Perfect Smile ZK4030 - Szczoteczka do zębów Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Perfect Smile ZK4030 Concept w formacie PDF.
| Typ produktu | Sonizna szczoteczka elektryczna z irygatorem |
| Marka | Concept |
| Model | Perfect Smile ZK4030 |
| Zasilanie | 100-240 V ~ 50/60 Hz, bezprzewodowa ładowarka indukcyjna |
| Moc | 1,8 W |
| Tryby czyszczenia (szczoteczka) | 5 trybów: Clean, Sensitive, White, Gum Care, Massage |
| Tryby pracy (szczoteczka) | 3 tryby: Normal, Soft, Pulse |
| Tryby (irygator) | Normal, Soft, Pulse |
| Rodzaje końcówek (irygator) | Końcówka podstawowa, końcówka do aparatów ortodontycznych, końcówka do języka |
| Inteligentny minutnik | Automatyczne wyłączanie po 2 minutach, przypomnienie co 30 sekund |
| Wodoodporność | IPX7 (można myć pod bieżącą wodą) |
| Pojemność zbiornika (irygator) | Około 45 sekund użytkowania na jedno napełnienie |
| Konserwacja i czyszczenie | Opłukać czystą wodą, osuszyć. Podstawa ładująca: sucha ściereczka. Nie używać wody > 40°C dla szczoteczki, > 50°C dla irygatora. |
| Wymiana części | Końcówka szczoteczki: co 3 miesiące. Końcówka irygatora: co 6 miesięcy lub w przypadku deformacji. |
| Gwarancja | 24 miesiące (produkt), 6 miesięcy (bateria i materiały eksploatacyjne) |
| Waga | Około 300 g (szacunkowo) |
| Wymiary | Około 25 x 3 x 3 cm (szczoteczka); zbiornik zintegrowany (szacunkowo) |
Często zadawane pytania - Perfect Smile ZK4030 Concept
Pytania użytkowników dotyczące Perfect Smile ZK4030 Concept
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szczoteczka do zębów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Perfect Smile ZK4030 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Perfect Smile ZK4030 marki Concept.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Perfect Smile ZK4030 Concept
Szczoteczka soniczna & Irygator
Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania.
Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
| Parametry techniczne | |
| Napłęcie 100-240 V ~ 50/50 Hz | 5 V / DC | |
| Pobór mocy 1,8 W | |
| Funkcje | 5 trybów mycla (Clean/Sensitive/White/Gum Care/Massage)3 tryby pracy (Normal/Soft/Pulse) |
| Ładowanie bezprzewodowa ładowarka indukcyjna | |
| Wodoodporność IPX7 | |
WAŻNE PRZESTROGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
- Jeżeli w ciągu ostatnich dwóch miesięcy był u Ciebie wykonywany zabieg chirurgii stomatologicznej, skonsultuj się ze swoim dentystą odnośnie używania urządzenia.
- Nie używaj urządzenia w przypadku obecności rany w jamie ustnej.
- Nie używaj innych nasadek niż zalecane przez producenta.
- Urządzenie jest przeznaczone tylko do higieny dentalnej. Nie wolno używać go do innych celów.
- Jeśli poczujesz dyskomfort albo ból, przerwij używanie urządzenia i zasięgnij porady lekarza.
- Przed pierwszym użyciem usuń z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
- Upewnij się, że podłączane napięcie jest zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru, gdy jest włączone, ew. podłączone do gniazda elektrycznego.
- W przypadku potrzeby odłożenia urządzenia w trakcie używania, zawsze wyłączaj go.
- Przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia od gniazda elektrycznego upewnij się, że urządzenie jest wyłączone.
ZK4030

PL
concept
concept
PL
- Podczas odłączania urządzenia od gniazda elektrycznego, nigdy nie wyrywaj wtyczki poprzez ciąganie kabla zasilającego, natomiast chwyć wtyczkę i odłącz ją poprzez wiejęcie.
- Nie dopuszczaj dzieci ani osób ubezwłasnowolnionych do obsługi urządzenia. Używaj urządzenia poza ich zasięgiem.
- Nie używaj urządzenia w wannie.
- Nie zostawiaj urządzenia w miejscu, z którego może ono upaść do umywalki lub wanny.
- Jeśli urządzenie upadło do wody, nie sięgaj po niego, a natychmiast odłącz go od gniazda.
- Nie dziel się nasadkami z innymi osobami.
- Nie umieszczaj na ładowarce przedmiotów metalowych (monet, klamer itd.).
- Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, niewystarczającej zdolności umysłowej lub osoby, które nie zapoznały się z obsługa, mogą korzystać z urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej i zapoznanej z obsługa.
- W przypadku używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność.
- Nie wolno używać urządzenia jako zabawki.
- Przed czyszczeniem i po użyciu wyłącz urządzenie i odłącz go od gniazda elektrycznego.
- Nie pozwól, aby przewód zasilający dotykał gorących powierzchni.
- Nie pozwól, aby urządzenie wisiało na kablu zasilającym.
- Nie wolno używać urządzenia w środowisku, w którym występują gazy wybuchowe i substancje łatwopalne (rozpuszczalniki, lakiery, kleje itd.).
- Nie wolno czyścić urządzenia szorstkimi materiałami ani agresywnymi substancjami chemicznymi.
- Niewolno korzystać z urządzenia, gdy nie pracuje ono prawidłowo, zostało upuszczone, uszkodzone lub zanurzone w cieczy. Należy przekazać go do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przebadania i naprawy.
- Nie wolno używać urządzenia, gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone. Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego.
- Nie wolno zawijać kabla zasilającego wokół korpusu urządzenia.
-
Nie wolno używać urządzenia na zewnątrz budynków.
-
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
- Nie zanurzaj kabla zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
- Nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta.
- Nie naprawiaj urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, tylko pod warunkiem, że są one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Czyszczenia ani konserwacji, które mają być wykonywane przez użytkownika, nie mogą wykonywać dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy.

UWAGA:
Urządzenie jest wodoodporne. Nadaje się do mycia pod bieżącą wodą. Zabronione jest używanie oraz mycie urządzenia w chwili, gdy jest do niego podłączony kabel zasilający.
PL
concept
concept
PL
OPIS PRODUKTU
1 Przycisk włączania / przełączania trybów
2 Tryby: Clean, Sensitive, White, Gum Care, Massage
3 Szczoteczka do mycia zwykłego
4 Przycisk włączania
5 Tryby: Normal, Soft, Pulse
6 Szczoteczka z miękkim włosiem
7 Nasadki - dysze
8 Bezprzewodowa ładowarka indukcyjna

- Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować akumulator.
- Ładowania dokonuj tylko w przypadku rozładowania akumulatora.
- W celu wydłużenia żywotności akumulatora zalecamy dokonanie raz w roku jego rozładowania.
SZCZOTECZKA SONICZNA
Tryby
Clean - standardowa opcja mycia, usuwa 100% płytki nazębnej
Sensitive - delikatne mycie wrażliwych zębów i działset
White - pomaga usunąć przebanwienia z powierzchni zębów
Gum Care - mycie działset
Massage - pulsujące wibracje do delikatnego masażu działę
Inteligentny programator czasowy
- Zalecany czas mycia wynosi minimum 2 minuty. Urządzenie po dwóch minutach wyłącza się automatycznie. - Co 30 sekund urządzenie przerywa pracę, aby zasugerować przesunięcie szczoteczki do kolejnej części jamy ustnej.

Przed pierwszym użyciem naładuj akumulator do pełna - wskaźnik będzie świecić w kolorze zielonym.

Aby skutecznie umyc dziasła, myj je szczoteczką nachyloną pod kątem 45°.

Założ główkę szczoteczki na korpus szczoteczki.

Przykładaj szczoteczkę delikatnie, aby nie uszkodzić działę.

Opłucz główkę szczoteczki, nałoż paste, włóż główkę szczoteczki do ust i następnie włącz szczoteczkę.

Opłucz główkę szczoteczki wodą i osusz.
IRYGATOR
Przygotowanie
- Napelnij pojemnik woda i dokładnie go zamknij.
• Użyj wody z kranu albo wody podgrzanej. - Nie używaj wody słonej, pasty do zębów ani substancji chemicznych.
- Założ dyszę.
22
ZK4030ZK4030
PL
concept
concept
PL
Jeśli urządzenie jest włączone, ale woda nie pryska z niego:
- Upewnij się, że w dyszy nie ma żadnych obcych przedmiotów.
• Napelnij pojemnik woda. - Włącz urządzenie i kilkakrotnie ostrożnie obróć go do góry nogami, ALBO zdejmij dyszę, włącz urządzenie i wlej wodę do otworu dyszy.
Sposób użycia
- Wlóż dyszę do jamy ustnej, kierując ją do zębów, i stań w pozycji nachylonej nad umywalką.
- Włącz urządzenie.
- Trzymaj urządzenie pionowo tak, aby dysza była skierowana do góry.
• Zamknij usta, aby woda nie przyskała na zewnątrz. - Przesuwaj dyszę płynnymi ruchami wzdłuż zębów.
- Wody w pełnym pojemniku wystarczy na ok. 45 sekund używania.
Tryby
Normal - zwykie mycie
Soft - delikatne mycie zębów i działę
Pulse - skuteczne usunięcie resztek jedzenia i płytki nazębnej
Tryb ustawia się przyciskiem włączania. Aby wstrzymać strumień wody, naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 5 sekund.
Rodzaje dysz
Główna dysza myjąca - usuwa resztki jedzenia i płytkę nazębną
Dysza do Uzbekienia z nakładkami ortodontycznymi - myje i opłukuje trudno dostępne miejsca w okolicy nakładek
Dysza do czyszczenia języka - usuwa brzydkie zapachy i zachowuje świeży oddech; użyj trybu "pulse" i delikatnie
przesuwaj dyszę po języku
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Szczoteczka soniczna
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Słabe wibracje | Za duży nacisk na zęby. Zmniejsz nacisk na zęby. | |
| Żle założona główka szczoteczki Założ ponownie główkę szczoteczki | ||
| Obluzowana główka szczoteczki lub nietypowy dźwięk | Główka szczoteczki jest uszkodzona Wymień główkę szczoteczki | |
| Krótszy czas pracy przy naładowanym akumulatorze | Błąd ładowania. | Naładuj akumulator szczoteczki we właściwy sposób. |
| Akumulator rozładowany | Naładuj akumulator szczoteczki do pełna | |
| Szczoteczka nie działa Brak energii Naładuj akumulator | ||
Irygator
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie działa tylko przez kilka minut (oraz po naładowaniu) | Koniec żywotności akumulatora. | Skontaktuj się z Działem Obsługii Klienta |
| Za krótki czas ładowania | Ładuj urządzenie bez przerwy przez ponad 16 godzin | |
| Zbyt niskie ciśnienie wody | Dysza jest zanieczyszczona/odksztakcona | Wymień dyszę |
| Woda nie pryska | Urządzenie w trakcie używania jest za bardzo pochylone | zob. wyżej - Przygotowanie |
| Zanieczyszczenia w dyszy | ||
| Dysza jest żie założona | ||
| Urządzenie nie działa | Nowo zakupiony produkt albo produkt nieużywany dłużej niż trzy miesiące | Ładuj urządzenie przez co najmniej 10 godzin |
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Szczoteczka soniczna
Główka szczoteczki - Po użyciu opłucz wodą i osusz.
Korpus szczoteczki - Opłucz wodą i osusz. Nie używaj wody o temperaturze powyżej 40°C oraz nie używaj żadnych
srodków czyszczących.
Baza do ładowania - Przecieraj tylko suchą sciereczką. Mokre i wilgotne włókniny mogą spowodować zwarcie.
Wymiana główki szczoteczki - Dentyści zalecają dokonywanie wymiany główki szczoteczki co 3 miesiące.
Przechowuj urządzenie w suchym miejscu pozbawionym pyłu.
Nie narażaj go na działanie wysokich temperatur.
Trzymaj poza zasięgiem dzieci.
Irygator
- Wylej wode z pojemnika.
- Włącz urządzenie i zaczekaj, aż wypłynie pozostała woda.
- Jeśli była używana inna ciecz niż woda, dokładnie wyczyść pojemnik. Następnie napełnij pojemnik ciepłą wodą, skieruj dyszę w umywalkę i zaczekaj, aż woda kompletnie wypłynie. Zapobiegnie to zatkaniu się dyszy.
-
Naciśnij przycisk do zwolnienia dyszy, zdejmij dyszę i włóż ją do etui.
-
Urządzenie należy czyścić delikatną ściereczką, ewentualnie delikatnym, nieściernym środkiem czyszczącym.
Dysze
- Naciśnij przycisk do zwolnienia dyszy i zdejmij dyszę.
- Opłucz dyszę wodą i wytrzyj ją do sucha.
- Zalecamy dokonywanie wymiany dyszy co 6 miesięcy. W przypadku odkształcenia się dyszy należy wymienić ją natychmiast.
Korpus urządzenia
- Przecieraj korpus ściereczką z dodatkiem delikatnego środka myjącego. Wytrzyj go do sucha.
PL
concept
concept
HU
- W przypadku większego zanieczyszczenia opłucz korpus woda. Następnie osusz.
- Nie używaj wody o temperaturze ponad 50°C.
Pojemnik
- Opłucz pojemnik woda i wytrzyj go ściereczka.
- Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zaczekaj, aż pojemnik wyschnie.
Do czyszczenia używaj delikatnego środka czyszczącego. NIE WOLNO UŻYWĄC benzyny ani alkoholu.
SERWIS
Bardziej kompleksową konserwację lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu powinien wykonywać wykwalifikowany specjalista lub serwis.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
- Karlon od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
- Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu.
Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania:

Uzrządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekaćą go do punktu zbiorkii i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwej utylizacji produktu. Utylicacje należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwróći się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt.

Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE.
Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.

ZK4030
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS
Producent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie normy techniczne. Produkt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, ozcekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane w re- klamie prowadzonej przez producenta. Producent zapewnia, że produkt nadaje się do celów konsumpcyjnych, do których ma zastosowanie lub do których stosuje się zwykle tego rodzaju produkt.
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty otrzymania produktu przez konsumenta.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych spowodowanych użytkowaniem.
Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub usterkę lub sam ją spowodował.
Wadliwym akumulatorem w świetle powyższych warunków gwarancji jest akumulator o niesprawnym układzie elektronicznym (tzn. nie komunikuje z jednostką bazową, obwody ładujące lub rozładowujące są uszkodzone itd.), albo wykazujący zwarcie wewnętrzne. Pod względem gwarancji nie można w żadnym wypadku uważać za władę takich usterek czy zmian parametrów, jakie wynikają ze zwykłego używania i zużycia produktu (na przykład naturalny spadek pojemności).
Na akumulatory udziela się gwarancji o długości trwania 6 miesięcy. W świetle powyższych warunków gwarancji akumulator swoim charakterem należy do materiałów eksploatacyjnych, szczegóły zob. „Materiały eksploatacyjne”.
Materialy eksploatacyjne
W przypadku materiałów eksploatacyjnych (akumulatory itp.), gwarantujemy zachowanie ich parametrów technicznych przez 6 miesięcy pod warunkiem, że nie zostały one uszkodzone poprzez niewłaściwe użytkowanie oraz nie upłynął okres ich żywotności.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, w których:
- nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione w instrukcji obsługi produktu,
- awarla była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej,
- wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady,
- wystąpiły zmłany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania,
- wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmiany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady,
Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, w których produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.).
Zgłoszenie reklamacji
Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbebnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego.
Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com.
Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobisie.
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu.
Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne.
Rozpatrywanie reklamacji
W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego i właściwego usunięcia wady.
W przypadku wystąpienia istotnej wady dla
funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zogędnej złoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.
W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy).
Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstąpienia od umowy).
W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona część produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadośćczynienia za wynikłe trudności.
Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez żbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane
centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie z konsumentem ustalą dłuższy okres czasu.
Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) konsument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii i dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji.
Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegają procedurą reklamacyjnym przewoźnika.
Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej
Producent:
Jindrich Valenta – Concept
ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław
tel:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14
email: serwis@my-concept.pl
www: www.my-concept.pl
Dane produktu
| Model: | |
| Numer fabryczny: | |
| Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: | |

concept concept

GARANCIÁLIS FELTÉTELEK
PL Wykaz punktów servisovych
| Nazwa | Ulica | Kod | Miasto | Telefon | |
| CONCEPT POLSKA sp. z o.o. | Ostrowskiego 30 | 53-238 | WROCLAW 071/339-04-44 w. 27 | serwis@my-concept.pl |
Magyarország