Bruno - Trymer do brody Eta - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bruno Eta w formacie PDF.
| Typ produktu | Trymer do brody |
| Marka | Eta |
| Model | Bruno |
| Wymiary (ok.) | 6,0 × 2,0 × 1,5 cala (15,2 × 5,1 × 3,8 cm) |
| Waga (ok.) | 5,3 uncji (150 g) |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy |
| Czas ładowania | 8 godzin do pełnego naładowania |
| Czas pracy | 45 minut pracy bezprzewodowej |
| Regulacja długości | 10 ustawień długości (1–10 mm) |
| Rodzaj ostrza | Stal nierdzewna, samoostrzące się |
| Odłączana głowica | Tak, dla łatwego czyszczenia |
| Można myć | Tak, odłączana głowica jest wodoodporna |
| Wyświetlacz LED | Wskaźnik poziomu baterii |
| Akcesoria w zestawie | Szczotka do czyszczenia, grzebienie prowadzące (3, 5, 7 mm), kabel do ładowania |
| Konserwacja | Regularne czyszczenie szczotką; okresowe oliwienie ostrzy |
| Funkcje bezpieczeństwa | Wodoodporny (IPX4), automatyczne wyłączanie po 5 min bezczynności |
| Części zamienne dostępne | Ostrza zapasowe i grzebienie prowadzące sprzedawane osobno |
| Możliwość naprawy | Konstrukcja modułowa; części zamienne może zainstalować użytkownik |
| Gwarancja | 2-letnia ograniczona gwarancja |
Często zadawane pytania - Bruno Eta
Pytania użytkowników dotyczące Bruno Eta
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Trymer do brody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bruno - Eta i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bruno marki Eta.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bruno Eta
Wielofunkcyjna maszynka do strzyżenia 5 w 1 • INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ 3-12
SK 13-22
GB 23-32
H 33-42
PL 43-53
Bruno

PL I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
II. POPIS URZĄDZENIA I AKCESORIÓW (rys. 1) 46
III. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI 46
IV. KONSERWACJA 51
V. EKOLOGIA 52
Wielofunkcyjna maszynka do strzyżenia 5 w 1
eta 6342
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

– Wskazówki w instrukcji obsługi należy uważać za część urządzenia i przekazać innemu użytkownikowi urządzenia.
- Sprawdź, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w Twoim gniazdku elektrycznym. Wtyczkę przewodu zasilania należy podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazda według!
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem. Bawienie się urządzeniem jest zabronione dzieciom.
Czyszczenie i konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona. Dzieci do lat 8 muszą trzymać się z dala od urządzenia i jego zasilacza.
- Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części, które ruszają się podczas pracy, przed montażem i demontażem, przed czyczeniem lub konserwacją należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od sieci elektrycznej poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego!
- Nie należy pozostawiać bez nadzoru żelazka podłączonego do sieci elektrycznej!
- Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną, aby nie dopuścić tak do powstania niebezpiecznej sytuacji.
- Nigdy nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzony przewód, wtyczka lub urządzenie nie działa prawidłowo, upadło na ziemię i posiada widoczne oznaki uszkodzenia, posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub jest nieszczelne. W takich przypadkach, zanieś urządzenie do autoryzowanego serwisu celem sprawdzenia funkcji bezpieczeństwa i prawidłowego działania.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do zastosowania w domu i do podobnych celów! Nie jest przeznaczone do zastosowania w salonach fryzjerskich albo do innego zastosowania komercyjnego!
– Mokrymi rękami nie zasuwaj i nie wyjmuj adaptera z gniazdka elektrycznego!
– Urządzenia nie pozostawiaj w trakcie jego pracy bez dozoru! - Maszynki, podstawki ładującej ani adaptera nie zanurzać w wodzie lub innej cieczy (nawet częściowo) i nie myć pod bieżącą wodą!
- W celu dodatkowej ochrony zalecamy w łazienice instalować do obwodu zasilania ochraniacz prądowy (RCD) z nominalnym prądem nie przewyższającym 30 mA. Należy poprosić o radę technika rewizyjnego, ewentualnie elektryka.
– Urządzenie używaj tylko z akcesoriami przeznaczonymi do tego typu. Nie używaj uszkodzonych nasadek.
– Trzymaj urządzenie suche.
– W przypadku zablokowania listwy tnącej lub jednej z nasadek do cięcia, urządzenie należy natychmiast wyłączyć i usunąć przyczynę problemu.
– Regularnie sprawdzaj, czy nie są uszkodzone lub zdeformowane ostrza urządzenia.
– Nie należy próbować samemu naprawiać urządzenia. - Specjalny olej dołączony do urządzenia potrzeba przechowywać z dala od dzieci, osób niezdolnych oraz przy jego użyciu przestrzegać instrukcji na opakowaniu!
– Nie wolna w żaden sposób zmieniać powierzchni urządzenia (np. za pomocą tapety samoklejącej, folii itp.)!
– Nie używać, jeśli cienki metalowy pasek (planżeta) jest uszkodzony, jeśli ma widoczne pęknięcia ryski lub jest rozerwany. - Podczas ładowania akumulatora, urządzenie jest ciepłe, co jest zupełnie normalne.
- Akumulator ładować w temperaturze pokojowej.
– Nie wrzucaj akumulatora do ognia. Istnieje ryzyko wybuchu!
– Nie ładować akumulatora, z którego wycieka elektrolit.
- Wyciek elektrolitu z akumulatora jest wynikiem przeciążenia lub używania urządzenia w bardzo wysokich temperaturach. Jeżeli polejesz się elektrolitem, miejsce to potrzeba dokładnie przemyć wodą z mydłem i wypłukać sokiem z cytryny i octem. Przy kontakcie z oczami, przemyć skażone oczy przez kilka minut czystą wodą i natychmiast zasięgnąć pomocy medycznej.
- Nie wystawiaj akumulatora na działanie temperatur wyższych niż 50 °C. Zapobiega to uszkodzeniu akumulatora.
- Maszynki ani akcesoriów nie wsadzaj do żadnych otworów w ciele.
– Przy używaniu maszynki bez nasady bądź ostrożnym, ostrza są ostre.
– Nie używaj maszynki podczas kąpieli, prysznicu albo w saunie i do strzyżenia mokrych lub sztucznych włosów.
– Maszyna nie jest przeznaczona dla strzyżenia sierści zwierząt.
– Nigdy nie ładuj maszynki nieustannie dłużej niż 2 godziny, na bezpośrednim słońcu lub w pobliżu źródeł ciepła i jeżeli temperatura wynosi pod 10 °C lub nad 40 °C.
– Maszynki nie odkładaj na gorące źródła (np. piece, kuchenki, grzejniki itp.).
- Maszynki i podstawy z podłączonym adapterem nie można używać na miejscach, gdzie może spaść do wanny, umywalki lub basenu. Jeżeli maszynka spadnie do wody, nie wyjmuj jej! Najpierw odłącz adapter z gniazdka a następnie wyjmij. W takich przypadkach zanieś urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i poprawnej funkcji.
- Jeżeli urządzenie było składowane w niskich temperaturach, najpierw go aklimatyzuj, przez co smar w łożyskach nie będzie stężały i zachowa się mechaniczna wytrzymałość części z plastiku.
– Nie kładź włączonej maszynki na miękkie powierzchnie (np. łóżko, ręczniki, pościel, dywany), mogłoby dojść do uszkodzenia tych rzeczy lub maszynki.
- Upewnij się, że przewód adaptera nie wisi luźno na krawędzi blatu, gdzie mogłyby dosięgnąć dzieci.
– Należy regularnie kontrolować stan kabla zasilającego adaptera.
– Kabel adaptera nie może być uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty, przez otwarty płomień, nie może być zanurzony do wody.
- Jeśli konieczne jest wykorzystanie kabla przedłużającego jest konieczne żeby nie był uszkodzony i spełniał obowiązujące normy.
– Natychmiast po użyciu maszynkę wyłącz, pozostaw aż wychłodzi się i schowaj na suche miejsce, poza zasięgiem dzieci i osób niepełnoprawnych.
– Nie owijaj kabla wokół urządzenia, wydłużysz jego żywotność.
– Nie wkładać końcówki głębiej niż 5mm.
- Zasilacz sieciowy dostarczany wraz z urządzeniem jest przeznaczony tylko do tego urządzenia, nie należy go używać do innych celów. Jednocześnie do tego urządzenia należy używać tylko dostarczonego zasilacza sieciowego, do ładowania nie używać innego typu zasilacza (np. z innych urządzeń).
- Podczas normalnej eksploatacji baterii nie wyjmuj. Baterie wyjmuj tylko jeżeli chcesz urządzenie zlikwidować (zobacz rozdz. V. EKOLOGIA).
– Urządzenia nigdy nie używaj dla żadnego innego celu, tylko do tego do jakiego jest przeznaczony i opisany w tej instrukcji obsługi!
– Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu odpowiedniej mutacji językowej.
– Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu odpowiedniej mutacji językowej.
- Producent nie jest odpowiedzialny za szkody powstałe przez niepoprawne obchodzenie się z urządzeniem i akcesoriami (np. poranienie, uszkodzenie urządzenia, pożar itp.) i według przepisów gwarancyjnych nie jest odpowiedzialny za urządzenie w przypadku nie przestrzegania wyżej przedstawionych ostrzeżeń bezpieczeństwa.
II. POPIS URZĄDZENIA I AKCESORIÓW (rys. 1)
A – maszynka do strzyżenia włosów
A1 – przełącznik 0/I A4 – przełącznik długości ostrzy tnących
A2 – lampka kontrolna A5 – gniazdko zasilania
A3 - ostrza
B – nasadki tnące
B1 – duża nasadka tnąca B4 – nasadka do golenia
B2 – mała nasadka tnąca B5 – wąska mini nasadka
B3 – nasadka do przycinania włosów w nosie i uszach
C – nasadki grzebieniowe
C1 – nasadki grzebieniowe dla dużej nasadki tnącej B1 (3; 6; 9; 12; 12-23 mm)
C2 – nasadki grzebieniowe dla małej nasadki tnącej B2 (4, 6, 8 mm)
D - akcesoria
D1 – podstawa D5 – gniazdko zasilania
D2 – adapter ładujący D6 – etui
D3 – szczoteczka D7 – grzebień
D4 – olej do smarowania ostrzy
III. ZALECENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Zanim będzie można użyć urządzenie prawidłowo, potrzeba naładować jego baterie. Czas pracy urządzenia na jednym ładowaniu, zależy od użytej nasadki jak również od obciążenia. Czas pracy dużej nasadki tnącej wynosi w przybliżeniu około 90 minut. Czas pracy mniejszych nasadek jest oczywście znacznie dłuższy.
Ładowanie
– Przed pierwszym użytkowaniem oraz przed użytkowaniem po dłuższej przerwie należy w pełni naładować maszynkę do strzyżenia.
- Akumulator pracuje najlepiej, kiedy jest ładowana tylko po całkowitym lub niemal całkowitym wyczerpaniu.
– Ładowanie przy temperaturze niższej niż 10°C lub wyższej niż 40°C niekorzystnie wpływa na żywotność akumulatora.
– Ciągłe ładowanie zmniejsza żywotność akumulatora.
1) Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić czy urządzenie jest w pozycji OFF.
2) Ładowanie: złącze do ładowania potrzeba włączyć bezpośrednio do gniazdka A5, lub do stojanu i uchwytu akcesoriów (patrz rys. 2), do którego urządzenie jest włożone (do gniazdka D5).
3) Podłączyć wtyczkę przewodu do gniazda sieciowego 230 V. Korzystać wyłącznie z załączonego przewodu.
4) Pełne naładowanie maszynki do strzyżenia zajmuje około 0,5 - 2 godziny.
5) Nie przekraczać czasu ładowania! Podczas ładowania świeci lampka kontrolna A2 na czerwono. Gdy bateria jest naładowana, świeci na zielono.
6) Po zakończeniu ładowania odłącz adapter od gniazdka, a następnie złącze z urządzenia.

Optymalizacja czasu działania baterii
– Nie ładować przez okres dłuższy niż 2 godziny.
– Nie podłączać do urządzenia przewodu na stałe.
- Podczas ładowania lub pracy, urządzenie nagrzewa się, co jest normalne.
JAK UŻYWAĆ MASZYNKI DO STRZYŻENIA?
Najpierw należy wybrać nasadkę, jaką chcemy użyć do przycinania. Do dyspozycji jest 5 różnych nasadek, które mają różne możliwości użycia. Wszystkie nasadki do cięcia (B1, B2, B3, B4, B5), wkłada się na maszynkę w ten sam sposób. Należy postępować wg rysunku 3. Najpierw potrzeba przyłożyć wymaganą nasadkę do dolnej części głowicy nasadki (rys. 3A). Następnie delikatnie naciskając złożyć i pozostałą część nasadki (rys. 3B). Prawidłowe włożenie nasadki tnącej jest sygnalizowane słyszalnym kliknięciem (rys. 3C). Aby usunąć nasadkę, należy postępować w odwrotny sposób. Z przedniej strony urządzenia nacisnąć lekko na włóżoną nasadkę tnącą. W taki sposób nasadka zostanie zwolniona i potrzeba ją tylko zdjąć. Na nasadkę tnącą B1 i B2 można stosować nasadki grzebieniowe o różnej długości tnącej. Wszystkie nasadki grzebieniowe C są wkładane w taki sam sposób (patrz rys. 4A, 4B, 4C¹). Aby wyjąć nasadkę grzebieniową należy postępować w odwrotny sposób (rys. 4C²).
STRZYŻENIE WŁOSÓW
– Urządzenie można obsługiwać z podłączonym przewodem do zasilacza sieciowego lub z naładowanym w pełni akumulatorem. Jeżeli podczas strzyżenia zostanie zablokowana nasadka B, (lub ostrza A3), urządzenia musi być natychmiast wyłączone i musi zostać wyeliminowana przyczyna zablokowania.
– Urządzenie wyłącza się i wyłącza za pomocą przełącznika A1. Urządzenie włącz aż po prawidłowym nałożeniu wszystkich nasadek i po przygotowaniu do strzyżenia. Po użyciu należy natychmiast wyłączyć urządzenie.
– Przed pierwszym użyciem, zalecamy posmarować ostrza dołączonym olejem D4.
– Przed rozpoczęciem strzyżenia ustawić głowę osoby strzyżonej w taki sposób, by znalazła wie ona na poziomie klatki piersiowej osoby, która będzie ją strzygła, tak by wszystkie części głowy były dobrze widoczne i łatwo dostępne.
- Maszynkę można użytkować wyłącznie do strzyżenia włosów suchych. Nie używać jej do strzyżenia świeżo umytych włosów.
– Przed rozpoczęciem strzyżenia rozczesać włosy w kierunku ich wzrostu.
– Aby osiągnąć najlepsze rezultaty przesuwać maszynkę powoli pod włos.
- Podczas działania urządzenia świeci lampka kontrolna A2 na zielono, gdy moc baterii spada na minimum, lampka zaczyna migać kolorem czerwonym. Oznacza to, że potrzeba naładować baterię.
Strzyżenie z nakładką grzebieniową – cieniowanie włosów
Do strzyżenia włosów są do dyspozycji 2 rodzaje nasadek grzebieniowych C, w zależności od użytej nasadki (B1, B2).
1) Wybierz jedną z dwóch nasadek (B1, B2), na którą potem możesz dowolnie wkładać nasadki grzebieniowe C w zależności od wymaganej długości. Nasadkę potrzeba włożyć prawidłowo.
2) W zależności od wybranego rozmiaru nasadki tnącej potrzeba nasadzić żądaną nasadkę grzebieniową C. Następnie włącz urządzenie.
3) Jeśli strzyżesz po raz pierwszy, zaczynaj z nasadką o maksymalnej długości, aby nie przyciąć włosy zbyt krótko. Gdy zapoznasz się lepiej z urządzeniem i ustawieniami, możesz użyć nasadki C z krótszą długością cięcia.

4) Aby strzyżenie włosów było delikatniejsze można użyć przełącznika długości ostrzy A4.
5) Płaska część nasadki zawsze powinna przylegać do skóry głowy, by zapewnić odpowiednie rezultaty strzyżenia. Nad czubkiem głowy należy przesuwać maszynkę powoli z różnych kierunków.
6) Zawsze przesuwać maszynkę w kierunku „pod włos”.
7) Podczas strzyżenia prowadzić maszynkę tak, by częściowo zachodziła na już ostrzyżony obszar, tak, aby wszystkie włosy zostały na pewno skrócone.
8) Regularnie wyłącać urządzenie, zdejmować nakładkę grzebieniową i usuwać włosy, które pozostały na maszynce.
Wykańczanie fryzury – strzyżenie bez nakładki grzebieniowej
Wybierz odpowiednią nasadkę do strzyżenia B1 lub B2, w zależności od wymaganej długości włosów. Aby bardziej precyzyjne modelować i przycinać włosy można również korzystać z wąskiej mini nasadki B5.
1) Zdjąć nakładkę (jeśli jest nasunięta). Strzyżenie bez nakładki należy wykonywać wyjątkowo ostrożnie, gdyż urządzenie obcina wtedy wszystkie włosy, których dotknie.
2) Podczas strzyżenia włosów wokół uszu należy przechylić maszynkę w taki sposób, by dotykała ona końcówek włosów tylko jedną krawędzią trymera.
3) W celu nadania fryzurze konturu na szyi / karku należy operować maszynką w taki sposób, aby ostrza trymera znajdowały się na dole.
4) W celu uzyskania konturu baczków należy operować maszynką w taki sposób, aby ostrza trymera znajdowały się na dole.
i
Uwaga Aby strzyżenie włosów było delikatniejsze można użyć przełącznika długości ostrzy A4.
PRZYCINANIE WŁOSÓW
– Sprawdzić czy włosy są suche i czyste.
– Przed rozpoczęciem strzyżenia rozczesać włosy w kierunku wzrostu (z włósem) tak by się naturalnie układały.
– Nie przesuwać maszynką zbyt szybko, wykonywać delikatne i łagodne ruchy.
1) Przed rozpoczęciem działania oczyścić dziurki nosa.
2) Założyć na urządzenie trymer do nosa/uszu/brwi B3.
3) Włączyć urządzenie i włożyć do dziurki nosa końcówkę trymera.
4) Powoli przesuwać końcówkę do środka i na zewnątrz, obracając ją jednocześnie wokół, tak by usunąć wszystkie niechciane włosy. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, prowadzić końcówkę trymera pewnym ruchem przy skórze. Zredukuje to także efekt łaskotania, który może wystąpić podczas usuwania włosów z nosa.
5) Po usunięciu włosów wyłączyć urządzenie. Po każdym użyciu dokładnie wytrzeć trymer.
UWAGA
Nie wkładać końcówki głębiej niż 5 mm.
!
USUWANIE WŁOSÓW Z USZU
1) Oczyścić kanał słuchowy oraz powierzchnię ucha, tak by usunąć woszczynę.
2) Założyć na urządzenie trymer do nosa/uszu/brwi B3.
3) Włączyć urządzenie i wolno przesuwać końcówkę wokół krawędzi ucha, by usunąć włosy wyrastające poza kanał słuchowy.
4) Bardzo ostrożnie włożyć końcówkę trymera do kanału słuchowego.
5) Po usunięciu włosów wyłączyć urządzenie. Po każdym użyciu dokładnie wytrzeć trymer.

Nie wkładać końcówki głębiej niż 5 mm, gdyż może to spowodować uszkodzenie bębenka.
UŻYWANIE MAŁEJ KOŃCÓWKI GOLĄCEJ
1) Nasuń nasadkę do golenia B4 na maszynkę
2) Korzystać z tej końcówki by podgalać krawędzie brody, w celu usunięcia zbędnych włosów i wystylizowania równej łagodnej krawędzi brody. Przed użyciem małej końcówki golącej zawsze sprawdzić czy nie jest ona zużyta lub zniszczona. Jeśli znajdują się na niej jakiekolwiek oznaki zużycia lub uszkodzenia, nie wolno jej używać, może bowiem скаleczyć skórę. Nie korzystać z tej końcówki, zanim nie zostanie wymieniona na nową. Delikatnie przesuwać końcówką po skórze. Nie naciskać zbyt mocno.
Przycięcie brody
Wybierz odpowiednią nasadkę do strzyżenia B1 lub B2, w zależności od wymaganej długości włosów.
- Przed przycinaniem, brodę zwilż trochę woda i przeczesz grzebieniem.
- Oznacz maszynką linię brody i ostrzyż brodę, która jest poza linią z zewnętrznej strony.
- Jeżeli chcesz osiągnąć równomierne przycięcie brody, użyj jedną z nasadek C lub przytnij ostrożnie końca przez grzebień tak, że grzebień posuwasz w góre. Powtórz to na całej długości brody.
- Po ukończeniu ogół partie wokół brody w bieżący sposób.
- Aby bardziej precyzyjne modelować i przycinać włosy można również korzystać z wąskiej mini nasadki B5.
Przycięcie wąsów
Wybierz odpowiednią nasadkę do strzyżenia B1 lub B2, w zależności od wymaganej długości włosów.
- Przed tym wąsy trochę namocz i przeczesz grzebieniem.
- Żeby osiągnąć równomierne przycięcie, przycinaj ostrożnie końca przez grzebień.
- Aby bardziej precyzyjne modelować i przycinać włosy można również korzystać z wąskiej mini nasadki B5.
IV. KONSERWACJA
Przed każdą konserwacją urządzenie wyłącz, ewentualnie odłącz adapter z gniazdka elektrycznego! Nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących!
Powierzchnię maszynki otrzyj miękką i wilgotną szmatką.
Czyszczenie ostrzy
Ostrza należy czyścić dołączonym pędzelkiem. Jeżeli ostrza są bardzo zanieczyszczone, z urządzenia można zdjąć całą nasadkę do strzyżenia i wyczyścić pod bieżącą wodą. Po dokładnym wysuszeniu włóż nasadkę z ostrzami z powrotem do maszynki. Abyś maszynkę utrzymał w dobrym stanie, należy zawsze po użyciu posmarować ostrze olejem, który jest częścią opakowania. Nie używaj oleju, wazeliny lub oleju zmieszanego z benzyną lub jakimkolwiek innym rozcieńczalnikiem, ponieważ po odparzeniu się, stałe składniki mogą zpomalić pracę ostrzy.
Miejsce ułożenia
Maszynkę przechowuj na suchym miejscu bez kurzu, poza zasięgiem dzieci i osób niepełnoprawnych. W tym celu można użyć podstawki na akcesoria (patrz rys 5A).
V. EKOLOGIA

Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy odnieść do specjalnych punktów zbiorczych, w których będą przyjęte bez opłaty. Dzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo zachować cenne źródła i pomogą w profilaktyce ewentualnych negatywnych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie. W celu uzyskania innych szczegółowych informacji dotyczących utylizacji należy zwrócić się do najbliższego urzędu lub punktu zbiorczego (zobacz www.elektroeko.pl). Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. To urządzenie jest wyposażone w akumulator Li-ion o długiej żywotności. W celu ochrony środowiska naturalnego jest konieczne po zakończeniu okresu użytkowania urządzenia, rozładowany akumulator usunąć w odpowiedni sposób i za pośrednictwem specjalnej sieci, urządzenie i akumulator bezpiecznie usunąć (patrz rys 5B). Nigdy nie należy likwidować baterii przez spalenie!
Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nieprzestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych!
VI. DANE TECHNICZNE
Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia
Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia
Całkowita waga (kg) 0,44
Waga maszynki (kg) 0,13
Klasa ochrony (produkt) III.
(adapter) II.
Wymiary (wys. x dł. x szer.) 41 x 157 x 40 mm (z szeroką listwą, bez nasadek)
Poziom hałasu 65 dB (A) re 1pW
Produkt spełnia wymogi Dyrektywy 2004/108/ES włącznie z dodatkami w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej oraz wymogi Dyrektywy 2006/95/ES włącznie z dodatkami w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego.
Producent zastrzega sobie prawo do wykonania drobnych odchyleń od wykonania standardowego, które nie mają wpływu na działanie produktu.
HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych. Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!
Producent: ETA a.s., Zelený pruh 95/97, 147 00, Praha 4, Republika Czeska Importer: DIGISON Polska sp. z o.o., ul. Krzemieniecka 46, Wrocław 54 613 Poland
UWAGA: Olej: Ostrzeżenie, unikać kontaktu z oczami, nie pić, przechowywać z dala od dzieci i osób niepełnoprawnych.

OSTRZEŻENIE