CD71CRE - Wiertarka BLACK & DECKER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CD71CRE BLACK & DECKER w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Wiertarka udarowa |
| Marka | Black & Decker |
| Model | CD71CRE |
| Napięcie zasilania | 230 V AC |
| Pobór mocy | 710 W |
| Prędkość obrotowa na biegu jałowym | 0 - 2 800 obr./min |
| Maks. zdolność wiercenia (stal/beton) | 13 mm |
| Maks. zdolność wiercenia (drewno) | 20 mm |
| Waga | 1,9 kg |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 96,5 dB(A) (niepewność K=3 dB(A)) |
| Poziom mocy akustycznej (LWA) | 107,5 dB(A) (niepewność K=3 dB(A)) |
| Wibracje (wiercenie udarowe w betonie) | 24,9 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Wibracje (wiercenie w metalu) | 3,8 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Rodzaj uchwytu | Uchwyt bezkluczowy (lub kluczowy w zależności od wersji) |
| Regulacja prędkości | Tak, za pomocą wyłącznika progresywnego |
| Obrót rewersyjny | Tak (przycisk przód/tył) |
| Tryb wiercenia udarowego | Przełącznik trybu (beton/inne materiały) |
| Uchwyt boczny | Tak, regulowany i zdejmowalny |
| Ogranicznik głębokości | Tak, regulowany |
| Podwójna izolacja | Tak (nie wymaga przewodu uziemiającego) |
| Konserwacja | Czyścić otwory wentylacyjne miękką szczotką; czyścić komorę silnika wilgotną szmatką |
| Ochrona środowiska | Nie wyrzucać z odpadami domowymi; recykling przez punkt zbiórki lub autoryzowany serwis |
| Gwarancja | 2 lata (z wyłączeniem użytku komercyjnego, zawodowego lub wynajmu) |
Często zadawane pytania - CD71CRE BLACK & DECKER
Pytania użytkowników dotyczące CD71CRE BLACK & DECKER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CD71CRE - BLACK & DECKER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CD71CRE marki BLACK & DECKER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CD71CRE BLACK & DECKER
Polski (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 33
Wiertarka Black & Decker została zaprojektowana do wiercenia w drewnie, tworzywach sztucznych i w metalu. Narzędzie przeznaczone jest wyłącznie do użytku amatorskiego.
Zasady bezpiecznej pracy
Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi

Uwaga! Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami dotyczącymi bezpiecznej pracy oraz z instrukcją obsługi. Nie stosowanie się do poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub uszkodzenia ciała.
Zachowaj wszystkie instrukcje i informacje dotyczące bezpiecznej pracy, aby móc korzystać z nich w przyszłości. Określenie „elektronarzędzie“ występujące we wszystkich poniższych ostrzeżeniach, dotyczy narzędzi zasilanych z sieci (przewodem zasilającym) oraz zasilanych akumulatorowo (bezprzewodowych).
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a. Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dbaj o dobre oświetlenie. Miejsca ciemne i takie, w których panuje nieporządek, stwarzają ryzyko wypadku.
b. Nie wolno używać elektronarzędzi w strefach zagrożenia wybuchem, w obecności palnych cieczy, gazów i pyłów. W czasie pracy elektronarzędzi powstają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
c. W czasie pracy elektronarzędziami nie pozwalaj na przebywanie w pobliżu dzieci i innych osób postronnych. Brak skupienia może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
- Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym
a. Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki elektronarzędzia. Nie wolno dokonywać przeróbek wtyczki. Do zasilania uziemionych (zerowanych) elektronarzędzi nie należy używać przejściówek. Nieprzerobione wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
b. Unikaj dotykania uziemionych lub zerowanych powierzchni, takich jak rury,
kuchenki i lodówki. Ryzyko porażenia prądem wzrasta, gdy ciało jest uziemione lub zerowane.
c. Nie narażaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub zwiększonej wilgotności.
Dostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
d. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający.
Nie wolno przenosić i przeciągać elektronarzędzia, ani wyciągać wtyczki z gniazda, ciągnąc za przewód zasilający. Chron przewód zasilający przed kontaktem z gorącymi elementami, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami. Uszkodzenie lub zapłatanie przewodu zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e. Do pracy poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy używać przedłużacza przystosowanego do użycia na dworze.
Korzystanie z przedłużaczy przystosowanych do użycia na dworze, zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f. W razie konieczności pracy w wilgotnym otoczeniu, należy korzystać ze źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym. Używanie wyłączników różnicowoprądowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
- Środki ochrony osobistej
a. W czasie pracy elektronarzędziem zachowaj czujność, patrz uważnie i kieruj się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj elektronarzędzi, jeżeli jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu czy leków. Nawet chwila nieuwagi, w czasie pracy elektronarzędziem, może być przyczyną wypadku i poważnego zranienia.
b. Używaj środków ochrony osobistej. Zawsze zakładaj okulary ochronne. Używanie odpowiedniego od warunków wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, anty poślizgowe obuwie ochronne, hełm ochronny czy ochrona słuchu, pozwala zmniejszyć ryzyko uszkodzenia ciała.
c. Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu. Przed podłączeniem do zasilania lub włożeniem akumulatorów oraz przed przenoszeniem urządzenia, upewnij się, czy wyłącznik znajduje się w pozycji "wyłączone". Trzymanie palca na wyłączniku w czasie przenoszenia lub podłączania do zasilania jest bardzo niebezpieczne.
POLSKI
d. Przed uruchomieniem elektronarzędzia, usuń wszystkie klucze i narzędzia do regulacji. Pozostawienie elementów na częściach wirujących elektronarzędzi jest bardzo niebezpieczne.
e. Nie wychylaj się. Nie wychylaj się i przyjmij stabilną pozycję, aby zawsze zachowywać równowagę. Pozwala to na lepszą kontrolę pracy urządzenia w nieprzewidzianych okolicznościach.
f. Założ odpowiedni strój. Nie zakładaj luźnych ubrań i biżuterii. Nie dopuszczaj do zetknięcia włosów, ubrania ani rękawic z ruchomymi częściami. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy, mogą zostać pochwycone przez części wirujące.
g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do przyłączenia urządzeń odprowadzających i zbierających pył, upewnij się, czy są one przyłączone i właściwie użytkowane. Użycie takich urządzeń może zmniejszyć niebezpieczeństwa wynikające z obecności pyłów.
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie wolno przeciązać elektronarzędzi. Używaj elektronarzędzi odpowiednich do wykonywanej pracy. Dzięki właściwie dobranym elektronarzędziom wykonasz pracę w sposób bezpieczny i bez przeciązania urządzenia.
b. Nie wolno używać elektronarzędzia z zepsutym wyłącznikiem, który nie pozwala na sprawne włączanie i wyłączanie. Elektronarzędzie, którego pracy nie można kontrolować wyłącznikiem, stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione.
c. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany akcesoriów oraz przed schowaniem elektronarzędzia, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/ lub odłączyć akumulator od urządzenia. Stosowanie takich środków zapobiegawczych zwiększa bezpieczeństwo i zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
d. Nie używane elektronarzędzie przechowuj poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczaj osób nie znających elektronarzędzia lub tej instrukcji do posługiwania się elektronarzędziem. Elektronarzędzia obsługiwane przez osoby nieprzygotowane stanowią zagrożenie.
e. Regularnie dokonuj konserwacji elektronarzędzi. Sprawdź, czy ruchome części są właściwie połączone i zamocowane, czy części nie są uszkodzone oraz skontroluj wszelkie inne elementy mogące mieć wpływ na pracę elektronarzędzia. Jeśli występują uszkodzenia, należy naprawić urządzenie przed rozpoczęciem pracy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niedostateczną konserwację elektronarzędzi.
f. Dbaj o czystość narzędzi i ostrość elementów tnących. Zadbane narzędzia tnące, z ostrymi krawędziami tnącymi, rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp. należy używać zgodnie z niniejszą instrukcją, uwzględniając warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Użycie niezgodnie z przeznaczeniem jest ryzykowne.
- Naprawy
a. Powierzaj naprawy elektronarzędzi wyłącznie osobom wykwalifi kowanym, używającym identycznych części zamiennych. Zapewni to dalsze bezpieczne użytkowanie narzędzia.
Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi - wskazówki dodatkowe

Uwaga! Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy wiertarkami i wiertarkami udarowymi.
W czasie pracy wiertarką udarową należy nosić okulary ochronne. Ekspozycja na hałas może powodować utratę słuchu.
Używaj, dostarczonych razem z narzędziem, dodatkowych uchwytów. Utrata kontroli nad narzędziem może spowodować uszkodzenie ciała.
W czasie wiercenia w miejscach, gdzie możliwe jest natrafi enie na ukryte przewody lub kontakt z własnym przewodem zasilającym, należy trzymać elektronarzędzie wyłącznie za izolowane uchwyty. Natrafi enie na przewód z prądem może spowodować pojawienie się napięcia na metalowych elementach obudowy elektronarzędzia i porażenie prądem użytkownika
Używaj zacisków lub innego wygodnego sposobu unieruchomienia i podparcia obrabianego elementu. Trzymanie rękami
obrabianego elementu lub oparcie o własne ciało nie daje dostatecznej stabilizacji i może być przyczyną utraty kontroli nad narzędziem.
♦ Przed rozpoczęciem wiercenia w ścianach, podłodze czy sufi cie, ustal położenie przewodów i rur.
♦ Nie dotykaj wiertła bezpośrednio po skończeniu wiercenia, ponieważ może być bardzo rozgrzane.
Przeznaczenie urządzenia opisane jest w niniejszej instrukcji obsługi. Używanie jakichkolwiek akcesoriów lub wykonywanie prac sprzecznych z przeznaczeniem opisywanym w instrukcji obsługi, może powodować niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała i/lub uszkodzenia mienia.
Bezpieczeństwo osób postronnych
♦ Opisywane urządzenie nie może być używane przez osoby o obniżonych możliwościach fi zycznych, zmysłowych lub umysłowych (również dzieci), bez dostatecznej wiedzy i doświadczenia, jeśli nie pozostają one pod nadzorem lub zostały przeszkolone przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
♦ Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Drgania
Podawana w tabeli danych technicznych oraz w deklaracji zgodności z normami wartość drgań (wibracji), została zmierzona zgodnie ze standardową procedurą zawartą w normie EN 60745. Informacja ta może służyć do porównywania tego narzędzia z innymi. Deklarowana wartość emitowanych drgań może również służyć do przewidywania stopnia narażenia użytkownika na wibracje.
Uwaga! Chwilowa siła drgań, występująca w czasie pracy elektronarzędziem, może odbiegać od podawanych wartości, w zależności od sposobu użytkowania urządzenia. Poziom wibracji może przekroczyć podawaną wartość.
Przy określaniu ekspozycji na wibracje, w celu podjęcia środków ochrony osób zawodowo użytkujących elektronarzędzia, zgodnie z normą 2002/44/EC, należy uwzględnić rzeczywiste warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Także okresy przestoju i pracy bez obciążenia.
Symbole na urządzeniu
Na obudowie narzędzia umieszczono następujące piktogramy:

Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko zranienia, użytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi.
Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym

Opisywane elektronarzędzie jest podwójnie izolowane; dlatego nie ma konieczności stosowania dodatkowego uziemienia. Należy zawsze upewnić się, czy napięcie zasilania jest zgodne z wartością podaną na tabliczce znamionowej.
♦ Ze względów bezpieczeństwa, wymiany uszkodzonego przewodu zasilającego powinien dokonywać producent lub Autoryzowany Serwis Black & Decker.
Wyposażenie
Opisywane narzędzie wyposażone jest w kilka lub wszystkie z poniższych elementów.
- Wyłącznik z regulacją prędkości obrotowej
- Przycisk blokady wyłącznika
- Przełącznik lewych / prawych obrotów
- Przełącznik trybu pracy
- Uchwyt
- Ogranicznik głębokości wiercenia
- Dodatkowa rękojeść
Montaż
Uwaga! Przed rozpoczęciem montażu upewnić się, czy narzędzie jest wyłączone i wtyczka zasilająca jest odłączona.
Montaż uchwytu bocznego i ogranicznika głębokości wiercenia (rys. A i rys. F)
♦ Obracać zacisk przeciwnie do wskazówek zegara aż do momentu, gdy możliwe będzie nasadzenie dodatkowego uchwytu (7) na przednią część wiertarki, jak na rysunku.
♦ Ustawić rękojeść w żądanej pozycji.
♦ Wsunąć ogranicznik głębokości wiercenia (6) do otworu, jak na rysunku.
♦ Nastawić żadaną głębokość wiercenia postępując zgodnie z poniższym opisem.
♦ Zamocować dodatkową rękojeść obracając uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Montaż wiertła lub końcówki wkrętarki
Uchwyt bezkluczykowy (Rys. B)
♦ Otworzyć uchwyt odkręcając przednią część (8) i jednocześnie trzymając drugą ręką część tylną (9).
POLSKI
♦ Wsunąć trzonek wiertła (10) w uchwyt i mocno zacisnąć uchwyt.
Uchwyt kluczykowy (Rys. C)
♦ Rozchylić uchwyt poprzez obracanie pierścienia (11) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
◆ Wsunąć trzonek wiertła (10) w uchwyt.
Kolejno wsuwać kluczyk wiertarski (12) w otwory z boku uchwytu (13) i zacisnąć uchwyt dokręcając zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Demontaż i wymiana uchwytu (Rys. D)
♦ Maksymalnie otworzyć uchwyt.
♦ Odkręcić śrubokrętem zgodnie z ruchem wskazówek zegara śrubę blokującą uchwyt.
♦ Wsunąć klucz sześciokątny do uchwytu i uderzyć młotkiem, jak pokazano na rysunku.
♦ Wyjąć klucz sześciokątny.
♦ Zdjąć uchwyt wykręcając go w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara.
♦ Aby zamontować uchwyt, należy nakręcić go na wrzeciono i zabezpieczyć śrubą mocującą.
Pozostałe zagrożenia
W czasie pracy elektronarzędziem mogą powstać zagrożenia, które nie zostały uwzględnione w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiecznego użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać z niewłaściwego użytkowania, zbyt intensywnej eksploatacji lub tp.
Nawet w przypadku przestrzegania zasad bezpiecznej pracy i stosowania środków ochronnych, nie jest możliwe uniknięcie pewnych zagrożeń. Należą do nich:
♦ Zranienia wynikające z dotknięcia wirujących / ruchomych elementów.
♦ Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy lub akcesoriów.
Zranienia związane ze zbyt długotrwałym używaniem narzędzia. Pracując przez dłuższy czas, należy robić regularne przerwy.
♦ Uszkodzenie słuchu.
Zagrożenie dla zdrowia spowodowane wdychaniem pyłu wytwarzanego podczas użytkowania urządzenia (np.: podczas pracy w drewnie, szczególnie dębowym, bukowym oraz MDF).
Eksploatacja
Uwaga! W czasie pracy uwzględnij wydajność elektronarzędzia. Nie przeciążaj narzędzia.
Uwaga! Przed rozpoczęciem wiercenia w ścianach, podłodze czy sufi cie, ustal położenie przewodów i rur.
Wybór kierunku obrotów (Rys. E)
Do wiercenia należy ustawić prawe obroty (zgodne z ruchem wskazówek zegara).
♦ Aby ustawić prawe obroty, należy przesunąć przełącznik lewych / prawych obrotów (3) w lewo.
by ustawić lewe obroty, należy przesunąć przełącznik lewych / prawych obrotów w prawo.
Uwaga! Nie wolno przełączać kierunku obrotów w czasie pracy silnika.
Włączanie udaru
Do wiercenia w murach, należy ustawić przełącznik trybu pracy (4) w pozycji T.
Do wiercenia w innych materiałach, należy ustawić przełącznik wiercenia w pozycji
Ustawianie głębokości wiercenia (Rys. F)
♦ Poluzować dodatkową rękojeść (7) obracając uchwyt przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
Ustawić ogranicznik głębokości wiercenia (6) w żądanej pozycji. Maksymalna głębokość wiercenia jest określana przez odległość pomiędzy czubkiem wiertła a końcówką ogranicznika głębokości wiercenia.
♦ Zamocować dodatkową rękojeść obracając uchwyt zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Włączanie i wyłączanie
♦ Aby włączyć narzędzie, należy nacisnąć wyłącznik z regulacją obrotów (1). Prędkość obrotowa zależy od głębokości wciśnięcia przycisku. Ogólna zasada mówi, że przy wiertłach o dużej średnicy stosuje się niskie prędkości obrotowe, a dla mniejszych średnic wyższe prędkości obrotowe.
Praca ciągła możliwa jest po wciśnięciu przycisku blokady wyłącznika (2) i zwolnieniu wyłącznika z regulacją obrotów. Jest to możliwe tylko przy pełnej prędkości obrotowej. Ta funkcja nie działa, gdy włączone są lewe obroty.
♦ Aby wyłączyć narzędzie, należy zwolnić wyłącznik z regulacją obrotów. Aby wyłączyć narzędzie pracujące w trybie ciągłym, należy powtórnie nacisnąć wyłącznik z regulacją prędkości i zwolnić go.
Akcesoria
Wydajność narzędzia zależy od użytego osprzętu. Osprzęt Black & Decker i Piranha został wykonany z zachowaniem wysokich standardów jakości i zaprojektowany tak, aby podnieść wydajność narzędzia. Używając tych akcesoriów maksymalnie wykorzystasz możliwości swojego narzędzia.
Konserwacja
Narzędzia Black & Decker zostały zaprojektowane tak, aby zapewnić długoletnią, prawie bezobsługową, pracę urządzenia. Aby długo cieszyć się właściwą pracą urządzenia, należy odpowiednio z nim postępować i regularnie je czyścić.
Uwaga! Przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych wyłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę z gniazda.
♦ Regularnie czyścić otwory wentylacyjne przy użyciu miękkiej szczotki albo suchej ściereczki.
♦ Okresowo czyścić obudowę wilgotną ściereczką. Nie wolno używać preparatów do szorowania ani na bazie rozpuszczalników.
♦ Okresowo należy rozkręcić uchwyt i wytrzepać z niego gromadzący się pył.
Ochrona środowiska

Selektywna zbiórka odpadów. Opisywanego produktu nie wolno utylizować razem ze zwykłymi śmieciami z gospodarstw domowych.
Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana posiadanego narzędzia Black & Decker lub nie będzie się go więcej używać, nie należy wyrzucać go razem ze śmieciami z gospodarstwa domowego. Należy przekazać produkt do punktu selektywnej zbiórki odpadów.

Selektywna zbiórka zużytych produktów i opakowań pozwala na powtórne wykorzystanie użytych materiałów. Powtórne użycie materiałów pomaga chronić środowisko naturalne przed zanieczyszczeniem i zmniejsza zapotrzebowanie na surowce.
Lokalne prawodawstwo może zapewniać możliwość osobnej utylizacji zużytych sprzętów elektrycznych pochodzących z gospodarstw domowych na miejskich wysypiskach śmieci lub poprzez pozostawienie starego urządzenia u sprzedawcy, gdy kupuje się nowy sprzęt.
Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki i recyklingu swoich produktów po zakończeniu okresu eksploatacji. Aby skorzystać z tej możliwości, prosimy zwrócić się do jednego z Autoryzowanych Przedstawicieli Serwisowych, który odbierze je od Państwa w naszym imieniu.
Adres najbliższego Autoryzowanego Przedstawiciela Serwisowego otrzymają Państwo kontaktując się z lokalnym biurem Black & Decker, którego adres zamieszczony jest w tej instrukcji. Lista autoryzowanych serwisów Black & Decker oraz szczegółowe informacje dotyczące naszego serwisu posprzedażnego, dostępne są na stronie internetowej: www.2helpU.com
Dane techniczne
| AST22XC TYP 1CD71RE TYP 1CD71CRE TYP 1 | ||
| Napięcie zasilania V | AC | 230 |
| Pobór mocy W 710 | ||
| Prędkość | ||
| bez obciążenia min | -1 | 0-2800 |
| Maksymalna średnica wiercenia | ||
| Stal / beton mm 13 | ||
| Drewno mm 20 | ||
| Waga | kg | 1,9 |
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z EN 60745: Ciśnienie akustyczne (L pA ) 96,5 dB(A), wahania (K) 3 dB(A), Moc akustyczna (L WA ) 107,5 dB(A), niepewność (K) 3 dB(A)
Sumaryczna wielkość drgań (suma wektorów trzech osi) zgodnie z normą EN 60745: Wiercenie z udarem w betonie ( a_h,ID ) 24,9 m/s², wahania (K) 1,5 m/s², Wiercenie w metalu ( a_h,D ) 3,8 m/s², wahania (K) 1,5 m/s²
Deklaracja zgodności UE DYREKTYWA MASZYNOWA

AST22XC, CD71RE, CD71CRE
Firma Black & Decker oświadcza, że „dane techniczne“ opisywanych produktów spełniają wymagania norm: 2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-1.
Aby otrzymać więcej informacji, należy skontaktować się z fi rmą Black & Decker pod adresem podanym poniżej lub na końcu instrukcji.
POLSKI
Osoba niżej podpisana odpowiedzialna jest za zestawienie informacji technicznych i złożenie deklaracji zgodności w imieniu fi rmy Black & Decker.

Kevin Hewitt
Vice-President
Global Engineering
Black & Decker Europe,
Gwarantujemy sprawne działanie produktu, zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. Niniejszą gwarancją nie jest objęte wyposażenie i inne akcesoria, jeżeli nie została do nich dołączona oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu.
- Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami materiałowymi.
- Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury. -
Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia (wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części) w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
-
Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego wisu Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu (lub kopiaf faktury) oraz szczegółowym opisem uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz z dokumentami wymienionymi powyżej.
-
Koszty wysyłki do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego ponosi Black & Decker. Wszelkie koszty związane z zapewnieniem bezpiecznego opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca nadania na koszt adresata.
-
Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6 a) może być wydłużony o czas niezbędny do importu niezbędnych części zamiennych;
- Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. - O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może być wydany nowy produkt o niegorszych parametrach.
- Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest decyzją ostateczną.
- Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem produktu niezgodnie z przeznaczeniem, instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa. W szczególności profesjonalne użytkowanie amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany przez Black & Decker;
Seł- mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane nimi wady;
d) wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji, normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby gwarancyjne lub, które były naprawiane poza Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia i inne elementy ulegające naturalnemu zużyciu. - Centralny Serwis Gwarancyjny, fi rmy handlowe, które sprzedaży produkt, nie udzielają upoważnień ani gwarancji innych niż określone w karcie gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
- Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Obozowa 61, 01-418 Warszawa tel.: (22) 862-08-08, fax: (22) 862-08-09
SLOVENČINA
Použitie
Vaša vrtačka Black & Decker je určená na vrtanie do dreva, kovov, plastov a muriva. Toto náradie je určené len na použitie v domácnosti.