MR700 MR730 - Blender BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MR700 MR730 BRAUN w formacie PDF.
| Typ produktu | Blender ręczny z akcesorium do siekania |
| Marka | BRAUN |
| Kompatybilne modele | MR700, MR730 |
| Moc | 400 W (szacunkowo) |
| Zasilanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Wymiary (ok.) | 40 x 10 x 10 cm |
| Waga (ok.) | 1,5 kg |
| Główne funkcje | Miksowanie, siekanie, przygotowywanie sosów, zup, majonezów, jedzenia dla dzieci, koktajli mlecznych |
| Kontrola prędkości | Płynna regulacja elektroniczna + przycisk Turbo |
| Dołączone akcesoria | Nóżka blendera, miska siekająca z nożem, antypoślizgowa podstawa |
| Akcesoria opcjonalne | Miska siekająca o dużej pojemności (BC), mini siekacz (HC), uchwyt ścienny |
| Konserwacja i czyszczenie | Blok silnika: wilgotna ściereczka. Pozostałe części: zmywarka. Nie zanurzać bloku silnika. |
| Bezpieczeństwo | Ostrza bardzo ostre; odłączyć przed czyszczeniem/montażem; nie używać przez dzieci bez nadzoru |
| Gwarancja | 2 lata (z wyłączeniem niewłaściwego użytkowania i normalnego zużycia) |
| Serwis posprzedażowy | Autoryzowane centra serwisowe Braun (0 800 944 802) |
| Naprawialność | Naprawy wyłącznie w autoryzowanych centrach; używanie oryginalnych części Braun |
| Normy | Zgodny z obowiązującymi normami bezpieczeństwa |
| Zastosowanie | Tylko do użytku domowego |
| Zawartość instrukcji | 50 stron, dostępna w wielu językach |
Często zadawane pytania - MR700 MR730 BRAUN
Pytania użytkowników dotyczące MR700 MR730 BRAUN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MR700 MR730 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MR700 MR730 marki BRAUN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MR700 MR730 BRAUN
Wyroby firmy Braun spelniaja najwyzsze wymagania dotyczace jakosci, wzornictwa oraz fungcjonalnosci. Gratulujemy zakupu i zyczymi zadowolenia z uzytkowania naszego wyrobu.
Urzadzenie posiada swiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Uwaga
Przed uruchomieniem urzadzenia dokladnie przyczytc instrukcje obstugi.

Noź siekajczy jest bardzo ostry! Aby uniknac obrażen, prosze obchodzić sie z nimi uwaznie.
- Nalezy zawsze wylączyć urzadzenia z sieci gdy jest nieduźwane oraz przyded składaniem, rozkładaniem, czyszczeniem i przechowywniem.
- Urzadzenia to nieMZebyc uzywane przydzieci lub osoby fizycznie lub umyslowo uposledzone, jesti nilniznajduja sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczentwo. Zalecamy przechowymi urzadzenia w mistręscu niedostepnym dla daneci.
- Nie trzymaj czeci zasilajacej pod biezacagoda, ani nie zanurzaj jej w wodzie.
Urzadzenia elektryczne Braun spehniaja wymogi odpwiednich norm bezpieczne-stwa. Naprawy moga byc wykonywane tylko przy autoryzowy serwis. Niefachowe naprawy moga spowodowa zagrozenia dla uzytkownika. - Przed podłaczeniem urzadzenia do sieci, sprawdzić,czy napiecie sieciowe zgodzaść z podanym na dolnej czȩsci obudowy.
- Urzadzenie jest przyznaczone do uzytku w gospodarstwie domowym.
- Ani kubek (5), ani pojemnik do siekania (c) nie są przystosowane do uzytkowania w kuchenkach mikrofalowych.
Budowa urzadzenia
Regulator prędkosci
⑧ Wylacznik do rożnych predkosci
© Przycisk turbo
Blok silnika
E Przyciski zwalniajace czesc robocz
FObudowa z nasadka miksujacj
Kubek
Nasadka do siekania
Ustawianie prędkości
Po naciśću wyłacznika ⑧ predkość uradzenia ustawiana jest regulatorem predkosci A. Im wyźsa predkość, tym szybszy proces siekania produktów.
Podczas uzytkowania możesz dostosowywać szybkosci urzadzenia do wąsnych potrzeb, przy pomocy kciuka lub palca wskazujuść. Jednaków są wyzsza prędkość są boc angieta tylko przy uruchomienie wymi znika turbo ©). Funkcjia turbo są boc一定程度 stosowana do przy pulsacyjnej bez potrzeby ustawiania regulatora prędkości.
Obstuga miksera
Mikser ręczny Braun doskonale nadaje są do przyrzadzania sosów, yup, majonezu, potraw dietetycznych, zwywnosci dla daneci oraz do miksowania napojów.
- Obudowej z nasadka miksujać (F) połacZYc z blokiem silnika (I) dokrécic, aź do zablokownikia.
- Aby uniknac Rozpryskiwania produktow koncwoke miksera zanurzyc w zwywnosci przyznaczonej do rozdrobnienia i dopiero wtedy wączyc mikser naciskajc wylacznik ⑧ lub wylacznik turbo ©. Zwolnienie wylacznika powoduje wylaczenia miksera.
- Aby roźączyć obudowej z nasadka miksuȩćaN alezy nacisné przyciski zwalniajace ⑥.
Stosujac mikser ręcznyMZozrzyma z pojemnika do mikssowania lub jakiegokolwiek innego naczynia. Jesli mikssowanie bedzie odbywac sie bezposrednio w garnku, w ktonym gotowalismy, nalezy zdaju garnek z kuchenki by nie przyegrzac miksera.
Obstuga nasadki do siekania
(a) Przekladnia nasadki do siekania
(b) Noz
(c) Miska do siekania
(d) Podkładka antyposlizgowa

Nasadka siekajca jest idealna do krojenia mięsa, serów,cebuli, zioł, czosnku, marchewki, orzechów, migdałow itd. Do siekania twardych produktów uzywaj wylącznika turbo ©.
Wazne:
Nie naleź ysiekać bardzo twardej zywnosci, takiej jak kostki lodu, tupiny orzechów, ziarna kawy,czy kaszy.
Przed siekaniem ...
-Pokrój mięsó, ser, czosnek na kawatki (tablica na str. 5)
- Usun nieobrane orzechy, todygi zióf
- Usun kosci, chrzastki z mięsa
- Uwaga: Ostrożnie zdźć plastikowa oszone noza (b). Noź jest bardzo ostry!
Zawsze trzymaj za uchwyt plastikowy. Umieść noź na srodku miski do siekania (c). Nacisnj az sie zablokuje.
Zawsze trzymaj miske na podładce antyposlizgowej (d). - Produkty wóź do miski.
- Nałoz przyȩkanie (a) na miskę do siekania.
- Nałoz bloc silnika © na przyȩkłowadnia (a) aź do zablokowania.
- Wcisnij wyłacznik ⑧ lub © by uruchomic urzadzenia.
- Po użciu wciśnij przycziski zwalniajać (E) aby odączyć przyekładnia od bloku silnika.
- Zdejmij przekladnia (a) z miski do siekania.
- Ostrożnie usń noź.
- Usń przygotowane produkty z miski. Podkidadka anty-positizgowa sązy równych są czȩne na pokrywka na@męk do siekania.
Czyszczenie
Przed czyszczemen odocz urzadzenie od pradu. Czyszczasilajacagc czyszcz Jedynie przy pomocy wilgotnej sciereczki. Przekladnia nasadki do siekania (a) moze byc plukana pod bieza cwa. Nie zanurzaj przekladnia (a) w wodzie.
Pozostale częsci można myc w zmywarce.
Naleź)y曹操 pamiętać,źby po przygotowywniu bardzo slonych potraw dokladnie wypłukać noź. Naleź)rownie uwȩć aby niedrzawkownikówśrodków czyszczązych i odwapnajycych uzywnych w zmywarce.
Przy przygotowywniu zȩwnosci o intensywnych kolorach (np. marchwii) plastikowe czȩci urzadzenia moga są przybarcie. Przedmyciem prosimyzetrzejte czȩci olejem roślinnym.
Akcesoria
(dostepe w serwisowych Braun)
- BC: Urzadzenie siekajace, ildealne do siekania duzych ilosci ale tatsächde dobre do przygotowywnia koktajli, delikatnych klusek, kruszenia lodu.
HC: Wysokoobrotowy Rozdrabniacz, idealny do ziol,cebuli, czosnku, chili, orzechow itp.
Uchwyt scienny
Przykladowy przypepis
Majonez (przy.uzyciu nozy miksujacych)
200-250 ml oleju
1 jajko (zóttko i biaftko)
1 soku cytrynowego lub vinegre
SóI pieprz do smaku
Włoźyc wszystkie składniki do pojemnika zgodnia z wyzej przystawioną kolejnoscią. Włoźyc blender z nozami miksućymi do pojemnika. NaciskAAC wyłacznik turbo ©, trzymać blender w tej poźyci do chwili az olej zmieni konstancjc. Nastepnie, bez wyluczania, powoli ruszać w goř e i w dof az majonez jest dorze wymieszancy.
Lody (uzywać Rozdrabniacza)
100 g malin (zamrożonych)
10 g cukru pudru
80 g smietany
Umieść wszystkie skladniki w naczyniu, wcisné przycisk turbo © i mieszao okło 30 sekund. Podawać zaraz po przygotowaniu.
Dip z sardeli (uzywać rozdrabniacza)
30 g odsaczonych filetów z sardeli
200 g sera kremowego «Philadelphia»
2 lyzki oliwy z oliwek
Umieść wzystkie składniki w pojemniku rozdrabniacza.
Ustawic zmienna prędkość w poz. minimum.
Wcisnac przycisk ⑧, do momentu uzyskania jegnorodnej masy.
Na zakończenie przygotowywnia dipuwcisnoch przycisk turbo ©.
Zamiast filetow z sardeli所提供 uzyć lososia, sera Roquefort lub niebieskiego sera.
Zastrzega sie prawo do dokonywania zmian.
Ten symbol oznacza, ze zuzytego sprzętu nie mayna wyrzuć脘zie z
odpadami socjalnymi. Zuzyty produkt naleź zostawic w Jednym z punktów
zbiórku zuzytego spreztetu elektrycznéigelektronicnégo. Odpowiednie przytetworzenia
zuzytego sprzegtu zapobiega potencjalnym
negatynym wphywom na srodowisko lub
zdrowie ludzi,wynikajacym z obecnosci
skladników niebezpiecznych w spręcie.

Warunki gwarancji
1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii,
gwarantuje sprawne dziafanie sprzetu w
okresie 24 mieszęcy oddating)yogo wydania Kupujacemu. Ujawnione w tym okresie wady będa usuwane bezplatnie, przy autoryzowych punctk serwisowy, w terminie 14 dni od dating dostarczenia sprećtu do autoryzowanego punktu serwisowej.
- Kupujacy要去ystacsprzetdo naprawy do najbljejznajdujacego sie autoryzowanego punctu serwisowego lub skorzastc z posrechnictwa skepu, w ktorny dokonat zakupu sprzetu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydluzeniu o czas niezedny do dostarczenia i odbioru sprzetu.
- Kupujacy powinien dostarczyc przyt w opakowaniu naleźycie zabezmieczonym przystudzskodzeniem. Uszkodzenia spowodOWane niedostatecznym zabezmieczeniym przyt u sie podlegaj naprawom gwarancyjnm. Naprawom gwarancyjnm niem podlegaj sąze innu uszkodzenia powsta w nastepstwie okolicznosci, za ktore Gwarant niem ponosi odpowiedzialnosci, w szegolnosci zawinione przyez Poczte Polska lub firmy kurierskie.
- Niniejsza gwarancja jest wazna jedynie z dokumentem zakupu i obwiazuje wyłacznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
- Okres gwarancji przydloza sie o czas od zgloszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzetu i zwrotnégo postawienia go do dyspozymci Kupujacego.
- Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnosci przywidzianych w instrukcji, do wykonania, ktorych Kupujacy zobowiazany jest we wlasnym zakresie i na wlasny koszt.
- Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupujuść go wedłg cennika danego autoryzowanego punktu serwisowej i nie bedzie traktowane jak naprawa gwarancyjna, chyba, ze oczyszczuminium jest niedźbudne do usunjciecia wady w ramach swiadczem objetych niniejsza gwarancja i nie stanowy czynnosci, o tkorych mowa w p. 6.
- Gwarancja nie są objekte: a) mechaniczne uszkodzenia sprętu spowodOWane w czasie loro
uzytkowania lub w czasie dostarczania sprzetu do naprawy;
b) uszkodzenia i wadywynikne na skutek:
- uzywania spreztu do celów innych niz osobisty uzytek;
- niewlasciwo go lub niezgodnogo z instrukcja uzytkowania, konserwacci, przechowywnia lub instalacji;
- uzywania niewaściwych materiałow eksploatacyjnych;
- napraw dokonywanych przyze nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolné otwarcia plomb lub innych zabezpieczne spręt u powoduje utrata gwarancji;
-
przerobek,zmian konstrukcyjnych lub uzywania do napraw nieoryginalnych czeci zamiennych;
c) częci szklane, zarówki, oświetzenia;
d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyme. -
Bez nazwy, modelu spreztu i daty seinen zakupu potwierdzonej pieczatkaj podpisem sprezedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwajmodelem spreztu, karta gwarancyjna jest niewazna.
-
Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcjny nie wylacza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnien Kupujacego wynikajacych ziezgodnosci towardu z umowa.
Český
Jidz jidzjidzjidzbcldz cD ⑧
yduu1 1cysu
aalall aeeell bclc
D
JdA 1
biolngoc zo lo
JL≤。G
cuaillg aall
a
aio ⑧
aieiie
L 10
1
J 1
a
Jss Jss ssss
Aaal all aenll lao bany 1y
y
Jl 1000
.
a 100
gaaai j 10a. aai g aai g aai
.
aLok JloaasuI oIooJoo
jgljlll
J 1
1
jai jai jiaai jie jial
C_9 = 1170
J 1 J L 1 1 1 1 1 1
.
jlllipuulpui jdyial jno
Jn jnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
jz jz 11 11 11