL Wykaz punktów servisovych

NazwaUlicaKodMiastoTelefonE-mail
CONCEPT POLSKA sp. z o.o.Ostrowskiego 3053-238WROCEAW071/339-04-44 w. 27serwis@my-concept.pl

Magyarország

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Concept

Model : Perfect Air CA3000

Kategoria : Oczyszczacz powietrza