EINHELL BT-CS 860 K - Piła

BT-CS 860 K - Piła EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BT-CS 860 K EINHELL w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EINHELL BT-CS 860 K - page 39
Zobacz instrukcję : Български BG Čeština CS Deutsch DE Polski PL Română RO Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPiła stołowa
ModelBT-CS 860 K
MarkaEinhell
Napięcie230 V ~ 50 Hz
Moc860 W
Prędkość obrotowa biegu jałowego5000 min⁻¹
Średnica tarczy200 mm
Głębokość cięcia pod kątem 90°70 mm
Głębokość cięcia pod kątem 45°50 mm
Wymiary stołuok. 500 x 400 mm
Odciąg pyłuTak, przyłącze 35 mm
Wagaok. 12 kg
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.)ok. 60 x 50 x 40 cm
Urządzenia ochronneOsłona tarczy, klin rozszczepiający, automatyczne wyłączanie
MateriałTworzywo sztuczne i metal
Zakres dostawyTarcza tnąca, popychacz, prowadnica równoległa
KonserwacjaRegularne czyszczenie, ostrzenie tarczy
BezpieczeństwoZatrzymanie silnika, zabezpieczenie przeciążeniowe
Naprawa i części zamienneDostępne przez serwis

Często zadawane pytania - BT-CS 860 K EINHELL

Jak ustawić głębokość cięcia?
Obróć pokrętło regulacyjne pod tarczą. Skala wskazuje głębokość w mm. Przedtem poluzuj śrubę mocującą.
Jak wymienić tarczę tnącą?
Odłącz urządzenie od zasilania. Naciśnij przycisk blokady, aby unieruchomić tarczę. Za pomocą dołączonego klucza poluzuj śrubę i wymień tarczę. Zwracaj uwagę na kierunek strzałek.
Dlaczego silnik nie włącza się?
Sprawdź bezpiecznik, wtyczkę i czy przycisk wyłącznika awaryjnego nie jest wciśnięty. Zabezpieczenie przeciążeniowe mogło zadziałać. Poczekaj kilka minut przed ponownym uruchomieniem.
Jaką głębokość cięcia można uzyskać pod kątem 45°?
Pod kątem 45° maksymalna głębokość cięcia wynosi 50 mm. Do głębszych cięć użyj ustawienia 90°.
Jak wyczyścić piłę stołową?
Usuń wióry za pomocą szczotki lub odkurzacza. Nie używaj agresywnych środków czyszczących. Regularne odsysanie przedłuża żywotność.
Czy mogę ciąć również metal?
Nie, piła jest przeznaczona tylko do drewna i materiałów drewnopochodnych. W razie potrzeby użyj specjalnej tarczy do metalu.
Jaka średnica tarczy jest odpowiednia?
Używaj wyłącznie tarcz o średnicy 200 mm. Niezgodne rozmiary mogą prowadzić do wypadków.
Co zrobić, gdy silnik przegrzeje się?
Natychmiast wyłącz piłę i pozwól jej ostygnąć. Unikaj przeciążenia. Zabezpieczenie przeciążeniowe automatycznie wyłącza urządzenie.
Jak ustawić prowadnicę równoległą?
Poluzuj śrubę mocującą, przesuń prowadnicę do żądanej pozycji i dokręć śrubę. Zmierz odległość od tarczy.
Kiedy należy wyregulować klin rozszczepiający?
Klin rozszczepiający powinien znajdować się 1-2 mm poniżej zęba tarczy. Sprawdź po wymianie tarczy lub po transporcie.

Pytania użytkowników dotyczące BT-CS 860 K EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BT-CS 860 K - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BT-CS 860 K marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BT-CS 860 K EINHELL

2.1 Popis prístroje (obr. 1/3)

Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi

EINHELL BT-CS 860 K - Popis prístroje (obr. 1/3) - 1

Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.

EINHELL BT-CS 860 K - Popis prístroje (obr. 1/3) - 2

Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!

EINHELL BT-CS 860 K - Popis prístroje (obr. 1/3) - 3

Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.

PL

Niebezpieczeństwo!

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa przy użytkowaniu elektronarzędzi

Niebezpieczeństwo!

Przeczytać wszystkie wskazówki

bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.

Poniżej zastosowane pojęcie „elektronarzędzi“ odnosi się do zasilanych sieciowo elektronarzędzi (z kablem sieciowym) i zasilanych akumulatorowo elektronarzędzi (bez kabla sieciowego).

1. Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Miejsce pracy utrzymywać w czystości. Nieporządek i złe oświetlenie miejsca pracy mogą prowadzić do wypadków.

b) Nie należy pracować elektronarzędziem w zagrożonym eksplozją otoczeniu, w pobliżu łatwopalnych substancji, gazów i pytów. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą zapalić kurz i opary.

c) W trakcie użytkowania elektronarzędzi dzieci i inne osoby trzymać z dala od obszaru pracy. Odwrócenie uwagi od wykonywanej pracy może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do kontaktu. Wtyczka nie może być w żaden sposób zmieniona. Nie stosować wty-

czki adaptacyjnej razem z uziemionymi elektronarzędziami. Nie zmienione wtyczki i pasujące gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemionymi powierzchniami, np. rurami, elementami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje większe ryzyko porażenia prądem.
c) Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie używać kabla niezgodnie z przeznaczeniem, w celu przeniesienia urządzenia lub wyjęcia wtyczki z gniazdka. Trzymać kabel z dala od gorąca, oleju, ostrych kantów albo ruchomych części urządzenia. Uszkodzony lub przerwany kabel podnosi ryzyko porażenia prądem.
e) Praca z elektronarzędziem na zewnątrz, wymaga zastosowania przedłużacza, który dopuszczony jest do pracy na zewnątrz. Zastosowanie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz, zmniejszy ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu jest konieczne, należy użyć wyłącznika ochronnego prądowego. Użycie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3. Bezpieczeństwo osób

a) Należy zachować ostrożność, uważać na to, co się robi i poruszać się z rozwagą przy pracy z urządzeniem. Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może prowadzić do poważnych zranień.
b) Zawsze nosić okulary ochronne oraz wyposażenie ochronne. Należy nosić odzież wyposażenie ochronne, takie jak maskę ochronną, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia, zmniejsza to ryzyko zranienia.
c) Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci i/ lub akumulatora, jego podniesieniu lub przeniesieniem upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia mają Państwo palce na włączniku lub urządzenie jest włączone do prądu, może dojść do wypadku.

PL

d) Przed uruchomieniem urządzenia usunąć urządzenia nastawcze lub klucze do śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie się w obracających się częściach, może doprowadzić do zranienia.
e) Unikać nienaturalnych pozycji. Dbać o pewną postawę i utzrymywać równowagę podczas pracy. Dzięki temu mogą Państwo lepiej kontrolować urządzenie w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Nosić odpowiednie ubranie. Nie nosić luźnej odzieży lub biżuterii. Utrzymywać włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte w poruszające się części.
g) Kiedy zamontowane są elementy pochłaniające i zbierające kurz, upewnicie się Państwoż że są one podłączone i właściwie użytkowane. Użycie przyłącza do odsysania pyłu zmniejsza niebezpieczeństwo wywołane przez kurz.
4. Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia
a) Nie przeciązać urządzenia. Do pracy używać odpowiednich do tego celu elektronarzędzi. Z pasującym elektronarzędziem pracuje się lepiej i bezpieczniej przy podanej wydajności.
b) Nie używać urządzenia, który ma uszkodzony włącznik. Urządzenie, którego nie można włączyć ani wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed ustawieniem urządzenia, wymianą części osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i/ lub wyciągnąć akumulator. Odpowiednie środki ostrożności zapobiegają nieoczekiwanemu włączeniu urządzenia.
d) Nieużywane urządzenia przechowywać poza zasięgiem dzieci. Osoby, które nie poznały urządzenia lub nie przeczytały tej instrukcji nie powinny używać urządzenia. Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby.
e) Starannie dbać o elektronarzedzia. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu, nie zakleszczają się, czy nie są złamane lub uszkodzone, tak aby nie wpływało to na funkcjonowanie urządzenia. Przed użyciem narzędzia należy naprawić uszkodzone części. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją urządzenia.

f) Urządzenie tnące przechowywać naostrzone i czyste. Właściwie pielęgnowane urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do prowadzenia.
g) Używać elektronarzędzia oraz jego osprzętu itp. zgodnie ze wskazówkami. Zwracać przy tym uwagę na warunki pracy i wykonywane czynności. Wykorzystanie elektronarzędzi do celów innych niż jest to przewidziane może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

5. Serwis

a) Naprawy urządzenia dokonywać jedynie w autoryzowanym serwisie i tylko przy użyciu oryginalnych części. Dzięki temu zagwarantowane jest, że bezpieczeństwo urządzenia nie uległo zmianie.

Wskazówki bezpieczeństwa użytkowania wszystkich pił

NIEBEZPIECZEŃSTWO:

a) Nie zbliżać rąk do obszaru piły i brzeszczotu piły. Oburącz trzymać uchwyt dodatkowy lub obudowę silnika. Ręce nie zostaną zranione przez brzeszczot piły, jeśli piłę tarczową trzyma się oburącz.
b) Nie chwytać pod obrabianym przedmiotem. Ochrona tarczy nie ochroni przed brzeszczotem piły pod obrabianym przedmiotem.
c) Dopasować głębokość cięcia do grubości obrabianego przedmiotu. Pod obrabianym przedmiotem powinna być widoczna przestrzeń mniejsza niż pełna wysokość zęba.
d) Nigdy nie trzymać piłowanego przedmiotu w ręce lub nad nogą. Zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnej powierzchni. Ważne jest, aby dobrze przymocować obrabiany przedmiot, aby uniknąć niebezpieczeństwa kontaktu z ciałem, zakleszczenia brzeszczotu piły lub utraty kontroli nad urządzeniem.
e) Urządzenie trzymać wyłącznie na izolowanych przyczepnych obszarach, kiedy wykonywane są prace, przy których urządzenie tnące mogłoby dotknąć ukrytych przewodów prądu lub kabla urządzenia. Kontakt z przewodami przewodzącymi napięcie powoduje, że metalowe części urządzenia są też pod napięciem, co prowadzi do porażenia prądem.

PL

f) Przy wykonywaniu cięć wzdłużnych używać zawsze prowadnicy lub prostej prowadnicy do krawędzi. To poprawia dokładność cięcia i zmniejsza możliwość zakleszczenia brzeszczotu piły.
g) Używać zawsze brzeszczotów w odpowiednich rozmiarach oraz z pasującym otworem do zamocowania(np. gwieździsty lub okrągły). Brzeszczoty piły, które nie pasują do części montażowej pracują nierówno i prowadzą do utraty kontroli nad urządzeniem.
h) Nigdy nie używać uszkodzonych lub nieprawidłowych podkładek lub śrub brzeszczotów piły. Podkładki i śruby brzeszczotu piły zostały specjalnie skonstruowane dla danego typu pił, w celu optymalizacji mocy i bezpieczeństwa pracy.

Dalsze wskazówki bezpieczeństwa użytkowania wszystkich pił

Przyczyny i unikanie odbicia:

  • Odbicie jest natychmiastową reakcją na skutek zaczepionego, zakleszczonego lub nieprawidłowo ustawionego brzeszczotu piły, która prowadzi do utraty kontroli nad piłą, wyskoku piły z obrabianego przedmiotu w kierunku osoby obsługującej.
  • Jeśli brzeszczot piły zahaczy lub zakleszczy się w zamkniętej szczelinie, blokuje się i moc silnika odbija urządzenie w kierunku osoby obsługującej;
  • Jeśli brzeszczot piły obróci się w cięciu piły lub zostanie nieprawidłowo ustawiony, zęby mogą zahaczyć się o tylne brzegi brzeszczotu piły na powierzchni zewnętrznej obrabianego przedmiotu, przez co brzeszczot piły wysko-czy ze szczeliny piły i piła odbija do osoby obsługującej.

Odbicie jest następstwem nieprawidłowego lub błędnego użycia piły. Odbicia urządzenia można uniknąć za pomocą odpowiednich środków ostrożności, które zostały opisane poniżej.

a) Mocno trzymać piłę oburącz i utrzymać ramiona w takiej pozycji, ażeby móc utrzymać stałą siłę nacisku. Stać trzymając zawsze odstęp po jednej ze stron brzeszczotu piły, nigdy nie stać w jednej linii w stosunku do brzeszczotu piły. Przy odbiciu piła może wybić w przeciwnym kierunku, jeśli odpowiednie środki zostaną przedsięwzięte osoba obsługująca piłę może zapanować nad siłami odbicia.

b) W przypadku gdy brzeszczot piły zakleszczy się lub piła zostanie złamana należy zwolnić włącznik/ wyłącznik i spokojnie trzymać piłę w obrabianym materiale do momentu, aż brzeszczot piły całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie próbować usuwać piły z obrabianego przedmiotu lub wyciągać jej w przeciwnym kierunku, jeśli brzeszczot piły się obraca lub może odbić. Należy znaleźć przyczynę zakleszczenia brzeszczotu piły i usunąć ją za pomocą odpowiednich środków.
c) Jeśli chcą Państwo ponownie uruchomić piłę, która osadzona jest w obrabianym przedmiocie, należy wycentrować brzeszczot piły w szczelinę i skontrolować, czy zęby piły nie są zahaczone w obrabianym przedmiocie. Jeśli brzeszczot piły jest zakleszczony może wybić się z obrabianego przedmiotu i spowodować odbicie, jeśli uruchomimy piłę na nowo.
d) Aby zmniejszyć ryzyko odbicia na skutek zakleszczonego brzeszczotu piły należy podeprzeć duże płyty. Duże płyty mogą zgiąć się pod własnym ciężarem. Płyty muszą być podparte na obu stronach, zarówno w pobliżu szczeliny piły, jak również na obrzeżu.
e) Nie używać tępych lub uszkodzonych brzeszczotów piły. Brzeszczoty piły z tępymi lub nieprawidłowo ustawionymi zębami na skutek zbyt wąskiej szczeliny powodują wyższe tarcie, zakleszczenie brzeszczotu piły i odbicie.
f) Przed cięciem przykręcić ustawienia głębokości cięcia i kąt cięcia. Jeśli podczas cięcia zmienią Państwo ustawienia, brzeszczot piły może się zakleszczyć i może wystąpić odbicie.
g) Należy być szczególnie ostrożnym przy wykonywaniu „cięcia zanurzeniowego” w ukrytych obszarach, np. ściana. Zanurzony w ukrytych obszarach brzeszczot piły może w trakcie cięcia zablokować się i spowodować odbicie.
h) Nigdy nie stosować tarcz szlifierskich!
i) Średnica stosowanych tarcz pilarskich musi odpowiadać średnicom podanym na ręcznej pilarce tarczowej!
j) Stosować wyłącznie tarcze pilarskie, które zostały polecone przez producenta!

PL

Wskazówki bezpieczeństwa cięcia z osłoną wahadłową

a) Przed każdym użyciem skontrolować, czy dolna osłona zamyka się bez zarzutu. Nie używać piły, jeśli dolna osłona nie jest wolna od wad i nie zamyka się natychmiast. Nigdy nie zakleszczać lub łączyć dolnej osłony w otwartej pozycji. Jeśli piła spadnie przypadkowo na podłogę, dolna osłona może zostać wygięta. Otworzyć osłonę za pomocą dźwigni ciągnięcia powrotnego i upewnić się, że osłona rusza się bezproblemowo i przy wszystkich kątach oraz głębokościach cięcia nie dotyka ani brzeszczotu piły ani innych części urządzenia.
b) Skontrolować funkcjonowanie sprężyny dla dolnej osłony. Przed użyciem oddać urządzenie do konserwacji, jeśli osłona lub sprężyna działają nieprawidłowo. Uszkodzone części, kieżące osady lub nagromadzone wióry powodują opóźnienie pracy dolnej osłony.
c) Otwierać rękoma dolną osłonę tylko w przypadku szczególnych cięć, np. „cięć zanurzonych lub cięć kątowych”. Otworzyć dolną osłonę za pomocą dźwigni i zwolnić ją, aż brzeszczot piły będzie wbity w obrabiany przedmiot. Przy wszystkich innych pracach z piłą dolna osłona musi pracować automatycznie.
d) Nie kłaść piły na stole roboczym ani na podłodze, jeśli dolna osłona nie przykrywa brzeszczotu piły. Nieosłoniony, obracający się brzeszczot piły obraca piłę w przeciwnym kierunku i tnie wszystko co napotka na drodze. Zwracać przy tym uwagę na czas pracy piły.

Starannie przechowywać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

  1. Przyłącze do odsysania wiórów
  2. Adapter odsysania wiórów
  3. Śruba zabezpieczenia tarczy pilarskiej
  4. Kołnierz
  5. Przycisk reset

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
  • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

• Minipilarka tarczowa ręczna
• Prowadnica równoległa
• Adapter odsysania wiórów
- Klucz sześciokątny - 2 szt.
• Oryginalna instrukcja obsługi
• Wskazówki bezpieczeństwa

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1a/1b)

  1. Uchwyt
  2. Włącznik/wyłącznik
  3. Przycisk blokady
  4. Śruba mocująca regulacji głębokości cięcia
  5. Dźwignia do podnoszenia stopki
  6. Stopka
  7. Tarcza pilarska
  8. Śruba mocująca prowadnicy równoległej
  9. Prowadnica równoległa

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Minipilarka tarczowa ręczna przeznaczona jest do wykonywania cięć w linii prostej w drewnie, drewnopodobnych materiałach oraz w tworzywach sztucznych przy użyciu odpowiedniej tarczy pilarskiej. Należy przy tym unikać nadmiernego rozgrzewania się zębów pły i spowodowanego tym topienia się tworzywa sztucznego. Urządzenie nadaje się również do cięcia piytek ceramicznych przy użyciu tarczy tnącej odpowiedniej do tego celu.

PL

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

4. Dane techniczne

Napięcie sieciowe: 230-240 V \~ 50 Hz Pobór mocy: 450 W Liczba obrotów biegu jałowego: 6.000 obr./min Głębokość cięcia: maks. 23 mm Tarcza pilarska: ∅ 85 mm Mocowanie tarczy pilarskiej: ∅ 10 mm Klasa ochrony: II Waga: 2,0 kg

Niebezpieczeństwo! Hałas i wibracje

Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 60745.

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA .....89,4 dB(A) Odchylenie K_pA .....3 dB Poziom mocy akustycznej L_WA .....100,4 dB(A) Odchylenie K_WA .....3 dB

Nosić nauszniki ochronne.

Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.

Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą 60745.

Uchwyt

Wartość emisji drgań a_h=2,085 m/s^2 Odchylenie K = 1,5 m/s²

Podana wartość emisji drgań została zmierzona według znormalizowanych procedur i może się zmieniać w zależności od sposobu używania elektronarzędzia, w wyjątkowych przypadkach może wykraczać ponad podaną wartość.

Podana wartość emisji drgań może zostać zastosowana analogicznie do innego elektronarzędzia.

Podana wartość emisji drgań być może używana do wstępnego oszacowania negatywnego oddziaływania.

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

  • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
    • Regularnie czyścić urządzenie.
  • Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
  • Nie przeciązać urządzenia.
    • W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
  • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
    • Nosić rękawice ochronne.

Ostrożnie!

Pozostałe zagrożenia

Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

  1. Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
  2. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
  3. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

5. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania.

Ostrzeżenie!

Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka.

5.1 Regulacja głębokości cięcia (rys. 2)

  • Poluzować śrubę mocującą regulacji głębokości cięcia (4).
    • Ustawić na skali (a) żądaną głębokość cięcia
  • Dla drewna i tworzyw sztucznych należy wybrać głębokość cięcia nieco większą niż grubość materiału.
    • Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni

PL

znajdujących się pod ciętym materiałem, w przypadku drewna i tworzyw sztucznych można ustawić głębokość cięcia na wartość odpowiadającą dokładnie grubości materiału. Prowadzi to jednak do powstania nierównych krawędzi podczas cięcia.

5.2 Odsysanie pyłu i wiórów (rys. 3)

Podłączyć do urządzenia instalację odsysającą lub odpowiedni odkurzacz. W ten sposób zapewnione jest optymalne odsysanie pyłu i wiórów z obrabianego przedmiotu.

Zalety: Ochrona zdrowia i lepsza praca urządzenia. Ułatwia to również zachowanie czystości i poprawia bezpieczeństwo na miejscu pracy.

  • Podłączyć adapter do odsysania wiórów (11) do przyłącza do odsysania wiórów (10).
  • Do adaptera do odsysania wiórów (11) można następnie podłączyć odpowiedni odkurzacz (odkurzacz nie wchodzi w skład urządzenia).

5.3 Prowadnica równoległa (rys. 4/5)

  • Prowadnica równoległa (9) umożliwia wykonywanie cięć równoległych.
  • Poluzować znajdująca się w stopce (6) śrubę mocującą prowadnicy równoległej (8).
  • Aby zamontować prowadnicę równoległą należy wsunąć prowadnicę równoległą (9) w prowadnicę (a) w stopce (6) (patrz rys. 4).
  • Ustawić żądaną odległość i z powrotem dokręcić śrubę mocujacą (8).
  • Praca z użyciem prowadnicy równoległej: Umieścić prowadnicą równoległą (9) płasko wzdłuż krawędzi obrabianego materiału i rozpocząć cięcie.

6. Obsługa

6.1 Praca z ręczną minipilarką tarczową

  • Ręczną minipilarkę tarczową należy zawsze mocno trzymać w dłoni.
    • Nigdy podczas pracy nie używać siły!
  • Minipilarkę należy lekko i równomiernie przemieszczać do przodu.
  • Odcinany fragment materiału powinien znajdować się po lewej stronie minipilarki, tak aby szeroka część podstawy przylegała całą powierzchnią do obrabianego przedmiotu.
  • Jeżeli cięcie wykonywane jest wzdłuż nary-sowanej linii, minipilarkę należy prowadzić wzdłuż odpowiedniego nacięcia.
  • Przed przystąpieniem do obróbki niewielkich

elementów z drewna należy je odpowiednio zamocować (np. w imadle). Nigdy nie trzymać ich w dłoni ani nie przytrzymywać ich ręką!
- Ściśle przestrzegać przepisów bezpieczeństwa! Nosić okulary ochronne!
- Nigdy nie używać podczas pracy uszkodzonych, porysowanych lub popękanych tarcz pilarskich.
- Nigdy nie stosować kołnierzy/śrub kołierzowych, których otwór jest większy lub mniejszy niż otwór danej tarczy pilarskiej.
- Nigdy nie próbować zatrzymać poruszającej się tarczy pilarskiej ręką lub przez wywieranie na nią z boku nacisku.
- Stopka nie powinna się blokować i zawsze po zakończeniu pracy musi znaleźć się z powrotem w pozycji wyjściowej.
- Przed użyciem minipilarki należy sprawdzić działanie stopki, pamiętając, aby podczas tej kontroli urządzenie nie było podłączone do zasilania energią elektryczną.
- Upewnić się każdorazowo przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem, czy urządzenia zabezpieczające takie jak stopka, kołnierze i elementy regulacji działają prawidłowo bądź są prawidłowo ustawione i zabezpieczone.
- Do adaptera odsysania wiórów (11) można podłączyć odpowiednią instalację do odsysania pyłu. Upewnić się, że odsysanie pyłu zostało podłączone w bezpieczny i poprawny sposób.

Niebezpieczeństwo! Przed przystąpieniem do wszelkich prac na urządzeniu wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka wtykowego!

6.2 Praca z ręczną minipilarką tarczową

  • Wybrać tarczę pilarską odpowiednią do dan- ego materiału.
  • Sprawdzić czy tarcza pilarska znajduje się w nienagannym stanie i jest naostrzona.
    • Ustawić głębokość cięcia.
  • Chwycić urządzenie ręką pamiętając o tym, aby nie zastaniać szczelin wentylacyjnych.
  • Włączyć urządzenie i odczekać kilka do kil-kunastu sekund, aż tarcza pilarska będzie się poruszać z roboczą liczbę obrotów.
  • Nacisnąć przycisk blokady (3) i powoli, wywierając lekki nacisk, zagłębić urządzenie w przecinany przedmiot.
  • Urządzenie przesuwać do przodu przez obrabiany przedmiot. Nigdy do przemieszczać pilarki do tyłu!
  • Podczas cięcia na urządzenie należy

PL

wywierać tylko niewielki nacisk.

  • Płyta podstawy powinna zawsze płasko przylegać do obrabianego przedmiotu.
  • Przed przystąpieniem do cięcia przedmiotu, można przy użyciu dźwigni (5) podnieść do góry stopkę (6), tak jak pokazano na rys. 6. Ułatwia to rozpoczęcie cięcia, gdy rozpoczęna się ciąć przy krawędzi przedmiotu.

6.3 Włączanie/wyłączanie (rys. 1)

Włączenie: Przesunąć włącznik/wyłącznik (2) do przodu i przytrzymać w tym położeniu. Wyłączenie: Zwolnić włącznik/wyłącznik (2).

Wskazówka! Przeprowadzić cięcie próbne na kawałku drewna z odpadów.

6.4 Wymiana tarczy pilarskiej (rys. 1/7-8)

Niebezpieczeństwo! Przed przystąpieniem do wszelkich prac na urządzeniu wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazdka wtykowego!

Stosować wyłącznie tarcze pilarskie, które spełniają normę EN 847-1 lub tarcze tego same-go rodzaju, co tarcza dostarczona wraz z ręczną pilarką tarczową. Zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie sprzedaży.

Ostrożnie! Ze względów bezpieczeństwa zabrania się uruchamiać minipilarkę, jeżeli włożony jest klucz sześciokątny.

  • Kluczem sześciokątnym (a) odkręcić śrubę zabezpieczenia tarczy pilarskiej (12) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, przytrzymując jednocześnie z drugiej stronie kluczem sześciokątnym (b).
  • Nacisnąć przycisk blokady 3 i przy użyciu dźwigni (5) przesunąć do góry ruchomą stopkę (6) i następnie przytrzymać w tym położeniu.
    • Zdjąć do dołu tarczę pilarską (7).
  • Oczyscić kołnierz i nałożyć nową tarczę pilarską. Pamiętać o zachowaniu poprawnego kierunku obrotów (patrz strzałka na obudowie (c) i na tarczy pilarskiej)!
  • Dokręcić śrubę zabezpieczenia tarczy pi- larskiej (12), zwracając przy tym uwagę na to, aby tarcza się równomiernie obracała.
  • Przed naciśnięciem włącznika/wyłącznika upewnić się, że tarcza pilarska jest poprawnie zamontowana, ruchome części poruszają się bez przeszkód i śruby zaciskowe są mocno

dokręcone.

6.5 Wymiana pasa napędowego (rys. 9-10)

  • Wymianę pasa należy zawsze zlecić wykwalifikowanemu specjaliście.
    Wymiana pasa napędowego (B) jest konieczna, jeżeli widoczne są na nim ślady zużycia.
  • Odkręcić śrubę (a) i zdjąć boczną pokrywę pasa (A).
  • Odkręcić śrubę znajdującą się na kole pasowym (C) i zdjąć leżącą na niej podkładkę.
  • Zdjąć zużyty pas napędowy (B) i oczyścić obydwa koła pasowe (C/ D).
  • Nałożyć nowy pas napędowy na koło pasowe (C) i przekręcając wał naciągnąć pas na koło pasowe (D).
  • Zwrócić uwagę na to, aby pas napędowy leżał poprawnie na kole pasowym.
  • Nałożyć z powrotem podkładkę na koło pasowe (C) i przykręcić.
  • Nałożyć pokrywę pasa (A) i przymocować przy pomocy śruby (a).

6.6 Przycisk reset (rys. 11)

W przypadku przeciążania urządzenia, np. na skutek zablokowania się tarczy pilarskiej, urządzenie się automatycznie wyłącza. Aby je ponownie uruchomić należy najpierw nacisnąć przycisk reset (14). Następnie można powrócić do normalnej pracy z urządzeniem.

7. Wymiana przewodu zasilającego

Niebezpieczeństwo!

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

PL

8.1 Czyszczenie

- Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.

- Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.

- Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

8.2 Szczotki węglowe

W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka. Niebezpieczeństwo! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.

8.3 Konserwacja

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

8.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

• Typurządzenia
• Numerartykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia
- Numerczęści zamiennej

Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.isc-gmbh.info

9. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

10. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

PL

EINHELL BT-CS 860 K - PL - 1

Tylko dla krajów Unii Europejskiej

Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!

Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.

Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia:

Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współdziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpadach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych.

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy iSC GmbH.

Zmiany techniczne zastrzeżone

PL

Informacje serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdują Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Kategoria Przykład
Części zużywające się*Szczotki węglowe
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne*Tarcza pilarska, Tarcza piły, paski napędowe
Brakujące części

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.isc-gmbh.info. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

  • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
  • Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
  • Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klientko!

Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

  1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemystowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
  2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wy łącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.

  3. Gwarancji nie podlegają:

- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.

- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia). - uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.

  1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

  2. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.isc-gmbh.info. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.

W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.

RO/MD

EINHELL BT-CS 860 K - RO/MD - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : BT-CS 860 K

Kategoria : Piła