SCHOLTES TIS 621 CPT L - Plaque de cuisson

TIS 621 CPT L - Plaque de cuisson SCHOLTES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TIS 621 CPT L SCHOLTES au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SCHOLTES TIS 621 CPT L - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Table de cuisson à induction
Caractéristiques techniques principales 4 zones de cuisson, commandes tactiles, affichage digital
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 60 cm x 51 cm
Poids 10 kg
Compatibilités Compatible avec les ustensiles de cuisson induction
Fonctions principales Réglage de la température, minuteur, sécurité enfant
Entretien et nettoyage Surface lisse, nettoyage facile avec un chiffon humide
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TIS 621 CPT L SCHOLTES

Comment réinitialiser mon appareil SCHOLTES TIS 621 CPT L ?
Pour réinitialiser votre appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant 5 minutes, puis rebranchez-le.
Que faire si l'écran de mon SCHOLTES TIS 621 CPT L ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre de mon SCHOLTES TIS 621 CPT L ?
Retirez le filtre, lavez-le à l'eau chaude savonneuse, rincez et laissez sécher avant de le remettre en place.
Pourquoi mon appareil émet un bruit inhabituel ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un objet bloqué dans le ventilateur. Vérifiez l'intérieur de l'appareil et retirez tout objet étranger.
Comment régler la température de mon SCHOLTES TIS 621 CPT L ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée.
Que faire si la porte de mon SCHOLTES TIS 621 CPT L ne se ferme pas correctement ?
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstruction et que les joints sont propres. Si le problème persiste, vérifiez l'alignement de la porte.
Mon appareil affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Chaque code correspond à un problème spécifique.
Comment savoir si mon SCHOLTES TIS 621 CPT L a besoin d'être réparé ?
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré les étapes de dépannage, il est conseillé de contacter un professionnel pour une évaluation.

Questions des utilisateurs sur TIS 621 CPT L SCHOLTES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TIS 621 CPT L - SCHOLTES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TIS 621 CPT L de la marque SCHOLTES.

MODE D'EMPLOI TIS 621 CPT L SCHOLTES

Description de l'appareil-Tableau de bord, 6

Installation, 19

Mise en marche et utilisation,21

Precautions et conseils, 26

Nettoyage et entretien,27

Description technique des modèles,27

SCHOLTES TIS 621 CPT L - 1

Espanol

  • ATTENTION : cet apparéil ainsi que ses parties accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement.
  • Il faut faire attention de ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Ne laisser s'approcher les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante.
  • Leprésent appareliel peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou n'ayant pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à condition qu'ils soient sous bonne surveillance ou qu'ils aient reçu les instructions nécessaires pour une'utilisation de l'articel en toute sécurité et à condition qu'ils se rendent compte des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'articel. Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas été effectuees par des enfants non surveillés.
  • ATTENTION : laisser un réseau de cuisson contenant de l'huile ou de laGRAISSSE sur le foyer est dangereux et risque d'entrainer un incendie
  • Il nè faut JAMAIS essayer d'éteindre une flâmme ou un incendie avec de l'eau ! Il faut éteindre l'appareil et couvrir la flâmme avec un couvercle, par exemple, ou avec une couverture anti-feu.
  • ATTENTION : risque d'incendie : ne pas laisser d'objets sur les surfaces de cuisson.
  • ATTENTION: si la surface vitrocéramique est fêlée, éteindre l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.
  • Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.
    Cet appeareil ne peut pas etre allumé au moyen d'un temporisateur extérieur ou d'un systeme de commande a distance séparé.
  • Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table car ils risquent devenir brûlants.
  • Àprousutilisation,éteindre la table de cuisson à l'aide de son dispositif de commande et ne pas se fier uniquement à son détecteur de casserole.

ES

Espanol

ATENCLON

Description de l'appareil Tableau de bord

Le tableau de bord qui est

décrit n.a qu'une valeur d'exemple :

il peut ne pas correspondre au modele acheté.

1 ZONE „SLIDER"- pour allumer/éteindre un foyer ou régler sa puissance (voir Mise en marche et'utilisation).
2 L'indication FOYER indique le foyer correspondant.
3 Indicateur de PUISSANCE : une colonne lumineuse pour signaler le niveau de puissance atteint.
4 Touche ON/OFF pour allumer ou eteindre l'appareil.
5 Voyant ON/OFF: il signale si l'appareil est allumé ou eteint.
6 Touche PROGRAMMATEUR pour programmer la durée d'une cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).
7 Afficheur PROGRAMMATEUR
: pour afficher les choix correspondant à la programmation (voir Mise en marche et utilisation).
8 Voyants FOYER PROGRAMME: ils indiquent les foyers quand une programmation est lancée (voir Mise en marche et utilisation).
9 Touche VERROUILAGE DES COMMANDES pour empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de la table de cuisson (voir Mise en marche et Utilisation).
10 Voyant COMMANDES VERROUILLEES : pour signaler le verrouillage des commandes (voir Mise en marche et Utilisation).
11 Touche BOOSTER
pour brancher la suralimentation - 3000 W - du foyer (voir Mise en marche et utilisation).
12 Voyant BOOSTER il signale que la fonction de suralimentation du booster est activée.
13 Voyant MINUTEUR
il signale que le minuteur est activé.
14 TOUCHE MAX - pour allumer le foyer à son niveau maximum 16 (voir Mise en marche et utilisation).
15 TOUCHE INTERMÉDIAIRE - pour allumer le foyer à son niveau intermédiaire 8 (voir Mise en marche et utilisation).
16 TOUCHE MIN - pour allumer le foyer à son niveau minimum 1 (voir Mise en marche et utilisation).
17 Touche AUGMENTATION DU TEMPS pour augmenter la durée en cas d'utilisation du minuteur ou en cas de programmation (voir Mise en marche et utilisation).
18 Touche DIMINUTION DU TEMPS
pour diminuer la durée en cas d'utilisation du minuteur ou en cas de programmation (voir Mise en marche et utilisation).
19 Touche EXTENSO TECHNOLOGY- pour utiliser la zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY
20 Voyant EXTENSO TECHNOLOGY il signale que la fonction du EXTENSO TECHNOLOGY Yest activée.

! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la réduction de la consommation d'énergie en mode standby. Sans opérations pendant 2 minutes, après l'extinction des voyants de chaleur résiduelle et l'arrêt du ventilateur (si existants), l'appareil se place automatiquement en „off mode". Pour remettre l'appareil en mode de fonction

ES

! Conserver ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu'il suive l'appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l'installation, l'utilisation et la sécurité de cet apparéil.

Positionnement

! Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants, il faut lesmettre au rebut en respectant la reglementation sur le tri sélectif des déchets (voir Précautions et conseils).
! L'installation doit être effectuee par un professionnel du secteur conformement aux instructions du fabricant. Une mauvaise installation peut cause des dommages à des personnes, des animaux ou des biens.

Encastrement

Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il faut que le meuble possède des caractéristiques bien précises :

  • le matériel du plan d'appui doit pouvoir résister à une température d'environ 100^ ;
  • en cas d'installation de la table de cuisson au-dessus d'un four, il faut que ce dernier soit équiné d'un dispositif de refroidissement par ventilationforcée ;
  • éciter d'installer la table de cuisson au-dessus d'un lave-vaisselle : si c'est le cas, prévoir une séparation étanche entre les deux apparêls ;
  • selon la table de cuisson à installer (voir figures), la découverte du meuble doit avoir les dimensions suivantes :

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Encastrement - 1

Aération

Pour permettre une bonne aération et pour éviter toute surchauffe des surfaces autour de l'appareil, la table de cuisson doit être positionnée :

  • à au moins 40 mm de distance du mur arrêté ou de toute autre surface verticale;
  • de manière à ce qu'il reste au moins 20 mm de distance entre la découvert d'encastrement et le meuble en dessous.
  • Les meubles jouxtant la table, dont la hauteur dépasse celle du plan de cuisson, doivent être placés a au moins 450~mm du bord du plan.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Aération - 1

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Aération - 2

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Aération - 3

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Aération - 4

Fixation

Il est impératif d'assurer l'encastrement de l'appareil sur un plan d'appui parfaitement plat.

Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent d'alterer les caractéristiques de la table de cuisson ainsi que ses performances.

La longueur de la vis de réglage des crochets de fixation doit être réglée avant leur montage selon l'épaissieur du plan d'appui :

  • épaisseur 30 mm : vis 23 mm;
  • épaisseur 40 mm : vis 13 mm.

Pour sa fixation, procéder comme suit :

  1. Se servir des vis courtes sans pointe pour visser les 4 ressorts de centrage dans les troups prévus sur chaque côte de la table, en leur milieu;
  2. insérer la table de cuisson dans la découvert prévue, bien au centre et bien appuyer tout autour du cadre pour que la table adhérite parfaitement au plan d'appui.
  3. pour les tables avec profils latéraux : après avoir encastré la table de cuisson dans la découpe, insérer les 4 crochets de fixation (chacun avec son goujon) sur le périmètre inférieur de la table de cuisson et visser avec les vis longues à pointe jusqu'à ce que le verre adhérite bien au plan d'appui.

! Il faut absolument que les vis des ressorts de centrage soient accessibles.
! Conformément aux normes de sécurité, après encastrement de l'appareil, il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées.
! Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu'avac l'aide d'un outil.

Raccordement électrique

! Le branchement électric de la table de cuisson et celui d'un évientuel four à encastrer doivent être effectués séparément, pour des raisons de sécurité électric et pour pouvoir démonter plus facilement le four en cas de besoin.

Raccordement monophasé

La table est fournie déjà équipée d'un cordon d'alimentation prévu pour raccordement monophasé. Procéder au raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants :

Tension type et fréquence réseauCordon électriqueRaccordement fils
220-240V 1+N ~ 50 HzN L½: jaune/vert; N: les 2 fils bleus ensemble L: le marron avec le noir

Autres types de branchement

Si l'installation électrique correspond à une des caractéristiques suivantes :

Tension type et fréquence réseau

  • 400V - 2+N ~ 50 Hz
  • 220-240V 3 ~ 50 Hz
  • 400V 3 - N ~ 50 Hz
  • 400V - 2+2N ~ 50 Hz

Déparer les câbles et procéder au raccordement des fils en suivant les indications du tableau et des dessins suivants :

Tension type et fréquence réseauCordon électriqueRaccordement fils
400V - 2+N ~ 50 HzN L1 L2±: jaune/vert; N: les 2 fils bleus ensemble L1: noir L2: marron
220-240V 3 ~ 50 Hz
400V 3-N ~ 50 Hz
400V - 2+2N ~ 50 HzN1 N2 L1 L2±: jaune/vert; N1: bleu N2: bleu L1: noir L2: marron

Branchement du cable d'alimentation au réseau électrique

En cas de raccordement direct au réseau, il faut intercaler entre l'appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d'écartement entre les contacts.

! L'installateur est responsable du bon raccordement électrique de l'appareil et du respect des normes de sécurité.

Avant de procéder au branchement, s'assurer que :

  • la prise est bien munie d'une terre conforme à la loi;
  • la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil ;
  • la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique;
  • la prise est bien compatible avec la fiche de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, remplaçer la prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de prises multiples.

!Après installation de l'appareil, le cable électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles

! Le cable ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Le cable doit être contrôle périodiquement et ne peut être remplaced que par un technicien/agree.

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes enumeratedes ci-dessus.

! Ne retarder ou ne remplaçer enaucun cas le cable d'alimentation. Toute opération d'enlèvement ou de remplacement annule automatiquement la garantie et la marque CE INDESIT décline toute responsabilité en cas d'accidents ou de dommages dérivants de l'enlèvement ou du remplacement du cable d'alimentation original. Seul le remplacement effectué par un technicien agrée INDESIT utilisant une pièce détachée originale est autorisé.

! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous conseillons de les éliminer avant d'utiliser l'appareil à l'aide d'un produit d'entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d'utilisation, elle disparaître très vite.

! Un bip retentit quelques secondes après la mise sous tension de la table de cuisson. A partir de ce moment-là, l'allumage de la table est possible.

Bruits de fonctionnement normaux de la table de cuisson :

  • Bourdonnement : il est dû à la vibration des éléments métalliques qui compose le générateur et le recipient de cuisson. Il est produit par le champ électromagnétique nécessaire à la montée en température ; il augmente au fur et à mesure que le niveau de puissance du générateur augmente.
  • Léger sifflement : il se produit quand la casserole posée sur le foyer est vide; le bruit disparaît des qu'on y introduit de l'eau ou des aliments.
  • Crépitude : il s'agit d'un bruit produit par les vibrations du matérieliau composant le fond de la casserole quand il est traversé par les courants parasites dus au champ électromagnétique (induction) ; il est plus ou moins intense selon le type de matérieliau utilisé pour le fond et il diminue au fur et à mesure que les dimensions de la casserole augmentent.
  • Sifflement intense : il se produit quand les deux générateurs fonctionnent en même temps sur la même verticale à leur puissance maximale et/ou quand la fonction booster est insérée sur le plus grand d'entre eux et que l'autre est autorégulé. Le bruit diminue des qu'on baisse le niveau de puissance du générateur autorégulé; il est plus manifeste quand le fond de la casserole est formé de plusieurs couches de matérielaux différents.
  • Bruit du ventilateur : pour un fonctionnement correct de la table et pour garantir la sécurité des composants électroniques contre tout risque de surchauffe, il faut actionner un ventilateur. Le ventilateur fonctionne à sa puissance maximum quand le générateur plus grand est à son niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster est insérée; dans tous les autres cas, il fonctionne à sa puissance intermédiaire selon la température détectée. Il se peut d'ailleurs que le ventilateur continue à fonctionner même après la désactivation de la table si la température détectée est trop élevé.

Les bruits écumentés sont rattachés à la technologie de l'induction et ne signalent pasforcément des défauts de fonctionnement.

  • N'existe que sur certains modèles

Allumage des foyer

Pourmettre en marche un foyer,selectionner la touche du foyer souhaite et indiquer la puissance désirée à l'aide du slider et en le faisant dérouler vers la droite pouraugmenterla puissance ouvers la gauche pour la diminuern.

Il est également possible d'appuyer directement sur les touches min/interméd./max pour sélectionner les niveaux de puissance préétablis : min (1) / intermédia. (8) / max (16), et pour éteindre le foyer comme ci-dessous.

Fonctions : MAX/ INTERMÉD./ MIN

Par pression de la touche INTERMÉD. le foyer s'allume à son niveau de puissance intermédiaire 8.

Par pression de la touche MIN le foyer s'allume à son niveau de puissance minimum 1.

Par pression de la touche MAX le foyer s'allume à son niveau de puissance maximum 16.

Fonction booster*

Pour accélérer la montée en température, une fonction booster est disponible sur certains foyers, pour l'activer

appuyer sur la touche (Dooctet). Levoyant place au-dessus de la touche s'allume. Cette fonction suralmente la puissance à 2000 ou 3000W selon la dimension du foyer concerné.

Le booster s'arrête automatiquement après 4 minutes. Tant que le booster d'un foyer est activé, la puissance du foyer correspondant avant ou arrêté est limitée (par ex : si le booster est activé sur le foyer arrêté gauche, la puissance du foyer avant gauche baisse). Pour de plus amples renseignements, consulter Description technique des modèles.

Extinction des foyer

Pour eteindre le foyer, selectionner la touche du foyer souhaite, faire dérouler le slider vers la droite pour revenir au niveau 0 ou bien appuyer directement sur la touche Off du slider control.

Lors de la première pression sur le slider, un bref signal sonore retentit pour signaler son bon fonctionnement. Si et seulement si le niveau de puissance est modifié, au relâchement du slider, un autre bref signal sonore est émis.

! Les led sélection de foyer s'allument pendant le temps de réglage de la puissance (10 secondes) au cours duquel le slider (ou les touches min/intermédia./max)* ont un effet sur le foyer sélectionné.

Programmation de la durée de cuisson

!Une pressiion prolongee sur les touches et permet l'avancement rapide des minutes du minuteur.
! Il est possible de programmer simulantément tous les foyers pour une durée comprise entre 1 et 99 minutes.

  1. Sélectionner le foyer à l'aide de la touche de sélection correspondante.

Pourmetrelatabledecuisson sous tension,appuyer sur la touche 1 pendant une seconde environ.

  1. Régler le niveau de puissance du foyer.
  2. Appuyer sur la touche de programmation . Levoyant correspondant au foyer selectionné clignote.
  3. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l'aide

des touches +

  1. Validator en appuyant sur la touche , sinon la sélection se fait automatiquement au bout de 10 secondes.

Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. La fin de la cuisson programmée est indiquée par un signal acoustique (durée 1 minute) et le foyer s'éteint.

Proceder de même pour tous les foyers devant être programmes.

Affichage en cas de programmation multiple

En cas de programmation d'un ou de plusieurs foyer, I'écran affiche le temps restant pour le foyer qui se

rapproche le plus de la fin du temps

programmé, dont la position est indiquée par clignotement duvoyant correspondant. Les voyants des autres foyer programmés

sont allumés. Pour afficher le temps restant des autres foyer programmés, appuyer plus

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Affichage en cas de programmation multiple - 1

suite sur la touche : il y aura affichage à la suite et dans le sens des aiguilles d'une montre des temps du minuteur et de tous les foyers programmés, en partant du foyer avant gauche

Modifier la programmation

  1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche , jusqu'à affichage du temps correspondant au foyer devant être modifié.
  2. Sélectionner un nouveau temps à l'aide des touches

et
3. Appuyer sur la touche pour valider. Pour annuler une programmation, proceder comme

indiqué plus haut. Au point 2, appuyer sur la touche : la durée diminue progressivement jusqu'à l'extinction 0. La programmation est remise à zéro et l'afficheur quitte le mode programmation.

Le minuteur

La table de cuisson doit être allumée.
Le minuteur permet de selectionner une durée de 99 minutes maximum.

  1. Appuyer sur la touche de programmation. Jusqu'à ce que levoyant minuteur s'allume
  2. Sélectionner la durée désirée à l'aide des touches

    • et
  3. Appuyer sur la touche pour valider. Le compte à rebours du minuteur démarre aussitôt. Une fois le temps écoué, un signal sonore retentit (pendant 1 minute).

Verrouillage des commandes

Pendant le fonctionnement de la table, il est possible de verrouiller les commandes pour empêcher toute intervention extérieure sur le réglage (enfants,

nettoyage...). Appuyer sur la touche pour verrouiller les commandes, le voyant situé au-dessus de la touche s'allume.

Pour pouvoir modifier les réglages (interrompree la cuisson par ex.) il faut déverrouiller les commandes

: appuyer sur la touche pendant quelques instants, le voyant s'eteint et les commandes sont déverrouillées.

Extinction de la table de cuisson

Appuyer sur la touche ① pour eteindre l'appareil. Ne pas se fier au detecteur de casserole. Si les commandes de l'appareil ont ete verrouillées, elles le seront encore au rallumage de la table. Pour pouvoir rallumer la table de cuisson, il faut d'abord déverrouiller les commandes.

Mode Demonstration (demo)

Il est possible de selectionner une utilisation en mode démonstration où le tableau de bord fonctionne normalement (y compris les commandes concernant la programmation) mais où les éléments chauffants ne s'allument pas. Pour activer le mode démonstration (demo), il faut que la table soit sous tension et que tous les foyers soient éteints :

Appuyer simultanément sur les touches et et les garder enforcées pendant 6 secondes. Au bout de 6 secondes, levoyant ON/OFF et levoyant VERROUILAGE DES COMMANDES se mettent à clignoter pendant une seconde. Lâcher les touches

  • et - et appuyer sur la touche
  • il y a affichage de DE et de MO et la table s'eteint;
    au rallumage successif, la table se trouvera en mode démonstration (demo).

Pour quitter ce mode de fonctionnement, suivre la procédure décrite plus haut. Il y a affichage de DE et de OF et la table s'eteint. Au rallumage successif, la table fonctionnera normalement.

Conseils d'utilisation de l'appareil

! Utiliser des recipients dont le matériel est compatible avec l'induction (matériau ferromagnétique). Nous recommendons l'utilisation de casseroles en: fonte, acier émailé ou inox spécial induction. Pour s'assurer de la compatibilité d'un recipient, effectuer un test avec un aimant.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Conseils d'utilisation de l'appareil - 1

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Conseils d'utilisation de l'appareil - 2

! L'utilisation des adaptateurs, des diffuseurs ou des plaques métalliques sur les zones de cuisson est déconseillée. Cela pourrait se révérer préjudiciable pour la performance de la plaque de cuisson et en endommager l'esthétique.

Pour obtenir deailles performances de la table de cuisson :

Utiliser des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu'elles adhérent parfaitement à la zone de chauffe

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Conseils d'utilisation de l'appareil - 3

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Conseils d'utilisation de l'appareil - 4

Utiliser des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à ce que toute la chaleur disponible puisse être utilisée.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Conseils d'utilisation de l'appareil - 5

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Conseils d'utilisation de l'appareil - 6

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Conseils d'utilisation de l'appareil - 7

  • Veiller à ce que la base des casseroles soit toujours parfaitement sèche et propre pour garantir un bon contact et une longue durée de vie des foyers mais aussi des casseroles.
  • Eviter d'utiliser les mêmes casseroles que sur les brûleurs à gaz, la concentration de chaleur sur les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd de sonadhérence.

Les securités

Chaque foyer est équipé d'une détction de casserole. Le foyer ne délivre de puissance qu'en présence d'une casserole adaptée au foyer. L'afficheur de puissance clignote pour signaler :

  • une casserole incompatible
  • une casserole de trop petit diamètre
  • que la casserole a été soulevée

Surchauffe

En cas de surchauffe de ses composants électroniques,

la table s'eteint automatiquement et l'afficheur indique F suivi d'un chiffre clignotant. Cet affichage disparait et la table est a nouveau usable des que la température est redescendue a un niveau acceptable.

Interrupteur sécurité

L'appareil est équipé d'un interrupteur de sécurité qui interrompt instantanément le fonctionnement des foyerds qu'un temps limite de fonctionnement à un niveaude puissance donné est atteint. Pendant l'interruption desecurities, l'afficheur indique "0". Exemple : le foyer arrireredroit est reglé sur 5, tandis que le foyer avant gaucheest régle sur 2. Le foyer arrirerédroit s'eteindra au boutde 7 heures et demie de fonctionnement tandis que le foyer avant gauche s'eteindra au bout de 9 heures etdemie.

PuisanceDurée limite de fonctionnement
110
29,5
39
48,5
57,5
67
76,5
86
95,5
105
114
123,5
133
142,5
152
161

Signal sonore

Des anomalies, comme par exemple :

  • un objet (casserole, couvert, ...) place plus de 10 secondes sur la zone de commande,
  • un débordement sur la zone de commande,
  • une pression prolongée sur une touche, peuvent déclencher un signal sonore. Eliminer la cause de dysfonctionnement pour stopper le signal sonore. Si la cause de l'anomalie n'est pas éliminée, le signal sonore continue à retardir et la table s'éteint.

La zone EXTENSO TECHNOLOGY permet de régler le même niveau de puissance sur deux plaques „ reliées „ entre elles. Elle est activable quand les deux plaques sont régées sur OFF en appuyant sur la touche
EXTENSO TECHNOLOGY

L'activation de EXTENSO TECHNOLOGY est possible quand la table est allumée par pression sur la touche EXTENSO TECHNOLOGY, ceci entraine l'allumage des leds sur les deux plaques reliées.

Les 2 leds restent allumées tant que les plaques sont reliées (une nouvelle pression sur EXTENSO TECHNOLOGYles sépare et la puissance est ramenée à 0 sur les deux plaques).

Toute pression sur les touches + , - , ou max de l'une des deux plaques EXTENSO TECHNOLOGY modifie l'affichage sur l'autre aussi.

Pour désactiver la zone EXTENSO TECHNOLOGY il faut appuyer sur la touche EXTENSO TECHNOLOGY

Il est possible de selectionner une minuterie pour la EXTENSO TECHNOLOGY, elle sera visible sur l'afficheur avec allumage des deux leds des plaques reliées. La pression de la touche „ timer „ gère les deux plaques reliées comme s'il n'y en avait qu'une seule.

Sélection et utilisation de la EXTENSO TECHNOLOGY

Pour utiliser la zone de cisson EXTENSO

TECHNOLOGY, appuyer sur la touche

Pour selectionner la puissance (voir plus haut).

Fonctionnement de la EXTENSO TECHNOLOGY

Après avoir sélectionné EXTENSO TECHNOLOGY, une pression sur la touche allume les 2 ledes de la zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY sur les deux plaques. Il est alors possible de régler les deux plaques comme s'il ne s'agissait que d'une plaque unique. Le niveau de puissance sera affché sur les deux afficheurs. En cas d'utilisation uniquement de la partie supérieure ou inférieure, l'afficheur du foyer non utilisé se mettra à clignoter et au bout de 3 minutes la cuisson passera automatiquement en mode standard (non EXTENSO TECHNOLOGY).

! Une fois que la zone de cuisson EXTENSO

TECHNOLOGY est activée, il est possible de la programme en procédant comme déscrit pour les plaques individuelles.

!Accessoires

Pour un bon fonctionnement de la zone de cuisson EXTENSO TECHNOLOGY, nous conseillons d'utiliser des cocottes à fond elliptique ou allongé et ayant au moins 250 mm de dimension principale, en cas d'utilisation de casseroles d'un diamètre inférieur nous conseillons de les poser dans la partie supérieure ou inférieure repérée par le symbole X.

Si le récipient utilisé n'est pas bien centré par rapport à la sénégraphie, un sifflement ou un léger bourdonnement retentit, ce n'est pas un signal de mauvais fonctionnement de la table de cuisson. Nous conseillons de bien replacer le récipient au milieu de la zone EXTENSO TECHNOLOGY.

Conseils utiles pour la cuisson

Cuicon très vivie93Mise en pression Autocuisser GrilladeFriture Ebullition
Cuicon vivie92CrepesSaise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat)
Cuicon moyenne89Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait
87Réduction lente (Sauce épaisSES)
85Cuisson au bain-marieCuisson Autocuiseur après chuchotement
Cuicon douce84Mijotage (Ragouts)Réchauffage des préparations
Cuicon très douce-Sauce chocolatMaintien au chaud

Précautions et conseils

FR

! Cet apparéil a été concu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - FR - 1

Cet apparéil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :

  • 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et modifications successives
  • 2004/108/CEE du 15/12/04 (Compatibilité electromagnétique) et modifications successives
  • 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
  • 1275/2008 stand-by/off mode.

Sécurité générale

! S'assurer que la prise d'air à travers la grille du ventilateur ne soit jamais bouchée. La table à encastrer exige en effet une bonne aération pour le refroidissement des composants électroniques.
! L'installation d'une table de cuisson à induction au-dessus d'un réfrigerateur sous plan (chaleur) ou au-dessus d'un lave-linge (vibrations) est vivement déconseillée. L'espace indispensable à la ventilation des éléments électroniques serait en effet insuffisant.
- Cet apparéil a été consçu pour un usage familial, de type non professionnel.
- Cet apparéil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
- Ne pas toucher à l'appareil si l'on est pieds nus ou si l'on a les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- Cet apparéil qui sert à cuire des alimentés ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d'emploi. Ne pas utiliser la table comme plan de dépose ou comme planche à découvert.
- Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques, il peut toute fois se fendre (ou même se briser) sous l'effet d'un choc provoqué par un objet pointu, tel qu'un ustensile par exemple. Dans ce cas, débrancher immédiatement l'appareil du réseau électrique et s'accorder à un centre d'assistance technique.
- Eviter que le cordon d'alimentation d'autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de la table de cuisson.
- Ne pas oublier que la température des foyers reste assez élevé pendant trente minutes au moins après leur extinction. La chaleur résiduelle est aussi signalée par unvoyant (voir Mise en marche et Utilisation).
Garder àonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre, des objets en plastique ou en aluminium par exemple, ou des produits à haute teneur en sucre. Faire très attention aux emballages, au film plastique et au papier aluminium: au contact des surfaces encore chaudes ou tièdes, ils risquent d'endommager gravement la table.
- S'assurer que les manches des casseroles soient toujours tournés vers l'intérieur de la table de cuisson pour éviter tout risque d'accident.
- Ne pas tirer sur le cable pour débrancher la fiche de la prise de courant.

  • N'effectuer aucune opération de nettoyage ou d'entretien sans avoirAAPARAVANTdebranchéla fiche de la prise de courant.
  • Il n'est pas prévu que cet apparéil soit utilisé par des personnes (enfants compris) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n ont pas l'expérience ou les connaissances indispensablees, à moins qu'elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu'un responsable de leur sécurité ou qu'elles aient été dûment formées sur l'utilisation de l' apparéil.
  • Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre implantéMedical actif :

La table est conforme à toutes les réglementations en matière d'interférences electromagnétiques. Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme à toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il a été créé de manière à ne pas provoquer d'interférences à d'autres appareils ELECTRIQUES utilisés, pourvu que ceux-ci soient également conformes aux réglementations susmentionnées. La table induction générale des champs electromagnétiques à courte portée. Afin d'éviter tout risque d'interférence entre la table de cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué conformément à la réglementation en vigueur.

A ce propos, nous ne pouvons assurer que la conformité de notre produit. Pour tous renseignements quant à la conformité ou à des problèmes évientuels d'incompatibilité, prière de s'adresser à son médecintraitant ou au fabricant du pacemaker.

  • S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux, cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent devenir brûlants.
  • Le dispositif n'est pas destiné à être mis en œuvre par une minuteurie externe ou un système de télécommande séparée.

SCHOLTES TIS 621 CPT L - Sécurité générale - 1

Mise au rebut

  • Mise au rebut du matériel d'emballage : se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.
  • La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE), prévoit que les electroménagers ne peuvent pas être traités comme des déchets solides urbains courants. Les apparciels usages doivent faire l'objet d'une collecte séparée pour optimiser le taux de récapération et de recyclage des matérieliaux qui les composent et empêcher tout danger pour la santé et pour l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits pour rappeler qu'ils font l'objet d'une collecte sélective. Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des electroménagers, les possesseurs peuvent s'adresser au service public prévu à cet effet ou aux commercants.

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien couper l'alimentation électrique de l'appareil.

Nettoyage de l'appareil

! Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et des anti-rouille, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface.

!Ne jamais nettoyer l'appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

  • Pour un entretien courant, passer une éponge humide sur la surface de la table et essuyer avec du papier essuie-tout.
  • Si la table est particulièrement sale, frottier avec un produit d'entretien ajusté au verre vitrocéramique, rincer et essuyer.
  • Pour enlever les salissures en relief, utilisez le grattoir livre avec l'appareil. Intervenez des que possible, n'attendez pas que l'appareil ait refroidi afin d'eviter toute incrustation des salissures. L'utilisation d'une éponge en fil d'acier inoxydable, spéciale verre vitrocéramique, imprégnaee d'eau savonneuse donne d'excellents résultats.

! Le gratoir fourni est coupant : utilisez-le avec précaution.

  • Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l'aide du grattoir tant que la surface est encore chaude.

  • Une fois que la table est propre, elle peut être traitée avec un produit d'entretien et de protection spécial : celui-ci forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérer de préférence quand l'appareil est tiède ou froid.

  • Prendre soit de tousjours bien rincer à l'eau claire et d'essuyer la table : les résidus des produits pourraient en effet s'incruster lors d'une prochaine cuisson.

Cadre en acier inox (uniquement pour les modèles avec encadrement)

Un contact prolongé avec une eau très calcaire ou l'utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent tacher l'acier inox.

Nous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer après entretien. Il est préférible d'éliminer aussi tout débordement d'eau.

! Certaines tables ont un cadre en aluminium ressemblant à de l'acid inox. Ne pas utiliser de produits d'entretien et de dégraissage ne convenant pas pour l'aluminium.

Démontage de la table

Si le démontage de la table de cuisson s'avéré nécessaire :

  1. enlever les vis qui fixent les ressorts de centrage sur les côtés;
  2. desserrer les vis des crochets de fixation dans les coins;
  3. dégager la table de cuisson du meuble.

! Il est vivement déconseilé d'essayer d'accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation. En cas de panne, contacter le service d'assistance technique.

Description technique des modès

L'induction est le procédé de cuisson le plus rapide. Contrairement aux plaques traditionnelles, le foyer n'émet aucune chaleur : la chaleur est produit à l'intérieur du recipient à condition que le fond de ce dernier soit en matériel ferromagnétique.

Legende :

I = foyer à induction simple
B = booster: le foyer peut être suralimenté
* = la puissance maximale est limitée tant que le booster est activé sur le foyer arrêté correspondant (voir Mise en marche et Utilisation).

Tables de cuissonTIS 621 CT L STIS 621 CPT L
FoyersPuisance (en W)Puisance (en W)
Arrière gauche1 14001 1400 – B 1800
Arrière droit1 3000 – B 40001 3000 – B 4000
Avant gauche1 14001 1400 – B 1800
Puisance totale68007600

Se o Sistema électrique corresponder à una dessas caractéristicas:

Desligar a corrente électrique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHOLTES

Modèle : TIS 621 CPT L

Catégorie : Plaque de cuisson