TEXSTYLE 740 - żelazko BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TEXSTYLE 740 BRAUN w formacie PDF.
| Typ produktu | Żelazko |
| Marka | BRAUN |
| Model | TEXSTYLE 740 |
| Regulacja pary | 6 poziomów (0 do 6) + funkcja ekstremalnej pary (nacisnąć regulator) |
| Funkcja Precision Shot | Tak, mocny strumień pary aktywowany po naciśnięciu 3 do 4 razy, a następnie co 5 sekund |
| Funkcja Spryskiwania | Tak, przycisk Spryskiwania (5) |
| Prasowanie na sucho | Tak, regulator pary ustawiony na 0 |
| Automatyczne wyłączanie | Nie (dostępne tylko w modelach 780 i 770) |
| Ochrona tkanin | Nie (dostępne w modelach 760, 770, 780) |
| Miękka ochrona tkanin | Nie (dostępne tylko w modelu 780) |
| Zalecany rodzaj wody | Woda z kranu lub mieszanka 50% kranowa + 50% destylowana, jeśli woda jest twarda. Nie używać samej wody destylowanej. |
| Konserwacja pręta antykamieniowego | Regularne odkamienianie octem lub sokiem z cytryny (minimum 30 minut) |
| Odkamienianie komory parowej | Tak, zgodnie ze schematami w instrukcji (sekcja I) |
| Gwarancja | 2 lata (wady produkcyjne) |
| Bezpieczeństwo | Nie zanurzać, odłączyć przed napełnieniem, nie pozostawiać bez nadzoru |
Często zadawane pytania - TEXSTYLE 740 BRAUN
Pytania użytkowników dotyczące TEXSTYLE 740 BRAUN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TEXSTYLE 740 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TEXSTYLE 740 marki BRAUN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TEXSTYLE 740 BRAUN
Nasze wyroby zostaly zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spelniawy wzelskie wymagania jakosci, funkcionalnosci i estetyki. Gratisujemy udanego zakupu i zyczymi duzo zadowolenia przy uzytkowaniu nowego zelazka.
Zasady bezpiecznégo uzytkowania urzadzenia
- Przed uruchomieniem zelezakka prosimy ubawzie napozacsi z instrukcjja obstugi. Przechowuj instrukcje podczas calego okresu uzytkOWANIA ZELAZKA.
- Przed wączeniem do sieci naleź sprawdzić,czy podane na urȩzdeniu napiȩcie znamionowej jest zgodné z napiȩciem w sieci. ŽelazkoMZEbyc zasilane węłacznie prȩdek zmiennym.
Uwaga: Z uwagi na wysoka wydajnosc tego zełazka parowoego sprawdž,czy Twoja sieć elektryczna zapewnia wystarczajęc moc. Skontaktuj sie z lokalmnym zakładem energetycznym, aby upewnić siecz yzw. impedancja sieci nie przyekracza 0,31 Ohm. - Przed napeltnieniem zbiornika zełazka wodna noblezy zawsss wyjać wyczke z gniaźdka. Przy odśczaniu urzadzenia z sieci noblezy ciąnac za wyczke, aNie za przyzewód zasilajczy.
- Przewód siediocywie są gośc zęszyczne zielazka.
- Nie zanurzaćźelazka w wodzie lub innej cieczy.
Zelazko musi byc uzywane i odstawiane na stabilna, plaska powierzchnie.
Podczas przerw w prasowaniu nalezy odstawiać zelazko w pozycji pionowej na plaskiej, stabilnej powierzchni. - Urzadzenia to nie maye byc uzywane przydz做的事情 lub osoby fizycznie lub umystowo uposledzone, jesti nie znajduja sie one pod nadzorem osoby oppowiedzialnej za ich bezpieczność.
- Nalezy zawsze wyłaczać zelazko z sieci nawet przy majkrótszym opuszczeniu pomieszczenia, w tymyr prasujemy.
Zelazko nalezy przechowyac poza
zasięgiem daneci, zwlaszcza przy
korzystaniu z funkcjwi wyrztut pary
z przyodu zelazka. Zelazko nagrzewa sie
do wyosikich temperatur, co w pouczeniu
z goraca para wydostajacsi z otworow,
moze doprowadzić do oparzen. - Nie prasowac i nie nawilzać para z zełazka ubrań noszonych na ciele. Naleźy regularnie kontrlowoć,czyNie wystepuja uszkodzenia w przywodzie zasilającym.
Zelazko nie powinno byc uzytkowane, jezeli updado, oraz, gezeli są jakiekolwiek oznaki uszkodzenia urzadzenia (np. czelazko przyciecka). -
Nalezy regularnie kontrolowac,czyNie wystepuja uszkodzenia w przywodziezasilajacym.
-
Želazka z uszkodzeniami (rònwnież dotyczny przywymi, lecz odść do naprawy do punktu serwisowej Braun (patrz załącznik do karty gwarancynej). Będne i niefachowe dokonywanie napraw grozi wypadkiem. Urzadzenia elektryczne Braun odpopowiada sąsciwym normom bezpieczność.
A Opis urzadzenia
1 Otwory wyrzutu pary (z przyoduźelazka)
2 Dysza spryskiwacza
3 Otwó wiewowy z zamknieciem
4 Przycisk wyrzutu pary (Precision shot)
5 Przycisk spryskiwacza (spray)
6 Pokretto regulazioni ilosci pary
7 Pokretlo regulazioni temperature
8 Lampka kontrolna temperature
9 Lampka kontrolna automatycznégo wętacznika («auto-off») (tylko dla modelu 780 i 770)
10 Podstawa zelazka
11 Nakladka Ochronna Protector (Textile Protector) (tylko modele 780, 770 i 760)
12 Miekkka Nakladka Ochronna Soft Protector (Soft Textile Protector) (tylko model 780)
B Praktyczne wskazówki przyrozprésȩciem prasowania
Do napelniania zelazka möglich stosowac wode z kranu. W przypadku bardzo twardej wody zalecamy stosowanie mieszanki: 50% wode z kranu i 50% wody destylowanej. Zbiornik na wode nalezy napelnic do poziomu oznaczonego «max». Nie uzywać samej wody destylowanej. Nie dodawać zadnych preparatów, np. krochmalu. Nie uzywaj ponownie, przytworzonej przyez urzadzenia wody.
- Ustawic polkreto regulacji ilosci pary na «0» (wytlaczone), przy napeltnieniem zelazka woda.
Trzymajac zelazko (jak na rys. B), uzupelnic zelazko woda do poziomu «max». - Odlozyc zelazko na podstawe zelazka i podączyć urzadzenia do prady. Ustawic zadana temperature zgodnia z oznakowaniami na podstawie zelazka lub na metce prasowanego materiały. Lampka kontrøna temperature wyłąca sie po osiagnęciu wybranej temperatury (po ok. 90 sek.).
C Prasowanie
Para vario
Ilośc paryMZoza zwiększa lubzmnej- sza cPrzy uzyciuPokretta regulatora ilosci pary (6) w zakresie od «0» do «6».Aby prasowac z para,regulator temperature (7) musiznajdować sie w «czerwonym» zakresie.
Rekomendujemy ustawieuie poukretla regulatora ilosci pary w srednim zakresie podczas normalneo prasowania.
Tylko w przypadku prasomania Inu, grubej bawełny lub zblżonych trudno prasomalych tkanin, ustawicPokretto regulatora ilosci pary na maksimum. Uwaga: Przy prasowaniu nie sąȩzy przekręcać regulatora poza cyfref «6».
Dodatkowe uderzenie pary
Dla uzyskania dodatkowego wyrzutu pary, naciskać przycisk wyrzutu pary (6) przyez max. 30 sekund.
Pokretto regulaci temperature (7) powinno byc ustawione w czerwonym zakresie.
Wyrzut pary z przydodu zelezakka
Nacisnac przycisk (4) 3, 4 razy do zadziałania systemu. Naciskać przycisk (4) w odstepach 5 sekundowych dla uzyszkania maksymalnego wyrzutu pary z otworów z przydodo zelazka. Wyrzut pary z przydodo zelazka sąbyć uruchomiony podczas prasowanía na所提供. W tym"Justak przypadku pakrętlo regulacja temperatury musi byc ustawione w czerwonym zakresie. Funkcja sąbyć uzywana rownieź przy prasowaniu w poźycji pionowej. Uwaga: z otworów na przyzdzie zelazka wydobywa sągoraça para (ryzyko poparzen).
Spryskiwacz
Nacijsnij przycisk spryskiwacza (5).
Prasowanie na SUCH
Ustawic Pokretto regulatora ilosci pary (6)
w poźycje «0» (= para wyłacznja).
D Automatyczny wyłacznik
(tylko modele 780 i 770)
Mechanizm wyluczania powoduje w trakcie prasowania powstanie cichego turkoczacego dzwieku. Ten dzwiek to normalny objaw i nie wskazuju na wad zelazka.
Lampka kontrolna automatycznégo wylacznika (9) bedzie swiecić, gdy uruchomiona jest funkcjá automatycznégo wylacznia.
Funkcjä automatyczné gołuczania zostanie uruchomiona, gdy:
-wlaczone zelazko zostato pozostawione w bezruchu w pozycj poziomej na dluzej niz 30 sekund
- wączone zelazko zostato pozostawione w bezruchu w pozycji pionowej na dlüjej niz 8 minut.
W celu ponownego uruchomienia
żelazka, poruszać urzadzeniem. Gdy lampka (9) prestanzie swiecić,źelazko zostanie automatycznie wączone.
Funkca automatyczné gołyczenia
żelazka (straßek) jest aktywna po ok.
2 minutach od chwili podłęczeniaźelazka do sieci.
E Textile Protectors
Nakladka Ochronna Protector (11) (tylko modele 780,770 i 760)
Nakladka Ochronna zabezmieczda delikatne materialy przyd goracem, co pozwala prasowac bez koniecznosci uzywania tkanine posrednier. Specjalna warstwa chroni przyd smugami.
Nakladka ochronna pozwala prasowac delikatne tkaniny w wysokiej temperaturze, co umožliwa korzystanie ze wszystkich opci parowania twogożelazka.
Aby sprawdzić jak tkanina reaguje na prasowanie, naleź przy przytestowacżelazko na małym skrawku materiały na odwrotnej stronie. Aby nie zniszczycwarstwy ochronnej na stopie zelazka,unikaj zaprasowywnia suwaków, metalowych guzikówczy nitów, z dołączona nakladka.
Po zamontowani nakladki ochonnej, poczekaj okofo 1 1/2 minuty zanim zaczniesz prasować.
Miekka Nakladka Ochronna Soft Protector (12) (tylko model 780)
Miekka Nakstadka Ochronna daneki
specjalnej poduszce SoftTouch
gwarantuje zwiekszona odpornosć przyd
goracem oraz dbałosć o delikatne
tkaniny. Nawet najbardziej delikatne,
nadajace są do prasowania*, tkaniny są
chronione przyd wysoka temperatura i smugami.
Zmiekknakladka ochrnnmaozna prasowac wszystkie materiaifty nadajce sie do prasowania, bez koniecznosci uzywania tkaniny posredniej. Miekka nakladka jest idealna do wygladzania np. plis w garniturze sluzbowym, bez poslugiwania sie dodatkowa tkanin a ochrnnna.
Zmiekknakladka ochronna moins prasowac delikatne tkany w wysokiej temperaturze,co umozliwa korzystanie ze wzystkich opci parowania twojego zelazka.
Aby nie zniszczyc poduszki,unikaj zaprasowywnia suwaków, metalowych guzikówczy nitów,z dołoczona miękka nakladka ochronna.
(* aby upewnić sie,ź ubranie nadaje są do prasowania, sprawdź了我的 metkę)
F Po prasowaniu
Wylaczyc zelazko z sieci po zakończeni prasowania i ustawic Pokretto regulatora ilosci pary w pozycje «0». Àby przydłuzyc
zywotnosc zelazka zaleca sie opróznia-nie zbiorniczka na wode po kaźdym prasowaniu. Wyłaczone, zimne zelazko nalezy przechowymi w suchym mięsću w pozycji pionowej.
G Pielegnacja i czyszczenie
Do czyszczenia stopy grzejnej uzywać stalowej drapaka. Nie wolno uzywać ostrych gabek, sądków czyszczących, octu ani innych chemikaliow. Aby oczyszcie powierzchnie z tworzywa sztuczkiego oraz przyciski naleź uzyć plynu czyszczȩcego.
H Czyszczenie zaworu antykamieniowego
Zawór antykamieniowy, umieszczony w Pokrełte regulatora pary, naleź regularnie czyszć (np. zawsze wtedy, gdy wypław ypar staje sie niewystarczȩ). Aby tego dokonac naleź opróznic zbiornik na wode.
Wyciaganie zaworu antykamieniowego
zPokretla regulatora ilosci pary:
Przekrecic Pokretto regulatora ilosci pary
wrawo do oznaczenia «6». Przekrecac
nawet po napotkaniu delikatnego oporu,
aż Pokretto zacznie sie wysuwac. Gdy
poziom ● zestanie osiagniety, wciagnac
zawór pionowo go góry. Nie naleźy
dottykać zaworu palcami. Zanurzyc zawór
woccie lub soku z cytrynay na minimum 30
minut. Oczysci pozostawe resztki przy
pomocy szczoteczki i splukac zawór pod
bieźadc woda (rys. H, 1-7).
MontowaniePokretla regulatora ilosci pary: Przed wlozeniem zaworu, zwrociuwage,czy baza Pokretla regulatora ilosci pary jest nadal ustawiona w poz. (rys H,8).DociskaćPokretlo regulatora pary do calkowitego wpreadazenia do poz. 6 (rys.H).
Uwaga: nigdy nie uzywać zelazka bez wloźonegoPokretta regulatora ilosci pary.
I System odkamieniania
Aby ocyszcić zbiornik na wode naleź
postepowac zgodnie (z rys. 1-8 w sekci I).
Uwaga: Po przyzekreceniuPokretta
regulatoria ilosci pary wrawo poza
pozycje «6», ze stopy grzejnej bedzie
wydobywać sie goraca woda i para.
Naleź yzaczekać do ostygnięcia stopy
grzejnej, a nastepnie przystapić do
czyszczenia zgodnie z powyźyszym
opisem.
Nastepnie nalezy napelnic zbiornik woda,
nagrzać zelezko i nacisnac 4-krotnie
przycisk dodatkowego uderzenia pary, by
ocyszeci zelazko przyprzstawieniem do prasowania (rys. I, 9-13). Nie nalewy uzywac dostepnych w handlu srodkow do odkamieniania - moga one uszkodzic zelazko.
Wykrywanie i usuwanie awarii
| Problem | Rozwizanie |
| Krople wody wydostajace są z otworów wyrzutu pary | Przekość pickrétto regulatora pary w lewo w celu zmiejszenia ilosci wydobowyacjasi pary lub wylączyć funkcję wyrzutu pary. Robic dduźsze przyerwy miedzy stosowaniem funkcjymi wyrzutu pary z przyoduźelazka oraz dodatkowym wyrzutem pary. Ustawić wyźstaw temperaturę. |
| Zbyt.Mała iloscy wydkielanej pary lub brak pary | Sprawdczi poziom wody. Wyczyscić zwó rentywapniowy. |
| Drobiny osadu wapnia wydostajsi z otworów wyrzutu pary | Odkamienić poljemnik z woda. |
Producent zastrzega sobie moziwość wpopadzenia zmián.
Produkt ten speltnia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy 2006/95/EC dotycznej elektrycznych urzadzeń niskonapięciowych.
Ten symbol oznacza, ze zuzytego sprzetu nie maya wyrucać tacznie z odpadami socjalnymi. Zuzyty produkt nalezy dostawic w Jednym z punktow zbiórki zuzytego sprzetu elektrycznégo i elektronicnégo. Odpowiejdnie przytetworzenia zuzytego sprzetu zapobiega potencjalnym negatywnym wplywom naŚrodkowsko lub zdrowie ludzi,wynikajycm z obecność skladników niebezpiecznych w spręcie.
Warunki gwarancji
- Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne dziatanie sprezetu w okresie 24 mieszecy od daty loro wydania Kupujacemu. Ujawnione w tym okresie wady hereby usuwane bezplatinie, przyzmieniony przyze firme Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany
punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprețu do autoryzowanego punktu serwisowej.
- Kupujacy besoin wyslac sprezet do naprawy do najbilej znejdujacego sie autoryzowanego punctu serwisowo gymienionego przy部分内容 Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzysta c z posrechnictwa sklearnpu, w ktoym dokonai zakupu sprezetu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydluzeniu o czas niedbny do dostarczenia i odbioru sprezetu.
- Kupujacy powinien dostarczy sprzęt w oryginalnym opakowaniu fabrzcznym dodatkowo zabeepieczonym przyd uszkodzenium. Uszkodzenia spowodOWane niedostateczonym zabeepieczonym sprzętu nie podlegaj naprawom gwarancyjnym.
- Niniejsza gwarancja jest wazna z dokumentem zakupu i obowiazuju na terytorium Rzeczyspolitej Polskiej.
- Okres gwarancji przydzuza sie o czas od zgloszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzetu.
- Naprawa gwarancyjna none obejmujeczynnosci przewidzianych w instrukcji, dowykonania ktorch Kupujacy zobowiazanyest we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.
- Ewentualne oczyszczenen sprętuk dokonywane jest na koszt Kupujacego wedlug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowej i nie sądzie traktowane jako naprawa gwarancyina.
- Gwarancja nie sa objete:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie seinen uzytkOWANIA lub w czasie dostarcznia sprzȩtu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikle na skutek: - uzywania spreztu do celów innych niz osobisty uzytek;
- niewaściwogo lub niedzgodnego z
- niewućkaź uzytkowania, konserwacje,
- przechowywania lub instalacja;
- uzywania niewlasciwych materiałow eksplatacyjnych;
- napraw dokonywanych przyze nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzȩtu powoduje utrągwarancji;
- przerobek, zmian konstrukcynych lub uzywania do napraw nieoryginalnych czeci zamiennych firmy Braun;
c) częsci szklane, zarówki oswietlenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.
- Bez nazwy i modelu spreztu, daty loro zakupu potwierdzonej pieczatka i podpisem sprezdawcy karta gwarancyjna jest nieważna.
- Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcjny nie wylacza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien Kupujacego wynikajacych z niezgodnosci towaru z umowa.
Protektor jemnych textili (12) (iba pri modeli 780)
aill gall 1g 1g 1g 2g
.
Jus Lioic (8) 1
a a 1y jz 1 y
.
C
(Seill) Vario Steam
(6)
. ( 6 > 1) !( 0 > 1) ( 1 > 0) !( 0 > 1) !
C
aee eae
1
.