SPT 6200 - Głośnik SENCOR - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SPT 6200 SENCOR w formacie PDF.
| Typ produktu | Przenośny głośnik Bluetooth |
| Marka | Sencor |
| Model | SPT 6200 |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | Ok. 180 x 65 x 65 mm |
| Waga | Ok. 0,5 kg |
| Zasilanie | Wbudowany akumulator, ładowanie przez USB-C |
| Czas pracy na baterii | Do 8 godzin przy umiarkowanej głośności |
| Czas ładowania | Ok. 3 godziny |
| Moc wyjściowa | 2 x 5W głośniki stereofoniczne |
| Pasmo przenoszenia | 60 Hz - 20 kHz |
| Łączność | Bluetooth 5.0, wejście AUX (3,5 mm) |
| Zasięg Bluetooth | Do 10 metrów |
| Sterowanie | Zasilanie, głośność, odtwarzanie/pauza, pomijanie utworów, rozmowy głośnomówiące |
| Mikrofon | Wbudowany do rozmów głośnomówiących |
| Wodoszczelność | IPX5 (odporny na zachlapanie) |
| Dostępne kolory | Czarny |
| Zawartość opakowania | Głośnik, kabel USB do ładowania, kabel AUX, instrukcja obsługi |
| Instrukcje czyszczenia | Przetrzeć miękką, suchą ściereczką; nie używać agresywnych chemikaliów ani zanurzać w wodzie |
| Środki ostrożności | Nie wystawiać na skrajne temperatury, trzymać z dala od płynów, unikać upuszczania |
| Dostępność części zamiennych | Skontaktuj się z pomocą techniczną Sencor w sprawie wymiany kabli lub serwisu baterii |
| Informacje o naprawie | Odnieś się do autoryzowanego centrum serwisowego; nie rozbieraj samodzielnie |
Często zadawane pytania - SPT 6200 SENCOR
Pytania użytkowników dotyczące SPT 6200 SENCOR
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SPT 6200 - SENCOR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SPT 6200 marki SENCOR.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPT 6200 SENCOR
PL Podręcznik użytkownika Przenośny odtwarzacz CD
DAB+/FM rádióval
Przenośny odtwarzacz CD
z radiem DAB+/FM
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
- Ściśle przestrzegaj instrukcji zawartych w niniejszym podręczniku użytkownika.
Pomoże ci to w prawidłowej regulacji, a także w obsłudze systemu i korzystaniu z jego wszystkich zaawansowanych funkcji.
-
Niniejszy podręcznik użytkownika należy zachować do późniejszego użytku
-
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń zawartych na produkcie i w instrukcji obsługi.
-
Ze względów bezpieczeństwa należy się dokładnie zapoznać z niniejszymi instrukcjami i postępować zgodnie z nimi, tak aby zapewnić prawidłowe użytkowanie produktu oraz uniknąć zagrożeń lub uszkodzenia fizycznego.
-
UWAGA: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, UNIKAJ ZDEJMOWANIA OSŁON Z URZĄDZENIA. WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE UŻYTKOWNIK MÓGŁBY NAPRAWIĆ, WSZELKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY POWIERZYĆ WYKWALIFIKOWANYM SERWISANTOM.
-
Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia na produkcie oraz w podręczniku użytkownika.
-
Nie używaj niniejszego urządzenia w pobliżu wody ani też w środowisku wilgotnym.
-
Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego i balii na pranie, w wilgotnej piwnicy, w pobliżu basenu czy gdziekolwiek indziej, gdzie występuje woda lub wilgoć.
-
Korzystaj wyłącznie z nasadek/akcesoriów określonych przez producenta.
-
Na czas burzy lub gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, produkt należy odłączyć od gniazda, tak by zapobiec jego uszkodzeniu.
-
Wszelkie naprawy należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
-
Aby zapobiec ryzyku pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie przeciążaj gniazdek elektrycznych, przedłużaczy i zintegrowanych gniazdek elektrycznych.
-
Umieść jednostkę na płaskiej powierzchni i zadbaj o wentylację. Otwory wentylacyjne nie powinny być zablokowane przez przedmioty takie jak np. gazety, obrusy, czy firany, które mogłyby doprowadzić do przegrzania i awarii.
-
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak np. zapalone świeczki.
-
Chroń urządzenie przed deszczem oraz innego rodzaju wilgocią. Nie umieszczaj jednostki w wilgotnym środowisku, które mogłoby spowodować awarię.
-
Jeżeli urządzenie zostanie nagle przeniesione z zimnego do ciepłego otoczenia, nagromadzona wewnątrz wilgoć może spowodować jego nieprawidłowe działanie. Aby rozwiązać ten problem, należy odczekać około godziny, do czasu wyparowania wilgoci.
-
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, nie należy go narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych czy znajdujących się w pobliżu przedmiotów emitujących ciepło.
-
Urządzenie jest dostosowane do użytku w klimacie umiarkowanym.
-
Jeżeli do wyłączania stosowane jest gniazdko sieciowe albo złącze, należy zapewnić łatwy dostęp do tego elementu.
-
Nie wolno ciągnąć za kabel zasilający i wtyczkę w celu odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej.
-
Wyłącznik On/Off nie izoluje w pełni produktu od źródła zasilania. Jeżeli chcesz odłączyć produkt od zasilania sieciowego, musisz odłączyć zasilacz od sieci.
-
W celu zapewnienia należytej wentylacji, zadbaj, aby wokół urządzenia była wolna przestrzeń minimum 0,1 metra.
-
Urządzenie nie może być wystawiane na działanie kapiącej czy pryskającej wody, nie można też na nim ustawiać przedmiotów napełnionych płynem, takich jak na przykład wazony.
-
Serwis – Nie należy podejmować prób samodzielnego serwisowania tego produktu, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcie lub promieniowanie. Wszelkie naprawy należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.
-
Uszkodzenia wymagające naprawy – Odłącz urządzenie od zasilania i zleć naprawę wykwalifikowanemu serwisantowi w następujących sytuacjach:
A. Gdy kabel zasilający lub wtyczka uległy uszkodzeniu.
B. Jeżeli do produktu dostała się ciecz lub przedmioty, jeżeli produkt był narażony na działanie deszczu lub wody.
C. Jeżeli produkt nie działa normalnie zgodnie z instrukcją obsługi. Nastawiaj wyłącznie te elementy sterowania, które zostały opisane w niniejszej instrukcji obsługi, ponieważ nieprawidłowe ustawienie może spowodować uszkodzenie i będzie często wymagać rozległych prac wykwalifikowanego technika, potrzebnych do przywrócenia normalnego działania urządzenia.
- Używaj odpowiednich źródeł zasilania – Podłącz produkt do odpowiedniego źródła zasilania, zgodnie z opisem w instrukcji obsługi lub oznaczeniem na produkcie.
- Nie należy wystawiać baterii na działanie wysokiej temperatury, jak np. na działanie promieni słonecznych, ognia itp.
UWAGA:
Przed wykonaniem jakiegokolwiek podłączenia elektrycznego:
– Upewnij się, że wykonano wszystkie pozostałe połączenia.
– Podczas instalacji gniazdo musi się znajdować w zasięgu ręki.
– Urządzenie musi być podłączone do źródła zasilania prądem przemiennym 100-240 V 50/60 Hz za pomocą gniazda dwubiegunowego.
- Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Podczas odłączania wtyczki sieciowej należy zawsze wyłąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nigdy nie pociągaj za kabel.
– Aby w pełni odłączyć urządzenie od zasilania, należy wyłączyć gniazdo zasilania i całkowicie wyciągnąć zasilacz sieciowy. Informacje na temat oznaczeń znajdują się z tyłu urządzenia.
SYMBOLE

Ten znak używany jest do oznaczenia urządzenia, które spełnia wymagania europejskich norm w zakresie bezpieczeństwa i zgodności elektromagnetycznej.

Niniejszy symbol oznacza, że to urządzenie posiada podwójną izolację. Nie ma konieczności uziemienia.
To urządzenie posiada następujące oznaczenia:

To urządzenie używa lasera, jego naprawę należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
OPIS URZĄDZENIA

| A Strona przednia | |
| 1 Przycisk wyboru/ +10 / F+ | |
| 2 Przycisk poprzedniego utworu / przycisk zmiany częstotliwości FM w dół | |
| 3 Przycisk następnego utworu / zmiana częstotliwości FM w górę | |
| 4 | Przycisk OK / play / pause / SCAN do skanowania pasma FM (długie naciśnięcie) |
| 5 Przycisk Stop/ZZZ SNOOZE | |
| 6 Przycisk włączenia/wyłączenia/ zmiana źródła audio | |
| 7 Przycisk ALARM | |
| 8 Przycisk MENU / INFO | |
| 9 Przycisk VOLUME obniżanie głośności | |
| 10 Przycisk VOLUME podwyższanie głośności | |
| 11 Kolorowy wyświetlacz | |
| 12 Drzwiczki do wkładania/wyjmowania płyt CD | |
| B Prawa strona bok | |
| 13 Gniazdo słuchawkowe (audio jack 3,5 mm) | |
| 14 Gniazdo USB (nie może być używane do ładowania urządzeń przenośnych) | |
| 15 Wejście AUX-IN (audio jack 3,5 mm) | |
| C Strona tylna | |
| 16 Uchwyt do przenoszenia urządzenia | |
| 17 Antena teleskopowa | |
| 18 Wejście zasilania (AC 100–240 V; 50 Hz/60 Hz) | |
| L Głośnik – lewy kanał | |
| R Głośnik – prawy kanał | |
PODŁĄCZANIE ZASILANIA
To urządzenie jest dostarczane z kablem zasilania sieciowego.
- Aby podłączyć zasilacz, podłącz przewód zasilający w kształcie ósemki do gniazda zasilania z tyłu urządzenia.
- Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego (AC 100-240 V; 50 Hz/60 Hz) w domu i włącz zasilanie.
WKŁADANIE BATERII

- Usuń ostrożnie pokrywkę zasobnika na baterie.
- Włóż 4 baterie typu „C” (UM-2 lub ich ekwiwalent) zachowując właściwą biegunowość.
Wskazówki dotyczące instalacji baterii znajdują się na schemacie wewnątrz zasobnika na baterie.
- Założ pokrywę zasobnika na baterie z powrotem.
Z bateriami mogą obchodzić się tylko dorośli.
Nie pozwól dzieciom na używanie tego urządzenia, jeśli zasobnik na baterie nie jest bezpiecznie umocowany.
Aby urządzenie było zasilane przez baterie, zasilacz sieciowy musi zostać odłączony od złącza na odtwarzaczu.
Baterie, z których wycieka elektrolit, mogą uszkodzić zasobnik na baterie i cały odtwarzacz, dlatego wyjmij je z odtwarzacza po ich rozładowaniu lub jeśli odtwarzacz nie będzie przez dłuższy czas zasilany przez baterie.
WŁĄCZENIE
Aby włączyć urządzenie lub przełączyć je w tryb czuwania, wykonaj następujące czynności.
-
Aby przełączyć urządzenie w tryb CZUWANIA naciśnij przycisk ⏻ WYŁĄCZ i przytrzymaj przez 2 sekundy.
-
Aby wybudzić urządzenie z trybu czuwania naciśnij jeden raz przycisk ⏻ WŁĄCZ.
W trybie CD/USB/AUX/BT urządzenie przełączy się w tryb oszczędzania energii po zakończeniu odtwarzania i po około 15-20 minutach beczynności.
NIE JEST TO USTERKA.
Aby wybudzić urządzenie naciśnij przycisk ⏻ WŁĄCZ.
USTAWIENIA DźWIĘKU [EQ]
Podczas odtwarzania można regulować głośność i wybierać różne efekty dźwiękowe.
VOLUME +/- (Głośność +/-)
Aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności naciśnij przycisk VOLUME + / - .
Korektor
Naciśnij przycisk MENU przez 2 sekundy, aby otworzyć menu i wybrać korektor (EQ).
Wybierz odpowiedni korektor dla wybranego stylu muzyki.
USTAWIENIA CZASU
- Naciśnij przycisk MENU przez 2 sekundy, aby otworzyć menu i wybierz opcję TIME/DATE (Godzina/Data), a następnie naciśnij przycisk OK aby potwierdzić wybór.
- W menu TIME/DATE (Godzina/Data) można ustawić następujące ustawienia, naciskając kilkakrotnie przycisk ◀◀◀ \ ▶▶◀:
[Set Time/Date] (Ustawienia czasu/daty)
[Set Hour System] (Format czasu): 12/24 hour (12/24 godzin)
[Set Date format] (Ustawienia formatu daty)
[Clock Style] (Styl zegara): Analogue (Analogowy) / Digital (Cyfrowy)
[Auto Update] (Auto. aktualizacja): No Update (Brak aktualizacji) / Update from Radio (Aktualizacja z radia)
Naciśnij przycisk OK aby zapisać ustawienia lub naciśnij przycisk MENU aby wyświetlić poprzedni krok.
Ustawienia budzika
Przed ustawieniem zegara należy upewnić się, że jest on ustawiony prawidłowo.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM przez 2 sekundy, aby otworzyć ustawienia alarmu:
- Naciśnij kilkakrotnie przycisk ◀◀\▶▶ aby ustawić opcje alarmu:
• Alarm (Budzik): On (Wł.) / Off (Wył.)
• Time (Czas): Ustawienia alarmu
- Source (Żródło): Żródło dźwięku budzika: FM, DAB, Buzzer (Budzik), CD, USB
- Frequency (Częstotliwość): Once (Jednorazowo), Daily (Codziennie), Weekend (Weekendy), Weekday (Dni robocze).
• Volume (Głośność): Poziom głośności budzika
- Przez wciśnięcie przycisku OK potwierdź wybór.
- Naciśnij przycisk MENU lub ALARM, aby zakończyć i zapisać ustawienia alarmu.
• Gdy budzik jest aktywny, wyświetlana jest ikona Alarm 1 (Budzik 1). - Ustawienie alarmu 2 odbywa się w taki sam sposób, jak ustawienie alarmu 1.
Gdy alarm zacznie dzwonić, naciśnij przycisk ⏻ aby wyłączyć dźwięk alarmu lub przycisk SNOOZE aby tymczasowo odłożyć budzenie o 9 minut po każdym naciśnięciu.
Jeśli jako źródło budzika ustawiono USB lub USB i nie jest włożony żaden dysk lub nie jest podłączone żadne urządzenie USB, system automatycznie przełączy się na źródło BUZZER (Sygnał dźwiękowy).
Jeśli jako źródło dźwięku budzika ustawiono FM lub DAB, należy wcześniej dostroić żądane stacje.
SŁUCHANIE RADIA FM
Strojenie radia FM
Aby uzyskać optymalny FM odbiór, należy całkowicie wysunąć antenę teleskopową i wyregulować jej położenie.
- Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE aby wybrać FM.
-
Naciśnij przycisk TUNE+ / - i przytrzymaj przez 2 sekundy lub naciśnij przycisk SCAN.
-
Pojawi się komunikat [Scanning...] (Skanowanie...).
-
Urządzenie automatycznie dostroi się do stacji o silnym odbiorze.
-
Powtórz krok 2, aby dostroić inne stacje.
Strojenie stacji ze słabym sygnałem:
Naciśnij przycisk TUNE+ /-, aby ustawić lepszy odbiór stacji.
Każde naciśnięcie zwiększa lub zmniejsza częstotliwość radiową o 0,05 MHz.
AUTOMATYCZNE ZAPISYWANIE STACJI RADIOWYCH
Można zapisać maksymalnie 40 preselekcji stacji radia FM.
- W trybie FM
-
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN przez 2 sekundy
-
Urządzenie przechowuje w pamięci wszystkie dostępne stacje radiowe FM.
- Pierwsza zapisana stacja radiowa zostanie dostrojona automatycznie.
REÇZNE ZAPISYWANIE STACJI RADIOWYCH [PRESET
- Ustaw żadana stację radiową FM.
- Naciśnij przycisk PRESET przez 2 sekundy, aby otworzyć menu wyboru [Preset Store] (Zapisywanie wyboru).
- Ponownie naciśnij przycisk ◀◀ ▶▶▶ aby przypisać numer (od 1 do 40) do tej stacji radiowej, a następnie naciśnij przycisk OK aby zatwierdzić.
- Aby zapisać kolejne stacje, należy powtórzyć powyższe czynności.
Uwaga: Aby usunąć wcześniej zapisaną stację, należy w jej miejsce zapisać inną stację.
WYBIERANIE ZAPROGRAMOWANEJ STACJI RADIOWEJ
- W trybie FM naciśnij przycisk PRESET aby aktywować funkcję Preset Recall (Wczytanie wyboru).
- Ponownie naciśnij przycisk ◀◀◀ \ ▶▶▶ aby wybrać numer wyboru.
- Naciśnij przycisk OK aby potwierdzić wybór.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI O AUDYCJACH FM
Naciśnij ponownie przycisk INFO aby wyświetlić cyklicznie następujące informacje (jeżeli są dostępne).
- Radiotekst
- Nazwa stacji
- Typ programu (PTY)
- Częstotliwość
- Data
OBSŁUGA MENU FM
- W trybie FM naciśnij przycisk MENU przez 2 sekundy aby otworzyć menu FM.
- Naciśnij kilkakrotnie przycisk ◀◀◀ \ ▶▶▶ aby przełączać między następującymi menu:
[Preset Recall] (Wywołanie wyboru)
[Preset Store] (Wybór miejsca zapisu)
[Audio setting] (Ustawienia dźwięku)
• [Stereo]: Transmisja stereofoniczna
- [Mono]: przełączenie na dźwięk mono w celu poprawy odbioru [Scan setting] (Ustawienie skanowania)
• [All stations] (Wszystkie stacje): Wyszukaj wszystkie dostępne stacje radiowe FM.
• [Scan Setting] (Ustaw. skanowania)
• [Strong stations] (Silne stacje): Wyszukuj tylko silne stacje radiowe FM.
- Naciśnij przycisk OK aby zapisać.
Rada: Możesz nacisnąć przycisk MENU aby wrócić do poprzedniego kroku lub wyjść z menu FM.
SŁUCHANIE STACJI RADIOWYCH DAB+
- Aby uzyskać optymalny odbiór, należy całkowicie wysunąć antenę i wyregulować jej położenie.
- Można zaprogramować maksymalnie 40 stacji radiowych DAB.
PIERWSZE UŻYCIE
-
Ponownie naciskając przycisk MODE wybierz DAB+ (Radio cyfrowe).
-
Urządzenie automatycznie wykonuje pełne skanowanie
-
Jeśli nie zostaną znalezione żadne stacje, wyświetlone zostanie menu DAB.
-
Wybierz [Scan] (Skanowanie), aby rozpocząć skanowanie.
-
Ten produkt automatycznie zapisuje w pamięci stacje radiowe o wystarczającej sile sygnału.
-
Po zakończeniu wyszukiwania automatycznie ustawiana jest stacja radiowa, która została zapisana jako pierwsza.
-
Naciśnij kilkakrotnie przycisk ◀◀◀ \ ▶▶▶ aby wybrać stację, której chcesz słuchać.
PROGRAMOWANIE STACJI DAB+
- Wyszukaj stację radiową DAB+.
- Naciśnij przycisk PRE przez 2 sekundy, aby otworzyć menu wyboru [Preset Store] (Zapisywanie wyboru).
- Naciśnij przycisk ◀◀\▶▶ aby przypisać numer (od 1 do 40) do tej stacji radiowej, a następnie naciśnij przycisk OK aby zatwierdzić.
- Stacja radiowa jest zapisywana z wybranym numerem porządkowym.
- Powtórz powyższe kroki, aby zaprogramować inne stacje radiowe DAB.
- Naciśnij przycisk PRE aby aktywować funkcję Preset Recall (Wywołanie wyboru), a następnie wybierz numer stacji, której chcesz słuchać.
Uwaga: Jeżeli stacja radiowa zostanie zapisana z numerem seryjnym innej stacji, oryginalna stacja zostanie nadpisana.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI O AUDYCJACH DAB+
Na wyświetlaczu audycji DAB+ w pierwszym wierszu wyświetlana jest nazwa stacji, a w drugim wierszu informacje o usługde dla bieżącej stacji. Naciśnij ponownie przycisk INFO aby wyświetlić cyklicznie następujące informacje (jeżeli są dostępne). Naciśnij krótko przycisk OK aby powiększyć obraz stacji (jeśli jest dostępny).
![DAB 09:42 Nazwa stacji NRK JAZZ [Information] Zdjęcie stacji Informacje o stacji](/content/2026/05/856009/images/d5cff6c134acb3e8b9d3ded9ad46bc32ab9dc6800897605d1bfe7fa156074330.jpg)
- Tekst przesuwany (DLS)
- Siła sygnału
- Typ programu (PTY)
- Nazwa multipleksu
- Częstotliwość
• Poziom błędu sygnału
• Szybkość transmisji - Data
OBSŁUGA MENU DAB+
- W trybie DAB naciśnij przycisk MENU przez 2 sekundy aby otworzyć menu DAB.
- Naciskając przycisk ◀◀◀ \ ▶▶▶ możesz przełączać między menu.
• [Station list] (Lista stacji)
• [Preset Recall] (Wywołanie wyboru)
• [Preset Store] (Wybór miejsca zapisu)
• [Scan] (Skanuj): Wyszukiwanie stacji radiowych DAB.
• [Manual tune] (Strojenie ręczne): Ręczne strojenie stacji.
- [Prune Invalid] (Usuń nieaktualne): Usuwanie wszystkich nieaktualnych stacji
- Naciśnij przycisk OK aby zapisać.
Rada: Możesz nacisnąć przycisk MENU aby wrócić do poprzedniego kroku lub wyjść z menu DAB.
REÇZNE STROJENIE STACJI DAB+
Użyj tej funkcji do ręcznego dostrojenia do określonego kanału/częstotliwości. Oprócz poprawy odbioru radiowego poprzez zmianę orientacji anteny, można również poprawić odbiór za pomocą tej funkcji.
- Naciśnij przycisk MENU przez 2 sekundy aby otworzyć menu.
- Wybierz listę stacji.
- Ponownie naciśnij przycisk ◀◀◀ \ ▶▶▶ aby wybrać stację.
- Naciśnij przycisk OK aby potwierdzić wybór.
USUWANIE NIEAKTUALNYCH STACJI DAB+
Ta opcja wyświetla listę aktywnych stacji i usuwa wszystkie stacje, które są wymienione na liście, ale nie mają odpowiedniej usługi w Twojej okolicy.
- Naciśnij przycisk MENU przez 2 sekundy, aby otworzyć menu i wybrać [PRUNE Invalid] (Prune nieaktualne).
- Ponownie naciśnij przycisk ◀◀\▶▶ aby wybrać:
• [No] (Nie): Powrót do poprzedniego menu.
• [Yes] (Tak): Usuń nieprawidłowe stacje z listy stacji.
- Naciśnij przycisk OK aby potwierdzić wybór.
ODTWARZANIE Z URZĄDZENIA BLUETOOTH
- Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE aby wybrać Bluetooth.
- Na urządzeniu mobilnym włącz i wyszukaj dostępne urządzenia Bluetooth w pobliżu. Wybierz nazwę Bluetooth SPT 6200DB i połącz się z nim.
- Po udanym połączeniu radio SPT 6200DB wyświetli nazwę urządzenia mobilnego.
- Aby zakończyć sesję, odłącz sparowane radio SPT 6200DB na urządzeniu mobilnym.
Ostrzeżenie: Odległość między urządzeniami nie powinna przekraczać 15 m. Należy unikać przeszkód, takich jak ściany.
OBSŁUGA ODTWARZANIA CD
Wkładanie dysku CD
- Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE (Otwórz/Zamknij), aby otworzyć drzwiczki napędu CD.
- Wlóż dysk CD do odtwarzacza zadrukowaną stronę ku górze.
- Zamknij drzwiczki napędu CD.
ODTWARZANIE PŁYTY CD
- W razie potrzeby należy wybudzić urządzenie z trybu CZUWANIA.
- Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE aby wybrać CD.
- Wykonaj powyższe czynności, aby włożyć płytę (jeśli nie jest włóżona).
- Odtwarzacz rozpoczęne natychmiast wczytywać dysk.
- Po pomyślnym wczytaniu dysku na wyświetlaczu zostanie pokazana ogólna liczba utworów na dysku.
- Naciśnij przycisk ▶II aby uruchomić odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby ZATRZYMAĆ odtwarzanie muzyki; miganie czasu utworu na wyświetlaczu oznacza tryb wstrzymania odtwarzacza. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk ▶II.
- Aby zakończyć odtwarzanie naciśnij przycisk ■. Na wyświetlaczu pojawi się całkowita liczba utworów.
WYBÓR UTWORU
- Aby przejść do kolejnego utworu naciśnij przycisk ▶▶I.
- Aby przejść do początku aktualnego utworu naciśnij przycisk ◀◀.
- Aby pomijać utwory w wielokrotnościach 10, naciśnij przycisk +10/F+.
- Aby pominąć folder, naciśnij i przytrzymaj przycisk +10/F+ (Tylko odtwarzanie CD-MP3/USB)
PONOWNE ODTWARZANIE
Podczas odtwarzania płyty CD naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU aby otworzyć menu, wybierz opcję powtarzania CD, a następnie wybierz żądany tryb odtwarzania.

flowchart
graph LR
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["X"]
Normal (Normalny), Repeat one (Powtórz jeden utwór), Repeat All (Powtórz wszystkie utwory), Repeat Folder (Powtórz folder) (MP3-CD), Random (Losowo).
ODTWARZANIE ZAPROGRAMOWANE
Aby zaprogramować alternatywną kolejność odtwarzania utworów, wykonaj następujące czynności.
- Upewnij się, że urządzenie nie odtwarza płyty.
- Naciśnij przycisk PROG aby włączyć tryb programowania.
★ Na wyświetlaczu będą pulsować kontrolki „P01” oraz „T01”. - Naciskając przyciski ◀◀ \ ▶▶I możesz wybrać pierwszą ścieżkę, którą chcesz zaprogramować.
- Naciśnij ponownie przycisk PROG aby zapisać i przejść do następnej zaprogramowanej ścieżki. Wskazanie kolejności programu zmieni się na chwilę na „P02” i oczekiwane będzie następne wejście.
- Aby zaprogramować kolejne ścieżki, należy powtórzyć powyższe czynności. Można zaprogramować maksymalnie 20 ścieżek na dysku CD / 99 ścieżek na dysku MP3.
- Naciśnij przycisk ▶II aby uruchomić lub anulować odtwarzanie w losowej kolejności.
- Aby zakończyć zaprogramowane odtwarzanie naciśnij przycisk ■.
- Aby usunąć program, wciśnij dwukrotnie w trybie zatrzymania przycisk ■ lub otwórz drzwiczki odtwarzacza CD.
ODTWARZANIE Z USB
- Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE aby wybrać USB.
- Naciśnij przycisk ▶II aby uruchomić odtwarzanie. Naciśnij ten przycisk ponownie, aby ZATRZYMAĆ odtwarzanie muzyki; miganie czasu utworu na wyświetlaczu oznacza tryb wstrzymania odtwarzacza. Aby wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk ▶II.
- Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk ■.
- Procedura sterowania jest taka sama jak w przypadku odtwarzania płyt CD. Szczegółowe informacje znajdują się w ogólnym opisie sterowania.
Ostrzeżenie:
Ze względu na ilość urządzeń na rynku kompatybilność i obsługa odtwarzania wszystkich mediów nie jest zagwarantowana. Nośniki pamięci, które chcesz podłączyć, należy wcześniej sprawdzić lub sformatować w systemie plików FAT32. Odtwarzanie zapisanych na nich chronionych mediów, plików lub treści może się nie powieść.
WEJŚCIE ZEWNETRZNE (AUX)
Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE aby wybrać AUX. Urządzenie jest wyposażone w gniazdo audio jack 3,5 mm. Podłącz Twoje urządzenie do urządzenia z radiem SPT 6200DB za pomocą kabla audio. Najpierw podłącz złącze audio do Twojego urządzenia a następnie do gniazda urządzenia SPT 6200DB, które znajduje się po prawej stronie.
Ostrzeżenie:
Przed podłączeniem Twojego urządzenia z radiem SPT 6200DB upewnij się, że sygnał wyjściowy urządzenia jest na minimalnym poziomie (minimalna głośność wyjściowa). Zapobiegnie to uszkodzeniu radia SPT 6200DB.
USTAWIENIA OGÓLNE
W trybie czuwania naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk Menu, aby wejść do ustawień:
• [Backlight] (Podświetlenie): Ustawianie interwału czasowego i poziomu jasności
• [Time/Date] (Godzina/Data): Ustawienia godziny i daty
- [Language] (Język): English (angielski), Francais (francuski), Deutsch (niemiecki), Norsk (norweski), Polski (polski), Espanol (hiszpański), Svenska (szwedzki), Netherlands (niderlandzki), Portugues (portugalski).
• [Factory Reset] (Odświeżanie ustawień): Przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych produktu.
- [System version] (Wersja systemu): Kontrola wersji oprogramowania.
USTAWIENIA WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO
Urządzenie można ustawić tak, aby automatycznie przełączało się w tryb czuwania po upływie zaprogramowanego czasu.
Gdy urządzenie jest włączone naciśnij przycisk MENU przez 2 sekundy, aby otworzyć menu, a następnie wybierz opcję [SLEEP] (Drzemka) i naciśnij przycisk OK aby wybrać.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk ◀◀◀ \ ▶▶▶ aby wybrać okres drzemki (wyłącznik czasowy, 15, 30, 45, 60, 90 itd.).
• Gdy wyłącznik czasowy jest aktywny wyświetli się 120.
- Liczba wyświetla minuty pozostałe do wyłączenia.
Naciśnij przycisk OK aby potwierdzić wybór lub naciśnij przycisk MENU aby wyjść z ustawień.
UŻYWANIE SŁUCHAWEK
Po prawej stronie radia SPT 6200DB znajduje się wejście (3,5 mm) do podłączenia słuchawek przewodowych. Przed podłączeniem słuchawek należy zmniejszyć głośność muzyki do minimum.
Następnie założ słuchawki i wybierz odpowiednią głośność. Gdy słuchawki są podłączone, głośniki radia SPT 6200DB zostaną wyciszone do minimalnego poziomu.
DANE TECHNICZNE
Dźwięk:
Maksymalna moc wyjściowa: 3 W RMS (2x 1,5 W)
Funkcje korektora (Rock, Pop, Jazz, Classic, New, Bass/Treble, Normal)
Pasmo przenoszenia: 50Hz-16kHz
Całkowite zniekształcenia harmoniczne: L/P ≤ 10% (1 kHz)
Odbiór:
Tuner DAB+ (Digital Audio Broadcasting)
Tuner radia FM PLL
Zaprogramowane stacje: 40 (40 DAB i 40 FM)
Antena teleskopowa
Wejścia i wyjścia:
Bluetooth 5. 3 – bezprzewodowe strumieniowanie dźwięku
USB (odtwarzanie)
CD-R/RW/MP3
AUX-IN Jack 3,5 mm
Złącze jack AUX-OUT 3,5 mm (słuchawki)
Inne:
1,7 TFT kolorowy wyświetlacz
Zegar
Funkcja sleep timer
Klasyczne budzenie, budzenie za pomocą radia, CD lub USB
Zasilanie: AC 100-240 V, 50/60 Hz lub 4 x 1,5 V bateria typu C / LR14 (nie jest załączona do zestawu)
Zużycie energii: 10 W
Wymiary: (szer. / wys. / gł.) 230 x 107 x 195 mm
Masa: 1 kg
| Radio FM Zakres częstotliwości 87,5 MHz – 108 MHz | ||
| DAB Zakres częstotliwości 174.928 MHz – 239.200 MHz | ||
| Bluetooth | Wersja 5.3 | |
| Moc maksymalna nadajnika 100 mW przy 2,4 GHz – 2,4835 GHz | ||
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ
Materiał opakowaniowy oddaj do recyklingu w punkcie zbiórki.
UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH


Ten symbol na produkcie, wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie należy postępować tak jak ze standardowymi odpadami domowymi. Produkt należy przekazać do punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W niektórych krajach UE lub innych krajach europejskich stary produkt można zwrócić do lokalnego sprzedawcy przy zakupie równoważnego nowego produktu. Pozbywając się tego produktu w sposób prawidłowy, pomagasz chronić cenne zasoby naturalne i zapobiegasz potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogą wynikać z niewłaściwej utylizacji. Szczegółowych informacji udzielą lokalne urzędy lub najbliższy punkt zbiórki odpadów. Za niewłaściwą utylizację tego typu odpadów grozi grzywna.
Dla firm w krajach Unii Europejskiej
Jeśli chcesz zutylizować urządzenia elektryczne lub elektroniczne, zasięgnij informacji u swego sprzedawcy lub dostawcy.
Utylizacja wyrobu w krajach spoza Unii Europejskiej
Informacje na temat prawidłowej utylizacji tego produktu można uzyskać u władz lokalnych lub u sprzedawcy.

Produkt spełnia wymagania UE.
FAST ČR, a.s., niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu SPT 6200 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełną wersję deklaracji zgodności UE można znaleźć na stronie internetowej: www.sencor.cz
Tekst, design i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do dokonania takich zmian.
Wersją oryginalną jest wersja czeska.
Producent: FAST ČR, a. s., U Sanitasu 1621, Říčany 251 01, Republika Czeska
Autoryzowane punkty serwisowe: Szczegółowe informacje na temat autoryzowanych punktów serwisowych znajdują się na stronie www.sencor.com.
SENCOR®
PL Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest częścią pakietu urządzenia.
Produkt objęty jest 24 – miesięczną gwarancją, począwszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona tylko do przedstawionych dalej warunków. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione w Polsce i jest ważna tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujące w warunkach gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktów oznaczonych jako „Professional“). Zgłoszenia gwarancyjnego można dokonać w autoryzowanej sieci serwisowej lub w sklepie, gdzie produkt został nabyty. Użytkownik jest zobowiązany zgłosić usterkę niezwłocznie po jej wykryciu, a najpóźniej w ostatnim dniu obowiązywania okresu gwarancyjnego. Użytkownik jest zobowiązany do przedstawienia i udokumentowania usterki. Tylko kompletne i czyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) będą przyjmowane do naprawy. Usterki będą usuwane przez autoryzowany punkt serwisowy w możliwe krótkim terminie, nieprzekraczającym 14 dni roboczych. Okres gwarancji przedłuża się o czas pobytu sprzętu w serwisie. Klient może ubiegać się o wymianę sprzętu na wolny od wad, jeżeli punkt serwisowy stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady jest niemożliwe. Aby produkt mógł być przyjęty przez serwis, użytkownik jest zobowiązany dostarczyć oryginały: dowodu zakupu (paragon lub faktura), podbitej i wypełnionej karty gwarancyjnej, certyfikatu instalacji (niektóre produkty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
■ usterka była widoczna w chwili zakupu;
■ usterka wynika ze zwykłego użytkowania i zużycia;
produkt został uszkodzony z powodu złej instalacji, niezastosowania się do instrukcji obsługi lub użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem;
produkt został uszkodzony z powodu złej konserwacji lub jej braku;
produkt został uszkodzony z powodu zanieczyszczenia, wypadku lub okoliczności o charakterze sił wyższych (powódź, pożar, wojny, zamieszki itp.);
produkt wykazuje złe działanie z powodu słabego sygnału, zakłóceń elektromagnetycznych itp.;
■ produkt został uszkodzony mechanicznie (np. Wyłamany przycisk, upadek, itp.);
produkt został uszkodzony z powodu użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych, nośników, akcesoriów, baterii, akumulatorków itp. lub z powodu użytkowania w złych warunkach (temperatura, wilgotność, wstrząsy itp.);
produkt był naprawiany lub modyfikowany przez nieautoryzowany personel;
■ użytkownik nie jest w stanie udowodnić zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych dokumentach są inne niż na urządzeniu;
produkt nie może być zidentyfikowany ze względu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
Sprzęt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące dla użytkownika domowego, dla firm i instytucji ulega skróceniu do 12 miesięcy od daty zakupu. Prosimy o sprawdzenie szczegółów procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
Adres producenta:
FAST ČR, a.s., U Sanitasu 1621, Říčany CZ-251 01
Distributor:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90, e-mail: biuro@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Autoryzowany serwis:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 Wypędy, Poland, tel: +48 22 102 16 90, e-mail: serwis@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Językiem oryginalnej wersji instrukcji jest język czeski, pozostałe wersje językowe są tłumaczone.