VT-8010 - Ogrzewanie Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VT-8010 Concept w formacie PDF.
| Typ produktu | Grzejnik wentylatorowy z wyświetlaczem cyfrowym i oscylacją |
| Marka | Concept |
| Model | VT-8010 |
| Zasilanie | 220–240 V ~ 50 Hz |
| Moc | 2000 W |
| Tryby grzania | Grzanie 1 (min. moc), Grzanie 2 (maks. moc), ECO, Wentylacja, Ochrona przed zamarzaniem |
| Regulacja temperatury | Regulowany termostat z automatyczną regulacją mocy ECO |
| Wyświetlacz | Cyfrowy wyświetlacz LED pokazujący temperaturę (°F/°C), ustawienia i timer |
| Oscylacja | Tak, oscylacja w lewo i w prawo (sterowana za pomocą przycisku OSC) |
| Timer | Cyfrowy timer 24-godzinny do opóźnionego włączania i wyłączania |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak, zawiera baterię CR2032 |
| Funkcje bezpieczeństwa | Ochrona przed przegrzaniem, wyłącznik przechyleniowy, zabezpieczenie przed przeciążeniem termicznym, alarm dźwiękowy wysokiej temperatury |
| Poziom hałasu | 49 dB(A) |
| Filtr | Wyjmowany filtr (H) do wlotu powietrza – regularnie czyścić |
| Instrukcje czyszczenia | Przecierać wilgotną szmatką; odkurzać kratki; nie używać rozpuszczalników ani nie zanurzać w wodzie |
| Serwis | Autoryzowane centrum serwisowe do napraw; nie otwierać ani nie naprawiać samodzielnie |
| Gwarancja | 24 miesiące od daty zakupu |
| Dołączone akcesoria | Pilot zdalnego sterowania, instrukcja obsługi |
| Ograniczenia użytkowania | Tylko do użytku w pomieszczeniach; nie w pobliżu wody (wanna, prysznic, basen); nie na miękkich powierzchniach |
Często zadawane pytania - VT-8010 Concept
Pytania użytkowników dotyczące VT-8010 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VT-8010 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VT-8010 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VT-8010 Concept
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept. Życzymy Państwu pełnej satysfakcji z jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Pozostałe osoby, które będą posługiwały się produktem, powinny również zapoznać się z niniejszą instrukcją.
| Parametry techniczne | |
| Napięcie 220 - 240 V ~ 50 | Hz |
| Pobór mocy 2000 W | |
| Poziom hałasu | 49 dB(A) |
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:
- Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji.
- Przed rozpoczęciem użytkowania należy usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe.
- Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Nie wolno podłącać urządzenia do gniazdek rozgałęźnikowych i przedłużaczy.
- Nie wolno używać urządzenia z programatorem, przełącznikiem czasowym lub jakimkolwiek elementu uruchamiającym urządzenie automatycznie, ponieważ w przypadku zakrycia urządzenia lub jego nieprawidłowego umiejscowienia może dojść do powstania pożaru.
- Urządzenie powinno być umieszczone wyłącznie na stabilnych powierzchniach, odpornych na działanie wysokich temperatur, z dala od innych źródeł ciepła.
- Jeżeli urządzenie jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego, nie należy pozostawiać go bez nadzoru.
- Przed odłączeniem urządzenia od zasilania, należy przekręcić pokrętło do pozycji „0” – dopiero wtedy można bezpiecznie wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Wyłączając urządzenie z gniazdka, nie wolno szarpać za przewód zasilający, należy chwycić wtyczkę i pociągnąć za nią.
- Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
- Należy utrzymywać bezpieczną odległość – minimalnie 100 cm od materiałów palnych, takich jak meble, zasłony, firanki, koce, papier, odzież itp.
- Należy zapewnić odpowiednio dużo miejsca wokół kratek wentylacyjnych (co najmniej 100 cm przed i 50 cm urządzeniem). Uwaga! W czasie pracy kratka wylotu powietrza osiąga temperaturę ponad 80 °C. Nie wolno jej dotykać, niebezpieczeństwo poparzenia.
- Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem.
- Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej z obsługą.
- Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
- Urządzenia nie wolno przykrywać, niebezpieczeństwo przegrzania. Nie wolno używać go do suszenia prania.
- Na urządzeniu nie wolno niczego zawieszać oraz niczego przed nim stawiać.
- Nie należy używać urządzenia w sposób inny, niż podano w niniejszej instrukcji.
- Urządzenie musi być umieszczone tak, aby jego wtyczka była zawsze dostępna.
- Urządzenie może być używane tylko w pozycji pionowej.
- Nie należy używać urządzenia w pobliżu prysznica, wanny, umywalki lub basenu.
- Nie należy używać urządzenia w środowisku, w którym mogą występować gazy wybuchowe i substancje łatwopalne (rozpuszczalniki, farby, kleje, itd.).
- Przed czyszczeniem i po użyciu urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i pozostawić do wystudzenia.
- Urządzenie należy utrzymywać w czystości, nie można pozwolić, aby ciała obce przedostały się do środka poprzez otwory w kratkach. Może to spowodować zwarcie, uszkodzenie urządzenia lub pożar.
- Do czyszczenia urządzenia nie należy używać substancji szorstkich i chemicznie agresywnych.
- Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę us bezzwłocznie zlecić autoryzowanemu serwisowi.
- Jeżeli urządzenie nie pracuje właściwie, upadło, zostało uszkodzone lub zanurzone w cieczy, nie należy go używać. Należy zlecić jego przetestowanie i naprawe autoryzowanemu serwisowi.
- Urządzenia należy używać tylko w pomieszczeniach.
- Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego.
• Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rekami.
• Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
- Urządzenie jest przewidziane jako dodatkowe źródło ciepła, nie jest przeznaczone do stałego ogrzewania pomieszczeń wewnętrznych.
- Urzadzenia nie wolno mocować do ściany.
- Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
- Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
• W celu zapobieżenia ewentualnemu pożarowi należy unikać jakiegokolwiek zakrywania wlotów i wylotów powietrza.
- Nie należy klaść urządzenia na miękkich powierzchniach takich jak łóżko lub w miejscach, gdzie otwory urządzenia moga zostać zablokowane.
- Nie należy używać ogrzewacza w bezpośredniej bliskości wanny, prysznica lub basenu.
Uwaga: Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach mniejszych niż 4 m2.
W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne.
OPIS PRODUKTU
A) Przełącznik włączenia/wyłączenia
B) Przyciski +/- do ustawiania temperatury i oscylacji
C) Przycisk włączenia / wyłączenia oscylacji
D) Przycisk ustawień timera
E) Przycisk przełączania trybu pracy
F) LED Display
G) Wskaźnik ładowania
H) Filtr
I) Ścianka tylna
J) Zabezpieczenie przed skutkami przewrócenia

- Urządzenie należy umieścić na stabilnym podłożu lub podłodze, aby nie doszło do jego przewrócenia.
- Wtyczkę urządzenia należy podłączyć do gniazda elektrycznego.
- Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy, a wskaźnik ładowania (G) zaświeci się.
- Jeśli wskaźnik ładowania (G) zacznie mrugać, oznacza to, że zabezpieczenie przed skutkami przewrócenia się jest aktywne. Urządzenie przejdzie w tryb OFF.
- W celu załączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk ON/OFF (A). Urządzenie rozpocznie ogrzewanie w ustawionym uprzednio trybie.
Wciśnięcie przycisku MODE (E) umożliwia wybór jednej z następujących opcji: Ogrzewanie 1 (■), ogrzewanie 2 (■■■), ECO, wentylacja(★) lub anti-freeze(★).
6.1 Wentylacja (*) W tym trybie pracuje tylko wentylator, urządzenie nie ogrzewa pomieszczenia.
6.2 Anti-freeze (*) W tym trybie urządzenie utrzymuje w pomieszczeniu temperaturę 7°C (45°F), by uniemożliwić spadek poniżej temperatury zamarzania.
6.3 Ogrzewanie 1, ogrzewanie 2
Ogrzewanie 1 (Moc minimalna)
Urządzenie pracuje w trybie z mocą minimalną. Urządzenie pracuje cicho i ogranicza zużycie energii do minimum.
Ogrzewanie 2. (Mol maksymalna)
Urządzenie pracuje w trybie z mocą maksymalną i ogrzewa pomieszczenie z maksymalną prędkością.
6.4 Funkcja ECO jest do dyspozycji w trybach ogrzewania 1 i 2.
Po aktywowaniu tej funkcji urządzenie automatycznie ustawi optymalny poziom mocy dla zapewnienia optymalnej temperatury w pomieszczeniu. Automatycznie zmniejszy się zużycie energii elektrycznej.
Jeżeli funkcja „ECO” jest aktywna, urządzenie może się automatycznie przełączyć w niższy tryb pracy grzewczej niż wyświetlany.
-
Jeżeli urządzenie ma ogrzewać powietrze na większej przestrzeni, należy wcisnąć przycisk oscylacji (C) (☑). Urządzenie zacznie oscylować w prawo i w lewo. W celu zatrzymania oscylacji w żądanej pozycji, należy ponownie nacisnąć przycisk oscylacji (C).
-
W celu wyłączenia urządzenia, należy nacisnąć przycisk ON/OFF (A). Na ekranie pojawi się odliczanie, urządzenie wyłączy się za około 6 sekund.
Ustawienia termostatu
- Należy nacisnąć przycisk MODE (E), zaświeci się wskaźnik trybu ECO.
- W celu zmiany ustawień temperatury, należy użyć przycisku „+” (zwiększanie żądanej temperatury) lub przycisku „-” (zmniejszanie żądanej temperatury).
- Kiedy temperatura osiągnie ustawiony poziom, ogrzewanie wyłączy się, natomiast wentylator zaprzestanie pracy po 25 sekundach.
- Kiedy temperatura powietrza spadnie poniżej ustawionej wartości, grzejnik ponownie się włączy.
UWAGA:
Wyświetlacz pokazuje temperaturę zarówno w °C, jak i w °F. W celu zmiany jednostki temperatury należy przez kilka sekund przytrzymać przycisk „+”.
Należy mieć na uwadze, że temperatura prezentowana jest tylko w celach informacyjnych. Podana temperatura może nieco różnić się od rzeczywistej.
Włączanie i wyłączanie się ogrzewacza jest normalne. Utrzymuje on w ten sposób temperaturę ustawioną na termostacie.
W trakcie ustawiania temperatury wprowadzona temperatura będzie mrugać na wyświetlaczu przez 5 sekund. Jeżeli w ciągu 5 sekund nie zostaną wprowadzone żadne zmiany, wyświetlacz LED przestanie mrugać i zacznie pokazywać
aktualną temperaturę pomieszczenia.
Cyfrowy timer 24-godzinny
Funkcja ta dostępna jest każdym z trybów pracy.
Opóźnione włączanie: Na urządzeniu w trybie OFF należy nacisnąć przycisk timera (D)
Na wyświetlaczu pojawi się symbol oraz czas pozostały do włączenia.
Za pomocą przycisków (B) należy zaprogramować timer. Należy odczekać kilka sekund, by program się zapisał. Na wyświetlaczu pojawi się symbol Ⓜ oznaczający zaprogramowanie timera. Po osiągnięciu ustawionego czasu urządzenie włączy się, pracując w trybie używanym uprzednio.
Opóźnione wyłączanie: Na urządzeniu w trybie ON należy nacisnąć przycisk timera (D) 📋.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol ① oraz czas pozostały do wyłączenia.
Za pomocą przycisków (B) należy zaprogramować timer. Należy odczekać kilka sekund, by program się zapisał. Na wyświetlaczu pojawi się symbol Ⓛ oznaczający zaprogramowanie timera. Po osiągnięciu ustawionego czasu urządzenie wyłączy się automatycznie.
Chcąc wrócić do trybu pracy bez aktywnego timera, należy dwukrotnie wcisnąć przycisk timera (D) 📋. Symbol timera zniknie z wyświetlacza.
Użycie pilota zdalnego sterowania
Funkcje pilota zdalnego sterowania są identyczne do tych na panelu sterującym urządzenia. Patrz część „instrukcja obsługi” w opisie funkcji na poprzedniej stronie.
Wkładanie lub wymiana baterii
- Należy otworzyć klapkę na tylnej ścianie pilota zdalnego sterowania.
- Należy umieścić w pilocie zdalnego sterowania baterię guzikową typu CR/2032/3V biegunem dodatnim (gładka strona) w górę.
- Należy zamknąć klapkę.
- Starą baterię należy wyjąć i zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Baterie są szkodliwe dla środowiska naturalnego.
Elementy zabezpieczające
- Ogrzewacz wyposażono w alarm dźwiękowy, który sygnalizuje, że niektóre z jego części są zbyt gorące. W przypadku włączenia się alarmu należy natychmiast wyłączyć urządzenie i sprawdzić, czy nie doszło do zatkania otworów wlotowych lub wylotowych obcym przedmiotem, który mógłby spowodować wzrost temperatury. Nie zależy używać ogrzewacza, dopóki alarm jest aktywny.
- Urządzenie wyposażono w ochronę przeciwko przeciążeniu termicznemu, aby zapobiec jego przegraniu.
- W przypadku przegrzania, grzejnik wyłączy się automatycznie. Urządzenie będzie mogło kontynuować swoją pracę po przeprowadzeniu restartu. (patrz poniżej: restart urządzenia)
Restart urządzenia
- Należy wyłączyć ogrzewacz na 20 minut, aż do jego wychłodzenia.
- Po 20 minutach należy ponownie go podłączyć.
Do czyszczenia powierzchni urządzenia należy używać wyłącznie wilgotnej ściereczki. Nie wolno stosować środków czyszczących ani twardych przedmiotów, ponieważ mogłyby one uszkodzić powierzchnię urządzenia!
Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia i nie dopuszczac do jego przegrzania, nale kontrolować i czyścić kratkę wlotu i wylotu powietrza
Nagromadzony w urządzeniu kurz można wydmuchać lub wyssać odkurzaczem.
Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie!
UWAGI dotyczące czyszczenia: Nie należy używać benzyny, benzenu, rozcieńczalnika, agresywnych środków czyszczących itp., ponieważ mogą one uszkodzić ogrzewacz. Nigdy nie należy używać alkoholu ani rozpuszczalnika.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Urządzenie wyposażone jest w bezpiecznik, który w wypadku przegrzania przerwie zasilanie grzałki, a po schłodzeniu znowu ją włączy. Jeżeli dochodzi do tego w czasie normalnej pracy, należy skontrolować czystość kratek wlotu i wylotu powietrza, ewentualnie należy zmienić umiejscowienie urządzenia, w celu poprawy przepływu powietrza wewnątrz i wokół urządzenia.
SERWIS
Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należy zlecić profesjonalnemu serwisowi.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Preferuj odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycznych.
- Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do punktu odbioru odpadów segregowanych.
- Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać do punkcie odbioru materiałów do odzysku.

Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności:
Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt.
PALDIES
| Model: | |
| Numer fabryczny: | |
| Data sprzedaży: | Pieczątka i podpis sprzedawcy: |
Sprzedawca ma obowiązek poinformowania konsumenta o funkcjach i parametrach produktu oraz powinien kompletnie i czytelnie wypisać kartę gwarancyjną w dniu sprzedaży produktu.
Bez kompletnie wypełnionych informacji w koniecznym zakresie karta gwarancyjna jest nieważna!
Producent (ewentualnie importer) odpowiada za to, aby właściwości produktu były zgodne z odpowiednimi normami i warunkami technicznymi przez cały okres gwarancyjny. Okres gwarancyjny wynosi 24 miesięcy od daty sprzedaży, jeżeli producent (lub importer) nie określi innych warunków.
Na podstawie gwarancji użytkownikowi przysługuje prawo do bezpłatnego, szybkiego i skutecznego usunięcia wady (patrz poniżej), ewentualnie, jeżeli nie jest to niewspółmierne ze względu na charakter wady, do wymiany wadliwych części produktu. Prawo do wymiany produktu lub odstąpienia od umowy kupna przysługuje w przypadku spełnienia wszystkich przesłanek wynikających z przepisów prawa, wyłącznie wtedy, jeżeli produkt nie jest nadmiernie zużyty lub uszkodzony.
Ważność gwarancji jest uwarunkowana:
- przestrzeganiem wskazówek podanych w instrukcji obsługi produktu,
- przedstawieniem dowodu sprzedaży z wszystkimi wymaganymi elementami lub ważnej karty gwarancyjnej.
Użytkownik może dochodzić praw gwarancyjnych dotyczących wad produktu tylko u sprzedawcy, u którego zakupiony został dany produkt.
Prawa do naprawy można dochodzić w miejscu, gdzie produkt został zakupiony, lub w jednym z autoryzowanych ośrodków serwisowych, których lista dostarczana jest razem z produktem. Listę można znaleźć również na stronie internetowej www.my-concept.pl.
Uwagi dla użytkownika
Użytkownik zobowiązany jest do zachowania karty gwarancyjnej i dowodu sprzedaży produktu. Reklamowany produkt powinien być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby nie doszło do jego uszkodzenia w trakcie ewentualnego transportu do autoryzowanego serwisu. W przypadku jeżeli reklamowane urządzenie będzie brudne, serwis może odmówić naprawy i odesłać urządzenia na koszt klienta lub doliczyć koszty czyszczenia.
Gwarancją nie są objęte ruchome elementy wyposażenia wyrobu (akcesoria) przeznaczone do samodzielnego montażu przez użytkownika, np: węże, rury, ssawko-szczotki, worki, filtry (do odkurzaczy); sita, miski (do sokowirówek); trzepaki, nasadki, kubki miksujące, sprzęgła (do mikserów i blenderów); głowice ubijające, mieszaki hakowe, tarcze tnące (do robotów); sprzęgła, sita, nożyki (do maszynek do mięsa), baterie zasilające.
Producent (ewentualnie importer) zastrzega sobie prawo do obciążenia klienta kosztami związanymi z nieuzasadnioną reklamacją i dochodzenia u reklamującego zwrotu kosztów, których poniesienie było konieczne w związku z weryfikacją uzasadnienia reklamacji i jej rozpatrzeniem.
Prawo do bezpłatnej naprawy produktu, ewentualnie do jego wymiany, nie przysługuje w następujących przypadkach:
- nieprzestrzeganie warunków instalacji, eksploatacji i obsługi produktu, które podano w instrukcji obsługi produktu,
- wada jest skutkiem uszkodzenia mechanicznego, termicznego lub chemicznego, zwarcia lub przepięcia w sieci,
- wada jest skutkiem niefachowej ingerencji w urządzenie,
- wada jest skutkiem działania siły wyższej,
- wada jest skutkiem niedostatecznej lub nieodpowiedniej konserwacji sprzecznej z instrukcją obsługi, łącznie z usterkami spowodowanymi osadami wodnymi i innymi,
- zużycie produktu lub jego części spowodowane jego standardowym użytkowaniem,
- zmiana koloru powierzchni grzewczych lub porysowanie powierzchni w związku z użytkowaniem produktu,
- zmiany wyglądu i funkcjonalności spowodowane promieniowaniem słonecznym, ciepłem lub osadami wodnymi i innymi,
- zużycie niektórych części produktu, np. akumulatory, żarówki itd.
O charakterze powstałej wady może orzekać wyłącznie producent, importer, autoryzowany serwis, ewentualnie biegły sądowy, jednak nie sprzedawca lub użytkownik.
Użytkownik nie ma prawa do zwrotu wadliwych zamiennych części, wymienionych w ramach naprawy gwarancyjnej.
W przypadku odstąpienia od umowy kupna użytkownik powinien zwrócić kompletny produkt łącznie z akcesoriami i dokumentacją dostarczoną z produktem.
Prezenty dołączone do produktu przy sprzedaży, za które nabywca nie zapłacił, nie są objęte gwarancją.
Użytkownik ma wszystkie minimalne prawa wynikające z przepisów prawa.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Uwaga: Reklamacja produktu uszkodzonego przy transporcie podlega regulaminowi reklamacji przewoźnika.
PL Ta karta gwarancyjna obowiązuje tylko w POLSCE.
Producent:
Jindřich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Republika Czeska,
tel: +420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz, www.my-concept.com
Importer:
Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, email: serwis@my-concept.pl, www.my-concept.pl

GARANTIJAS TALONS
IZSTRĀDĀJUMA RAKSTUROJUMS:
| Nazwa | Ulica | Kod pocztowy | Miasto Telefon | Fax | |
| Elko Valenta Polska sp. z o.o. | Ostrowskiego 30 | 53-238 | WROCŁAW | 071/339-04-44 w. 27 | serwis@my-concept.pl |
Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14
www.my-concept.pl
Verners VT Ltd.
Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia
Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000
e-pasts: info@verners.lv
www.verners.lv