Tauro 2131 90000 - Patelnia Eta - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Tauro 2131 90000 Eta w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczny szybkowar |
| Marka | Eta |
| Model | Tauro 2131 90000 |
| Pojemność (min - max) | 0.86 - 3.94 L |
| Waga | Ok. 4.6 kg |
| Zasilanie | Patrz tabliczka znamionowa (typowe 220-240 V, 50/60 Hz) |
| Pobór mocy | Patrz tabliczka znamionowa (typowe 800-1000 W) |
| Ciśnienie robocze | 30 - 70 kPa |
| Maksymalne ciśnienie | 160 kPa |
| Zakres temperatury podtrzymywania ciepła | 60 - 65 °C |
| Programy gotowania | Gotowanie pod ciśnieniem, Gotowanie wolne, Podgrzewanie, Gotowanie bez pokrywy, Gotowanie na parze, Opóźniony start |
| Funkcje bezpieczeństwa | System blokady pokrywy, Czujnik temperatury, Termiczne zabezpieczenie odcinające, Zawór ogranicznika ciśnienia, Zawór uwalniania pary, Funkcja pamięci (do 30 min przerwy w zasilaniu) |
| Materiał | Obudowa ze stali nierdzewnej, Garnek z powłoką nieprzywierającą |
| Dołączone akcesoria | Miarka, Łyżka, Zbieracz kondensatu, Przewód zasilający, Adapter do gotowania na parze |
| Czyszczenie i konserwacja | Czyść obudowę miękką wilgotną szmatką; myj garnek i pokrywę w gorącej wodzie z łagodnym detergentem; uszczelkę i gumowe elementy można zdjąć do czyszczenia lub wymiany |
| Części zmywalne w zmywarce | Tylko garnek |
| Dostępność części zamiennych | Uszczelka, gumowe elementy (zawór bezpieczeństwa i ogranicznik ciśnienia) są wymienne; w przypadku innych części skontaktuj się z serwisem |
| Pobór mocy w trybie czuwania | < 1.0 W |
| Gwarancja | Standardowa gwarancja producenta (szczegóły w instrukcji) |
Często zadawane pytania - Tauro 2131 90000 Eta
Pytania użytkowników dotyczące Tauro 2131 90000 Eta
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Patelnia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Tauro 2131 90000 - Eta i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Tauro 2131 90000 marki Eta.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tauro 2131 90000 Eta
Garnek elektryczny do wolnego gotowania • INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL 56-68
Tauro

Obrázky jsou pouze ilustrační / Obrázky sú len ilustračné / Product images are for illustrative purposes only / Illusztratív képek / Zdjęcia służą wyłącznie jako ilustracja
B3 – tesnenie B8 – kryt
B4 – ventil regulácie tlaku pary B9 – matica
B5 – tesnenie B11 – tesnenie
C – vnútorná nádoba
D – príslušenstvo
Garnek elektryczny do wolnego gotowania
eta 2131
Tauro
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
I. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

– Wskazówki w instrukcji należy uważać za część urządzenia i przekazać jakiemukolwiek następnemu użytkownikowi urządzenia.
- Nigdy nie używaj urządzenia, jeżeli jest uszkodzony przewód zasilania, wtyczka lub urządzenie nie pracuje właściwie, upadło na ziemię i jest uszkodzone. W takich przypadkach zanieś urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i właściwego działania.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane o bezpiecznym korzystaniu z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem. Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona.
- Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkodzony, należy natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania. Przewód musi być wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia porażenia prądem lub pożaru.
- Zawsze należy odłączyć urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawione bez opieki, przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
- Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, które ruszają się podczas pracy, przed montażem i demontażem, przed cszyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!
- UWAGI: Nie używaj urządzenia wraz z programem, włącznikiem czasowym lub jakąkolwiek inną częścią, która włącza urządzenie automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu pożaru w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umieszczenia.
- Podczas obsługi tego urządzenia należy postępować tak, aby uniknąć uszkodzeń (np. oparzenia).
– Skontroluj, czy dane na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu w Twoim gniazdku elektrycznym.
– Po pracy i przed każdą konserwację, należy urządzenie wyłączyć i odłączyć od sieci, wyciągając wtyczkę z gniazdka.
– Wtyczka przewodu zasilania musi być podłączona do prawidłowo podłączonego i uziemionego gniazdka zgodnie z UE!
– Wtyczki przewodu zasilania nie wkładaj do gniazdka elektrycznego i nie wyjmuj mokrymi rękami i nie ciągnij za przewód zasilania!
– Urządzenie przeznaczone jest tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym i do podobnych celów (przygotowanie pokarmu)! Nie jest przeznaczone do wykorzystania komercyjnego!
– Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.
– Nie należy korzystać z urządzenia, jako z frytkownicy.
– Nie należy używać samego naczynia (np. do przygotowania jedzenia na kuchence elektrycznej / gazowej / indukcyjnej / halogenowej lub na otwartym ogniu) lub w kuchence mikrofalowej.
– Nie należy używać naczynia, gdy jest uszkodzone lub do długiego przechowywania żywności (np. w zamrażarce).
– Nie zamrażać wody w naczyniu lub potraw zawierających wodę. Może to spowodować uszkodzenie naczynia (pęknięcia).
– Zalecamy, aby nie pozostawiać urządzenia podczas pracy bez nadzoru i kontrolować przez cały czas przygotowywania żywności!
– Nie używaj urządzenia do ogrzewania pomieszczenia!
– Z wyjątkiem części wymienionych w rozdziale Konserwacja, nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani myć pod bieżącą woda!
– Przed konserwacją lub przechowywaniem, urządzenie musi wychłodnąć.
– Nie wolno w żaden sposób modyfikować powierzchni urządzenia (np. za pomocą samoprzylepnej tapety, folie itp.)!
– Nie włączaj garnka bez włożonego naczynia i bez włożonych składników.
– Do wewnętrznej przestrzeni garnka, czyli pomiędzy naczyniem zewnętrznymi wewnętrznym nie może dostać się woda lub inne płyny.
– Między płytą grzewczą i wewnętrznym pojemnikiem nie należy wkładać folii aluminiowej lub cokolwiek innego.
– Nie należy używać wewnętrznego naczynia bez garnka (np. w celu przygotowania żywności na kuchence elektrycznej / gazowej / indukcyjnej / piecyku halogenowym lub kuchence konwekcyjnej/mikrofalowej/piekarniku parowym).
– Odprowadzenie pary (tj. zawór bezpieczeństwa B2, zawór regulowania ciśnienia B4 i osłona ochronna B8), które są częścią pokrywy, i pozwalają na odprowadzenie pary i zawsze utrzymuje czyste. W tym samym czasie, należy zawsze sprawdzić ich stan, czy nie są zablokowane (np. resztki żywności), zużyte lub uszkodzone.
– Nie należy zdejmować pokrywy z garnka, dopóki nie zmniejszy się ciśnienie (tzn. zostanie wypuszczona para) i zawór bezpieczeństwa nie jest w dolnym położeniu.
- Podczas przenoszenia szybkowaru nie należy trzymać za uchwyty pokrywy, ale używać wycięć A7 na dnie obudowy! Akcesoriów nie wkładaj do otworów w ciele.
– Nie wolno umieszcać wewnętrznego naczynia, jeśli są gorące, na drewnianym stole, lakierowanej powierzchni - lub innym rodzaju wrażliwych powierzchni, które mogą poprzez działanie ciepła zostać uszkodzone.
PL
– Nie umieszczaj w pobliżu przedmiotów lub pod przedmiotami, które mogą zostać uszkodzone przez parę, takich jak ściany, szafki kuchenne, szafy, obrazy, zasłony - uciekająca para mogłyby je uszkodzić.
– Nie używaj urządzenia w środowisku nasyconym parami wybuchowymi lub łatwopalnymi.
– Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilne, delikatne i łatwopalne podkłady (np. szkło, papier, płytki z tworzywa sztucznego, lakierowane drzewo i inne tkaniny/obrusy).
– Podczas gotowania nie wolno dotykać miejsc, gdzie wychodzi gorąca para, występuje ryzyko oparzeń.
– Podczas podnoszenia pokrywy bądź ostrożny i zawsze pokrywę ściągaj w kierunku od siebie.
– Urządzenia używaj tylko na miejscach, gdzie nie grozi jego przewrócenie i w dostatecznej odległości od źródeł ciepła (np. piece, kuchenki elektryczne/gazowe) i powierzchni wilgotnych (np. umywalki, zlewy).
– Podczas pracy z garnkiem i pokrywą zakładaj rękawice ochronne lub użyj ściereczki.
– Nie pozostawiaj na pokrywie garnka żadnych przedmiotów (np. rękawice, ręczniki), które mogą powodować zakrycie otworów którdędy wychodzi para.
– Urządzenia nie przenoś, jeśli jest gorące, przy ewentualnym przechyleniu grozi niebezpieczeństwo poparzenia.
– Do przenoszenia urządzenia używaj uchwytów!
– W celu konserwacji lub naprawy, należy usunąć tylko te części garnka elektrycznego, które są omówione w niniejszej instrukcji. Innych części lub akcesoriów nie demontować i nie wymieniać za inne.
– Używaj tylko garnka z zasilaczem, który jest jego częścią!
– Urządzenie jest przenośne i jest wyposażone w ruchomy przewód z wtyczką, która zabezpiecza dwubiegunowe odłączenie od sieci.
– Kabel nie może być uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty, przez otwarty płomień, nie może być zanurzony do wody.
– Nigdy nie należy umieszczać przewodu zasilającego na gorące powierzchnie lub zostawić wiszące nad stołem lub blatem lub pociągając za kabel przez dzieci może zostać przewrócony lub ściągnięty garnek i spowodować poważne obrażenia!
– Regularnie kontroluj stan przewodu zasilającego urządzenia.
– W razie potrzeby użycia przedłużacza, należy użyć nieuszkodzony kabel odpowiadający aktualnym normom.
– Urządzenia używaj tyko z oryginalnymi akcesoriami od producenta.
– Urządzenia nigdy nie używaj do żadnego innego celu, tylko do tego, do jakiego jest przeznaczone i opisane w tej instrukcji obsługi!
– Producent nie jest odpowiedzialny za szkody powstałe przez niepoprawne obchodzenie się z urządzeniem i akcesoriami (np. zniszczenie składników, poranienie, uszkodzenie urządzenia, pożar itp.) i nie jest odpowiedzialny za urządzenie w przypadku nieprzestrzegania wyżej wymienionych wskazówek bezpieczeństwa.
Urządzenie posiada wiele funkcji, które zapewniają bezpieczną pracę.
1) System bezpieczeństwa zamykania i otwierania pokrywy
Tak długo, jak ciśnienie jest w garnku, system bezpieczeństwa (tzn. zabezpieczenie blokowania pokrywy) nie dopuści do otworzenia pokrywy.
2) Czujnik temperatury
Szybkowar rejestruje wewnętrzną temperaturę i zależne od niej automatycznie reguluje intensywność podgrzewania.
3) Ograniczenie temperatury (bezpiecznik termiczny)
Jeśli wewnętrzne naczynie jest puste lub gdy temperatura osiąga lub przekracza maksymalną wartość, urządzenie automatycznie przerwie zasilanie płyty grzewczej.
4) Zawór regulowania ciśnienia
Jeżeli ciśnienie wewnątrz garnka przekroczy maksymalną dozwoloną wartość, para jest bezpiecznie wypuszczana przez zawór automatyczny.
5) Ośłona zaworu regulacji ciśnienia
Zapobiega przylepianiu się żywności podczas gotowania na zawór regulacji ciśnienia, i zapobiega zablokowaniu.
6) Pamięć
Jeśli jest awaria w dostawie prądu podczas gotowania (do max. 30 minut), garnek automatycznie odnawia gotowanie po odnowieniu dostawy prądu.
OPIS URZĄDZENIA I AKCESORIÓW (rys. 1)
A - szybkowar
A1 – panel sterowania A5 – uchwyt naczynia na kondensat
A2 – naczynie zewnętrzne A6 – uchwyt łyżki
A3 – płyta grzewcza A7 – uchwyty do przenoszenia
A4 – czujnik temperatury A8 – gniazdko zasilające
B – pokrywa
B1 – uchwyt B7 – zabezpieczenie blokowania
B2 – zawór bezpieczeństwa pokrywy
B3 – uszczelnienie B8 – osłona
B4 – zawór regulacyjny ciśnienia pary B9 – nakrętka (z funkcją otwarte / zamknięte) B10 – podkładka
B5 – uszczelnienie B11 – uszczelka
B6 – uchwyt uszczelnienia
C – naczynie wewnętrzne
D - akcesoria
D1 – dozownik D3 – naczynie na kondensat
D2 – łyżka D4 – przewód zasilający
D5 – garnek do gotowania w parze
WYŚWIETLACZ – USTAWIENIA PODSTAWOWE
Po rozpoczęciu pracy wyświetlacz pokazuje podstawowe ustawienia, zaświeci się wyświetlacz (00) i słychać sygnał dźwiękowy (1 dźwięk). urządzenia do trybu gotowości.
Panel sterowania

= przycisk ustawienia gotowania ciśnieniowego (ustawiony czas to 40 minut),

= przycisk ustawienia powolnego gotowania (ustawiony czas to 5 godzin),

= przycisk ustawienia podgrzewania (ustawiony czas to 1 godzina),

= przycisk ustawienia gotowania bez pokrywy (ustawiony czas to 20 minut),

= przycisk ustawienia gotowanie na parze (ustawiony czas to 20 minut),

= przycisk ustawienia czasu opóźnionego startu (zakres 0,5 – 24 godzin),
+ / - = przyciski do ustawiania czasu każdego programu lub czasu opóźnionego startu (+ zwiększenie / - zmniejszenie czasu),
START / STOP = przycisk włączenia lub zakończenia wybranego programu.
Funkcja sygnału dźwiękowego jest uruchamiana:
– kiedy urządzenie jest podłączone do sieci elektrycznej.
– po naciśnięciu któregokolwiek z przycisków programowych (1× krótki dźwięk),
– po zakończeniu ustawionego programu (3× dźwięk).
Funkcja sygnalizacji świetlnej włączy się:
– kontrolka miga, gdy ustawione są odpowiednie wartości danego programu,
– kontrolka zaświeci się na stałe, gdy odpowiedni program jest aktywny,
– kontrolka (kropka) na wyświetlaczu miga, gdy odpowiedni program jest aktywny,
– segmenty kontrolne (kreski) na wyświetlaczu poruszają się, gdy program jest aktywny i podgrzewa + wzrost ciśnienia w garnku.
UWAGA
– Jeśli na wyświetlaczu pojawią się nietypowe znaki, należy odłączyć urządzenie od prądu, a następnie ponownie włączyć.
– Funkcji opóźnionego startu należy używać tylko do przepisów, które zostały wypróbowane i tych przepisów już nie zmieniać.
!
III. PRZYGOTOWANIE I UŻYCIE
Usuń cały materiał opakowaniowy, wyjmij garnek i wszystkie akcesoria. Z urządzenia usuń reklamowe wszystkie ewentualne folie adhezyjne, nalepki lub papier.
Umieścić garnek na płaskiej, suchej powierzchni (np. stół kuchenny) z dala od dzieci.
Przed pierwszym użyciem umyj części mające kontakt z żywnością w ciepłej wodzie z detergentem, spłucz czystą wodą, wytrzyj do sucha lub pozostaw do wyschnięcia.
Naczynie napełnione czystej wody do kreski 2/5 włożyć z powrotem do garnka i przykrywać. Następnie ustawić program „Gotowanieciśnieniowe“ i włączyć urządzenie pod dozorem na ok. 5 minut, następnie garnek powinien wystygnąć. Krótkie, lekkie zadymienie nie jest usterką i powodem do reklamacji urządzenia. Teraz urządzenie jest gotowe do użycia.
Montaż szybkowaru (rys. 2, 3, 4, 5, 6)
Chwycić uchwyt pokrywy B1, obrócić w prawo, aż do skrajnej pozycji i podnieść w górę. Wyjąć naczynie wewnętrzne C, włożyć do niego (np. za pomocą dozownika D1 lub łyżki D2) potrzebne składniki i uzupełnić wodą wg przepisu. Całkowita ilość składników z wodą może być maksymalnie do kreski 4/5=FULL (3,94 l) w pojemniku. Podczas przygotowywania posiłków, które podczas gotowania zwiększą swoją objętość napełnij naczynie maksymalnie do kreski 3/5 (2,89 l). Minimalna ilość gotowanych posiłków nie może być mniejsza niż 1/5 (0,86 l). Odpowiednią szmatką lub ręcznikiem papierowym wytrzeć górną krawędź wewnętrznego naczynia C i wszelkie inne części, które w trakcie napełniania wewnętrznego naczynia pobrudziły się żywnością (np. zewnętrzne dno).
Wyczyść także wewnętrzną górną krawędź zewnętrznego naczynia A2 i upewnić się, że na płycie grzewczej A3 nie są resztki żywności. Następnie włóż pojemnik wewnętrzny C do zewnętrznego pojemnika A2. Po włożeniu pojemnik wewnętrzny łatwo obróć na obydwie strony, aby dobrze przylegał do płyty grzewczej. UWAGA: Upewnij się, że uszczelnienie B5 jest czysty, suchy i jest dobrze założone na swoim miejscu w pokrywie B. Zawór regulowania ciśnienia pary B4 ustawić na pozycję „Para 🔒 “ i upewnij się, że zawór bezpieczeństwa B2 znajduje się w dolnym położeniu. Chwyć pokrywę za uchwyt B1, umieść go poziomo na obudowę garnka A, delikatnie naciśnij obrócić w lewo, aż do oporu. Prawidłowe zabezpieczenie pokrywy w pozycji jest sygnalizowane słyszalnym dźwiękiem. Nie należy zamykać pokrywy używając nadmiernej siły! Zawór regulowania ciśnienia pary B4 ustaw na pozycję „Zamknięty ●”. Koniec przewodu zasilania D4 podłącz do gniazdka w szybkowarze A8 do oporu i do gniazdka elektrycznego.
Wkład do podgrzewania i gotowania potraw w parze (D5)
Napełnij naczynie wodą do linii 1/5 (minimum 0,86 I). Włóż wkład do naczynia, a następnie położ żywność, którą chcesz parować. Zamknij garnek pokrywką. Użyj programu Gotowanie na parze.

Gotowanie ciśnieniowe
Garnek ciśnieniowy umożliwia ręczną regulację czasu gotowania.
1) Naciśnij przycisk, aby wybrać program Gotowania ciśnieniowego [wartość 40 pojawi się na wyświetlaczu.
2) Wprowadź żądany czas gotowania za pomocą przycisków ustawienia wyboru czasu gotowania (+ lub –). Minimalna wartość to 1 minuta, maksymalna wartość to 99 minut.
3) Naciśnij START / STOP, aby uruchomić wybrany program (ruchome segmenty pojawią się na wyświetlaczu).
4) Gdy rośnie temperatura i ciśnienie w naczyniu, zawór bezpieczeństwa B2 zamyka otwór w pokrywie i zapobiega wydostawaniu się pary z garnka. Pokrywy nie można usunąć ze względów bezpieczeństwa. Nie próbuj zdejmować pokrywki siłą!
5) Po osiągnięciu wymaganej temperatury i ciśnienia (ustawiona godzina jest wyświetlana na wyświetlaczu) i ustawiony czas (po 1 minucie) zaczyna się odliczać.
6) Po upływie ustawionego czasu program zatrzymuje się (rozlega się sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu pojawia się 8.0), następnie garnek wchodzi w tryb „podtrzymania temperatury“ z ustawionym czasem 8 godzin.

Powolne gotowanie
Garnek ciśnieniowy umożliwia ręczne ustawienie czasu na powolne gotowanie żywności.
1) Naciśnij przycisk, aby wybrać program Powolne gotowanie [na wyświetlaczu pojawi się 5.0].
2) Wprowadź żądany wolny czas gotowania za pomocą przycisków wyboru czasu gotowania (+ lub –), Minimalna wartość to 0,5 godziny, maksymalna wartość to 24 godziny.
3) Naciśnij przycisk START / STOP, aby uruchomić wybrany program (na wyświetlaczu pojawi się ustawiony czas) i rozpocznie się odliczanie ustawionego czasu (po 0,5 godziny). Temperaturę utrzymuje się w zakresie około 80 – 90 °C.
4) Po upływie ustawionego czasu program jest zakończony (rozlega się sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu pojawia się 0.0), a jedzenie lub specjalność można wyjąć z garnka.

Podgrzewanie
Garnek ciśnieniowy umożliwia ręczne ustawienie czasu, przez który żywność będzie podgrzewana.
1) Naciśnij przycisk, aby wybrać program Podgrzewanie [1.0 pojawi się na wyświetlaczu].
2) Wprowadź żądany czas gotowania automatycznego, naciskając przycisk wyboru czasu gotowania (+ lub –). Minimalna wartość to 0,5 godziny, maksymalna wartość to 24 godziny.
3) Naciśnij przycisk START / STOP, aby uruchomić wybrany program (na wyświetlaczu pojawi się ustawiony czas) i rozpocznie się odliczanie ustawionego czasu (po 0,5 godziny). Temperaturę utrzymuje się w zakresie około 60 – 65 °C.
4) Po upływie ustawionego czasu program jest zakończony (rozlega się sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu pojawia się 0.0), a jedzenie lub specjalność można wyjąć z garnka.

Gotowanie bez pokrywy
Garnek ciśnieniowy pozwala na przygotowanie potraw (np. smażzyć cebulę, mięso jak na konwencjonalnej kuchence elektrycznej / gazowej lub garnku elektrycznym, jeśli pokrywka zostanie usunięta.
1) Naciśnij przycisk, aby wybrać Gotowanie bez pokrywy [20 wyświetl się na wyświetlaczu].
2) Wprowadź żądany czas gotowania za pomocą przycisków wyboru czasu gotowania (+ lub –) Minimalna wartość to 1 minuta, maksymalna to 20 minut.
3) Naciśnij START / STOP, aby uruchomić wybrany program (ruchome segmenty pojawią się na wyświetlaczu).
4) Gdy temperatura wynosi 100 °C, ustawiony czas (po 1 minucie) zaczyna się odliczać. Temperature utrzymuje się w zakresie około ok. 150 – 180 °C.
5) Po upływie ustawionego czasu program zatrzymuje się (rozlega się sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu pojawia się 0.0), a potrawę lub specjalność można wyjąć z garnka.

Gotowanie na parze
Garnek ciśnieniowy pozwala ręcznie ustawić czas gotowania potraw.
1) Naciśnij przycisk, aby wybrać program Gotowania na parze [20 pojawi się na wyświetlaczu].
2) Wprowadź żądany czas gotowania za pomocą przycisków wyboru czasu gotowania (+ lub –). Minimalna wartość to 5 minut, maksymalna wartość to 30 minut.
3) Naciśnij START / STOP, aby uruchomić wybrany program (ruchome segmenty pojawią się na wyświetlaczu).
4) Gdy wzrośnie temperatura i ciśnienie w naczyniu, zawór bezpieczeństwa B2 zamyka otwór w pokrywie i zapobiega wydostawaniu się pary z garnka. Pokrywy nie można usunąć ze względów bezpieczeństwa. Nie próbuj zdejmować pokrywki siłą!
5) Po osiągnięciu wymaganej temperatury i ciśnienia (wyświetlacz pokazuje ustawiony czas) i odlicza ustawiony czas (po 1 minucie).
6) Następnie zawór regulowania ciśnienia pary B4 ustawić na pozycję „Para ➡●”.
7) Po upływie ustawionego czasu program zatrzymuje się (rozlega się sygnał dźwiękowy, na wyświetlaczu pojawia się 8.0, następnie garnek wchodzi w tryb „podtrzymania temperatury“ z ustawionym czasem 8 godzin.
!
UWAGA
– Przy gotowaniu i równocześnie przy utrzymywaniu temperatury dochodzi do tego, że zaworem regulacji B4 unika para, słychać charakterystyczny dźwięk „syczenie“. Jest to normalne i nie jest powodem do reklamacji urządzenia.
– Jeśli podczas gotowania potrzebujesz z jakiegokolwiek powodu zdjąć pokrywę (np. uzupełnić / przyprawić / wymieszać) zawsze należy najpierw obniżyć ciśnienie wewnątrz garnka (tj. wypuścić parę), a następnie zdjąć pokrywę. Użyj łyżki D2 do mieszania, którą w czasie gotowania można odkładać do uchwytu A6. Łyżka będzie zawsze higienicznie czyste.
- Podczas pracy na wyświetlaczu można oglądać program. Cyfry stopniowo maleją.
– Nigdy nie zostawiaj gotowego jedzenia w szybkowarze włączonym na funkcję utrzymywania temperatury na dłużej, niż jest to absolutnie konieczne. Żywność może zacząć się psuć. - Wybrany program może zostać w dowolnym momencie zakończony przez naciśnięcie przycisku START / STOP.

Automatyczne gotowanie z opóźnieniem czasowym
Garnek ciśnieniowy może rozpocząć proces Gotowania z opóźnieniem tj. po upłynięciu wprowadzonego czasu. Gotowanie odbywa się automatycznie, bez potrzeby dalszej interwencji. Aby ustawić gotowanie z opóźnieniem, wykonaj następujące czynności:
1) Naciśnij odpowiedni przycisk, aby wybrać żądany program (np. Gotowanie pod ciśnieniem / Gotowanie powolne).
2) Wprowadź żądany czas gotowania za pomocą przycisków wyboru czasu gotowania (+ lub –).
3) Naciśnij przycisk Opóźnienia czasu.[0.5 pojawi się na wyświetlaczu].
4) Wprowadź żądany czas opóźnienia za pomocą przycisków wyboru czasu gotowania (+ lub –). Minimalna wartość to 0,5 godziny, maksymalna wartość to 24 godziny.
5) Naciśnij START / STOP, aby rozpocząć odliczanie. Czas na wyświetlaczu automatycznie zmniejszy się o 0,1 godziny do momentu całkowitego wyzerowania, gdzie uruchomi się wybrany program gotowania.
6) Po upływie ustawionego czasu wybranego programu, program zatrzymuje się (sygnał dźwiękowy, wyświetlacz pokazuje 8.0), następnie garnek wchodzi w tryb „podtrzymania temperatury“ z ustawionym czasem 8 godzin.
UWAGA
- Podczas pracy z opóźnieniem nie używać nietrwałych składników, takich jak świeże mleko, jaja, owoce, jogurt, ser, cebula, itp., ponieważ mogłyby zepsuć się przed gotowaniem!
– Wybrany czas i program można kiedykolwiek zakończyć naciskając przycisk START / STOP.
Wyjęcie ugotowanej potrawy
1) Odłączyć urządzenie od prądu wyciągając wtyczkę przewodu D4 z gniazdka.
2) Zawór regulacji ciśnienia B4 ostrożnie ustaw do pozycji „Para ➡● “ i poczekaj, aż cała para z garnka zostanie wypuszczona (zawór bezpieczeństwa B2 musi być w dolnej pozycji). UWAGA: para jest bardzo gorąca! Stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej (np. ścierki, rękawice ochronne).
3) Chwyć pokrywę za uchwyt B1, powoli obróć w lewo aż do skrajnej pozycji, następnie w górę zdejmij i odłóż. UWAGA: na wewnętrznej powierzchni pokrywy może zostać gorąca woda! Stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej (np. ścierki, rękawice ochronne.
4) Wyjąć ugotowaną potrawę odpowiednią pomocą kuchenną np. chochłą.
UWAGA
– Nie należy zapomnieć, że wewnętrzne naczynie C i wewnętrzna część pokrywy B są gorące!
- Jeśli w szybkowarze była ugotowana zupa, nie należy natychmiast wypuszczać pary, ponieważ wraz z parą może wystrzyknąć również zupa. Odczekać aż garnek schłodzi się, a zawór bezpieczeństwa B2 spadnie w pokrywie do dolnej pozycji. Dopiero wtedy zdjąć pokrywę.
!
Rady dot. gotowania w szybkowarze elektrycznym
Następujące rady dot. przetwarzania są tylko przykładem i inspiracją, pokazują możliwości różnego przetwarzania żywności. Czas przygotowania (gotowania), zależy od ilości, rodzaju i jakości użytej substancji, ale normalnie są w dziesiątkach minut.
Ilość przetworzonej żywności, należy wybierać tak, aby uniknąć w trakcie ich przetwarzania przekroczenia maksymalnej objętości pojemnika oznaczonego kreską. Przestrzegać przepisanej ilości wody w przepisie. Pod jedzenie włać dostateczną ilość wody, inaczej szybkowar może się przegrzać przed zakończeniem procesu gotowania bez wody. Wszystkie surowce mogą być całkowicie zamrożone, ale należy upewnić się, aby przyprawy były rozłożone równomierne na wszystkich surowcach. Jedzenie się nie rozgotuje. Przy gotowaniu ryżu dawać maksymalnie 10 miarek ryżu. Szybkowar nadaje się do gotowania tradycyjnych potraw, takich jak zupy, gułasze, jednodaniowe potrawy, ryż, jajka na twardo, mięso duszone, warzywa duszone, ziemniaki gotowane w całości, kapustą, kompoty, dania z grzybami i wiele innych. Aby określić przybliżone czasy gotowania można używać poniższej tabeli czasów poszczególnych programów.
| Typ potrawy Czas gotowania (min.) | |
| Ryz (ziemniaki) 11 | |
| Warzywa 15 | |
| Zupa (kości) 40 | |
| Drób (kurczak, kaczka, gęś) 30 | |
| Mięso 40 | |
| Ryby (jaja) 10 | |
| Rośliny strączkowe 25 | |
| Ogrzewanie (do ogrzewania już ugotowanych schłodzonych pokarmów, takich jak np. ryż) | 30 |
W przypadku gotowania lub duszenia potrawy użyć odpowiednich czasów gotowania, które są wymienione w menu podobnej żywności lub czas, ustawić w programie Gotowanie na parze. Po pewnym czasie używania garnka będziesz wiedzieć, jaki jest najlepszy czas, zyskasz doświadczenie.
IV. KONSERWACJA (rys. 7)
Przed każdą konserwacją, należy odłączyć urządzenie, wyciągając wtyczkę z gniazdka sieciowego! Szybkowar oczyścić aż po jego wystygnięciu! Należy regularnie czyścić po każdym użyciu! Nie należy używać szorstkich i agresywnych środków czyszczących (np. ostre przedmioty, rozpuszczalniki chemiczne, żrące płyny do czyszczenia rur i inne rozpuszczalniki)!
Obudowa zewnętrzna A
Używać środków czyszczących przeznaczonych zgodnie z instrukcją do użycia na powierzchniach stal nierdzewna i czyścić przez wytarcie miękką, wilgotną szmatką. Pociągając w dół, wyjąć naczynie na zużyty kondensat D3 (rys. 5). Kondensat wylać pusty pojemnik wymyć wodą i pozostawić do wyschnięcia. Po wysuszeniu naczynie wrócić do uchwytu A5.
Pojemnik wewnętrzny C
Umyć w gorącej wodzie z dodatkiem detergentu, np. przy użyciu szczoteczki, spłukać czystą wodą i wytrzeć do sucha (można użyć zmywarki). Pojemnik wyposażony jest powłoką antyadhezyjną. Nie używać metalowych narzędzi, które mogłyby zarysować powierzchnię podczas czyszczenia. Normalna jest, w miarę upływu czasu zmiana koloru powierzchni. Zmiana ta jednak nie zmienia właściwości powierzchni, i nie jest powodem do reklamacji urządzenia.
Pokrywa B
Umyć w gorącej wodzie z dodatkiem detergentu np. za pomocą szczotki, spłukać czystą wodą i wytrzeć do sucha. Podczas czyszczenia, należy uważać, aby nie uszkodzić zaworu bezpieczeństwa B2, B4 i uszczelnienia B3, B11.
Czyszczenie/wymiana uszczelnienia B4 (pokrywy)
Lekko naciskając stopniowo na całym obwodzie wyjąć uszczelki z uchwytu (tj. pierścień ustalający) i wewnętrznej strony pokrywy. Oczyścić uszczelnienie. Jeżeli jest zużyte lub uszkodzone wymienić na nowe (tego samego rodzaju). Włożyć z powrotem na uchwyt B6 aż do oporu.
Czyszczenie/wymiana uszczelnienia B3 (zaworu bezpieczeństwa)
Z wewnętrznej strony pokrywy lekko pociągając usunąć uszczelnienie B3 z zaworu B2. Oczyćścić uszczelnienie. Jeżeli jest zużyte lub uszkodzone wymienić na nowe (tego samego rodzaju). Włożyć z powrotem do rowka zaworu. UWAGA: Zawór musi poruszać się swobodnie w pokrywie!
Czyszczenie/wymiana uszczelnienia B11 (zaworu regulowania ciśnienia pary) Z zewnętrznej strony pokrywy lekko ciągnąc zdjąć osłonę zawora regulowania pary B4. Z wewnętrznej strony pokrywy, odkręcić zdjąć osłonę B8. Za pomocą odpowiedniego narzędzia (np. klucz nr. 13), odkręcić nakrętkę B9, następnie wyjąć podkładkę B10 i uszczelnienie B11. Oczyścić wszystkie elementy. Jeżeli uszczelnienie jest zużyte lub uszkodzone wymienić na nowe (tego samego rodzaju). Złożyć poszczególne elementy w odpowiedniej kolejności i pozycji (dokręcić nakrętkę). Upewnij się, że powierzchnie przylegające i elementy uszczelniające pełnią swoją funkcję. Części z plastiku nigdy nie suszyć nad źródłami ciepła (np. kuchenki elektryczne / gazowe). Niektóre produkty mogą zabarwić akcesoria. Ale to nie ma wpływu na działanie urządzenia i nie jest powodem do reklamacji urządzenia. Przebarwienie znika zwykle samo za pewien czas.
Składowanie
Przed ułożeniem sprawdzić, czy szybkowar jest zimny. Akcesoria D włożyć do wewnętrznego naczynia C. Przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci i osób niepowołanych.
V. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIAZENIE | ||
| Szybkowar nie działa | Brak zasilania | Sprawdź zasilanie, wtyczkę i gniazdko elektryczne. |
| Nie można włożyć pokrywy lub zabezpieczyć na garnku | Uszczelnienie B5 nie znajduje się na swoim miejscu | Umieścić uszczelkę prawidłowo na miejsce w pokrywie |
| Zawór bezpieczeństwa B2 znajduje się w górnej pozycji | Skontrolować uszczelnienie B3 lub oczyścić (patrz Konserwacja) | |
| Za pomocą odpowiedniego narzędzia (np. szpikulcem) nacisnąć zawór bezpieczeństwa do pozycji dolnej | ||
| Po zupełnie wypuszczeniu pary nie można otworzyć pokrywy | Zawór bezpieczeństwa B2 ciągle znajduje się w górnej pozycji | Za pomocą odpowiedniego narzędzia (np. szpikulcem) nacisnąć zawór bezpieczeństwa do pozycji dolnej |
| Po obwodzie garnka unika duża ilość pary | Pokrywa B nie jest dobrze zamknięta | Skontrolować zamocowanie pokrywy na garnku |
| Uszczelka B5 nie znajduje się na swoim miejscu | Umieścić uszczelkę prawidłowo na miejsce w pokrywie | |
| Na uszczelce B5 są resztki jedzenia | Wyjąć uszczelkę z pokrywy i ochyścić (patrz Konserwacja) | |
| Uszczelka B5 jest zużyta lub uszkodzona | Uszkodzoną uszczelkę wymienić za nową tego samego typu (patrz Konserwacja) | |
| Porywa B była uszkodzona (np. spadła na ziemię) | Kontaktować serwis | |
| Z zaworu bezpieczeństwa B2 unika duża ilość pary | Na uszczelce B3 są zanieczyszczenia (np. resztki jedzenia) | Zdjąć uszczelkę z zawora i oczyść zawór (patrz Konserwacja) |
| Uszczelka B3 jest zużyta lub uszkodzona | Uszkodzoną uszczelkę wymienić za nową tego samego typu (patrz Konserwacja) | |
| Z zaworu regulowania ciśnienia B4 unika duża ilość pary | Zawór regulowania ciśnienia B4 jest ustawiony na pozycji „Para 🎯 | Ustawić zawór regulowania do pozycji „Zamknięty ● |
| Na uszczelce B11 są zanieczyszczenia (np. resztki jedzenia) | Zdjąć uszczelkę z zawora i oczyść zawór (patrz Konserwacja) | |
| Uszczelka B11 jest zużyta lub uszkodzona | Uszkodzoną uszczelkę wymienić za nową tego samego typu (patrz Konserwacja) | |
| Garnek wydaje nieprzyjemny zapach | Na naczyniu wewnętrznym C lub płycie grzewczej A3 są zanieczyszczenia | Skontrolować, lub oczyścić powierzchnie przylegające naczynia i płyty grzewcze |
W przypadku poważnych usterek urządzenia podczas gotowania, na panelu sterowania wyświetlany jeden z następujących kodów błędów. Jeśli tak się stanie, należy przerwać proces gotowania, odłączyć garnek z prądu i natychmiast skontaktować się z działem obsługi.
| Kod błędue E1 E3 E4 E5 | |||
| Usterka Awaria czujnika ciśnienia | Zwarcie czujnika | Przerwany obwód czujnika | Przegrzanie garnka |
VI. EKOLOGIA

Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwórstwa wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy przynieść do specjalnych punktów zbiorczych, w których będą przyjęte bez opłaty. Dzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo zachować cenne źródła i pomogą w profilaktyce ewentualnych negatywnych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, na co mogłaby mieć negatywne wpływy niepoprawna utylizacja odpadu. W celu uzyskania następnych szczegółowych informacji dotyczących utylizacji należy zwrócić się do najbliższego urzędu lub punktu zbiorczego (zobacz www.elektroeko.pl). Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej, przez ucięcie przewodu. Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie następnie możliwe.
Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie serwis specjalistyczny! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych!
Napięcie(V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia
Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia
Objętość naczynia wewnętrznego min. – max. (I) 0,86 – 3,94
Waga ok. (kg) 4,6
Ciśnienie robocze (kPa) 30 – 70
Ciśnienie maksymalne (kPa) 160
Zakres temperatury przy utrzymywaniu ciepła (°C) 60 – 65
Pobór mocy w trybie czuwania wynosi poniżej < 1,00 W.
Producent zastrzega sobie prawo do wykonania drobnych odchyleń od wykonania standardowego, które jednak nie mają wpływu na działanie produktu.
OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI:
Must be removed before use – Należy usunąć przed użyciem.
Inner body sticker
Naklejka na naczynie wewnętrzne
- Przed pierwszym użyciem napełnić pojemnik do ryski 2/5 czystą wodą i włączyć program gotowania pod ciśnieniem na ok. 5 minut.
- Zrobić pauzę 10 minut między każdym gotowaniem.
- Przed użyciem wysuszyć zewnętrzną powierzchnię pojemnika.
- Aby zapewnić prawidłowy kontakt z powierzchnią grzewczą, ostrożnie umieścić pojemnik, przez obrócenie.
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się ze wszystkimi ważnymi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i obsługi. NIE zdejmuj pokrywy przy użyciu siły. Jeśli podczas otwierania pokrywy występuje pewien opór, oznacza to, że urządzenie nadal znajduje się pod ciśnieniem. Zawartość garnka jest gorąca, jeśli pokrywka zostanie otwarta z użyciem siły, zawartość może rozprysnąć się i spowodować poważne obrażenia.
VENT – Wentylacja.
SEAL – Zamknięte.
CUP - Puchar.
HOT – Gorące.
DO NOT COVER – Nie zakrywać.
CAUTION: BE CAREFUL OF STEAM – UWAGA: Bądź ostrożny z parą.
HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym.
DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!
Symbol oznacza OSTRZEŻENIE.
Symbol: porucza OSTRZEŻENIE: GORĄCE POWIERZCHNIA.
ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Pečiatka a podpis predajca:
WARUNKI GWARANCJI
1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
4) Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.
5) Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.).
6) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej.
7) Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy.
8) Gwarancją nie są objęte:
- wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem (np. znaczące zabrudzenie urządzenia, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz, zalanie płynami itp.) lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa
- zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej)
- uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich
- uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem
- uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami)
- produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej
- produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi)
- kable przyłączeniowe, piloty zdalnego sterowania, słuchawki, baterie
- uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia
- uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności)
- czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii)
- zapisane na urządzeniu dane w formie elektronicznej (w szczególności Gwarant zastrzega sobie prawo do sformatowania nośników danych zawartych w urządzeniu, co może skutkować utratą danych na nich zapisanych)
- uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.
9) Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz całkowite koszty transportu urządzenia pokrywa nabywca.
PL
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej.
Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji.
11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta.
12) W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 a także kiedy naprawa wiązałaby się z poniesieniem przez Gwaranta kosztów niewspółmiernych do wartości urządzenia Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może wymienić jedynie zwrócone części urządzenia lub dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem.
13) Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
14) W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu.
15) Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp).
16) Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży.
17) W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego.
Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, pilota, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu przeprowadzenia procedury reklamacyjnej bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu.
Kontakt w sprawach serwisowych: Digison Polska Sp. z.o.o., Tel. (071) 3577027, Fax. (071) 7234552, internet: http://www.digison.pl/sonline/, e-mail: serwis@digison.pl
Nazwa:
Data sprzedaży:
Numer serii:
Pieczęć i podpis sprzedawcy:
-
Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:
-
Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:
-
Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:
-
Data Przyjęcia/Nr Naprawy/Pieczęć i Podpis Serwisanta:
eta
© DATE 9/4/2018
e.č.14/2018