BLACK & DECKER CD71CRE - дриль

CD71CRE - дриль BLACK & DECKER - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно CD71CRE BLACK & DECKER у форматі PDF.

📄 68 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice BLACK & DECKER CD71CRE - page 53
Переглянути посібник : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Magyar HU Polski PL Русский RU Slovenčina SK Türkçe TR Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продуктуУдарний дриль
МаркаBlack & Decker
МодельCD71CRE
Напруга живлення230 V AC
Споживана потужність710 Вт
Швидкість без навантаження0 - 2 800 об/хв
Макс. діаметр свердління (сталь/бетон)13 мм
Макс. діаметр свердління (дерево)20 мм
Вага1,9 кг
Рівень звукового тиску (LpA)96,5 дБ(А) (невизначеність K=3 дБ(А))
Рівень звукової потужності (LWA)107,5 дБ(А) (невизначеність K=3 дБ(А))
Вібрація (ударне свердління в бетоні)24,9 м/с² (K=1,5 м/с²)
Вібрація (свердління в металі)3,8 м/с² (K=1,5 м/с²)
Тип патронаБезключовий патрон (або ключовий залежно від версії)
Регулятор швидкостіТак, за допомогою плавного перемикача
Реверсивне обертанняТак (кнопка вперед/назад)
Режим ударного свердлінняСелектор режиму (бетон/інші матеріали)
Бічна рукояткаТак, регульована та знімна
Обмежувач глибиниТак, регульований
Подвійна ізоляціяТак (заземлювальний провід не потрібен)
Технічне обслуговуванняОчищуйте вентиляційні отвори м'якою щіткою; очищуйте відсік двигуна вологою ганчіркою
Захист довкілляНе викидайте разом з побутовими відходами; утилізуйте через пункт прийому або авторизованого ремонтника
Гарантія2 роки (крім комерційного, професійного використання або оренди)

Часті запитання - CD71CRE BLACK & DECKER

Як встановити свердло в безключовий патрон?
Міцно затисніть патрон, обертаючи передню частину однією рукою, тримаючи задню частину іншою. Вставте хвостовик свердла в патрон, потім щільно затягніть.
Як налаштувати глибину свердління?
Послабте бічну рукоятку, повертаючи ручку проти годинникової стрілки. Встановіть обмежувач глибини в потрібне положення (відстань між кінцем свердла та передньою частиною обмежувача визначає максимальну глибину). Затягніть бічну рукоятку.
Як вибрати напрямок обертання?
Натисніть кнопку управління вперед/назад вліво для обертання за годинниковою стрілкою (свердління), або вправо для зворотного напрямку (викручування). Ніколи не змінюйте напрямок при працюючому двигуні.
Як використовувати режим удару для свердління в бетоні?
Встановіть селектор режиму свердління на символ 'T' (молоток) для свердління в цеглі/бетоні. Для інших матеріалів встановіть селектор у положення без удару.
Який тип масла або мастила слід використовувати для обслуговування?
Мастило не потрібне. Регулярно очищуйте вентиляційні отвори м'якою щіткою або сухою ганчіркою. Очищуйте відсік двигуна вологою ганчіркою без абразивних або розчинників.
Чи можна використовувати подовжувач?
Так, якщо використовуєте інструмент на вулиці, використовуйте подовжувач, призначений для зовнішнього використання. Це знижує ризик ураження електричним струмом.
Як зняти патрон для заміни?
Відкрийте патрон максимально. Видаліть гвинт кріплення всередині, обертаючи його за годинниковою стрілкою. Вставте шестигранний ключ, послабте, вдаривши молотком, потім зніміть патрон, обертаючи проти годинникової стрілки. Для встановлення накрутіть його на вал і затягніть гвинт.
Що робити, якщо інструмент не запускається?
Перевірте, чи вилка добре вставлена та чи працює розетка. Переконайтеся, що вимикач не заблокований у вимкненому положенні. Якщо проблема не зникає, зверніться до авторизованого ремонтника Black & Decker.
Чи підходить дриль для професійного використання?
Ні, цей інструмент призначений лише для домашнього використання. Професійне використання або оренда анулює гарантію.
Як почистити дриль після використання?
Відключіть інструмент. Очистіть вентиляційні отвори м'якою щіткою. Протріть корпус вологою ганчіркою. Відкрийте патрон і видаліть пил всередині, злегка постукаючи по ньому.

Питання користувачів про CD71CRE BLACK & DECKER

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого дриль у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник CD71CRE - BLACK & DECKER і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. CD71CRE бренду BLACK & DECKER.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА CD71CRE BLACK & DECKER

Українська (Переклад оригінальних інструкцій) 53

Область застосування

Ваш дриль виробництва компанії Black & Decker був розроблений для свердління деревини, металу, пластмаси та цегли. Цей інструмент призначений лише для побутового використання.

Інструкції з техніки безпеки

Загальні правила безпеки для електричного інструменту

BLACK & DECKER CD71CRE - Інструкції з техніки безпеки - 1

Попередження! Перед використанням інструменту уважно прочитайте всі попередження та інструкції.

Невиконання інструкцій, що наведені нижче, може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.

Зберігайте це керівництво для отримання інформації в подальшому. Термін "електричний інструмент" в усіх попередженнях, перерахованих нижче, стосується використовуваних Вами інструментів, що працюють від мережі енергоспоживання або акумуляторів.

  1. Безпека на робочому місці

а. Тримайте робочу зону чистою та добре освітленою. Неупорядковані та темні робочі зони збільшують ймовірність нещасного випадку.

b. Не використовуйте електричні інструменти у вибухонебезпечній атмосфері, наприклад, в присутності вогненебезпечних рідин, газів та пилу. Електричні інструменти створюють іскри, що можуть запалити пил або випаровування.

с. Тримайте дітей та сторонніх подалі під час використання інструменту. Втрата уваги може призвести до втрати контролю над інструментом.

  1. Електрична безпека

а. Вилка електричного інструменту має відповідати розетці. Ніколи ніяким чином не змінюйте розетку. Не використовуйте адаптерів з заземленими електричними інструментами. Немодифіковані вилки та розетки, що підходять до них, зменшують ризик ураження електричним струмом.

b. Уникайте контакту тіла з заземленими поверхнями, такими як труби, радіатори, плити та холодильники. Якщо Ваше тіло заземлене, ризик ураження електричним струмом збільшується.

с. Не залишайте електричні інструменти під дощем або в умовах підвищеної вологості. Вода, що потрапляє в електричний інструмент, підвищує ризик ураження електричним струмом.

d. Не використовуйте шнур не за призначенням. Ніколи не використовуйте шнур для переносу, витягнення або відключення електричного інструменту. Тримайте шнур подалі від високих температур, мастила, гострих предметів та рухомих деталей. Ушкоджений або заплутаний шнур підвищує ризик ураження електричним струмом.

e. При використанні електричного інструменту на вулиці, використовуйте подовжуючий шнур, що підходить для використання на вулиці. Використання шнура, що підходить для вулиці, знижує ризик ураження електричним струмом.

f. Якщо неможливо уникнути використання електричного інструменту в умовах підвищеної вологості, використовуйте живлення, захищене пристроєм залишкового струму (RCD). Використання RCD знижує ризик ураження електричним струмом.

  1. Особиста безпека

а. Будьте в стані готовності, дивіться, що ви робите, та використовуйте загальний глезд, коли ви працюєте з електричним інструментом. Не використовуйте електричний інструмент, коли ви втомлені або знаходитесь під впливом наркотичних речовин, алкоголю або ліків. Втрата уваги при роботі з електричними інструментами може призвести до серйозних травм.

b. Використовуйте особисті засоби безпеки. Завжди використовуйте засоби захисту очей. Засоби безпеки, такі як протипилова маска, неслизькі безпечні чоботи, твердий капелюх та засоби захисту слухового апарату, які використані для відповідних умов, зменшують імовірність особистих травм.

с. Уникнення випадкового запуску. Переконайтесь, що вимикач знаходиться в позиції Викл. перед підключенням до джерела живлення та/або акумулятора, переміщенням або перенесенням пристрою. Перенесення інструменту, тримаючи палець на вимикачі, або підключення живлення з перемикачем

УКРАЇНСЬКА

в позиції Вкл. може призвести до нещасного випадку.

d. Зніміть всі налаштувальні ключі або гайкові ключі перед тим, як вмикати електричний інструмент. Гайковий ключ, що залишився прикріпленим до якоїсь деталі електричного пристрою, що обертається, може призвести до травм.

e. Не перенапружуйтесь. Завжди утримуйте правильну постановку ніг і рівновагу. Це дозволяє тримати електричний інструмент під кращим контролем в несподіваних ситуаціях.

f. Вдягайтеся відповідним чином. Не вдягайте вільний одяг чи прикраси. Тримайте ваше волосся, одяг та рукавчики подалі від рухомих деталей. Вільний одяг, прикраси або довге волосся може зачепитися за рухомі деталі.

g. Якщо передбачені пристрої для підключення до засобів виділення та збирання пилу, переконайтеся, що вони правильно підключені та використовуються. Використання таких пристроїв зменшує ризик виникнення небезпечних ситуацій, що пов'язані з потраплянням пилу.

  1. Використання та догляд за електричним інструментом

a. Не використовуйте надмірні зусилля при роботі з механізованим інструментом. Використовуйте відповідний електричний інструмент для вашої задачі. Правильно обраний електричний інструмент виконає завдання краще та безпечніше за умов, для яких він був розроблений.

b. Не використовуйте інструмент, вмикач якого не вмикає та не вимикає його. Будьякий електричний інструмент, який не може управлятися вмикачем, є небезпечним і має бути відремонтований.

с. Відключіть вилку від джерела живлення перед тим, як робити будьякі налаштування, зміни додаткового обладнання чи зберігання інструменту. Ці профілактичні заходи зменшують ризик випадкового запуску електричного інструменту.

d. Бережіть вимкнені електричні інструменти від дітей та не дозволяйте особам, що не знайомі з електричним інструментом або

цими інструкціями використовувати електричний інструмент. Електричні інструменти є небезпечними, якщо вони використовуються некваліфікованими користувачами.

e. Технічне обслуговування електричних інструментів. Перевіряйте на відсутність вирівнювання або заїдання рухомих деталей, ушкоджених частин та інших умов, що можуть впливати на роботу електричного інструменту. Якщо є ушкодження, відремонтуйте електричний інструмент перед використанням. Багато нещасних випадків є результатом того, що інструмент не пройшов відповідного технічного обслуговування.

f. Тримайте ріжучі інструменти гострими та чистими. Правильно доглянуті ріжучі інструменти з гострими ріжучими кромками мають меншу ймовірність заїдання, та ними легше керувати.

g. Використовуйте електричний інструмент, додаткові інструменти та деталі інструменту тощо у відповідності до цих інструкцій та відповідно до даного типу механізованих інструментів, зважаючи на умови використання та роботу, яка має бути виконана. Використання електричних інструментів не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацій.

  1. Обслуговування

a. Надавайте Ваш електричний інструмент для обслуговування кваліфікованим спеціалістом з ремонту та використовуйте тільки ідентичні замінні деталі. Це забезпечить безпеку електричного пристрою, що обслуговується.

Додаткові правила безпеки для електричного інструменту

BLACK & DECKER CD71CRE - Додаткові правила безпеки для електричного інструменту - 1

Попередження! Додаткові попередження з техніки безпеки для дрилі та ударної дрилі

♦ Використовуйте засоби захисту органів слуху при роботі з ударним дрилем. Шум може викликати втрату слуху.
♦ Використовуйте додаткові ручки, що надаються з інструментом. Втрата контролю над інструментом може викликати травми.

♦ Тримайте електричні інструменти за ізольовану поверхню при виконанні операцій, при яких ріжуча поверхня може торкнутися схованих проводки або власного кабелю. Контакт ріжучих елементів з дротом під напругою може призвести до появи напруги в інструменті та ураження оператора електричним струмом.
♦ Використовуйте затискач або інший способ закріплення деталі, що оброблюється, на стабільній платформі. Утримування деталі в руках або біля власного тіла робить заготовку нестабільною та може призвести до втрати контролю.
♦ Перед свердлінням стін, підлоги та стелі переконайтесь, що в цьому місці не розташована електрична проводка та труби.
♦ Уникайте контакту з кінцем свердла відразу після свердління, тому що він може бути гарячим.
♦ Використання за призначенням описане в цьому керівництві. Використання аксесуарів або приладдя, або виконання будь-яких дій з інструментом, що суперечать рекомендаціям цього керівництва, може призвести до ризику травмування людини та/або пошкодження майна.

Безпека сторонніх людей

Цей інструмент не призначений для використання особами (включаючи дітей) із зниженими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами, яким бракує досвіду або знань за винятком випадків, коли такі особи працюють під наглядом або отримали інструкції щодо використання пристрою від особи, яка несе відповідальність за їх безпеку.
♦ Діти повинні знаходитись під контролем, щоб гарантувати, що вони не будуть грати з пристроєм.

Вібрація

Значення вібрації, вказані в технічних даних та в декларації про відповідність виміряні з дотриманням стандартних методів тестування, наданих в EN 60745, та їх можна використовувати для порівняння одного інструменту з іншим. Задекларовані значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації.

Попередження! Значення вібрації під час використання інструменту може відрізнятися від задекларованого в залежності від способів використання інструменту. Рівень вібрації може перевищувати вказані значення.

При оцінці впливу вібрації для визначення заходів безпеки за вимогами 2002/44/ЕС, щоб захистити людей, що регулярно використовують інструменти в роботі, необхідно враховувати реальні умови та способи використання інструменту, включаючи врахування всіх періодів робочого циклу, наприклад, часу, коли інструмент вимкнено та коли він знаходиться в режимі очікування, а також часу реальної роботи інструменту.

На інструменті є наступні піктограми:

BLACK & DECKER CD71CRE - Вібрація - 1

Попередження! Щоб зменшити ризик травм, користувач повинен прочитати керівництво з експлуатації.

Електрична безпека

BLACK & DECKER CD71CRE - Електрична безпека - 1

Цей інструмент має подвійну ізоляцію; тому заземлення не є необхідним. Завжди перевіряйте, що джерело живлення відповідає напрузі, що вказана на табличці з паспортними даним.

♦ Якщо шнур живлення пошкоджений, його необхідно замінити, звернувшись до виробника або до офіційного сервісного центру компанії Black & Decker, щоб уникнути можливого ризику.

Деталі

Цей інструмент має деякі чи всі деталі з нижче вказаних.

  1. Перемикач змінної швидкості
  2. Кнопка захвату
  3. Кнопка реверсу (вперед / назад)
  4. Вибір режиму свердління
  5. Затискний патрон
  6. Обмежувач глибини
  7. Бокова ручка

Зборка

Попередження! Перед зборкою переконайтеся, що інструмент вимкнено та вилка витягнута з розетки.

Встановлення бокової ручки та обмежувача глибини (мал. А та мал. F)

♦ Поверніть затискач проти годинникової стрілки так, щоб бокова ручка (7) була

УКРАЇНСЬКА

встановлена на передню частину інструменту.

♦ Поверніть бокову ручку в необхідну позицію.
♦ Встановіть обмежувач глибини (6) в монтажний отвір, як показано на рисунку.
♦ Встановіть глибину свердління, як описано нижче.
♦ Затягніть бокову ручку шляхом повернення тримача за годинниковою стрілкою.

Встановлення аксесуарів для свердління та викрутки

♦ Відкрийте затискний патрон, повертаючи передню частину (8) однією рукою та утримуючи задню частину (9) іншою.
♦ Вставте хвостовик біти (10) в патрон та добре затягніть.

Затискний патрон з ключем (Мал. С)

♦ Відкрийте затискний патрон, повертаючи втулку (11) за годинниковою стрілкою.
♦ Вставте шпиндель (10) в затискний патрон.
♦ Вставте ключ патрона (12) в кожний отвір (13) з бокової сторони патрону та повертайте за годинниковою стрілкою, доки він не буде добре затиснений.

Зняття та установка затискного патрона (Мал. D)

♦ Відкрийте патрон, як можна ширше.
Зніміть стопорний гвинт патрона, розташований в патроні, повертаючи його за годинниковою стрілкою за допомогою викрутки.
Закріпіть торцевий ключ в затискному патроні та вдарте по ньому молотком, як показано.
♦ Зніміть торцевий ключ.
Зніміть патрон, повернувши його проти годинникової стрілки.
♦ Щоб знов встановити патрон, прикріпіть його до шпинделя та закріпіть за допомогою стопорного гвинта патрону.

Залишкові ризики

Додаткові залишкові ризики можуть з'явитися при використанні інструменту, який не включено у надані попередження з техніки безпеки.

Ці ризики можуть виникнути через невірне використання, тривале використання, тощо.

Незважаючи на виконання всіх відповідних правил техніки безпеки та використання

пристроїв безпеки, неможливо уникнути деяких залишкових ризиків. Сюди належать:

♦ Травми через контакт з деталями, що рухаються/обертаються.
♦ Травми при заміні деталей, пильних полотен або аксесуарів.
♦ Травми через занадто тривале використання інструменту. При використанні будь-якого інструменту протягом тривалого періоду часу не забувайте робити регулярні перерви.
♦ Порушення слуху.
♦ Небезпека для здоров'я через вдихання пилу, що утворюється при використанні інструменту (наприклад, при роботі з деревом, особливо з дубом, березою та ДВП.)

Використання

Попередження! Інструмент має працювати з передбаченою швидкістю. Не перевантажуйте його.

Попередження! Перед свердлінням стін, підлоги та стелі переконайтесь, що в цьому місці не розташована електрична проводка та труби.

Вибір напрямку обертання (Мал. Е)

Для свердління використовуйте обертання вперед (за годинниковою стрілкою).

♦ Щоб обрати обертання вперед, натисніть на кнопку вперед/назад (3) вліво.
♦ Щоб обрати обертання назад, натисніть на кнопку вперед/назад вправо.

Попередження! Ніколи не змінюйте напрямок обертання, коли мотор працює.

Вибір режиму свердління

♦ При використанні функції свердління в камені встановіть селектор вибору режиму свердління (4) в позицію T.
♦ Для свердління в інших матеріалах встановіть селектор вибору режимів в позицію для свердління

Встановлення глибини свердління (Мал. F)

♦ Звільніть бокову ручку (7), повертаючи тримач проти годинникової стрілки.
Встановіть обмежувач глибини (6) на необхідну позицію. Максимальна глибина свердління дорівнює відстані між кінцем свердла та переднім краєм обмежувача глибини.
♦ Затягніть бокову ручку шляхом повернення тримача за годинниковою стрілкою.

Вмикання та вимикання

♦ Щоб ввімкнути інструмент, натисніть на перемикач змінної швидкості (1). Швидкість інструменту залежить від того, наскільки сильно Ви натиснете на перемикач. Загальним правилом є використання невеликих швидкостей для свердління за допомогою свердлів великих діаметрів та використання більших швидкостей для свердління за допомогою свердлів менших діаметрів.
♦ Для безперервної роботи, натисніть кнопку блокування (2) та відпустіть перемикач змінної швидкості. Ця можливість є лише при використанні повної швидкості інструменту. Ця опція не працює при зворотному напрямку обертання.
♦ Щоб вимкнути інструмент, відпустіть перемикач змінної швидкості. Щоб вимкнути інструмент при безперервній роботі, натисніть на перемикач змінної швидкості знов та відпустіть його.

Витратні матеріали

Продуктивність роботи інструменту залежить від витратних матеріалів, які Ви використовуєте. Витратні матеріали виробництва фірм Black & Decker та Piranha розроблені з дотриманням високих стандартів якості та створені для підвищення ефективності використання вашого інструменту. Використовуючи ці витратні матеріали, Ви отримаєте максимальну ефективність від вашого інструменту.

Технічне обслуговування

Ваш інструмент виробництва компанії Black & Decker призначений для роботи протягом довгого часу з мінімальним обслуговуванням. Постійна задовільна робота залежить від правильного догляду за інструментом та регулярної очистки.

Попередження! Перед проведенням технічного обслуговування вимкніть інструмент та від'єднайте його від розетки.

♦ Регулярно очищуйте вентиляційні отвори інструменту, використовуючи м'яку щітку чи суху ганчірку.
♦ Регулярно очищуйте корпус мотору вологою ганчіркою. Не використовуйте абразивні засоби та очищаючі засоби, що містять розчинники.

♦ Регулярно відкривайте затискний патрон та струшуйте його, щоб видалити пил з середини (якщо патрон наявний).

Захист навколишнього середовища

BLACK & DECKER CD71CRE - Захист навколишнього середовища - 1

Окреме збирання. Цей виріб не має викидатися на смітник із звичайним побутовим сміттям.

Якщо якось Ви вирішите, що ваш виріб фірми Black & Decker має бути замінено, або він Вам більше не потрібний, не викидайте його на смітник побутового сміття. Зробіть цей виріб доступним для окремого збору.

BLACK & DECKER CD71CRE - Захист навколишнього середовища - 2

Збір використаних продуктів та упаковки в окремі контейнери дозволяє переробляти матеріали та використовувати їх вдруге. Переробка повторно використовуваних матеріалів допомагає попередити забруднення навколишнього середовища та зменшує потребу в сировині.

Місцеві законодавчі акти можуть передбачати окремий збір електричного обладнання в муніципальних місцях для збору сміття або продавцями при покупці нового обладнання.

Компанія Black & Decker має можливість для збору та переробки продуктів власного виробництва після закінчення їхнього терміну служби. Щоб скористатися цією послугою, поверніть виріб компанії в офіційний сервісний центр, які збирають відпрацьовані продукти за наш рахунок.

Ви можете знайти місцезнаходження найближчого до Вас сервісного центру, зв'язавшись з місцевим офісом компанії Black & Decker за адресою, вказаною в цих інструкціях. Крім того, список офіційних сервісних центрів компанії Black & Decker з усіма подробицями нашого післяпродажного обслуговування та контактною інформацією міститься в Інтернеті за адресою:

www.2helpU.com

Технічні дані

AST22XC TIN1
CD71RE TIN1
CD71CRE TIN1
Вхідна napруга В AC 230
Вхідна потужність Вт 710
Швидкість без
навантаження об / хв 0-2800
Максимальна глибина свердління
Сталь/цегла MM 13
Дерево MM 20
Bara кг

Рівень звукового тиску згідно з EN 60745: Звуковий тиск ( L_pA ) 96,5 дБ(А), погрішність (К) 3 дБ(А), Звукова потужність ( L_WA ) 107,5 дБ(А), похибка (К) 3 дБ(А)

Загальні значення вібрації (векторна сума трьох векторів) згідно з EN 60745:

Використання ударного тиску при свердлінні бетону ( a_h,ID ) 24,9 м/с², погрішність (K) 1,5 м/с², свердління металу ( a_h,D ) 3,8 м/с², погрішність (K) 1,5 м/с²

Заява про відповідність ЄС

ДИРЕКТИВА ДЛЯ МЕХАНІЧНОГО ОБЛАДНАННЯ

BLACK & DECKER CD71CRE - Заява про відповідність ЄС - 1

AST22XC, CD71RE, CD71CRE

Компанія Black & Decker заявляє, що продукти, описані в розділі „Технічні дані“ відповідають: 2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-1

Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зверніться до компанії Black & Decker за наступною адресою або прочитайте інформацію на зворотній стороні цього керівництва.

Нижчепідписаний несе відповідальність за упорядкування файлу технічних характеристик та робить цю заяву від компаніїї Black & Decker.

BLACK & DECKER CD71CRE - AST22XC, CD71RE, CD71CRE - 1

Кевін Хьюіт

(Kevin Hewitt)

Віце-президент з глобальних розробок Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD 04-03-2010

БЛЕК ЕНД ДЕККЕР

гарантійні умови

Шановний покупцю!

  1. Вітаємо Вас з покупкою високоякісного виробу компанії Black & Decker та висловлюємо Вам свою вдячність за Ваш вибір.

1.1. Надійна робота цього виробу на протязі всього терміну експлуатації є предметом особливої турботи наших сервісних служб. У випадку виникнення будь-яких проблем в процесі експлуатації виробу ми рекомендуємо Вам звертатися лише до авторизованих сервісних організацій, адреси та телефони яких Ви зможете знайти в Гарантійному талоні або дізнатися в магазині.

Наші сервісні центри – це не тільки кваліфікований ремонт, але и широкий вибір запчастин та аксесуарів.

1.2. При купівлі виробу вимагайте перевірки його комплектності та справності за Вашої присутності, наявності інструкції з експлуатації та заповненого Гарантійного талону на українській мові. За умови відсутності у Вас правильно заповненого Гарантійного талону ми будемо вимушені відхилити Ваші претензії щодо якості цього виробу.

1.3. Щоб уникнути всіх непорозумінь наполегливо просимо Вас перед початком роботи з виробом уважно ознайомитись з інструкцією щодо його експлуатації.

1.4. Звертаемо Вашу увагу на виключно побутове призначення цього виробу.

  1. Правовою основою даних гарантійних умов є діюче Законодавство та, зокрема, Закон "Про захист прав споживачів".

  2. Гарантійний термін на даний виріб складає 24 місяці та починається з дня продажу через роздрібну торгову мережу. У випадку усунення недоліків виробу гарантійний термін подовжується на період, протягом якого виріб не використовувався.

  3. Термін служби виробу - 5 років (мінімальний, встановлений у відповідності до Закону "Про захист прав споживачів").

  4. Наші гарантійні зобов'язання поширюються тільки на несправності, виявлені протягом гарантійного терміну та обумовлені виробничими та конструктивними факторами.

  5. Гарантійні зобов'язання не поширюються:

6.1. На несправності виробу, що виник ли в результаті:

6.1.1. Недотримання користувачем вказівок інструкції з експлуатації виробу.

6.1.2. Механічних пошкоджень, викликаних зовнішнім ударним або іншим впливом.

6.1.3. Використання виробу в професійних цілях та об'ємах, в комерційних цілях.

6.1.4. Застосування виробу не за призначенням.

6.1.5. Стихійного лиха.

6.1.6. Несприятливому атмосферному та інших зовнішніх впливах на виріб, таких як дощ, сніг, підвищена вологість, нагрів, агресивні середовища, невідповідність параметрів електромережі параметрам, вказаним на інструменті.

6.1.7. Використання аксесуарів, витратних матеріалів та запчастин, які не рекомендовані або не схвалені виробником.

6.1.8. Проникнення всередину інструменту сторонніх предметів, комах, матеріалів або речовин, що не є відходами, які супроводжують використання інструменту за призначенням, наприклад, стружки, опилки та ін.

6.2. На інструменти, що були відкриті, піддані ремонту або модифікації поза уповноваженим сервісним центром.

6.3. На приналежності, запчастини, що вийшли з ладу внаслідок нормального зносу, та витратні матеріали, такі як, приводні ремені, вугільні щітки, ножі, та ін.

6.4. На несправності, які виникли в результаті перевантаження інструменту, що призвело до виходу з ладу електродвигуна або інших вузлів та деталей. До безумовних ознак перевантаження виробу належать, зокрема: поява кольорів мінливості, деформація або оплавлення деталей та вузлів виробу, потемніння або обвуглювання ізоляції дротів електродвигуна під впливом високої температури.

BLACK & DECKER CD71CRE - БЛЕК ЕНД ДЕККЕР - 1
007

Блек енд Декер ГмбХ, Блек енд Декер Штрассе, 40, 65510 Ідштайн, Німеччина.

03 червня 1999 р.

TÜRKÇE

Kullanım Amacı

Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : BLACK & DECKER

Модель : CD71CRE

Категорія : дриль