Kaloryfery olejowe - Ogrzewanie Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Kaloryfery olejowe Concept w formacie PDF.

📄 71 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Concept Kaloryfery olejowe - page 12

Pytania użytkowników dotyczące Kaloryfery olejowe Concept

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Kaloryfery olejowe - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Kaloryfery olejowe marki Concept.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Kaloryfery olejowe Concept

  • Upewnij się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej produktu. Nie podłączaj urządzenia do rozgałęziaczy lub przedłużaczy.
  • Nie używaj tego urządzenia z programem, timerem lub jakimkolwiek innym elementem, który automatycznie włącza urządzenie, ponieważ może dojść do pożaru, jeżeli urządzenie jest zakryte lub niewłaściwie umieszczone.
  • Umieszczaj urządzenie wyłącznie na stabilnej powierzchni odpornej na ciepło, zdala od innych źródeł ciepła.
  • Nie wolno zostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone lub podłączone do gniazdka elektrycznego.
  • Podczas podłączania urządzenia do i jego odłączania od gniazdka sieci elektrycznej, przełącznik funkcji musi być w pozycji OFF (0/wyłącz).
  • Podczas odłączania urządzenia od gniazdka nie wolno nigdy ciągnąć za przewód zasilający, natomiast należy chwycić wtyczkę iwyciągnąć ją.
  • Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym.
  • Urządzenie należy ustawić w taki sposób, aby jego wtyczka była zawsze dostępna.
  • Należy przestrzegać bezpiecznej odległości urządzenia co najmniej 100 cm od łatwopalnych materiałów, takich jak meble, zasłony, koce, papier, ubrania itp.
  • Nie używaj urządzenia w obszarach opowierzchni mniejszej niż 4 m².
  • Należysprawdzić,czynapięciewsieciodpowiadawartościompodanymnatabliczceznamionowejurządzenia.Nie należypodłączaćurządzeniadorozgałęźnikówiprzedłużaczyelektrycznych.
  • Grzejnikanienależyużywaćwpołączeniuzurządzeniamiumożliwiającymijegozaprogramowanie,zwyłącznikami czasowymiiwszelkimiinnymiprzyrządamipozwalającyminajegoautomatycznewłączanie/wyłączanie,ponieważw przypadkuzakrycialubniewłaściwegoumieszczeniaurządzeniamożedojśćdopożaru.
  • Urządzeniepowinnobyćumieszczanewyłącznienastabilnychpowierzchniach,odpornychnadziałaniewysokich temperatur,zdalaodinnychźródełciepła.
  • Jeżeliurządzeniejestwłączonelubpodłączonedogniazdkaelektrycznego,nienależypozostawiaćgobeznadzoru.
  • Przypodłączaniulubodłączaniuurządzeniazgniazdkasiecielektrycznej,pokrętłomusiznajdowaćsięwpozycji 0 (urządzeniewyłączone).
  • Wyłączającurządzeniezgniazdkaniewolnoszarpaćzaprzewódzasilający,należychwycićwtyczkęipociągnąćzanią.
  • Urządzenianiewolnoumieszczaćbezpośredniopodgniazdkiemelektrycznym.
  • Urządzenienależyumieścićwtakisposób,abywtyczkabyłazawszełatwodostępna.
  • Urządzenienależyumieszczaćwbezpiecznejodległości–conajmniej100cmodmateriałówłatwopalnych,takich jak:meble,ranki,zasłony,koce,papier,ubraniaitp.
  • Należyzadbać,abyodległośćurządzeniaodinnychprzedmiotówwynosiłaconajmniej50cm.
  • Uwaga!Temperatura powierzchni włączonego urządzenia może przekroczyć 80°C. Nie należy dotykać gorących części.
  • Urządzenianależyużywaćwmiejscuniedostępnymdladzieciiosóbnieodpowiedzialnych.Nienależypozwolićimna posługiwaniesięurządzeniem.
  • Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się zniniejsząinstrukcją,mogąużywaćurządzeniatylkopodnadzoremodpowiedzialnejpoinformowanejosoby.
  • Jeżeliwpobliżuurządzenia,wtrakciejegopracy,znajdująsiędzieci,należyzachowaćszczególnąostrożność.
  • Nienależypozwolićnato,abyurządzeniesłużyłodzieciomdozabawy.
  • Niewolnozakrywaćurządzenia,grozitojegoprzegrzaniem.Nienależyużywaćgodosuszeniabielizny.
  • Naurządzeniuniewolnoniczegozawieszaćorazniewolnoniczegoprzednimstawiać.
  • Nienależyużywaćurządzeniawsposóbinny,niżpodanowniniejszejinstrukcji.
  • Urządzeniemożebyćużywanetylkowpozycjipionowej.
  • Nienależyużywaćurządzeniawpobliżuprysznica,wanny,umywalkilubbasenu.
  • Nienależyużywaćurządzeniawśrodowisku,wktórymmogąwystępowaćgazywybuchoweisubstancjełatwopalne (rozpuszczalniki,farby,kleje,itd.).
  • Przed czyszczeniem i po użyciu, urządzenie należy wyłączyć, odłączyć z gniazdka elektrycznego i poczekać aż zupełnie wystygnie.
  • Urządzenienależyutrzymywaćwczystości,niemożnapozwolić,abyciałaobceprzedostałysiędowewnątrzpoprzez otworywkratkach.Mogąonespowodowaćzwarcie,uszkodzićurządzenielubspowodowaćpożar.
  • Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćszorstkichichemicznieagresywnychsubstancji. DziękujemyzazakupproduktumarkiConceptiżyczymyPaństwupełnejsatysfakcjipodczasjegoużytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na przyszłość. Prosimy upewnićsię,abytakżepozostałeosoby,którebędąposługiwałysięproduktem,zapoznałysięzniniejsząinstrukcją. PODZIĘKOWANIE RO 3107, RO 3109, RO 3111 Parametry techniczne RO 3207 RO 3209 RO 3211 Napięcie 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Pobórmocy 1500 W 2000 W 2300 W Liczbaogniwkaloryfera

22 RO3307 | RO3309 | RO3311 Parametry techniczne RO3307 RO3309 RO3311 Napięcie 220–240 V~ 50 Hz 220–240 V~ 50 Hz 220–240 V~ 50 Hz Pobór mocy 1 500 W 2 000 W 2 300 W Liczba ogniw kaloryfera 7 9 11• Pozostaw kratki wlotu i wylotu powietrza wolne (co najmniej 100 cm przed i50cm za urządzeniem). Uwaga! Kratka wylotu powietrza osiąga podczas pracy temperatury powyżej 80 °C. Nie dotykaj jej, istnieje niebezpieczeństwo poparzenia.

  • Nie przenoś urządzenia, gdy jest gorące.
  • Nie wolno dotykać gorącej powierzchni. Używaj uchwytów iprzycisków.
  • Nie wolno dopuścić dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Urządzenie należy używać poza ich zasięgiem.
  • Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się zobsługą, mogą korzystać zurządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej izapoznanej zobsługą.
  • Używając urządzenia w pobliżu dzieci, należy zachować szczególną ostrożność.
  • Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
  • Nie zakrywaj urządzenia, ponieważ może to spowodować przegrzanie. Nie używaj je do suszenia prania.
  • Nie wieszaj niczego na urządzeniu ani nie umieszczaj niczego przed nim.
  • Nie wolno korzystać zurządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
  • Urządzenie może być używane tylko w pozycji pionowej.
  • Nie używaj urządzenia w pobliżu prysznica, wanny, zlewu lub basenu.
  • Nie używaj urządzenia w środowisku, w którym znajdują się gazy wybuchowe isubstancje łatwopalne (rozpuszczalniki, lakiery, kleje itp.).
  • Przed przystąpieniem do czyszczenia i po użyciu wyłącz urządzenie, odłącz je od gniazdka elektrycznego ipozostaw do ostygnięcia.
  • Utrzymuj urządzenie w czystości, nie pozwól, aby ciała obce przedostawały się do otworów kratek. Mogą one spowodować zwarcie, uszkodzić urządzenie lub spowodować pożar.
  • Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi ani agresywnymi chemicznie substancjami.
  • Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
  • Nie używaj urządzenia, jeżeli nie pracuje ono prawidło, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy. Oddaj je do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia inaprawy.
  • Nie używaj urządzenia w środowisku zewnętrznym.
  • Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, anie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
  • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma.
  • Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub w innej cieczy.
  • Grzejnika nie wolno mocować do ściany.
  • Urządzenia nie wolno używać w pojazdach.
  • Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. Skontaktuj się zautoryzowanym centrum serwisowym.
  • Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia iwiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zapoznały się zinstrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją ewentualnym zagrożeniom. Czyszczenie ani konserwację wykonywaną przez użytkownika nie mogą wykonywać dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat ipod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat muszą trzymać się poza zasięgiem urządzenia ijego zasilania. Dzieciom nie wolno bawić się zurządzeniem.
  • Dzieciom w wieku poniżej 3 lat należy uniemożliwić dostęp do urządzenia, chyba że są one stale nadzorowane.
  • OSTRZEŻENIE: Niektóre części tego produktu mogą być bardzo gorące ispowodować oparzenia. Szczególną ostrożność należy zachować w obecności osób wymagających szczególnej troski lub dzieci.
  • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą włączać iwyłączać urządzenie tylko wtedy, gdy urządzenie znajduje się na swoim miejscu lub jest zainstalowane w normalnej pozycji roboczej, i gdy są nadzorowane albo instruowane, jak bezpiecznie korzystać zurządzenia, irozumieją powiązane ryzyka. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać urządzenia do gniazdka, regulować ani czyścić urządzenia, ani wykonywać konserwacji wykonywanej przez użytkownika.
  • Produkt ten jest przeznaczony tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub okazjonalnych stosowań. Nieprzestrzeganie instrukcji producenta może doprowadzić do tego, że ewentualna naprawa nie zostanie uznana za naprawę gwarancyjną. PLPL 2524 RO3307 | RO3309 | RO3311RO3307 | RO3309 | RO3311PL
  • Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćszorstkichichemicznieagresywnychsubstancji.
  • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłoczniezlecićautoryzowanemuserwisowi.
  • Jeżeliurządzenieniepracujewłaściwie,upadło,zostałouszkodzonelubzanurzonewcieczy,nienależygoużywać. Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
  • Urządzenianienależyużywaćpozapomieszczeniami.
  • Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
  • Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
  • Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
  • Grzejnika nie wolno mocować do ściany.
  • Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
  • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się zautoryzowanymserwisem. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako gwarancyjne. RO 3107, RO 3109, RO 3111 OPIS PRODUKTU

1. Ogniwa kaloryfera

2. Uchwyt do przenoszenia

3. Regulator termostatu

4. Przełącznik funkcji

5. Uchwyt przewodu zasilającego

MONTAŻ Przedpierwszymużyciemnależyzamocowaćkółkanaspodzieurządzenia. Urządzenia nie wolno używać bez właściwie zamontowanych kółek. 1.Kaloryfernależyumieścićnastabilnejpowierzchni(np.nastolelubnapodłodze). Należysprawdzić,czyurządzenieniezostałouszkodzone,np.zpowoduupadkulubwtrakcietransportu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. 2.Należyprzykręcićkółkadolistewnaspodziekaloryferaiprzeciągnąćzagiętykonieckabłąkaprzezotwórw każdejlistwie(Ryc.1). 3.Następnienależyosadzićkompletnadolnejczęściurządzenia(Ryc.2,3). 4.Należydokręcićkabłąkprzypomocynakrętkimotylkowej(Ryc.4),abyurządzeniebyłostabilneiniemogłosię przewrócić.

1.Urządzenienależyumieścićnastabilnympodłożulubpodłodze,abyniedoszłodo jegoprzewrócenia. 2.Należycałkowicierozwinąćprzewódzasilający. 3.Wtyczkęurządzenianależypodłączyćdogniazdkaelektrycznego. 4.Przypomocyprzełącznikanależywybraćodpowiedniąfunkcję(Ryc.5) 5.Przypomocyregulatoratermostatumożnaustawićdocelowątemperaturęwpomieszczeniu.Wprzypadkuwłączonej funkcjigrzania1, 2 lub 3,kaloryferbędziesięnaprzemienniewłączaćiwyłączać,utrzymującwtensposóbustawioną temperaturę. Uwaga:Abyprecyzyjniejustawićtemperaturę,należypostępowaćnastępująco: Należy ustawić termostat na maksymalnej temperaturze i włączyć urządzenie w pozycji grzania 1, 2 lub 3. Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury w pomieszczeniu, należy powoli przekręcać regulatorem termostatu w kierunkuniższejtemperatury,dopókiurządzeniesięniewyłączy. 6.Poużyciunależyprzekręcićregulatordopozycji0iodłączyćurządzenieodsiecielektrycznej. UWAGI Przypierwszymwłączeniukaloryferalubdłuższymczasiejegonieużywaniamożesięzdarzyć,żeurządzeniebędzie wydzielałolekkiswąd.Powinienonzniknąćpokrótkimczasie. Ryc.1 Ryc.2 Ryc.3 Ryc.4 Pozycjaprzełącznikafunkcji RO 3207 RO 3209 RO 3211 0 = wyłączony 0 W 0 W 0 W 1 = niskamocgrzania 600 W 800W 1000 W 2 = średniamocgrzania 900 W 1200 W 1300 W 3 = pełnamocgrzania 1500 W 2000 W 2300 W

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Uwaga! Przedkażdorazowymczyszczeniemurządzenia,należyzawszewyjąćprzewódzasilającyzgniazdkaelektrycznego! Przedrozpoczęciemczyszczenianależyupewnićsię,żeurządzeniejestjużzimne! Doczyszczeniapowierzchniurządzenia,należyużywaćwyłączniewilgotnejściereczki.Niewolnostosowaćśrodków czyszczącychanitwardychprzedmiotów,ponieważmogłybyoneuszkodzićpowierzchnięurządzenia! Kurzosadzonywurządzeniumożnawydmuchaćlubodkurzyć. W żadnym wypadku, nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie! Ryc.5

2. Uchwyt do przenoszenia

3. Regulator termostatu

4. Przełącznik funkcji

5. Uchwyt przewodu zasilającego

MONTAŻ Przedpierwszymużyciemnależyzamocowaćkółkanaspodzieurządzenia. Urządzenia nie wolno używać bez właściwie zamontowanych kółek. 1.Kaloryfernależyumieścićnastabilnejpowierzchni(np.nastolelubnapodłodze). Należysprawdzić,czyurządzenieniezostałouszkodzone,np.zpowoduupadkulubwtrakcietransportu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. 2.Należyprzykręcićkółkadolistewnaspodziekaloryferaiprzeciągnąćzagiętykonieckabłąkaprzezotwórw każdejlistwie(Ryc.1). 3.Następnienależyosadzićkompletnadolnejczęściurządzenia(Ryc.2,3). 4.Należydokręcićkabłąkprzypomocynakrętkimotylkowej(Ryc.4),abyurządzeniebyłostabilneiniemogłosię przewrócić.

  • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłoczniezlecićautoryzowanemuserwisowi.
  • Jeżeliurządzenieniepracujewłaściwie,upadło,zostałouszkodzonelubzanurzonewcieczy,nienależygoużywać. Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
  • Urządzenianienależyużywaćpozapomieszczeniami.
  • Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
  • Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
  • Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
  • Grzejnika nie wolno mocować do ściany.
  • Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
  • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się zautoryzowanymserwisem.
  • Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako gwarancyjne. RO 3207 | RO 3209 | RO 3211

2. Uchwyt do przenoszenia

3. Regulator termostatu

4. Przełącznik funkcji

5. Uchwyt przewodu zasilającego

MONTAŻ Przedpierwszymużyciemnależyzamocowaćkółkanaspodzieurządzenia. Urządzenia nie wolno używać bez właściwie zamontowanych kółek. 1.Kaloryfernależyumieścićnastabilnejpowierzchni(np.nastolelubnapodłodze). Należysprawdzić,czyurządzenieniezostałouszkodzone,np.zpowoduupadkulubwtrakcietransportu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. 2.Należyprzykręcićkółkadolistewnaspodziekaloryferaiprzeciągnąćzagiętykonieckabłąkaprzezotwórw każdejlistwie(Ryc.1). 3.Następnienależyosadzićkompletnadolnejczęściurządzenia(Ryc.2,3). 4.Należydokręcićkabłąkprzypomocynakrętkimotylkowej(Ryc.4),abyurządzeniebyłostabilneiniemogłosię przewrócić.

  • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłoczniezlecićautoryzowanemuserwisowi.
  • Jeżeliurządzenieniepracujewłaściwie,upadło,zostałouszkodzonelubzanurzonewcieczy,nienależygoużywać. Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
  • Urządzenianienależyużywaćpozapomieszczeniami.
  • Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
  • Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
  • Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
  • Grzejnika nie wolno mocować do ściany.
  • Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
  • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się zautoryzowanymserwisem.
  • Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i przez osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu. Jeżeli w trakcie pracy urządzenia w pobliżu znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. Urządzenia nie należy używać jako zabawki. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako gwarancyjne. RO 3207 | RO 3209 | RO 3211

1. Kaloryfer należy umieścić na stabilnej powierzchni (np. na stole lub na podłodze).

Należy sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone, np. z powodu upadku lub w trakcie transportu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.

2. Zainstaluj komplety kółek na listwach wózka urządzenia i dokręć je nakrętkami motylkowymi tak,

aby urządzenie było stabilne, a nie mogło się wywrócić. Ryc. 2 (Ryc. 2) RO3307 RO3309 RO3311 PLPL 2726 RO3307 | RO3309 | RO3311RO3307 | RO3309 | RO3311SERWIS Konserwację o większym zakresielub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA

  • Należypreferowaćodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych.
  • Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegregowanych.
  • Torebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbiorumateriałówdoodzysku. Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności: Symbolznajdującysięnaprodukcielubjegoopakowaniuoznacza,iż urządzenianienależylikwidować razemzezwykłymodpademdomowym.Należyprzekazaćgodopunktuodbioruurządzeńelektrycznych i elektronicznych do recyklingu. Zapewniając właściwą likwidację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnymoddziaływaniomnaśrodowiskoizdrowieludzkie.Szczegółoweinformacjeorecyklinguurządzeniauzyskać możnawodpowiednimurzędziegminnym,przedsiębiorstwiezapewniającymusługilikwidacjiodpadudomowegolub wsklepie,gdziezakupionoprodukt.

RO 3107, RO 3109, RO 3111 Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności: Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. Ten produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą. Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy sobie prawo do ich zmiany.

Identykator(y) modelu: RO3307 – NY1507-20M Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka Znamionowa moc cieplna Sposoby wprowadzania temperatury, tylko do elektrycznych grzejników (wybierz jeden) Znamionowa moc cieplna Pnom 0.6 kW Ręczna regulacja nagromadzonego ciepła za pomocą zintegrowanego termostatu [nie] Minimalna moc grzewcza (wskazana) Pmin 0.6 kW Ręczna regulacja nagromadzonego ciepła w zależności od temperatury pomieszczenia i/lub temperatury zewnętrznej [nie] Maksymalna ciągła moc grzewcza Pmax 0.6 kW Elektroniczna regulacja nagromadzonego ciepła w zależności od temperatury pomieszczenia i/ lub temperatury zewnętrznej [nie] Dodatkowe zużycie energii elektrycznej Wyjście powietrza za pośrednictwem wentylatora [nie] Przy znamionowej mocy cieplnej elmax 0.000 kW Typ wyjścia ciepła / regulacji temperatury w pomieszczenie (wybierz jeden) Przy minimalnej mocy cieplnej elmin 0.000 kW Jednostopniowe wyjście ciepła bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie] W trybie gotowości elSB 0.000 kW Dwa lub więcej stopni ustawianych ręcznie, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie] Zregulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu mechanicznego [tak] Zelektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu [nie] Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu zcodziennym timerem [nie] Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu zcotygodniowym timerem [nie] Inne opcje regulacji (można wybrać więcej opcji) Regulacja temperatury w pomieszczeniu zwykrywaniem obecności osoby [nie] Regulacja temperatury w pomieszczeniu zwykrywaniem otwartego okna [nie] Zmożliwością zdalnej regulacji [nie] Zmożliwością adaptacyjnego przełączania [nie] Zograniczeniem czasu pracy [nie] Zczujnikiem podczerwieni [nie] Dane kontaktowe: Jindrich Valenta - Concept Vysokomytska 1800 565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC Pamiętaj: Zmierzona sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania lokalnych grzejników elektrycznych ηs nie może być gorsza niż deklarowana wartość przy znamionowej mocy grzewczej jednostki. Sezonowa efektywność energetyczna wszystkich lokalnych grzejników, zwyjątkiem komercyjnych, ηs (%)

  • Doczyszczeniaurządzenianienależyużywaćszorstkichichemicznieagresywnychsubstancji.
  • Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, naprawę usterki należy bezzwłoczniezlecićautoryzowanemuserwisowi.
  • Jeżeliurządzenieniepracujewłaściwie,upadło,zostałouszkodzonelubzanurzonewcieczy,nienależygoużywać. Należyzlecićjegoprzetestowanieinaprawęautoryzowanemuserwisowi.
  • Urządzenianienależyużywaćpozapomieszczeniami.
  • Produktjestprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego,nienadajesiędowykorzystaniakomercyjnego.
  • Niewolnodotykaćurządzeniawilgotnymilubmokrymirękami.
  • Nie należy zanurzać przewodu zasilającego, wtyczki ani samego urządzenia w wodzie ani innych cieczach.
  • Grzejnika nie wolno mocować do ściany.
  • Urządzenia nie wolno używać w środkach transportu.
  • Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W tym celu prosimy skontaktować się zautoryzowanymserwisem. W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne naprawy, nie będą uznawane jako gwarancyjne. RO 3107, RO 3109, RO 3111 OPIS PRODUKTU

1. Ogniwa kaloryfera

2. Uchwyt do przenoszenia

3. Regulator termostatu

4. Przełącznik funkcji

5. Uchwyt przewodu zasilającego

MONTAŻ Przedpierwszymużyciemnależyzamocowaćkółkanaspodzieurządzenia. Urządzenia nie wolno używać bez właściwie zamontowanych kółek. 1.Kaloryfernależyumieścićnastabilnejpowierzchni(np.nastolelubnapodłodze). Należysprawdzić,czyurządzenieniezostałouszkodzone,np.zpowoduupadkulubwtrakcietransportu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia. 2.Należyprzykręcićkółkadolistewnaspodziekaloryferaiprzeciągnąćzagiętykonieckabłąkaprzezotwórw każdejlistwie(Ryc.1). 3.Następnienależyosadzićkompletnadolnejczęściurządzenia(Ryc.2,3). 4.Należydokręcićkabłąkprzypomocynakrętkimotylkowej(Ryc.4),abyurządzeniebyłostabilneiniemogłosię przewrócić.

1.Urządzenienależyumieścićnastabilnympodłożulubpodłodze,abyniedoszłodo jegoprzewrócenia. 2.Należycałkowicierozwinąćprzewódzasilający. 3.Wtyczkęurządzenianależypodłączyćdogniazdkaelektrycznego. 4.Przypomocyprzełącznikanależywybraćodpowiedniąfunkcję(Ryc.5) 5.Przypomocyregulatoratermostatumożnaustawićdocelowątemperaturęwpomieszczeniu.Wprzypadkuwłączonej funkcjigrzania1, 2 lub 3,kaloryferbędziesięnaprzemienniewłączaćiwyłączać,utrzymującwtensposóbustawioną temperaturę. Uwaga:Abyprecyzyjniejustawićtemperaturę,należypostępowaćnastępująco: Należy ustawić termostat na maksymalnej temperaturze i włączyć urządzenie w pozycji grzania 1, 2 lub 3. Po osiągnięciu odpowiedniej temperatury w pomieszczeniu, należy powoli przekręcać regulatorem termostatu w kierunkuniższejtemperatury,dopókiurządzeniesięniewyłączy. 6.Poużyciunależyprzekręcićregulatordopozycji0iodłączyćurządzenieodsiecielektrycznej. UWAGI Przypierwszymwłączeniukaloryferalub dłuższym czasiejegonieużywaniamożesięzdarzyć,żeurządzeniebędzie wydzielałolekkiswąd.Powinienonzniknąćpokrótkimczasie. Ryc.1 Ryc.2 Ryc.3 Ryc.4 Pozycjaprzełącznikafunkcji RO 3207 RO 3209 RO 3211 0 = wyłączony 0 W 0 W 0 W 1 = niskamocgrzania 600 W 800W 1000 W 2 = średniamocgrzania 900 W 1200 W 1300 W 3 = pełnamocgrzania 1500 W 2000 W 2300 W

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Uwaga! Przedkażdorazowymczyszczeniemurządzenia,należyzawszewyjąćprzewódzasilającyzgniazdkaelektrycznego! Przedrozpoczęciemczyszczenianależyupewnićsię,żeurządzeniejestjużzimne! Doczyszczeniapowierzchniurządzenia,należyużywaćwyłączniewilgotnejściereczki.Niewolnostosowaćśrodków czyszczącychanitwardychprzedmiotów,ponieważmogłybyoneuszkodzićpowierzchnięurządzenia! Kurzosadzonywurządzeniumożnawydmuchaćlubodkurzyć. W żadnym wypadku, nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą, płukać go ani zanurzać w wodzie! Ryc.5

RO 3207 | RO 3209 | RO 3211 Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specykacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy sobie prawo do ich zmiany. Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwej utylizacji produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, rmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt. Ten produkt spełnia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą. PLPL 2928 RO3307 | RO3309 | RO3311RO3307 | RO3309 | RO3311TABELA DANYCH LOKALNYCH GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

Identykator(y) modelu: RO3311 – NY2311-20M Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka Znamionowa moc cieplna Sposoby wprowadzania temperatury, tylko do elektrycznych grzejników (wybierz jeden) Znamionowa moc cieplna Pnom 1.0 kW Ręczna regulacja nagromadzonego ciepła za pomocą zintegrowanego termostatu [nie] Minimalna moc grzewcza (wskazana) Pmin 0.9 kW Ręczna regulacja nagromadzonego ciepła w zależności od temperatury pomieszczenia i/lub temperatury zewnętrznej [nie] Maksymalna ciągła moc grzewcza Pmax 1.0 kW Elektroniczna regulacja nagromadzonego ciepła w zależności od temperatury pomieszczenia i/ lub temperatury zewnętrznej [nie] Dodatkowe zużycie energii elektrycznej Wyjście powietrza za pośrednictwem wentylatora [nie] Przy znamionowej mocy cieplnej elmax 0.000 kW Typ wyjścia ciepła / regulacji temperatury w pomieszczenie (wybierz jeden) Przy minimalnej mocy cieplnej elmin 0.000 kW Jednostopniowe wyjście ciepła bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie] W trybie gotowości elSB 0.000 kW Dwa lub więcej stopni ustawianych ręcznie, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie] Zregulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu mechanicznego [tak] Zelektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu [nie] Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu zcodziennym timerem [nie] Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu zcotygodniowym timerem [nie] Inne opcje regulacji (można wybrać więcej opcji) Regulacja temperatury w pomieszczeniu zwykrywaniem obecności osoby [nie] Regulacja temperatury w pomieszczeniu zwykrywaniem otwartego okna [nie] Zmożliwością zdalnej regulacji [nie] Zmożliwością adaptacyjnego przełączania [nie] Zograniczeniem czasu pracy [nie] Zczujnikiem podczerwieni [nie] Dane kontaktowe: Jindrich Valenta - Concept Vysokomytska 1800 565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC Pamiętaj: Zmierzona sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania lokalnych grzejników elektrycznych ηs nie może być gorsza niż deklarowana wartość przy znamionowej mocy grzewczej jednostki. Sezonowa efektywność energetyczna wszystkich lokalnych grzejników, zwyjątkiem komercyjnych, ηs (%)

Identykator(y) modelu: RO3309 – NY2009-20M Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka Znamionowa moc cieplna Sposoby wprowadzania temperatury, tylko do elektrycznych grzejników (wybierz jeden) Znamionowa moc cieplna Pnom 0.8 kW Ręczna regulacja nagromadzonego ciepła za pomocą zintegrowanego termostatu [nie] Minimalna moc grzewcza (wskazana) Pmin 0.7 kW Ręczna regulacja nagromadzonego ciepła w zależności od temperatury pomieszczenia i/lub temperatury zewnętrznej [nie] Maksymalna ciągła moc grzewcza Pmax 0.8 kW Elektroniczna regulacja nagromadzonego ciepła w zależności od temperatury pomieszczenia i/ lub temperatury zewnętrznej [nie] Dodatkowe zużycie energii elektrycznej Wyjście powietrza za pośrednictwem wentylatora [nie] Przy znamionowej mocy cieplnej elmax 0.000 kW Typ wyjścia ciepła / regulacji temperatury w pomieszczenie (wybierz jeden) Przy minimalnej mocy cieplnej elmin 0.000 kW Jednostopniowe wyjście ciepła bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie] W trybie gotowości elSB 0.000 kW Dwa lub więcej stopni ustawianych ręcznie, bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie] Zregulacją temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu mechanicznego [tak] Zelektroniczną regulacją temperatury w pomieszczeniu [nie] Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu zcodziennym timerem [nie] Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu zcotygodniowym timerem [nie] Inne opcje regulacji (można wybrać więcej opcji) Regulacja temperatury w pomieszczeniu zwykrywaniem obecności osoby [nie] Regulacja temperatury w pomieszczeniu zwykrywaniem otwartego okna [nie] Zmożliwością zdalnej regulacji [nie] Zmożliwością adaptacyjnego przełączania [nie] Zograniczeniem czasu pracy [nie] Zczujnikiem podczerwieni [nie] Dane kontaktowe: Jindrich Valenta - Concept Vysokomytska 1800 565 01 Chocen, CZECH REPUBLIC Pamiętaj: Zmierzona sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania lokalnych grzejników elektrycznych ηs nie może być gorsza niż deklarowana wartość przy znamionowej mocy grzewczej jednostki. Sezonowa efektywność energetyczna wszystkich lokalnych grzejników, zwyjątkiem komercyjnych, ηs (%)

  • Ne használja akészüléket 4 m²-nél kisebb területű helyiségben. SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji welementy wewnętrzne urządzenia należy zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA
  • Należypreferowaćodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych.
  • Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegregowanych.
  • Torebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbiorumateriałówdoodzysku. Recykling urządzenia elektrycznego po upływie jego żywotności: Symbolznajdującysięnaprodukcielub jegoopakowaniuoznacza,iżurządzenianienależy likwidować razemzezwykłymodpademdomowym.Należyprzekazaćgodopunktuodbioruurządzeńelektrycznych i elektronicznych do recyklingu. Zapewniając właściwą likwidację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnymoddziaływaniomnaśrodowiskoizdrowieludzkie.Szczegółoweinformacjeorecyklinguurządzeniauzyskać możnawodpowiednimurzędziegminnym,przedsiębiorstwiezapewniającymusługilikwidacjiodpadudomowegolub wsklepie,gdziezakupionoprodukt.
  • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione winstrukcji obsługi produktu,
  • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej zinstrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę iinne osady,
  • wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające zużytkowania,
  • wystąpiły wizualne ifunkcjonalne zmiany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę iinne osady, Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, wktórych produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.). Zgłoszenie reklamacji Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego. Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com. Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony ibezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście. Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu. Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne. Rozpatrywanie reklamacji W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego iwłaściwego usunięcia wady. W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części zuwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.

W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy). Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać zproduktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstąpienia od umowy). W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona część produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadośćuczynienia za wynikłe trudności. Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje osposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie zkonsumentem ustalą dłuższy okres czasu. Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii i dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji. Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegają procedurą reklamacyjnym przewoźnika. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej Producent: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Importer: CONCEPT POLSKA sp. zo.o. ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14 email: serwis@my-concept.pl www: www.my-concept.pl Dane produktu Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży: Pieczątka ipodpis sprzedawcy:121120 RO3307 | RO3309 | RO3311RO3307 | RO3309 | RO3311

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Concept

Model : Kaloryfery olejowe

Kategoria : Ogrzewanie