BLAUPUNKT WM40U - Mikrofon

WM40U - Mikrofon BLAUPUNKT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WM40U BLAUPUNKT w formacie PDF.

📄 109 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BLAUPUNKT WM40U - page 10
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Mikrofon
Marka Blaupunkt
Model WM40U
Typ mikrofonu Dynamiczny
Charakterystyka kierunkowa Kardioidalna
Pasmo przenoszenia 50 Hz – 15 kHz
Impedancja 600 omów
Złącze XLR (3-pin)
Długość kabla 3 m (9.8 ft)
Wymiary 180 mm x 50 mm średnica
Waga 300 g (10.6 oz)
Materiał obudowy Metal
Materiał siatki Siatka metalowa
Wymagania zasilania Brak (pasywny)
Dołączone akcesoria Klips mikrofonowy, adapter statywu, woreczek do przechowywania
Instrukcja pielęgnacji Wycierać suchą, miękką ściereczką; unikać wilgoci
Środki ostrożności Trzymać z dala od wody i skrajnych temperatur
Dostępność części zamiennych Dostępne są zapasowe siatki i kapsuły
Naprawialność Modułowa konstrukcja; części mogą być wymieniane przez technika
Gwarancja 2 lata

Często zadawane pytania - WM40U BLAUPUNKT

Jak podłączyć mikrofon Blaupunkt WM40U?
Podłącz kabel XLR do miksera lub interfejsu audio z kompatybilnym wejściem. W przypadku mikrofonów dynamicznych nie jest potrzebny zasilacz phantom. Upewnij się, że kabel jest bezpiecznie zablokowany.
Jaki to typ mikrofonu WM40U?
Jest to mikrofon dynamiczny z charakterystyką kardioidalną, idealny do wokali i występów na żywo.
Czy WM40U wymaga zasilania phantom?
Nie, mikrofony dynamiczne, takie jak WM40U, nie wymagają zasilania phantom. Działają pasywnie.
Jak czyścić mikrofon WM40U?
Wytrzyj obudowę i siatkę miękką, suchą ściereczką. W przypadku siatki, jeśli to możliwe, zdejmij ją i delikatnie wypłucz, a następnie dokładnie wysusz przed ponownym założeniem. Unikaj stosowania płynów bezpośrednio na mikrofon.
Jaka jest charakterystyka częstotliwościowa WM40U?
Pasmo przenoszenia wynosi od 50 Hz do 15 kHz, odpowiednie do mowy i większości zastosowań wokalnych.
Czy mogę używać WM40U z komputerem?
Tak, ale będziesz potrzebować interfejsu audio lub miksera z wejściem XLR, który łączy się z komputerem przez USB lub w inny sposób. Bezpośredni adapter XLR na 3,5 mm może nie zapewnić optymalnej wydajności.
Jakie akcesoria są dołączone do WM40U?
Zestaw zawiera mikrofon, klips mikrofonowy, adapter statywu i woreczek do przechowywania.
Czy WM40U nadaje się do użytku na zewnątrz?
Chociaż może być używany na zewnątrz, nie jest odporny na warunki atmosferyczne. Chroń go przed wilgocią i ekstremalnymi temperaturami. Do użytku na zewnątrz zalecany jest wiatrochron.
Jak wymienić siatkę w WM40U?
Odkręć ostrożnie siatkę. Zapasowe siatki są dostępne u Blaupunkt lub autoryzowanych dealerów. Przykręć nową siatkę bezpiecznie.
Jaki jest okres gwarancji dla Blaupunkt WM40U?
Mikrofon objęty jest 2-letnią ograniczoną gwarancją na wady produkcyjne. Zachowaj dowód zakupu.

Pytania użytkowników dotyczące WM40U BLAUPUNKT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Mikrofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WM40U - BLAUPUNKT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WM40U marki BLAUPUNKT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WM40U BLAUPUNKT

  • Należy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu wykorzystania ich w przyszłości.
  • Nie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
  • Nie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
  • Wystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu grzejników.
  • Kłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło.
  • Blokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
    • W miejscach narażonych na ciągłe drgania.
    • W miejscach o wysokiej wilgotności.
  • Nie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świecie lub otwartego ognia.
  • Urządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
  • Przed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został prawidłowo podłączony.

Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel serwisu.

Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
  2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu wykorzystania ich w przyszłości.
  3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
  4. Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz wskazówkami dla użytkownika.
  5. Instalacja — należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
  6. Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze

źródeł o parametrach podanych na oznaczeniach na kablu zasilania.

Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.

  1. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w saunie czy w łazienice. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu basenu (lub w podobnych miejscach).

  2. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.

  3. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia. Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.

  4. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część oryginalna.

Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.

  1. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.

  2. Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub przenieść urządzenie w inne miejsce.

  3. Bateria

a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.

b. Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.

c. Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:

  • Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).
  • Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd.
  • Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.

Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energią)

Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji (WE) nr 1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą poboru energii przez wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania urządzenia elektroniczne do zastosowań biurowych i domowych.

OSTRZEŻENIE

Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić bezpieczne korzystanie z urządzenia.

  1. Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłącazać urządzenie, gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę.

  2. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.

  3. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje.

  4. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.

  5. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.

  6. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.

  7. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.

  8. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na podzespoły elektryczne.

  9. Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną godzinę, aby umożliwiać odparowanie wilgoci.

  10. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.

UWAGA

Deklaracja

BLAUPUNKT WM40U - UWAGA - 1

Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o. oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.

Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801

Warszawa, Polska, Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl

BLAUPUNKT WM40U - UWAGA - 2

Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie użyć.

BLAUPUNKT WM40U - UWAGA - 3

Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami.

Nie wolno wyrzucać tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

BLAUPUNKT WM40U - UWAGA - 4

Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/EC. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego.

Informacje o ochronie środowiska naturalnego

Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych urządzeń.

Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.

Dziękujemy za zakup naszego modelu. Niniejszy mikrofon bezprzewodowy wykorzystuje technologię UHF (ultra wysokiej częstotliwości), co zapewnia transmisję dźwięku wysokiej jakości oraz posiada 16 kanałów, przełączanych automatycznie, aby uniknąć niepożądanych sprzężeń lub zakłóceń. W zestawie znajduje się adapter wtyczki odbiornika mikrofonu z Jack 6,3mm na Jack 3,5mm, dzięki któremu można podłączyć mikrofon do wielu różnych urządzeń takich jak wzmacniacz, syetem power audio lub do innego urządzenia z wejściem na mikrofon zewnętrzny. Niniejszy mikrofon może być używany do karaoke, imprez grupowych lub innych występów. Przed uruchomieniem mikrofonu zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją do ponownego wykorzystania w przyszłości.

Położenie elementów obsługi

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1—Wyświetlacz; 2—Przycisk włączania/wyłączania mikrofonu;

3—Przycisk resetu; 4—Komora baterii AA;

5—Gniazdo ładowania DC 5V;

6--- Przycisk włączania/wyłączania odbiornika bezprzewodowego;

7---Wtyczka odbiornika bezprzewodowego typu Jack 6.3mm;

8----Komora akumulatora odbiornika bezprzewodowego;

9—Kontrolka sygnału LED; 10- Kontrolka ładowania LED;

11—Adapter wtyczki odbiornika z Jack 6.3mm na Jack 3.5mm;

Przygotowanie urządzenia

Instalacja baterii do mikrofonu: Przytrzymaj i odkręć końcówkę mikrofonu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby

otworzyć komorę baterii, włóż i zainstaluj dostarczone baterie typu AA zgodnie z dodatnim i ujemnym biegunem; naciśnij przycisk włączania/wyłączania zasilania, aby sprawdzić czy wyświetlacz działa prawidłowo. Następnie przytrzymaj i obróć końcówkę mikrofonu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zamknąć komorę baterii. Wyświetlacz zacznie migać, gdy poziom naładowania baterii będzie niski, a gdy bateria wyczerpie się całkowicie – wyświetlacz wyłączy się automatycznie.

Ładowanie odbiornika bezprzewodowego: Odbiornik bezprzewodowy posiada wbudowany akumulator wielokrotnego ładowania. Za pomocą dołączonego przewodu USB podłącz odbiornik do ładowarki USB (użyj dowolnej ładowarki USB spełniającej następujące parametry: 5V, maksymalny prąd ładowania 2A lub podłącz przewód do portu USB w komputerze osobistym). Mniejszą końcówkę przewodu USB należy połączyć z gniazdem zasilania DC 5V z boku odbiornika, a większą wtyczkę podłączyć do ładowarki USB. Następnie podłącz ładowarkę USB do domowego źródła prądu przemiennego. Podczas ładowania wskaźnik ładowania LED będzie świecić na czerwono, a po pełnym naładowaniu zmieni kolor na zielony. Odłącz ładowarkę po pełnym naładowaniu akumulatora. Odbiornik wyłączy się automatycznie po wyczerpaniu akumulatora, należy go ponownie naładować przed kolejnym użyciem.

Ważne: Zalecamy podłączenie ładowarki USB o parametrach ładowania 5 V/1 A lub prądzie ładowania pomiędzy 1-2 A. Ogólne parametry ładowania za pomocą złącza USB w PC (komputer osobisty) to 5V/500mA (proszę sprawdzić specyfikację swojego komputera).

Użycie mikrofonu

Wóż wtyczkę Jack 6,3 mm odbiornika bezprzewodowego do gniazda wejściowego 6,3 mm dla mikrofonu w urządzeniu audio, do którego podłączasz niniejszy mikrofon bezprzewodowy (w przypadku, gdy w urządzeniu audio dostępne jest tylko gniazdo wejściowe mikrofonu 3,5 mm, użyj dostarczonego adaptera 6,3 na 3,5 mm do podłączenia), przesuń przycisk włączania/wyłączania, aby włączyć odbiornik bezprzewodowy; przesuń przycisk włączania/wyłączania aby włączyć mikrofon bezprzewodowy; w ciągu kilku sekund mikrofon automatycznie sparuje się z odbiornikiem bezprzewodowym. W urządzeniu audio, do którego podłączasz niniejszy mikrofon, sprawdź i dostosuj poziom wyjścia mikrofonu, a następnie zacznij korzystać z mikrofonu.

Kontrolka sygnału LED i resetowanie połączenia mikrofonu

Mikrofon sparuje się z bezprzewodowym odbiornikiem automatycznie, gdy włączymy oba urządzenia. Po pomyślnym sparowaniu kontrolka sygnału LED zmieni kolor na stały niebieski. Jeśli tak się nie stanie możesz spróbować zresetować połączenie mikrofonu, po wykonaniu następujących czynności:

a. Wyłącz mikrofon i odbiornik bezprzewodowy, upewnij się, że w mikrofonie są zainstalowane baterie a odbiornik bezprzewodowy ma naładowany akumulator..
b. Otwórz komorę baterii mikrofonu, włącz mikrofon; naciśnij i przytrzymaj przycisk resetowania przez 3 sekundy, a następnie wyświetlacz zacznie migać, co oznacza, że mikrofon jest gotowy do parowania.
c. Włącz odbiornik bezprzewodowy. Gdy czerwona kontrolka LED jest stabilna, a niebieska kontrolka LED miga; oznacza to oczekiwanie na parowanie.
d. Krótko naciśnij przycisk resetowania mikrofonu, aby potwierdzić. Następnie wyświetlacz i niebieska kontrolka LED będą stabilne, co oznacza, że nastąpiło poprawne sparowanie.

Uwagi:

a. Jeśli nie używasz mikrofonu, wyłącz go. Jeśli mikrofon nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie z komory baterii.
b. Nie używaj mikrofonu skierowanego bezpośrednio w stronę głośnika, ponieważ spowoduje to głośne zakłócenia.

Rozwiązywanie problemów

  1. Nie można włączyć mikrofonu lub odbiornika bezprzewodowego
    a. Sprawdź, czy baterie zostały prawidłowo zainstalowane.
    b. Sprawdź, czy baterie lub akumulator nie są całkowicie wyczerpane.
    c. Skontaktuj się z centrum serwisowym, jeśli problem nadal występuje.

  2. Hałas lub zniekształcenia, podczas używania mikrofonu

a. Spróbuj zmniejszyć poziom wyjścia mikrofonu w urządzeniu audio, do którego podłączony jest mikrofon.

b. Należy odsunąć mikrofon od głośnika, z którego emitowany jest dźwięk mikrofonu.

c. Skontaktuj się z centrum serwisowym, jeśli problem nadal występuje.

Specyfikacja

Odległość między mikrofonem a odbiornikiem: >10m

Rodzaj pasma częstotliwości: UHF

Pasmo przenoszenia: 65Hz-18kHz

Stosunek sygnału do szumu (S/N): >85 dBA

Pasmo częstotliwości UHF: 640 MHz-647,5 MHz;

THD: <0,3%,

Moc nadawcza nadajnika: <10 mW,

Wtyczka odbiornika: 1/4" (6,3 mm) niesymetryczne

Maksymalny poziom wyjściowy odbiornika: 120 dBV,

Akumulator odbiornika: litowo-jonowy 3,7 V, 1200 mAh

Czas ładowania akumulatora odbiornika: 2-3 godziny @5V/1A

Czas pracy akumulatora odbiornika: do 7 godzin

Baterie mikrofonu: 2 x alkaliczne AA (w zestawie)

Czas pracy baterii mikrofonu: do 3 godzin

Odległość transmisji bezprzewodowej mikrofonu: maks. 40 metrów.

Źródło zasilania odbiornika: DC 5V/1A.

Wymiary (szer. x wys. x gł.):

Mikrofon 230 x 49 x 49 mm

Odbiornik: 25mm x 56mm x 120mm

Waga:

Mikrofon 155 g (bez baterii)

Odbiornik: 72 g

Důležité informace

a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni słonecznych, ognia itp.

b. Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.

c. Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:

- Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).

- Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii standardowych i alkalicznych itd.

- Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska

Телефон: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl

BLAUPUNKT WM40U - Důležité informace - 1

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Połowvia

Tηλέφωνο: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl

BLAUPUNKT WM40U - Důležité informace - 2

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska

Telefonas: +48 22 688 08 00, e. paštas: info@everpol.pl

BLAUPUNKT WM40U - Důležité informace - 3

Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska

Telefon: +48 22 688 08 00, e-naslov: info@everpol.pl

BLAUPUNKT WM40U - Důležité informace - 4

W przypadku pytań lub problemów

prosimy o kontakt z naszym serwisem

Wszelkie prawa zastrzeżone. Wiszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpo wiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianle bez wcześniejjszego uprzedzenia.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BLAUPUNKT

Model : WM40U

Kategoria : Mikrofon