SCHOLTES TIS 621 CPT L - Płyta grzewcza

TIS 621 CPT L - Płyta grzewcza SCHOLTES - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TIS 621 CPT L SCHOLTES w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SCHOLTES TIS 621 CPT L - page 73
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TIS 621 CPT L SCHOLTES

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Płyta grzewcza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TIS 621 CPT L - SCHOLTES i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TIS 621 CPT L marki SCHOLTES.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIS 621 CPT L SCHOLTES

Instrukcja obslugi,1

UWAGA ,5

Opis urzadzenia-Panel sterowania,9

Instalacja,73

Uruchomienie i uzytkowanie,75

Zalecenia i srodki ostrożnosci,79

Konserwacja i utrzymanie,80

Opis Techniczny,80

  • UWAGA: To urzadzenie oraz)...\ -不同程度 zęci silnie są rożgrzewaj podczas uzytkowania.
  • Naleźny uwazć, aby nie dotknąc elementów grzejnych.
  • Nie pozwalać, aby daneci ponijej 8 roku zycia zblżały sie do urzadzenia, jesti nie są pod stałym nadzorem dorosłych.
  • Z ninięjszego urzadzenia moga korzystać daneci powyȩj 8 roku zȩcia i osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych badź umysłowych, jak równieź osoby niedosposiadajace doświadczenia lub znajomość urzadzenia, jestli znajduja sie one pod nadźorem innych osob lub jestli zostały pouczone na temat bezpiecznych sposobu użycia urzadzenia oraz zdaj sąbie sprawe ze zwiazanych z nim zagroźen. Dzieci nie powinny baweść urzadzeniem. Prace zwiazane z czyszczemieniem i konserwacjaNie moga być wykonywane przyez daneci, jestli nie sa one nadzorowane.
  • UWAGA: Pozostawienie bez nadzoru na kuchence tłuszczów i olejów besoin bycNiebezpieczne i besoin spowodować pożar.
  • Nie naleźny NIGDY probowacUGC angić plomieni/porzaru woda; naleź wyłączyc urzadzenia i przykryc plomien np. pokrywka lub ognioodpornym kocem.
    UWAGA: Ryzyko pożaru: nie pozostawiać przytedmiotów na powierzchniach grzejnych.
  • UWAGA: Ježeli powierzchnia zęska ceramicczego jest pękniąta, naleź wyłaczyć urzadzenia, abyunikacja niebezpieczenia wsta porazenia pradem elektrycznym.
  • Nie stosowej nigdy oczyszczaczy parowych lub cijsnieliowych do czyszczenia urzadzenia.
  • Urzadzenia nie jest przy uzyciu zewétrznego przy bezędźnego przechoznika czasowej lub zdalnégo systemu sterowania.
  • Na polycie nie naleź y klasć metalowych przytedmiotów (noźy, zyżek, pokrywek itp.), poniewaN moga rozgrzać.
  • Pó uzyciu, naleźwy wyłaczyc piyegrzejna przy uzyciu jej sterownikia, nie polegajac na wykrywaczu obecnosci naczyn.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - 1

GB

Opisany tu panel sterowania jest przykład: nie musi być dokladnie taki sam, jak panel zaintalowy w zakupionym urzadzeniu.

1 POLE "SLIDER"- sluzy do włacznia/ wyłacznia pol grzejnych oraz do regulacje mocy (patrz: "Uruchomienie I uzytkowanie")
2 Wskaznik POLE RZEJNE wskazuje odpowiednia strefe gotowania.
3 Wskażnik MOCY: wizualnie sygnalizuje osiagnęty poziomciepla.
4 Przycisk ON/OFF do wlacznia i wlacznia urzadzenia.
5 Kontrolka ON/OFF: sygnalizuje,czy urzadzenie jest wlaczone,czy wylaczone.
6 Przycisk REGULATORC CZASOWEGO PROGRAMOWANIA* do regulaci programowania czasu trwania gotowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
7 Wyswietlacz REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA: wyswietla dane dotyczze programowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
8 Kontrolki ZAPROGRAMOWANEGO POLA GRZEJNEG*: wskazuja pola grzejne przy Rozpoczynaniu programowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
9 Przycisk BLOKADY STEROWANIA do zapobiegania przypadkowym zmianom parametrów przy regulacje plytymi grzejnej (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
10 Kontrolka BLOKADY STEROWANIA: sygnalizuje zablokowanie sterowania (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
11 Przycisk BOOSTER
do wączenia doładowania – 3000 W – danego pola grzejneg (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
12 Kontrolka BOOSTER wskazuje, ze walksy jest funkcaj doładowania booster.
13 Kontrolka MINUTNIKA* wskazuje, ze minutnik jest wlaczony
14 PRZYCISK MAX- sLUzy do wączenia pola grzejnego na maksymalnym poziomie mocy: 16 (patrz: "Uruchomienie I uzytkowanie")
15 PRZYCISK MED- sluzy do wączenia pola grzejnego na srednim poziomie mocy: 8 (patrz: "Uruchomienie I uzytkowanie")
16 PRZYCISK MIN- - sLUzy do wączenia pola grzejnégo na minimnym poziomie mocy: 1 (patrz: "Uruchomienie I uzytkowanie")
17 Przycisk ZWIEKSZENIE CZASU
sLUzy do przydluzenia czasu w przypadku, kiedy uzywamy minutkiczy specficznego programu (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
18 Przycisk SKROCENIE CZASU* sLUzy do skrocenia czasu w przypadku, kiedy uzywamy minutnikaczy specyficznego programu (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
19 Przycisk EXTENSO TECHNOLOGY- s^3 u_乙y dowybrania funkcji pol grzejnych: EXTENSO TECHNOLOGY
20 Kontrolka EXTENSO TECHNOLOGY wskazuje, je w^31czona jest funkcja EXTENSO TECHNOLOGY

! Ten produkt spelnilia wymogi dyrektywy wspólnotowej dotycznej ograniczenia zużycia energia w trybie czuwania.

Jesli przyez 2 minutyNie są wykonywaneźadne operacje, po wyłączeniu wskzażnika ciepla resztkowej i wentylatora (jesli obecne), urzadzenia automatycznie przechodzi w tryb „off mode". Urzadzenia powraca do trybu aktywnego po naciśću przyycisku ON/OFF.

! Naleź zachować niniejsza instrukcję, aby moc znej skorzystać w kaźdej chwili. W razie sprezzać, odstapienia lub przeniesienia urzadzenia, naleź sie upewnić,czy instrukcjza zostafa przykazana wraz z nim, aby nowy wąsciéri płyty grzejnej są zapoznać z jej dzialaniem i z wȩsciwymi ostrzeżeniami.
! Nalewy uwañnie przyczytie instrukcję: zawiera ona wążne informacje dotyczymi instalȩci, uzytkowania i bezpieczność.

Ustawenie

! Elementy opakowania nie sa jabawkami dla daneji i nalezy je usunac zgodnie z normami dotyczymi selektywnego gromadzenia odpadów (patrz Zalecenia i srodki ostroznosci).
! Instalacja powinna zostać wykonana zgodnia z niniejszymi instrukcjami przyez wykwalifikowy.personel. Niewość instalacja要去 spowodowej szkody w stosunku do&Cob, zwierzata lub menia.

Zabudowa

Aby zapewnić prawidowej dzialanie urzadzenia, mebel musi posiadać odpowiednie wąsciwość:

  • blat musi byc wykonany z materiału odpornego na cieplo, na temperature okol 100°C;
  • jesti płyta grzejna ma byc zainstalowan na piecu, musi on posiadać system chłodzenia z wentylacja wymuszona;
  • nalezy unikać instalowania płyty grzejnej na zmywarce: w przypadku takiej koniecznosci, umieść pomiedź dwoma urzadzeniami szczelny element oddzielajcy;
  • w zaleznosci od plyty grzejnej, jaka ma byc zainstalowana (patrz rysunki), wewnetrzna czesc mebla powinna miec nastepujace wymiary:

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Zabudowa - 1

Obieggowietrza

Aby umozliwić wspi ciwy obieg powietrza i aby uniknac przyegrzania powierzchni wokó urzadzenia, płyta grzejna powinna byc umieszczona:

  • w odlegość co najmiej 40 mm od tylnej sciany lub od kaźdej(inner pionowej powierzchni;
  • w taki sposób, aby zachować odlegostość minimum 20 mm pomiedzy przy restrzenia do zagudowy a znajdujȩcym są pod nią meblem.
  • Meble znajdujace sie obok, a kórchy wysokość przyzekracza wysokość plyty roboczej, powinny zostadc odsunietà przyznajmiej na 450 mm od krawędzi plyty roboczej.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Obieggowietrza - 1

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Obieggowietrza - 2

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Obieggowietrza - 3

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Obieggowietrza - 4

Mocowanie

Urzadzenie powinno byc zainstalowane na idealnie plaskim blacie.

Ewertualne odksztalcenia, spowodowane nieprawidłowym zamocowaniem, moga być przyczyna zmiany wąsciwość urzadzenia i, w konsekwenci, wptywajć niedkorzystnie na seinen prace.

Dlugosc s Ruby regulacyjnej uchwytow mocujacych nalezy ustawic przy ich zamontowaniem, na podstawie grubosci blatu:

  • grubosć 30 mm:招投标 23 mm;
  • grubosć 40 mm:招投标 13 mm.

W celu zamocowania urzadzenia nalezy wykonac nastepujace czynnosci:

  1. Przy pomocy krótkich srb bez lba przykrećić 4 spreźyny centrujace do otworów umieszczonych w sądkowej czȩci kaźdego boku płyty;
  2. umieść płyte grzejna w meblu, wyśrodkować ja i wywrȩc odpowiedni nacisk na caly jej obwód, tak aby płyta dobrze przylega do blatu.
  3. w przypadku pły t z profilami bocznymi: po zainstalowaniu pły grzejnej w meblu umieść 4 uchwyty mocujuce (kaźdy ze sworzniem) na dolnym obwodzie pły grzejnej i przykrećci je dlugimi szrubami z lbebem w taki sposob, aby szkło przylegało do blatu.
    ! Sruby spreźyn centrujacych musza pozostć dostepne.
    ! Zgodnie z normami bezpieczność, po zagudowaniu urzadzenia nie powinien byc sąwiwykontakt z seinen elementami elektrycznych.
    ! Wszystkie częsci, któr stanowia zabezmieczenie, powinny być zamocOWANE w taki sposób, aby nie mayna bylo ich zdjadc bez uźycia naręźdia.

Podłaczenia do sieci elektrycznej

! Podłaczenia do sieci elektrycznej płyty grzejnej oraz ewentualnégo pieca do zagudowy powinno być wykonane oddzielnie, zarówno ze wźglȩbow bezpiecieństwa elektrycznégo, jak i dla ułatwozenia czynnosci zwiazanych z wyjmowaniem pieca.

Podlaczenia jegnofazowe

Płyta jest wyposzażona w kabel zasilajć przygotowy do podłączenia jegnofazowej. Naleź polączyć przyzewy zgodnia z tabelę i z rysunkami umieszczonymi poniȩj:

Typowe napiecie i czestotliwość sieciKabel elektrycznyPolączenia przygewodów
220-240V 1+N ~ 50 HzN L½:źolty/zielony; N: 2 przewody niembieskie razem L: brazowy razem z czarnym

Inne typy podlaczen

Jesli instalacja elektryczna posiada jeder z nastepujczych cech:

Typowe napiecie i czestotliwość sieci

  • 400V - 2+N ~ 50 Hz
    220-240V 3 ~ 50 Hz
  • 400V3-N\~50Hz
  • 400V - 2+2N ~ 50 Hz

Oddzielić kable i połaczy przyzewody zgodnia z tabeli z rysunkami umieszczonymi ponijej:

Typowe napiecie i czestotliwość sieciKabel elektrycznyPolączenia przywodów
400V - 2+N ~ 50 HzN L1 L2:= : zóły/zielony; N: 2 przywody niebieskie razem L1: czamy L2: brażowy
220-240V 3 ~ 50 Hz
400V 3-N ~ 50 Hz
400V - 2+2N ~ 50 HzN1 N2 L1 L2:= : zóły/zielony; N1: niedeski N2: niedeski L1: czamy L2: brażowy

Podlącenie kabla zasilajęcego do sieci

W przypadku bezpośredniago podȩczenia do sieci pomietźny urzadzeniem a siecia,NSEZY zainstalować wylącznik wielobiegunowy zminimalnym otwarciem.między stykami wynoszacym 3 mm.

! Instalator odpwida za prawidlowe wykonanie podlączenia elektrycznego i za zachowanie norm bezpieczność.

Przed podłaczenia irzadzenia, naleź sie upewnić przy:

  • gniazkdo posiada uziemienie i jest zgodne z obowiazujacymi przyepisami;
  • gniazdko jest w stanie wytrzynam akmsymalne obciazenia mocy uradzenia wskazane na tabliczce znamionowej plyty;
  • napiecie zasilania odpowiada wartosciom podanym na tabliczce znamionowej;
  • gniażdko jest kompatybline z wtyczka urzadzenia. Jesli gniażdko nie jest kompatybline, naleź wymienić gniażdko lub wtyczke; nie stosowej przyłąźaczy ani Rozgałęziaczy.

! Po zainstalowani urzadzenia kabel elektryczny i gniazdko pradu powinny byc latwo dostepne.

! Kabel nie powinien byc pogiety ani przygnieciony.
! Kabel elektryczny musi byc okresowo sprawdzany i wymieniany wylacznie przy autoryzowyany personel techniczny.

! W przypadku nieprzejstrzegania tych zasad, producent.
nie ponosi adnej oddywiedzialnoeci.

! Nie usuwać ani zamieniać przyzewodu zasilajacjago z jakiego kolwiek powodu. Usuniecie lub wymiana;będzie powodem utracenia gwarancji i znaku CE. INDESIT zwolniony jest z jakiejkolwiek odpowiedzialnosci za wypadki lub szkody winikacja z usunićcia lub wymiany oryginalnégo przyzewodu zasilajacjago. Dozwolona jest tylko wymiana przyzewodu na oryginalny, a wymiany ma dokonać upowaźnionicy.personel z INDESIT.

! Klej stosowany do uszczelek pozostawia na szkle tluste plamy. Przed przystapieniem do eksploataci urzadzenia zaleca sie usunać te plamy przy pomocy odpowiedniego produktu nieposiadajęcego wąsciwośćci sciernych. Podczas pierwszych godzin dzialania urzadzenia sąbe byc wyczuwalny zapach gummy, króy jedernek szybko zanika.
! Kiedy płyta grzejna zostanie podłoczona do zasilania elektrycznych, po kilku sekundach wącza są krótki sygnat dzwiekowy. Dopiero po tym sygnaleromaticny płyte grzejna.

Hašašliwoć podczas normalnej pracy płyty grzejnej:

  • Szum: Spowodowy jest wibracja metalowych elementów z jakich zbudowy jest induktor i garnek, wytywarza sąwc pole magnetyczne niedźbudne do Rozgrzania granka; wzrasta stopniowo i proporcjonalnie do wzrostu poziomu mocy induktora.
  • Lekkie gwizdanie: Zdarza sie jest na pole grzejnym stoj pusty garnek; gwizdanie zniknie jest do garnka zostanie dodana potrawa lub woda.
    Trzeszczenia: jest to halas wytyworzony wibracjami surowcem dna garnka przyze które przechodź prady pasozytnicze w wyniku pola magnetycznégo (indukcja):MZEBys mniejantiago natezony w zaleznosci od celui z jakiego surowca dno jest wykonane i zmniejsza sie jesty wymiary garnka sąwcke.
  • Intensywne gwizdanie: Ma.), kiedy pracuju

    jegnoczesnie dwa induktory na tym samym pionie przy maksymalnej mocy i/lub gdy na tymwcyszym wączona została funkacja booster a drugi jest autoregulowy. Hałas zjmieszsa sie jak tylko obniźy sie poziom mocy induktora autoregulujęco go; zwykle zdarza sie kiedy dno garnka wykonane jest z rożnych surowcow.
    - Hałasliwość wentylatora: Majęc na celu prawidłowewdziatanie pły t aby zabeźpieczyc czȩci elektroniczeprźed ewentualnym Rozgrzanium主要集中 wączyc wentylator. Wentylator pracuje przy maksymalnejmocy jesti induktor ustawiony jest na maksymalnym poziomie mocy lub kiedy wączona jest funkćja booster; we wzystkich innych przy przymadkach pracuje przy mocypośredniaj wazoleńność odoczytanej temperatury. Możliwe jestagic, ze wentylator;będzie nadal pracwalNOWe po wąćzenia i pły t gdy odczytywał;będzie wysoka temperature.

Przedstawione typy halasu spowodowane są technologi
indukcyjnosci iNie zawsze są oznaka wadliwej
dzialnosci.

Włacznie płyty grzejnej

Plyte grzejna wącza sie trzymajac wcińskipty przycisk ① przyez okło sekunde.

  • Znajduje sie tylko w niedtórych modelach.

Włuczanie pol grzejnych

Aby uruchomic pole grzejne nalezy wybrać przycisk odpowiadajcy danemu polu I ustawicwybrany poziom mocy, przyszuwajć palcem po polu "SLIDER". Przesuniȩcie w prawo powoduje zwiększenia mocy, w lewo-zmniejszenia mocy.

Istnieje moziwość szybkiego wyboru poziomu mocy: minimalnej(1)/ srednej(8)/ maksymalnej(16) poprzej wciȩpiecie klawiszny: MID/MED/MAX

Funkcje med/min/max

Po wciński przyciscu MED pole uruchamia są na srednim poziomie mocy: 8

Po wciśću przyciscu MIN pole uruchamia są naminimalnym poziomie mocy: 1

Po wciśćci przyczysku MAX pole uruchamia są na maksymalnym poziomie mocy: 16

Funkcja booster*

Aby przyspieszyc czas grzania dla niedtorych pol grzejnych mozza uaktywnic funkcjce booster poprzez naciśćcie przycisku (booster). Zaświeci sie kontrolka umieszczona nad przyciskiem. Ta funkacja dopelnia moc z 2000 W do 3000 W wazoleżnosci od weilność wybranego pola grzejngo. Booster przyerywa sie automatycznie po 4 minutach. Dopóki boosternejego z pol grzejnych jest uaktywniony, to pola grzejne opdowiednio z przyodu lub z tytu besteht miaty moc slabsza. (np.: Ješli uaktywniony dostal booster dla pfly tylniej lewej, to moc pfly przyednej lewej obniwy sie ). Dodatkowe informacja znażduja sie w Opis techniczny modeli.

Wylaczanie pol grzejnych

Aby wyłaczyc pole grzejneNSE wybrać przycisk naleź wybrać przycisk odpowiadajcy danemu polu i przyszunępalcem w lewo po polu "SLIDER",aź do poziomu 0,lub wcisnć przycisk OFF na panelu kontrlnym.

! PrzyidotkBciu pola "SLIDER"pojawia sie pierwszy krótki sygnat dzwiekowy.Kolejny sygnat informujacy powinien pojawic sie po wybraniu pozadanej mocy i oderwaniu palca od pola "SLIDER".

! Diody sygnalizujuce wybor pola grzejnégo pozostajap Zapalone w czasie regulacji mocy (ok 10 sek.- podczasktórego pole SLIDER;będ przyciski MIN/MED/MAX powoduja zmień natęzenia mocy pola.

Programowanie czasu trwania gotowania

! Przedluzone utrzymanie przycisków pod naciskiem pozwoli na przyspieszenie minut na liczniku.

! Można zaprogramowania równocȩsie wszystkie polagrzejejne na czas od 1 do 99 minut.

  1. Wybrać pole grzejne za pomocamy węsiwogo przycisku wyboru.

  2. Wyregulowac poziom mocy pola grzejnego.

  3. Nacisnac przycisk programowania Miga kontrolka odpowiadajaca wybranemu polu.

  4. Ustawic zadany czas gotowania za pomocą przycisków

  5. Potwierdzić naciskajć przycisk , lub w przyciwnym razie wybor zostanie dokonany automatycznie po upływie 10 sekund.

Odliczanie wsteczne regulatora czasowego Rozpoczyna sie natychmiast. Po zakończeniu zaprogramowanego czasu gotowania wącza są sygnat dzwiekowy (na 1 minute), a pole grzejne wyłącza są.

Wyzej opisanā procedure nalezy powtorzyc dla wzystkich pol grzejnych, któ maja byc zaprogramowane.

Wyświetlanie w przypadku zaprogramgowania sąkszej liczby pól

W przypadku zaprogramwomania jegno pola lub ichwcskzej liczby, na wyswietlaczuPokazany jest pozostaly czas dla pola, ktorego zaprogrammany czas dzialania konczy sie najwczesnej. Pozycja thiso pola jest wskazana poprzej pulsowanie loro kontrlki. Kontrolki pozostalych zaprogrammanych besteht swieciy sie.

Aby wyświetlic pozostymi czas innych zaprogramowych pol,

nalezy kilkakrotnie nacisnac przycisk

: zostana wyswietlone kolejno w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zagara czasy minutnika i wszystkich zaprogramawanych pól, poczynajac od przydniego lewego.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Wyświetlanie w przypadku zaprogramgowania sąkszej liczby pól - 1

Zmiana zaprogramowanych ustawien

  1. Kilkakrotnie nacisnac przycisk aż wyświetli są czas pola, który ma być zmieiony.
  2. Korzystajac z przycisków -i+ ustawic nowy czas.
  3. Potwierdzić naciskajac przycisk

Aby usunac zaprogramowane ustawenia, nalezy wykonac wyzej opisane czynnosci. W punkcie 2 nacinac przycisk

Czas stopniowo sie zmiejsza az do wylaczenia

  1. Zaprogramwane ustawienia dostaja wyzerowane i wyswietlacz wychodzi z trybu programowania.

Minutnik

Plyta grzejna musi byc wączona.

Minutnik umožliwa ustawuminium czasu do 99 minut.

  1. Naciskać przycisk programowania aż do zaświecenia

sie kontrlki minutnika

  1. Ustawic zadany czas gotowania za pomocą przycisków
  2. Potwierdzić naciskajac przycisk

Odliczanie wsteczne regulatora czasowego Rozpoczyna sie natychmiast. Po upływie ustawionego czasu wącza są sygnat dzwiekowy (na 1 minute).

Blokada sterowania

Kiedy płyta grzejna jest w trakcie pracy, dla zablokowania jej sterowania, aby uniknacNiebezpieczenia przypadowej zmiany ustawien (dzieci, czynnosci konserwacyjne, itp.). Po

naciński przycisku sterowania zestaje zablokowane i wącza sie kontrolka umieszczona nad tym przyciskiem.

Aby przywróci sąwość dokonywania regulacje (np. przerwać gotowanie), naleź y oblokowania sterowania:

nacisnac na chwile przycisk , kontrlka wyłączy sie, a sterowanie zostanie odkowane.

Wylaczanie płyty grzejnej

Naciśćcie przycisku ① wyłącza urzadzenia, nieNSEZy brać pod uwage wykrwacza obecnosci nacznych.

Ješli sterowanie zostano zablokowane, pozostanie ono zablokowane rownik po ponownym wączeniu płyty grzejnej. Aby moc ponownie wączyć płyte, naleźny najpierw odblokować jej sterowanie.

Tryb „demo"

Mozna ustawic tryb demonstrczyjny, w którym panel sterowania dziala w normalny sposób (w tym komendy zwiazane z programowaniem), ale elementy grzejne niewlaczą sie. Aby aktywowac tryb „demo“, plyta musi byc wlaczonza, a wszystkie pola grzejne musza byc wylaczone:

  • Nacisnaci przytrzymać równoc三点nie naciniepięte przyte 6

sekund przyciski - + . Po upływie 6 sekund kontrolka ON/OFF i kontrolka BLOKADY STEROWANIA pulsuja

przez jeder sekunde. Zwolnić przyciski 一 +一 i +i nacisnac ; przycisk

  • na wyświetlaczu pojawsi są napis DE i MO, a płyta wączy są;
  • po kolejnym wączeniu plytaBSDędzie działac w trybie „demo".

Aby wyjsc z tego trybu, nalezy wykonac wyzej opisane czynnosci. Na wyswietlaczu pojawi sie napis DE i MO, a plyta wylaczy sie. Po kolejnym wlaczeniu plyta bedzie dzialac normalnie.

Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia

! Uzywane do gotowania naczynia powinny byc wykonane z materiały nadajacego sie do stosowania na płtytach indukcyjnych (z materiały ferromagnetycznégo). Zaleca sie uzywanie garnków z: zeliwa, stali emaliowanej lub spejalnej stali niedzewnej dostosowanej do płtyt indukcyjnych. Aby upewnić sie,czy naczynie jest odpowiednie, wystarczy przypegowadzić probe z magnesem.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 1
ODPOWIEDNI MATERIAL

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 2
NIEODPOWIEDNI MATERIAL

! Nie naleź uzywać adapterów, dyfuzorów,metalowych przekladek do pły t indukcyjnych, poniewaź mogą zlokacja czȩanie pły t oraz negatywnie wplywać na wygliad urzadzenia.

Ponadto, aby uzyskać jak najlepsze winiki uzytkowania płyty grzejnej:

  • Stosować garnki z plaskim dnem i znacnej grubosci, aby miec pewnosć, ze dokladnie przylegaj do pola grzejnégo.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 3

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 4

  • Stosować garnki o srednicy wystarczajęcej do calkowitego przykrycia pola grzejność, tak aby zapewnić wykorzystanie calego ciepla;

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 5

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 6

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Praktyczne porady dotyczne uzytkowania urzadzenia - 7

  • Upewnić sączy dno garnka jest zawsze dokladnie osuszone i czyste, aby zagwarantować dokladne przyleganie i dlugotwałość uzytkowania zarowy no pol grzejnych, jak i garnków.
  • Unikać stosowania tych samych garnków co uzywane na palnikach gazowych: skupienie ciepla w przyypadku palników gazowych są odksztalcić dno garnka, przyze coNie bedzie on dokladnie przyylegać;

Urzadzenia zabezmieczajace

Rozpoznawanie naczyn

Kazde pole grzejne posiada system Rozpoznanavia naczyn. Pole grzejne wydziela ciepto wylacznie, jesti znajduje sie na nim garnek o dostosowanej do nego weltosci. Pulsujacka kontrolka mocy moze wskazywać:

-nieodpowiedni garnek
garnek o zbyt malej srednicy
- uniesenie garnka

Przegrzanie

W przypadku przyegrzania elementów elektronicznych płyta grzejna wyłacza są automatycznie, a na wyświetlaczu

pojawia sie symbol F, po którym następuje pulsujuca cyfra. Komunikat ten znika i płyta grzejnaMZe byc znowu uzytkowana zaraz jak tylko temperatura spadnie do akceptowalnégo poziomu.

Wylacznik bepipeczelnstwa

Urødzenie jest wyposazone w wyłacznik bezpiecznych, kóry automatycznie wyłacja pola grzejne, kiedy zostanie OSIagniety graniczny czas ich uzytkowania na donym poziomie mocy. W przypadku zadziażania wyłacznika bezpiecznych wyswielmetz wskazuje „0". Przyklad: sprawe tylne pole grzejne jest ustawione na 5, natomiast lewe przyednie pole grzejne na 2. Prawe tylne pole wyłaczy są po 7 godzinach dziażania, lewe przyednie po 9 i pol godzinach.

Poziom mocyGraniczny czas dzialania w godzinach
110
29,5
39
48,5
57,5
67
76,5
86
95,5
105
114
123,5
133
142,5
152
161

Syngnal dzwiekowy

Niektó anomalie, takie jak:

  • umieszczenie przyzemiotu (garnka, sztućca itp.) na ponad 10 sekund w strefie panelu sterowania,
  • zalanie strefy panelu sterowania,
  • dlugi nacisk na jakis przycisk, moga spowodować wączenia sie sygnatu dzwiekowyego. Aby przywać sygnat dzwiekowy, naleź usuność przyczyny nieprawidłowosci dzialania. Jeśli przyczyna anomalii nie zostanie usunięta, sygnat dzwiekowy pozostanie wączonya aplyta wȩczy sie.

POLA GRZEJNE EXTENSO TECHNOLOGY

Funkcja EXTENSO TECHNOLOGY pozwala na ustawieten\ jednak战略布局 poziomu mocy na 2 połoczonyme ze soba\ polach grzejnych. Funkcjęość aktywować za pomocapi\ przycisku EXTENSO TECHNOLOGY gdy oba pola są\ nieaktywne.

Po aktywowaniu pola za pomocę przycisku EXTENSO TECHNOLOGY, zapalaja są diomy sygnalizuju czȩanie wybranych połaczonych pol.

Diody pozostaja zapalone tak dlugo, jak pola są ze soba połaczone. Powtórne wciȩść przycisku EXTENSO TECHNOLOGY powoduje roźȩczenie poli spadek mocy do poziomu 0.

Wciśniece przyczisków +/-/maxdla jederngo pola grzejnégo powoduje zmień mocy sąze dla drugiej.

FunkcjE EXTENSO TECHNOLOGY月至na wylaczyc za pomocaj przycisku EXTENSO TECHNOLOGY Dla połaczonych za pomocaj funkciExtENSO TECHNOLOGYpól można ustawic funkcjé minutnika. Po zapaleniu 2 diod odpowiednic dl połaczonych pól naleźwcisnać przycisk minutnika.

Wybór i wykorzystanie funkcj: EXTENSO TECHNOLOGY
W celu wybrania funkcj pól grzejnych: EXTENSO

TECHNOLOGY, naleź wciśnść przycisk: W celu wybrania mocy pola- patrony wyzej.

Sposob dzialania funkcjio połaczonych pol grzejnych EXTENSO TECHNOLOGY

Po wybraniu funkcjE EXTENSO TECHNOLOGY za pomocaprzycisku zapalaja sie 2 diody pola EXTENSO TECHNOLOGY odpowiednie dla połaczonych ze soba pol grzejnych. W tym momencie sterowanie 2 polami odywa sie tak, jak gdyby boTo to jegno pole. Poziom mocy pojawsi na wyświetlaczu. Jeźeli;będzie dziala tylko jederna czȩc połaczonego pola.,dioda odpowiednia dla czȩsci (pola) nieaktywnej zacznie migać i po 3 minutach pola przechodza automatycznie do dzialania tradicyjngo (nie EXTENSO TECHNOLOGY)

! Po uruchomieniu pól grzejnych w funkcji EXTENSO TECHNOLOGY,MZNA sterować nimi w dokladnie takisposób, w jaksi steruju sie polem grzejnym pojedynczym.

! Akcesoria

Dla poprawngo fungcjonowania pol grzejnych w trybie EXTENSO TECHNOLOGY zaleca sie uzywanie garnkow odnie eliptycznym, lub wydluzonym, o Rozmiarze co najmie 250 mm. Przy uzyciu garnkow o mniejszej srednicy, zaleca sie umieszczanie ich w czeci gornyj lub dolnej pola, oznaczonej symbole X.

Jeźeli garnek nie znajduje sie dokladnie w centrum widocznych obrysu pola grzejnégo, urzdzenia moze wy-dac bzyczacy dźwiek. Nie oznacza to,ź urzdzenia dziala niepoprawnia. Naleź umieść garnek w centrum polaczonego pola grzejnégo EXTENSO TECHNOLOGY

Praktyczne porady dotyczęgotowania

Gotowanie na duźym ogniuGotomanie pod cijsnieniem Garnek cijsnieniowy GritowanieSmażenie Gotowanie
Gotowanie na duźym ogniuNaleśnikiGotowanie na duźym ogniu i przyśmażanie (Pieczenia, Befsztyki, Zrazy, Filey rybne, Smazone jajka)
Gotowanie na srećinim ogniuSzybkie zageszczenia (Plynne sosy) Woda goręca (Makarony, Ryz, Warzywa) MlekoGotomanie na duźym ogniu i przyśmażanie (Pieczenia, Befsztyki, Zrazy, Filey rybne, Smazone jajka)
Wolne zageszczenia (Sosy goSTE)
Gotomanie na wodzieGotomanie pod cijsnieniem po gwizdku
Gotowanie na wolynym ogniuGotomanie na wolynym ogniu (miéso duszone)Podgrzewanie potraw
Gotowanie na bardzo wolynym ogniuCzekolada rozpusszczonaUtrzymywanie potraw w temperaturze

! Urzadzenia zostano zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi normami bezpieczeniastwa. Ponijsze ostrzeżenia dotycz zaasad bezpieczeniastwa i naleź je uwazność przyczytać.

C E Niniejsze urzadzenie jest zgodne z nastepujacymi dyrektywami unijnymi:

-2006/95/EWG z 12/12/06 (Niskie napiecie) wraz zoptyniejszymizmianami
- 2004/108/EWG z 15/12/04 (Kompatybilnosć elektromagnetyczna) wraz z poźniejszymizmianami
- 93/68/EWG z 22/07/93 wraz z poźniejszymizmianami.
- 1275/2008 stand-by/off mode.

Ogólne zasady bezpiecznychstwa

! Sprawdzać,czy wlotgowietra poprzejkratke wentylatora nigdy nie jest zatkany. Zabudowana pplyta grzejna wymaga dobrego obiegugowietra dla zapewnienia chłodzenia elementów elektronicznych.
! Otradzia sie instalacje indukcyjnej pty grzejnej na lodowce podblatowej (cieplo) lub na pralce (wibracja). Przestrzeń do wentylacji elementów elektronicznych bylaby niewystarczajca.

  • Niniejsze urzadzenie przyznaczone jest do uzytku domowego.
  • Nie naleźny instalować urzadzenia na zewnatrix, nawet w zadaszonym.),不错, ponieważ wystawości go na dzialanie deszcuzi i burz jest bardzo niebezmieczne.
  • Nie dotykac urzadzenia stojac przy nim boso lub majac mokre albo wilgotne rece badz stopy.
  • Urzadzenie sluzy do gotowania potraw i powinno być uzywane jednie przyez osoby dorosłe, zgodnie zewskażówkami zawartymi w niniejszej instrukcj. Nie uzywać plty w funkcj polki lub deski do krojenia.
  • Plyta szklano-ceramiczna jest odporna na uderzenia, moze jaknuk ulec uszkodzeniu (lub ewentualnie pekmieci), jesti dostanie uderzona ostrym przyzemiotem, np. jakims narzedziem. W takim przypadku nalezy natychmiast odlaczyc urzadzenia od zasilania elektrycznego i wezwac Serwis Techniczny.
  • Naleź uwaźć, aby przywodny zasilajace pozostawe domowe urzadzenia elektryczne nie stykaly są z rożgrzanymi elementami plty grzejnej.
  • Nie nalezy zapominac, ze temperatura pól grzejnych pozostaje wysoka przyez co najmiej trzydziesci minut po ich wylaczeniu. Cieplo szczatkowe jest rownik sygnalizowane przyez odpwiedni wskaznik (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
  • Utrzymywać w odpowiednej odleglość od płyty grzejnej kaźdy przytedmiot, któ rnoze są stopić, np. przytedmioty plastikowe, alumniowie lub produkty z duź zawartoscią sukru. Szczególnie uwaźac na wszelkie opakowania i taśmy plastikowe lub alumniowie: ich pozostawienie na jestzsche gorących lub cieptych powierzchniach są spowodstawicy powazne uszkodzenia płyty.
  • Naleź ysie upewniać,czy uchwyty garnków są zawsze zworócone w kierunku wewétrznej czȩci płyty grzejnej,aby uniknac ich przypadkowych potracenia.
  • Nie wymiagać wtyczki z gniażdka ciąnac za kabel – naleź trzymać za wtyczkte.

  • Nie czyscić urzadzenia ani nie wykonywać czynnosci konserwacyjnych bez uprzejność od.§czenia wtyczki od sieci elektrycznej.

  • Nie jest przywidziane, aby urzadzenia bylo uzywane przyez osoby (w tym;dzieci) o agraniczonych最容易ciach fizycznych lub umysłowych, przyez osoby bez doświadczenia lub bez znajomość urzadzenia, chyba ze pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecieznstwo, jak rownik przyez osoby, któreNie zostaly zapoznane zewstepnymi instrukcjami dotyczymi uzytkowania urzadzenia.
  • Ostrzeżenia dla odśb z pacemaker lub innych urzadzenczy implantów medycznych aktywnych: Strefa gotowania spelniia wszelkie aktualnie obwiazujuce normy zwiazane z interferencjami elektromagnetycznych.

Produkt ten wiec spelnia wszelkie wymagania prawne (dyrektywy 89/336CEE). Zostalo zaprojektowane w taki sposob, aby nie tworzyc zaklocen w innych urzadzeniach elektrycznych uzywanych, pod warunkiem, ze i te urzadzenia spelniaja wymagania takich norm.

Plyta grzejna indukcyjna wytywarza pola magnetyczne o malym zasięgu.

Aby uniknac jakiekolwiek zagrozenie zaklocenia pomiedzy ptya grzejna i pacemaker, to pacemaker ma byc wykonany w mysl aktualnie obowiazujacych norm.

W tymość przypopadku możemy zagwarantowej, są zgodnosć naszego produktu z normami.
Aby uzyskać informacja związane ze zgodnoscią z normami i ewentualnymi problemami niedzgodnosci są zworćci są do lekarza lub do producenta pacemakera.

ZabronicdzieciombawieniaSiezurzadzeniem.
- Na plycie nie nalezy klasć metalowych przyzemniotów (noźy, lyzek, pokrywek itp.), poniewaN są nagrzewaN.
- Urzadzenie nie jest przyrozaczone do togo, aby bylo wączane przy użyciu zewétrznego przytekaźnika czasowej lub osobnego systemu sterowania zdalnoreg.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Ogólne zasady bezpiecznychstwa - 1

Utylizacja

  • Utylizacja opakowania: naleź stosowej są do lokalnych przyepsów,;dzieki temu opakowania;będa są zaostarc poddane reutilizacje.
  • Dyrektywa europejska 2002/96/WE w sprawie zuzytego sprețu elektrycznégo oraz elektronicznego (RAEE) przywiduje, ze domowe urzadzenia elektryczne nie moga podlegać zwyklemu cykłowii uty Izacji stazych odpadów sądskich. Zuzyte urzadzenia powinny byc zbierane oddzielnie w celu zoptymalizowania stopnia odzysku i recyklingeru materiałów, ktoré zwieraja, oraz aby zapobiec potencjalnym szkodem dla zdrowia i srodowska. Symbol przykreslonego kosza umieszczony na wsztkich produktach przypomina o obowych selektywnego gromadzenia tych odpadów.

W celu uzyskania blizszych informaci dotycznych prawidlowego zlomowania sprzetu domowej, uzytkownicy moga sie zwrocić do wąsciwych sążmiierskich lub do skupujczych go sprezedawcow.

Odalczenie pradu elektrycznego

Przed kaźda czynnoscią naleź olokacja urzadzenia od sieci zasilania elektrycznégo.

Mycie urzadzenia

!Unikać stosowaniaŚrodków czyszcząch o wlasciwośćciachSciernych lub korozyjnych,takich jak produkty w sprayu do barbecue i piecyków, odplamiacze iŚrodki przywrźewne,detergenty w proszku oraz gąbki z powierzchnia scierajacja: moga one w sposobNieodwracalny zarysownikówcznych.

! Do czyszczenia urzadzenia nigdy nie nalezy uzywac oczyszczaczy parowych lub wysokocisniemiowych.

  • W ramach zwyknej konserwacci wystarczy przyemywać płyte wilgotna gąbka i osuszać ja papierowym ręcznikiem kuchennym.
  • Jesli płyta jest szczególnie silnie zabrudzona, wyczyscić ja przy pomocy odpowiedniago produktu do czyszczenia powierzchni szklano-ceramicznych, spłukać i osuszyć.
  • W celu eliminacje najtrudniejszych do usuniecia zanieczyszczene poslugiwać są odpowiednia skrobaczka. Usuwac zanieczyszczenia zaraz jak tylko jest to myzliwe, nie czekajacż urzadzenia ostygnie, tak aby resztki zwywnosci nie stewardniały. ZnakomiteDyniki można uzyskać stosujac gąbę drucianza ze stali niedzewnej - specjalna do szklanoceramicznych płt grzejnych - nasćzona woda i mydlem.
  • Ješli na płycie grzejnej stopia są przypadkowo przy prędmioti lub materiały, takie jak plastik albo cukier, sączy je usunanć przy pomocy skrobaczki, dopóki powierzchnia jest jejeczne ciepla.
  • Po ocyszczedeniu płyta要去 zostacPokryta odpowiednim produktem do konserwaczij ochrony:.),!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.!.. -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -! -? -! -? -! -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -. -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -? -. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . - . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . . . . . . 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
  • Naleź pAMIetac, aby zawsze splukać płyte czysta wodą i dokladnie ja osuszyć: resztki produktów moglyby bowiem przykleć są do jej powierzchni podczas nastepnégotowania.

Rama ze stali niedzewnej (tylko w modelach z ramka)

Na stali nierdzewnej mogagowstac plamy w przypadku pozostawienia na jej powierzchni przyez dluzszy czas bardzo twardej wody lub w przypadku stosowania srodkowczystosci zawierajacych fosfor.

Zaleca sie obficie spłukać i dokladnie osuszyc płyte po umyciu. W przypadku Rozlania wody, naleź yaj jak najszybciej dokladnie wytrzeć.

! Niekotre pły grzejne majorkę alumniowa, kóra jest podobna do ramki ze stali niedzewnej. Nie naleźystosowej produktów do mycia i odłuszczenia innych nig mistrzejniczone do aluminium.

Demontaż płyty

W raczie koniecznosci zdemontowania płyty grzejnej:

  1. odkrcić s Ruby przy pomocy ktrorych spreźyny centrujace są przyzmocowane do boków pty;
  2. poluzowac s Ruby uchwytow mocujacych w rogach;
  3. wyjac płyte grzejna z mebla.

! Otradza sie ingerencje w wewnetrzne mechanizmy urzadzenia z zamiarem dokonania naprawy. W przypadku awarii skontaktować sie z Serwisem.

Opistecniczny modeli

System indukcyjny to procedura najszyszego gotowania jakie w ogole istnieje. W odroznienu od tradycjonalnych pły grzejnych, to nie strefa gotowania sie Rozgrzewa: Ciepło wytwarzane jest bezposrednio wewnatrz garnka, którego dno ma być wykonane koniecznia z materiały ferromagnetycznégo.

Legenda:

I = pole grzejne indukcyjne proste
B =booster:Pole grzejne moze byc dojadowane

  • = moc maksymalna jest ograniczona do momentu do którego;będzie uaktywniony booster dla tylnégo pola grzejnégo (patrz Uruchomienie i uzytkowanie).
Plyty grzejneTIS 621 CT L S
Pola grzejneMoc (in W)
Tylne leweI 1400
Tylne praweI 3000 – B 4000
Przednie leweI 1400
Moc calkowita6800
Plyty grzejneTIS 621 CPT L
Pola grzejneMoc (in W)
Tylne leweI 1400 – B 1800
Tylne praweI 3000 – B 4000
Przednie leweI 1400 – B 1800
Moc calkowita7600
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHOLTES

Model : TIS 621 CPT L

Kategoria : Płyta grzewcza