Ariston Thermo PZ 640 GH - Kuchenka

PZ 640 GH - Kuchenka Ariston Thermo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PZ 640 GH Ariston Thermo w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Ariston Thermo PZ 640 GH - page 33
Zobacz instrukcję : Deutsch DE Nederlands NL Polski PL Português PT Türkçe TR
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Często zadawane pytania - PZ 640 GH Ariston Thermo

Jak włączyć gazową płytę grzewczą?
Naciśnij całkowicie pokrętło wybranego palnika i obróć je w lewo do pozycji Maximum. Przytrzymaj pokrętło w modelach z urządzeniem zabezpieczającym przez 2–3 sekundy, aż płomień będzie stabilny.
Co zrobić, jeśli palnik nie zapala?
Sprawdź, czy dopływ gazu jest otwarty, świeca zapłonowa jest czysta, a otwory wylotowe gazu nie są zatkane. Upewnij się, że pokrętło jest wystarczająco mocno wciśnięte. W modelach z urządzeniem zabezpieczającym pokrętło należy przytrzymać dłużej.
Jak prawidłowo czyścić płytę grzewczą?
Użyj wilgotnej gąbki i osusz powierzchnię ręcznikiem papierowym. Nie stosować szorujących środków czyszczących, wełny stalowej ani parownic. Części zdejmowalne można myć ciepłą wodą z detergentem.
Czy mogę samodzielnie podłączyć płytę grzewczą do instalacji gazowej?
Nie, podłączenie gazu musi wykonać autoryzowany specjalista zgodnie z obowiązującymi normami (np. NBN D04-002). Używaj tylko zatwierdzonych węży i uszczelek.
Jaki rodzaj gazu jest odpowiedni dla mojego urządzenia?
Płyta grzewcza jest fabrycznie ustawiona na gaz ziemny (kategoria II2E+3+). Można ją przekształcić na gaz płynny (G30/G31). Szczegółowe ustawienia znajdziesz w tabeli w instrukcji.
Jak wymienić dysze na inny rodzaj gazu?
Zdejmij ruszty i palniki, odkręć stare dysze kluczem nasadowym 7 mm i zamontuj nowe dysze do wybranego rodzaju gazu. Następnie wyreguluj ustawienie minimalne i wymień tabliczkę znamionową.
Dlaczego płomień gaśnie po puszczeniu pokrętła?
Możliwe przyczyny: Urządzenie zabezpieczające (termoelement) nie nagrzało się jeszcze wystarczająco – przytrzymaj pokrętło o 2–3 sekundy dłużej. Lub otwory wylotowe gazu są zatkane. W przypadku przeciągu wyreguluj płomień.
Jakie rozmiary garnków są odpowiednie dla palników?
Palnik o dużej mocy: 24–26 cm, zredukowany palnik o dużej mocy: 22–24 cm, palnik średni: 16–20 cm, palnik pomocniczy: 10–14 cm, potrójny pierścień: 24–26 cm. Używaj garnków z płaskim dnem i pokrywką.
Jak zamontować płytę grzewczą nad piekarnikiem?
Płytę grzewczą można montować tylko nad piekarnikiem z wentylatorem chłodzącym. Podłączenia elektryczne płyty i piekarnika muszą być oddzielne. Pod płytą należy umieścić izolującą płytę drewnianą z odstępem co najmniej 20 mm.
Co zrobić w przypadku zapachu gazu?
Natychmiast zamknij dopływ gazu, otwórz okna i drzwi w celu przewietrzenia. Nie używaj otwartego ognia ani nie włączaj przełączników elektrycznych. Opuść pomieszczenie i powiadom dostawcę gazu lub serwis.

Pytania użytkowników dotyczące PZ 640 GH Ariston Thermo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PZ 640 GH - Ariston Thermo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PZ 640 GH marki Ariston Thermo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PZ 640 GH Ariston Thermo

Podłączenie do sieci elektrycznej

Podłączenie gazu

Charakterystyki palników i dysz

Tabliczka znamjonowa

Opis urządzenia' 6

Widok ogólny

Uruchomienie i użytkowanie' 7

Zalecenja praktyczne użytkowania palników

Zalecenja i środki ostrożności' 8

Ogólne zasady bezpieczeństwa

Usuwanje odpadów

Konserwacja i utrzymanje' 9

Odlączenie prądu elektrycznego

Mycie urządzenia

Konserwacja kurków gazowych

! Ważnym jest aby zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przysztych konsultacji. W razie sprzedaży odsprzedanja czy przenjesienia należy upewnić się czy znajduje się ona wraz z urządzeniem i odpowiednimi uwagami, aby poinformować nowego właściciela o jego funkcjonowaniu.

! Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi: gdyż zawiera ona ważne informacje na temat instalacji właściwego i bezpiecznego użytkowania.

Ustawienie

! Opakowania nie są zabawkami dla dzieci i należy je usunąć zgodnie z normami zbieranja odpadów (patrz Środki ostrożności i zajecenia)
! Instalacja powinna zostać wykonana zgodnie z ninjejszymi instrukcjami i przez personeł zawodowo do tego przygotowany Błedna instalacja może skutkować powstaniem szkód wobec osób' zwierząt lub rzeczy'
! Niniejsze urządzenie może zostać zainstalowane wyłącznie w pomieszczeniach ze stałą wentylacja zgodnie z zaleceniami obowiązujących norm krajowych. Należy dochować następujących warunków:
- Pomieszczenie powinno posiadać system odprowadzający na zewnątrz gazów spaljnowych składający się z okapu lub wyciągu elektrycznego uruchamianego automatycznie każdorazowo podczas uruchomienia urządzenia.

Ariston Thermo PZ 640 GH - Ustawienie - 1
W kominie lub w odgałęzionym przewodzie dymnym (przeznaczonym dla urządzeń kuchennych)

Ariston Thermo PZ 640 GH - Ustawienie - 2
Bezpośrednio na zewnątrz

- Pomieszczenie powinno posiadać funkcjonalny system dopływu powiętrza umożliwiający normalne spałanie: Dopływ niezbędnego do spałania powiętrza nie powinien być mniejszy niż 2 m³/h na każdy kW zainstąowanej mocy

Przykłady otwarcia wentylacji dia powietrza do spalania

System może polegać na bezpośrednim poborze powiętrza z zewnątrz budynku przy pomocy kanału o przekroju użytecznym przynajmniej 100 cm² i zabezpieczonego przed przypadkowym zaślepieniem.

Pomieszczenie przyległe Pomieszczenie przznaczone do przewietrzania Zwiększenie szczeliny pomiędzy drzwiami a podłoga

Albo też w sposób pośredni' z przyległych pomieszczeń wyposażonych w przewód wentylacyjny jak opisany powyżej a nie będący częścią wspólną dla całej nieruchomości ani nie mający połączeń z pomieszczenjam i sypiajni lub w których występuje zagrożenie pożarem.

• Skropione gazy pochodne ropy naftowej cięższe od powietrza' opadają w dół Diatego pomieszczenja' w których przechowywane są butte GPL

powinny przewidywać otwory prowadzące na zewnątrz umożliwiające spływanje ku dołowi ewentualnych wycieków gazu' Ponadto butle GPL' niezaleznże od tego czy są puste' czy częściowo napełnione' nie powinny być instalowane ani składowane w pomieszczeniach lub komorach o położonych poniżej poziomu podłogi (piwnice itp') Dobrze jest przechowywać w pomieszczeniu jedynie butle aktualnie użytkowaną umocowaną w sposób nie narażający jej na bezpośrednie oddziaływanie źródeł ciepła (piece' kominki' piecyki' itp') mogące doprowadzić do wzrostu temperatury powiętrza powyżej 50°C.

Zabudowa

Płyty gazowe i mieszane przystosowane są do stopnja ochrony przed nadmiernym rozgrzaniem typy V' możliwa jest jednak ich instalacja obok mebli' których wysokość nie przekracza wysokości płyty roboczej W celu poprawnego zainstalowania płyty grzewczej należy zachować następujące środki ostrożności:

  • Meble znajdujące się obok' a których wysokość przekracza wysokość płyty roboczej powinny zostać odsunięte przynajmniej na 600 mm od krawędzi płyty roboczej
  • Okapy powinny być zainstajowane zgodnie z warunkami wymaganymi podanymi przez instrukcje samych okapów jednak w minimalnej odległości 650 mm.
  • Umieścić sąsiadujące z okapem szafki wiszące na wysokości minimajne od szczytu 420 mm (patrz ilustrac p).

Ariston Thermo PZ 640 GH - Zabudowa - 1

By piyta grzewcza mogła być zainstalowana pod szafka wiszącať ta ostatnia powinna znajdować się w odległości minimalnej od szczytu wynoszącej 700 mm (patrz ilustrac p).

- Wnęka na obudowę powinna mieć wymiary podane na ilustracji. Przewidzjano uchwyty mocujące umożliwiające zamocowanie płyty na podstawie posiadającej grubość od 20 do 40 mm. Aby solidnie zamocować płytę zaleca się zastosowanie wszystkich uchwytów znajdujących się do dyspozycji.

55 mm 555 mm 475 mm

Schemat mocowania uchwytów
Ariston Thermo PZ 640 GH - Zabudowa - 3

Położenie uchwytu w stosunku do top H=20mm

Ariston Thermo PZ 640 GH - Zabudowa - 4

Położenie uchwytu w stosunku do top H=30mm

Ariston Thermo PZ 640 GH - Zabudowa - 5

Położenie uchwytu w stosunku do top H=20mm

Ariston Thermo PZ 640 GH - Zabudowa - 6

Położenie uchwytu w stosunku do top H=30mm

Ariston Thermo PZ 640 GH - Zabudowa - 7

TYPołożenie uchwytu w

! Stosować uchwły zawarte w "zestawie akcesoriów"

- W przypadku' gdy płyta nie jest zainstalowana na zabudowanym piekarniku' koniecznym jest zastosowanie płyty drewnianej jako izolatora' powinna być ona zamocowana w odległości minimum 20 mm od dolnej części samej płyty roboczej

Obieg powiętrza

W celu zapewnienia dobrego obiegu powietrza koniecznym jest usunięcie tylnej ścianki komory Najepiej zainstalować piekarnik w taki sposób, aby wspierał się na dwóch listwach drewnianych lub na drewnianej desce z prześwitem przynajmniej 45 x 560 mm (patrz ilustrac p)

Ariston Thermo PZ 640 GH - Obieg powiętrza - 1

! Możliwe jest zainstalowanie płyty ponad piekarnikami zabudowanymi wyposażonymi w wentylację chłodzącą:

Podłączenie do sieci elektrycznej

Płyty wyposażone w przewód zasilający trójżyłowy dostosowane są do pracy na prąd zmienne przy napięciu i częstotliwości zasilania wskazanych na tabliczce znamjonowej (umieszczonej w dolnej części płyty) Przewód uziemienia w sznurze oznaczony jest kolorem żółto-zielonym. W przypadku zainstałowania ponad piekarnikiem zabudowanym podłączenia elektryczne płyty i piekarnika powinny być wykonane osobno' tak z przyczyn bezpieczeństwa elektrycznego' jak i dla ułatwienia ewentualnego wyjęcia piekarnika'

Podłączenie przewodu zasilającego do sieci

Zamocować na przewodzie znormalizowaną wtyczkę do obciążen wskazanych na tabliczce znamionowej W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci koniecznym jest zainstałowanie pomiędzy urządzeniem a siecią wyłącznika połowego z otwarciem minimalnym pomiędzy stykami 3 mm przeznaczonego do obciążen i odpowiadającego obowiązującym normom (przewód uziemienia nie powinjen być przerywany przez wyłącznik)' Przewód zasilania powinjen być umieszczony w taki sposób' aby w żadnym punkcie temperatura otoczenia nie przekraczała 50°C.

! Instalator odpowiada za poprawność podłączenia elektrycznego i za zachowanie norm bezpieczeństwa przed wykonaniem podłączenia należy upewnić się czy:

  • gniazdko posiada odpowiednie uziemienie i zgodne jest z obowiązującymi przepisami;
  • gniazdko jest w stanie wytrzymać obciążenie maksymalnej mocy urządzenia wskazane na tabliczce znamionowej;
  • napięcie zasilania odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej
  • gniazdko musi być odpowiednie dla wtyczki urządzenia: W przeciwnym razie należy wymienić gniazdko lub wtyczkę; nie stosować przedłużaczy' ani rozgałężników

! Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny być łatwo dostępne.

! Kabla nie wolno zginać ani przyciskać
! Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i wymienjany jedynie przez autoryzowanych techników (patrz Servis)
! Producent odrzuca wszelką odpowiedzialność w przypadku' gdy niniejsze zasady nie będą przestrzegane:

Podłączenie gazu

Podłączenie urządzenia do przewodów lub butli gazowej powinno zostać wykonane zgodnie z zaleceniami obowiązujących norm krajowych dopiero po upewnjenju się że jest ono wyregulowane do pracy z rodzajem gazu którym będzie zasilane. W przeciwnym wypadku wykonać czynności wskazane w paragrafie "Dostosowanie do różnych rodzajów gazu" W przypadku zasilanja płynnym gazem z butli stosować regulatory ciśnienia zgodne z obowiązującymi normami krajowymi

! W celu uzyskanja pewności pracy odpowiedniego zużycia

energii i zwiększenia trwałości urządzenia należy upewnić się czy ciśnienie zasiłania mieści się w granicach zalecanych w tabeli 1 "Charakterystyki palników i dysz"

Podłączenie przewodem sztywnym (miedź lub stal)

! Podłączenie do urządzenia gazowego powinno być wykonane w taki sposób' aby nie powodować żadnych naprężení urządzenia:

Na przewodzie zasilającym urządzenie znajduje się ruchome złącze kołankowe "L" ’ którego szczelność zapewniona jest uszczelką. W przypadku gdyby okazało się' że koniecznym jest obrócenie kołanka należy obowiązkowo wymienić uszczelkę (na wyposażenju urządzenia)' Złącze wejściowe gazu do urządzenia jest gwintowane gwintem gazowym 1/2 walcowym męskim.

Podłączenie z przewodem elastycznym ze stali nierdzewnej o pełnych ściankach z gwintowanymi złączami.

Złącze wejściowe gazu do urządzenia jest gwintowane gwintem gazowym 1/2 walcowym męskim: Użycie przewodów tego rodzaju powinno być wykonane w ten sposób' aby ich długość' w warunkach maksymalnego rozszerzenia nie przekraczała 2000 mm' Po wykonaniu podłączenia upewnic się' czy metalowy przewód elastyczny nie styka się z elementami ruchomymi' ani nie jest przygnieciony'

! Stosować wyłącznie przewody i uszczelki zgodne z obowiązującymi normami krajowymi

Kontrola szczelności

! Po zakończenju instalacji skontrolować szczelność wszystkich złącz stosując w tym celu wodny rozwór mydła' nigdy płomień.

Dostosowanie do różnych rodzajów gazu

W celu dostosowania płyty do innego rodzaju gazu niż ten' do którego jest przystosowana (wskazanego na etykiecie w dolnej części płyty lub na opakowanju) należy wymienić dysze palników wykonując następujące czynności:

  1. zdjąć kratkę z płyty i wykręcić palniki z ich gniazd
    2' odkręcić dysze posługując się kluczem rurowym 7mm i wymienić je na nowy rodzaj przystosowany do nowego rodzaju gazu (patrz tabela 1 "Charakterystyki palników i dysz")
    3' ponownie zmontować części w kolejności odwrotnej
    4' na zakończenie czynności wymienić poprzednią etykietę regulacyjna na nową odpowiadająca nowemu paliwu' dostępną w naszych centrach obsługi technicznej

  2. Regulacja powiętrza pierwotnego palników Palniki nie wymagają żadnej regulacji powiętrza pierwotnego.

  3. Regulacja minimów

1' Ustawić kurek w położenju minimum;

Ariston Thermo PZ 640 GH - Dostosowanie do różnych rodzajów gazu - 1

2' Zdjać pokrętło i posługując się śruba regulacyjna znajdująca się wewnątrz lub obok osi kurka uzyskać najmniejszy regularny płomień.

3' Upewnić się' czy podczas szybkiego obracanja pokrętłem z położenia maksymalnego do minimałnego nie występuje gaśnięcie palników
4' W urządzeniach wyposażonych w urządzenie zabezpieczające (termopara) w przypadku niezadziałania urządzenia z palnikami ustawionymi na minimum należy zwiększyć minimalne przepływy przy pomocy śruby regulacyjnej
5' Po zakończenju regulacji ponownie założyć płomby ląkowe' lub z równorzędnego materiału umieszczone na obejściu.
! W przypadku gazu płynnego śruba regulacyjna powinna być dokręcona do końca:
! po zakończenju operacji należy wymienić poprzednia etykietę nastawień na etykietę odpowiadającą nowemu gazowi użytkowemu dostępną w naszych centrach obsługi technicznej
! W sytuacji' gdy ciśnienie stosowanego gazu stanie się różne (lub zmienne) od przewidywanego koniecznym jest zainstalowanie na przewodach doprowadzających regulatora ciśnienia (zgodnie zobowiązująca normą krajową "regulatory kanałowe dla gazu")

TABLICZKA ZNAMIONOWA

Typ produktu Gazowa płyta grzewcza do zabudowy
Model PZ 640 GH
Marka Ariston Thermo
Liczba palników 5 (potrójny pierścień, palnik o dużej mocy, zredukowany palnik o dużej mocy, palnik średni, palnik pomocniczy)
Moc palników (maks.) Potrójny pierścień: 3,60 kW (gaz ziemny), palnik o dużej mocy: 3,00 kW, zredukowany palnik o dużej mocy: 2,60 kW, palnik średni: 1,65 kW, palnik pomocniczy: 1,00 kW
Rodzaje gazu Gaz ziemny (G20/G25) i gaz płynny (G30/G31)
Napięcie 220–240 V ~ 50/60 Hz
Wymiar otworu montażowego (szer. × gł.) 555 mm × 475 mm
Grubość blatu 20–40 mm
Waga (ok.) 10 kg
Urządzenie zabezpieczające Termoelement (automatyczne odcięcie gazu w przypadku zgaśnięcia płomienia)
Zapłon Automatyczny zapłon elektroniczny
Materiał powierzchni Stal nierdzewna
Czyszczenie Wilgotna gąbka, nie stosować szorujących ani agresywnych środków czyszczących
Akcesoria w zestawie Zestaw dysz do różnych rodzajów gazu, pierścienie uszczelniające, haki mocujące
Zgodność Oznaczenie CE zgodnie z dyrektywami UE (niskonapięciowa, EMC, gazowa)
Klasa ochronności Klasa 3 (urządzenie do zabudowy)
Zakres temperatury otoczenia Maksymalnie 50 °C powyżej temperatury pokojowej dla przewodu zasilającego
Pod taczenia elektrycznenapie 220-240V ~ 50/60Hz
Ariston Thermo PZ 640 GH - Dostosowanie do różnych rodzajów gazu - 2Niniejsze urz adzenie zostatowyprodukowane zgodnie znast epującymi dyrektywami unijnymi:-73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim Napięciu) wraz z pól zniejszymi zmianami-89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o Zgodnowraz z pól zniejszymi zmianami-93/68/CEE z dn. 22/07/93 wraz z pól zniejszymi zmianami:-90/336/CEE z 03/05/89 (Gaz) wraz z pól zniejszymi zmianami:-2002/90/EC
Ariston Thermo PZ 640 GH - Dostosowanie do różnych rodzajów gazu - 3

Charakterystyki palników oraz dysz

Tabela 1 (dla Polski) G20 (GZ50) GZ350 (GZ35) G30 (GPB)
PalnikŚrednica(w mm)Moc cieplna(p.c.s.*)kWMin. Mak.Dysza1/100(w mm)Przepj.w*l/godzDysza1/100(w mm)Przepj.w*l/godzMoc cieplna(p.c.s.*)kWDysza1/100(w mm)Przepj.w*g/godz
Duzy(R)100 0.70 3.00 116 286 180 397 3.30 86 2402.60 110 248 171 344 2.90 80 211
średni (RR) 100 0.70
Pó(S)śzybki (średni)75 0.401.65 96157 1302181.80 64 131
Pomocniczy (ma(A) ly)55 0.401.00 7195106 1321.10 50 80
Potrójn a korona(TC)130 1.303.30 133309 197430 3.6091 247
Ciśnjenja zasilanjaminimalne (mbar)nominalne (mbar)maksymalne (mbar)162025101316293644

* A 0°C e 1013 mbar – gaz suchy
G20 (GZ50) P.C.S. = 37.78 MJ/m3
GZ350 (GZ35) P.C.S. = 27.20 MJ/m3
G30 (GPB) P.C.S. = 49.47 MJ/Kg

A R S S

PZ 640
PZ 640 GH

Painiki gazowe Krakki do ustawiania naczyń do gotowania

Pokrętła sterujące palników gazowych

Urządzenia zabezpieczające* Świeca zapłonowa palników gazowych*

  • Palniki gazowe posiadają różne wymiary i moce Należy wybrać najbardziej odpowiedni dla średnicy używanego naczynia
  • Pokrętła sterowania palnikami gazowymi do regulowania płomienia lub mocy:

  • Świeca zapłonowa palników gazowych* umożliwia automatyczna zapalenie wybranego palnika

  • Urządzenie zabezpieczające* w przypadku przypadkowego zgaśnięcia płomienia przerywa wydobywanie się gazu.

* Znajduje się tylko w niektórych modelach

! Dla każdego z pokręteł wskazane jest położenie palnika gazowego odpowiadających im.

Palniki gazowe

Wybrany palnik może być regulowany odpowiednim pokrętem w następujący sposób:

• Wyłączony

Ariston Thermo PZ 640 GH - Palniki gazowe - 1

Maksimum

Ariston Thermo PZ 640 GH - Palniki gazowe - 2

Minimum

W celu zapalenia któregoś z palników zbliżyć do njego płomień lub zapalarkę' wdusić do końca i obrócić odpowiednim pokrętłem w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara do położenia maksymalnej mocy W modelach wyposażonych w urządzenia zabezpieczające koniecznym jest przytrzymać wduszone pokrętło przez około 2-3 sekundy aż rozgrzeje się urządzenia podtrzymujące automatycznie zapalony płomień.

W modelach wyposażonych w świecę zapłonową, aby zapalić wybrany palnik wdusić do końca i obrócić odpowiednie pokrętło w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara aż do położenia maksymalnej mocy i przytrzymać wduszone aż do nastąpienia zapłonu.

! W przypadku przypadkowego zgaśnięcia płomienia palnika' zakręcić pokrętło sterujące i ponowić próbę zapalenia po upływie przynajmniej 1 minuty'

Aby zgasić palnik należy obrócić pokrętło zgodnie z ruchem zegara aż do zatrzymania (odpowiadającego symbolowi “*”)

Zalecenja praktyczne użytkowania palników

W celu uzyskania maksymalnej wydajności należy pamiętać' co następuje:

- stosować naczynia odpowiednie dla każdego z palników (patrz tabela) w celu uniknięcia wychodzenia płomieni poza pole dna naczyń.

- stosować zawsze naczynia o dnie płaskim i z przykrywką

- w chwili zagotowania się obrócić pokrętło do położenia minimum.

Palnik ø
Szybki (R) 24 - 26 Srednica naczyń (cm)
Szybki zmniejszony (RP) 22 - 24
Pó 16 - 20
Pomochniczy (A) 10 - 14
Potrójna korona (TC) 24 - 26

W celu zidentyfikowania rodzaju palnika zapoznać się z ilustracjami znajdującymi się w paragrafie "charakterystyki palników i dysz"

! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Majac na względzie Wasze bezpieczeństwo podajemy wam poniższe zalecenja, które należy uważnie przeczytać.

Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Niniejsze urządzenie jest urządzeniem przeznaczonym do zabudowy klasy 3'
  • Urządzenia gazowe wymagają dla swego poprawnego działania, regularnej wymiany powiętrza należy upewnić się czy podczas ich instalowania przestrzegane były wymagania zawartye w odpowiednim paragrafie dotyczącym "Ustawienia"
  • Zalecenia mają zastosowanie wyłącznie dla krajów przeznaczenia' których symbole znajdują się w instrukcji oraz na tabliczce z numerem fabrycznym.
  • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do nieprofesjonalnych zastosowań domowych
  • Nie należy instalować urządzenia poza domem, nawet jeśli miejsce to jest chronione daszkiem, gdyż wystawienie urządzenia na działanie deszczu i burz jest bardzo niebezpieczne.
    • W celu przenoszenia urządzenia należy zawsze korzystać z odpowiednich uchwytów umocowanych po bokach piekarnika:
  • Nie dotykać urządzenia stojac przy nim boso lub gdy ręce czy stopy są mokre lub wilgotne.
  • Urządzenie przeznaczone jest do gotowania potraw jedynie przez osoby dorosłe i zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej książeczce.
  • Należy uważać aby przewody zasilające pozostałe urządzenia domowe nie stykały się z rozgrzanymi elementami piekarnika.
  • Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych i odprowadzających ciepło.
  • Należy zawsze sprawdzić' czy pokrętła znajdują się w pozycji "●"/"○" kiedy urządzenie nie jest używane;

  • Nie wyciągać wtyczki z gniazdka trzymając kabel ale tylko trzymając za wtyczkę.

  • Nie czyścić ani nie wykonywać czynności konserwacyjnych bez uprzedniego odłączenia wtyczki od sieci elektrycznej
    • W razie usterki nie należy w żadnym wypadku sięgać do wewnętrznych części urządzenia' w celu usłowania jego naprawy. Skontaktować się z Serwisem (patrz Serwis).
  • Należy upewniać się' czy uchwyrty garnków są zwrócone zawsze w kierunku wnętrza płyty grzewczej aby uniknąć ich przypadkowego potrącenja:
  • Nie stosować garnków niestabilnych lub odkształconych.

Usuwanie odpadów

  • Usuwanie materiałów opakowaniowych: dostosować się do lokalnych przepisów, w ten sposób opakowanie będzie mógł zostać odzyskane.
  • Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycząca Zużytych Elektrycznych i Elektronicznych Urządzeń (WEEE) zakładą zakaz pozbywania się starych urządzeń domowego użytku jako nieposortowanych śmieci komunalnych. Zużyte urządzenia muszą być osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych komponentów i materiałów pozwala to ograniczyć zanjeczyszczenie środowiska i pozytywnie wpływa na ludzkie zdrowie. Przekreślony symbol "kosza" umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiązku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji dotyczących postępowania z ich zużytymi urządzenjami gospodarstwa domowego.

Odlaczenie prądu elektrycznego

Przed naprawa ołączyć urządzenie od sieci zasilania elektrycznego.

Mycie urządzenia

! Wystrzegać się stosowania myjących środków ściernych lub korodujących' takich jak odpłamiacze i produktu odrdzewiąjące' detergentów w proszku oraz gąbek o powierzchni ścierającej mogą w sposób nieusuwalny zarysować powierzchnię:
! Nigdy nie stosować oczyszczaczy parowych lub ciśnieniowych do czyszczenia urządzenia
- W ramach zwykłej konserwacji wystarczy przemywanje płyty wilgotna gąbka i przetarcje papierowym ręcznikiem kuchennym
- Elementy ruchome palników powinny być przemywane często ciepła wodą i środkiem myjącym z uwzględnieniem konieczności usuwanja ewentualnych skrzeplin.
• W przypadku płyt wyposażonych w automatyczne zapalanie, należy przewidzieć często i dokładne oczyszczanie części końcówek zapalarek elektronicznych, oraz sprawdzać, czy otwory wylotowe gazu nie są załkane;
• Stal nierdzewna może się popłamić' jeśli będzie przez dłuższy czas w kontakcie z woda o dużej zawartości wapnia lub z agresywnymi detergentami (zawierającymi fosfor) Zaleca się obficie spłukać i osuszyć po wymyciu. Ponadto należy osuszyć ewentualne wycięki wody

Konserwacja kurków gazowych

Z upływem czasu może pojawić się kurek blokujący się lub z trudem obracający się dlatego może okazać się konieczną wymiana kurka.

! Czynność ta winna być wykonana przez autoryzowanego technika producenta.

Może się zdarzyć' że płyta nie działa lub że działa. Zanim wezwiecje serwis naprawczy' żobaczmy razem' co można zrobić. Przede wszystkim należy sprawdzić' czy nie występują przerwy w sieci zasilania gazem lub prądem elektrycznym' a zwłaszcza czy zawory gazowe przed kuchenką są otwarte.

Palnik nie zapala się lub płomień jest nierównomierny

• Są zatkane otwory wyłotowe gazu w palniku

- Zamontowane są poprawnie wszystkie części ruchome wchodzące w skład palnika.

- Występują przeciągi w sąsiedztwie płyty kuchennej

Płomień nie zostaje zapalony w wersjach z zabezpieczeniem.

• Nie wdusiliście do końca pokrętła

- Nie przytrzymaliście wduszonego do końca pokrętła przez czas wystarczający do uruchomienia urządzenia zabezpieczającego.

- Są pozatykane otwory wyłotowe gazu w pobliżu urządzenia zabezpieczającego.

Palnik w położenju minimum nie pali się

• Są pozatykane otwory wyłotowe gazu

- występują przeciągi w sąsiedztwie płyty

- Regulacja minimum nie jest właściwa

Naczynia są niestabilne

• Dna garnków są dokładnie równe:

- Garnek jest ustawiony na środku palnika lub płyty elektrycznej

- Kratki zostały odwrócone

Jeśli' niezależnie od wszelkich kontroli płyta nie działa' a niedogodność stwierdzona przez was nie ustępuje' należy wezwać centrum pomocy technicznej Należy podać:

- model urządzenia (Mod')

- numer seryjny (S/N)

Te ostatnie informacje znajduj się na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzenju i/ub na jego opakowanju:

! Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu Technicznego i domagajcie się zainstalowania wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

Ariston Thermo PZ 640 GH - Konserwacja kurków gazowych - 1

Nederlands' 1

Ariston Thermo PZ 640 GH - Konserwacja kurków gazowych - 2

Polski' 33

Ariston Thermo PZ 640 GH - Konserwacja kurków gazowych - 3

Deutsch' 12

Ariston Thermo PZ 640 GH - Konserwacja kurków gazowych - 4

Русский' 43

Ariston Thermo PZ 640 GH - Konserwacja kurków gazowych - 5

Português, 23

Ariston Thermo PZ 640 GH - Konserwacja kurków gazowych - 6

Türkçe' 53

PZ 640

PZ 640 GH

PZ 640 T

PZ 640 T GH

Содержание

Монтаж 44°47

расположение

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ariston Thermo

Model : PZ 640 GH

Kategoria : Kuchenka