Stormy Car 1517 90000 - Odkurzacz Eta - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Stormy Car 1517 90000 Eta w formacie PDF.
| Typ produktu | Odkurzacz bezworkowy |
| Model | Stormy Car 1517 90000 |
| Wymiary (W x S x G) | 410 x 265 x 240 mm |
| Waga | 4.3 kg |
| Moc wejściowa | 800 W (ok.) |
| Napięcie | 220-240 V |
| Klasa ochronności | II |
| Poziom hałasu | 75 dB(A) |
| Zbieranie kurzu | Bezworkowy, przezroczysty pojemnik |
| System filtracji | Filtr HEPA na wylocie + mikrofiltry piankowe |
| Regulacja mocy ssania | Elektroniczna (modele ETA4517) lub pokrętło ręczne |
| Pilot zdalnego sterowania | Tak (w modelach ETA4517) |
| Akcesoria w zestawie | Dysza podłogowa, szczotka turbinowa, dysza szczelinowa, dysza do tapicerki, szczotka, dysza do parkietu, itp. |
| Automatyczne nawijanie kabla | Automatyczne za pomocą przycisku |
| Przeznaczenie | Tylko do użytku domowego |
| Funkcje bezpieczeństwa | Nie zanurzać w wodzie; trzymać z dala od dzieci; unikać kontaktu z obracającą się szczotką |
| Konserwacja | Regularnie czyścić filtry; wymieniać filtr HEPA po maks. 3 praniach |
| Możliwość naprawy | Tylko oryginalne części zamienne; serwis przez profesjonalistę |
Często zadawane pytania - Stormy Car 1517 90000 Eta
Pytania użytkowników dotyczące Stormy Car 1517 90000 Eta
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Stormy Car 1517 90000 - Eta i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Stormy Car 1517 90000 marki Eta.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stormy Car 1517 90000 Eta
Odkurzacz bezworkowy • INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL 37-43
PL Ilustracje są tylko poglądowe, załączone akcesoria i odkurzacz mogą się różnić.
PL I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZY 39
III. PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA 40
IV. ZASTOSOWANIE ODKURZACZA 40
V. WYJĘCIE POJEMNIKA NA KURZ I FILTRÓW 41
VI. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 41
VII. EKOLOGIA 42
C2 – malá turbohubica
C3 – turbohubica
C4a – parketová hubica
C4b – parketová hubica (PREMIUM CARE 360°)
C6 – hubica na čalúnenie
C7 – kefa
Čistenie malej turbohubice C2 (obr. 7)
Čistenie turbohubice C3 (obr. 8)
Odkurzacz bezworkowy
eta x517
STORMY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
I. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

POSTANOWIENIA OGÓLNE:
– Wskazówki zawarte w instrukcji obsługi należy przekazać każdym innemu użytkownikowi urządzenia.
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z tego urządzenia oraz zagrożeń wiążących się z jego używaniem. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja wykonywane przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że są one starsze niż 8 lat i pod nadzorem. Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
- Przed wymianą akcesoriów lub części dostępnych, które poruszają się podczas używania, przed montażem i demontażem, przed czyszczeniem lub konserwacją, jeżeli urządzenie jest pozostawione bez nadzoru lub po zakończeniu pracy, należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć od prądu wyciągając wtyczkę z gniazdka elektrycznego!
- Aby uniknąć obrażeń, nie należy wkładać rąk/palców do szczotki obrotowej.
– Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
– Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie (nawet częściowo) i nie myć pod bieżącą woda!
- Podczas odkurzania niektórych rodzajów dywanów, tapicerki itp. może wystąpić zjawisko elektryczności statycznej. Żadne wyładowanie elektryczności statycznej nie jest szkodliwe dla zdrowia.
- Do otworów wejściowych i wyjściowych odkurzacza nie zasuwaj palców ani żadnych przedmiotów.
– W celu zapewnienia bezpieczeństwa i prawidłowego funkcjonowania urządzenia, należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
– Nigdy nie używaj urządzenia do innych celów niż tych, do których jest przeznaczone oraz w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
- Wszystkie teksty w innych językach, a także obrazki na opakowaniu lub produkcie są przetłumaczone i wyjaśnione na końcu odpowiedniej mutacji językowej.
- Producent nie odpowiada za szkody spowodowane przez nieprawidłowe używanie urządzenia i akcesoriów.
UŻYWANIE URZĄDZENIA:
- Produkt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)! Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego!
- Podczas przenoszenia nie należy trzymać odkurzacza za uchwyt zbiornika na kurz!
- Podczas pracy z odkurzaczem, należy unikać kontaktu (np. luźne ubranie, włosy, palce, biżuteria, bransolety itp.) ze szczotką obrotową.
– Urządzenie nie może być używane w środowisku wilgotnym lub mokrym, w środowisku z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu (miejsca, gdzie są przechowywane chemikalia, paliwa, oleje, gazy, farby i inne substancje łatwopalne lub lotne).
– Zdalne sterowanie przesyła sygnał (po naciśnięciu przycisku) z uchwytu węża do systemu elektronicznego odkurzacza za pośrednictwem fal radiowych.
– Nie odsysać wody, cieczy lub agresywnych płynów!
– Nie odkurzaj mokrej lub wilgotnej wykładziny, nie używaj odkurzacza na zewnątrz!
– Nie odkurzaj przedmiotów ostrych np. odłamków szkła, stłuczek, przedmiotów gorących, palnych, wybuchowych (np. popiołu, palących się niedopałków papierosów, benzyny, rozpuszczalników a opary aerozoli), ale ani smarów np. tłuszczy, olejów, środków żracych (np. kwasów, rozpuszczalników).
– Nie wolno używać odkurzacza do zbierania zanieczyszczeń wytwarzanych podczas prac budowlanych / po pracach budowlanych, takich jak pył z płyt gipsowo – kartonowych, drobny piasek, cement, pył budowlany, części tynku itp.
– UWAGA: Istnieje ryzyko poważnego urazu w przypadku nieprawidłowego użycia urządzenia (niezgodnie z instrukcją).
AKCESORIA I MONTAŻ URZĄDZENIA:
– Końcówek ssących, rur lub akcesoriów nie przykładaj do oczu ani uszu i nie zasuwaj do żadnych otworów w ciele!
– Aby odkurzacz pracował bez usterki należy koniecznie używać testowanych mikrofiltrów zalecanych przez producenta.
– Nie należy używać szczotki do czyszczenia sierści zwierząt!
– Dyszy podłogowej ze szczotką obrotową nie należy pozostawiać w jednym miejscu zbyt długo! Może to spowodować uszkodzenie odkurzanej powierzchni!
BATERIA:
– Jeśli odkurzacz nie będzie długo używany, należy wyjąć baterie z pilota.
– Jeśli baterie wyciekły, należy je natychmiast wymienić, w przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
– Nie wkładaj razem nowych i starych baterii.
– Nie używaj akumulatorów.
– Nie należy używać różnych typów baterii.
– Po rozładowaniu baterii należy natychmiast wymienić na nowe.
– Wyładowaną baterie należy w odpowiedni sposób zlikwidować (patrz rozdz. VII. EKOLOGIA).
– Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niekompetentnych. Osoba, która połknie baterię, musi natychmiast skontaktować się z lekarzem.
– Nie wolno ładować akumulatorów, które nie są przeznaczone do tego celu.
– Nie wolno dopuścić do zwarcia zacisków zasilania.
PRZEWÓD ZASILAJĄCY:
– Sprawdzić, czy dane dotyczące napięcia podane na tabliczce odpowiadają napięciu w sieci elektrycznej. Wtyczkę przewodu zasilania należy podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazdka!
- Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego lub osobę kwalifikowaną.
- Wyciągając wtyczkę z gniazdka zawsze odłączyć urządzenie od prądu, gdy jest pozostawione bez nadzoru, przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
- Nigdy nie należy używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką, jeśli nie działa prawidłowo, upadło na ziemię i zostało uszkodzone lub jeżeli spadło do wody.
– Nie odwijaj kabla na siłę za czerwony znak!
– Nie należy wyciągnąć wtyczki z gniazdka elektrycznego, ciągnąc za przewód lub za odkurzacz.
– Przy nawijaniu kabla trzymaj wtyczkę, kabel nie będzie się wił i nie dopuścisz tak do zranienia.
– Dopilnuj, aby kabel zasilający nie został uszkodzony przez ostre lub gorące przedmioty i ogień. Nie powinien być zanurzany w wodzie lub załamywać się na ostrych krawędziach.
– Należy regularnie sprawdzać stan kabla zasilającego urządzenia.

Aby odkurzacz pracował bez usterki należy koniecznie używać testowanych mikrofiltrów zalecanych przez producenta.
II. WYPOSAŻENIE I AKCESORIA ODKURZYCZY
A - odkurzacz (rys. 1, 2a, 3)
A1 – przycisk ON/OFF ()①
A2 – przycisk nawinięcia kabla
A3 – regulator obrotowy mocy ssania
A4 – otwór ssawny
A5 - uchwyt
A6 – przycisk zablokowania zbiornika
A7 – wycięcie do mocowania akcesoriów
A8 – kabel zasilający
A9 – kółka tylne
A10 – kratka wylotu
A11 – HEPA filtr wylotowy
A12 – wyjściowy filtr piankowy (dotyczy tylko ETA451790000)
B – zbiornik na kurz (rys. 4)
B1 - uchwyt
B2 – przycisk zablokowania wieka
B3-wieko
B4 – filtr wlotowy 1
B5 – filtr wlotowy 2
B6 - separator
B7 – mikrofiltr z pianki
C - akcesoria (rys. 1)
C1a – nasadka podłogowa
C1b – nasadka podłogowa (2 tryby odkurzania; głębokie i delikatne czyszczenie)
C2 – mała turboszczotka
C3 – turboszczotka
C4a – szczotka parkietowa
C4b – szczotka parkietowa (PREMIUM CARE 360°)
C5 – ssawka do zbierania sierści zwierzęcej
C6 – nasadka poduszkowa
C7 - szczotka
C8 – nasadka szczelinowa
C9 – długa końcówka szczelinowa
C10 – wąż ssący
C11 – rura ssąca
C12 – blokada ssącej rury teleskopowej
C13 – regulator mechaniczny mocy ssania
D – panel sterowania (rys. 2b, 5) (ETA4517)
D1 – przycisk ON/OFF ()①
D2 – przycisk „+“ ustawienia mocy ssania
D3 – przycisk „-“ ustawienia mocy ssania
D4 – panel LED
E – uchwyt z pilotem zdalnego sterowania (rys. 1, 6) (ETA4517)
E1 – przycisk ON/OFF ()①
E2 – przycisk „+“ ustawienia mocy ssania
E3 – przycisk „-“ ustawienia mocy ssania
E4 – sygnalizacja świetlna naciśnięcia
E5 – osłona komory na baterie
E6 – komora na baterie
| Akcesoria | C1a C1b C2 | C3 C4 | a C4b | C5 C6 | C7 C8 | C9 | |||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | [2CA2] | ![]() | ![]() | |
| ETA051790000 | √ | - | - | - | √ | - | - | √ | √ | √ | - |
| ETA151790000 | √ | - | √ | - | √ | - | - | √ | √ | √ | √ |
| ETA151790010 | √ | - | - | - | √ | - | - | √ | √ | √ | √ |
| ETA251790000 | - | √ | - | √ | - | √ | √ | √ | √ | √ | √ |
| ETA351790000 | √ | - | √ | - | √ | - | - | √ | √ | √ | √ |
| ETA451790000 | - | √ | √ | √ | - | √ | √ | √ | √ | √ | √ |
III. PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA
Usuń materiał pakowy, wyjmij odkurzacz i akcesoria. Z urządzenia usuń wszystkie folie adhezyjne, naklejki lub papier.
MONTAŻ ODKURZACZE
Podczas montażu odkurzacza postępuj wg rysunku 1. W zależności od użycia wybierz odpowiednie komponenty (C1 - C9) (rysunku 9). Akcesoria (C1 - C9) można podłączyć do teleskopowej rury ssącej C11 lub bezpośrednio do węża ssącego C10. Teleskopowa rura ssąca C11 umożliwia optymalną długość w zależności od wysokości użytkownika.
IV. ZASTOSOWANIE ODKURZACZA
Przed użyciem rozwinąć (przez ciągnięcie) niezbędną długość przewodu zasilającego A9 i podłączyć urządzenie do zasilania.
STEROWANIE (ETA0517, ETA1517, ETA2517, ETA3517)
Przycisk A1 – włączenie/wyłączenie odkurzacza
Przycisk A2 – naciskając i równocześnie przytrzymując rozwinięty przewód zasilający będzie nawijany
Regulator obrotowy A3 – obracając w prawo, zwiększysz poziom mocy ssania
– obracając w lewo, obniżysz poziom mocy ssania
STEROWANIE (ETA4517)
Panel sterowania D + uchwyt z pilotem zdalnego sterowania E (rys. 5, 6)
przycisk D1 – włączenie/wyłączenie odkurzacza
| przycisk E1 | – | włączenie/wyłączenie odkurzacza (przycisk działa tylko w trybie gotowości) |
| przycisk | D2/E2ciskając zwiększysz poziom mocy ssania | |
| przycisk | D3/E3ciskając zmniejszysz poziom mocy ssania | |
| przycisk | A2naciskając i równocześnie przytrzymując rozwinięty przewód zasilający będzie nawijany |
Uwagi
– Moc ssania dostosować do odkurzanej powierzchni.
– Przed użyciem pilota, należy włożyć dwie baterie AAA (w zestawie) (rys. 6).
– Aby korzystać z pilota, potrzeba najpierw włączyć odkurzacz za pomocą przycisku D1.
– Pilot zdalnego sterowania pozwala włączyć odkurzacz, wyłączyć i regulować siłę ssania. Lampka E4 zapala się za każdym razem (po naciśnięciu dowolnego przycisku), gdy pilot wysyła sygnał.
Parowanie pilota zdalnego sterowania z odkurzaczem
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie komunikuje się z odkurzaczem, należy wykonać poniższą procedurę:
- Włączyć odkurzacz.
- Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski D2 i D3, aż wskaźnik mocy ssania zacznie kolejno migać.
- Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk E1, aż odkurzacz się wyłączy.
- Pilot zdalnego sterowania powinien wówczas wykonywać swoją funkcję w standardowy sposób.
V. WYJĘCIE POJEMNIKA NA KURZ I FILTRÓW
Ostrzeżenie
- Maksymalny efekt ssania zawsze będzie osiągnięty z czystymi filtrami i opróżnionym pojemnikiem na kurz.
– Po każdym opróżnieniu pojemnika na kurz jest zalecane czyszczenie filtrów. - Podczas odkurzania bardzo drobnego kurzu mógł zatkać się pory filtra. To zmniejsza przepływ powietrza i siła ssania słabnie. Dlatego też konieczne jest w tym przypadku oczyścić filtry, nawet jeśli zbiornik nie jest pełny.
WYJĘCIE POJEMNIKA NA KURZ
Przy wyjęciu pojemnika na kurz B postępuj wg rys. 4. Odkurzone zabrudzenia usuń z odpadami z gospodarstwa domowego. Pusty i wyczyszczony pojemnik włożyć powrotem do odkurzacza.
WYMIANA FILTRA WLOTOWEGO
Podczas wyjmowania filtra wlotowego postępuj wg rys. 4. W odwrotnej kolejności włóż nowy filtr wlotowy do odkurzacza.
WYMIANA FILTRÓW WYJŚCIOWYCH
Podczas wyjmowania filtra wylotowego postępuj wg rys. 3. W odwrotnej kolejności włóż nowy filtr wylotowy do odkurzacza.
VI. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Powierzchnię odkurzacza myj delikatną wilgotną szmatką, nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących!
Akcesoria
Po każdym odkurzeniu skontroluj wizualnie, czy na szczotkach lub zbierakach nie przychwyciły się nieczystości. Jeżeli tak należy je usunąć.
Czyszczenie nasadky TURBO C3 (rys. 8)
Nitki i włosy rozciąć nożyczkami. Włączyć odkurzacz. Odkurzacz następnie wciągnie rozcięte włosy i nici. W przypadku, gdy włosy lub nici owinęły się wokół wałka szczotki i nie można ich usunąć w sposób, jak opisano powyżej, potrzeba usunąć zanieczyszczenia za pomocą odpowiedniego narzędzia (na przykład pincety). Do łatwiejszej i wygodniejsze konserwacji zdjąć górną pokrywę zwalniając zatrzaski blokujące po bokach. Ponadto, potrzeba skontrolować, czy wewnątrz dyszy (tj. w turbinie) nie przyczepiły inne zanieczyszczenia. Na dolnej stronie dyszy, odblokować dwie zapadki blokujące w kierunku strzałki, a następnie zdjąć pokrywę. Przestrzeń wyczyścić za pomocą odpowiedniego narzędzia (np. pincety). W odwrotny sposób włożyć osłony na dyszę i zamknąć (słychać dźwięk kliknięcia).
Pojemnik na kurz
Pojemnik na kurz oczyścić wilgotną szmatką. Przed ponownym użyciem, pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
Filtry wlotowe i wylotowe
Filtry A12, B4, B5, B7 opłukać pod bieżącą wodą. Przed ponownym użyciem pozostawić do dokładnego wyschnięcia. HEPA filtr A11 delikatnie wyklep lub przedmuchaj. Jeśli zanieczyszczenie jest silnie filtr HEPA można spłukać pod bieżącą letnią wodą. Następnie pozostaw do całkowitego wyschnięcia.
Ostrzeżenie
– Jeśli zdecydujesz się filtr HEPA przemyć wodą, zmniejszą jego możliwości filtrowania. Maksymalna liczba umycia filtra wynosi trzy. Następnie konieczne jest kupić nowy.
– Filtr HEPA powinien zostać wymieniany 2 razy w roku. Inne filtry wymienić, jeśli nie można już czyścić lub są uszkodzone.
– Zaniedbanie czyszczenia lub wymiany filtrów może prowadzić do uszkodzenia odkurzacza!
Inne części
Rurę teleskopową ssącą C11, wąż ssący C10 oczyścić wilgotną szmatką. Przed ponownym użyciem, pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
Wymiana elementów, które wymagają ingerencji do części elektrycznej urządzenia może wykonać wyłącznie specjalistyczny serwis! Nie przestrzeganie wskazówek producenta powoduje utratę prawa do napraw!
Informacje dotyczące reklamacji i napraw produktów można znaleźć na stronie www.eta.cz/servis-eu.

Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy odnieść do specjalnych punktów zbiorczych, w których będą przyjęte bez opłaty.
Dzięki poprawnej utylizacji pomogą Państwo zachować cenne źródła i pomogą w profilaktyce ewentualnych negatywnych wpływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie. W celu uzyskania innych szczegółowych informacji dotyczących utylizacji należy zwrócić się do najbliższego urzędu lub punktu zbiorczego. Niewłaściwy sposób utylizacji urządzenia może podlegać karze – zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. W celu całkowitego wycofania urządzenia z użytkowania zaleca się odłączyć przewód zasilania od sieci elektrycznej, przez ucięcie przewodu. Dzięki czemu użytkowanie urządzenia nie będzie możliwe. Rozładowaną baterię należy usunąć z odkurzacza w odpowiedni sposób poprzez specjalne punkty zbioru. Nigdy nie należy likwidować baterii przez spalenie!
Napięcie (V) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Pobór mocy (W) podano na tabliczce znamionowej urządzenia Klasa izolacyjna II. Masa (kg) ok 4,3 Wymiary produktu (mm) 410 x 265 x 240 Pobór mocy gdy sprzęt jest wyłączony wynosi 0,00 W Deklarowany poziom mocy akustycznej wynosi 75 dB(A) re 1pW.
Zdalne sterowanie (ETA4517): – zakres częstotliwości: 433,92 MHz – moc wyjściowa (maks.): +13 dBm
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu ETA4517 spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: http://eta.cz/declaration-of-conformity
Zmiana specyfikacji technicznych i akcesoriów w zależności od modelu produktu jest zastrzeżona przez producenta.
OSTRZEŻENIA I SYMBOLE UŻYTE NA URZĄDZENIACH, OPAKOWANIACH LUB W INSTRUKCJI:
HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY. – Niebezpieczeństwo uduszenia. Tego worka nie należy używać w kołyskach, łożeczkach, wózkach lub kojcach dziecięcych.
Torebkę z PE położyć w miejscu będącym poza zasięgiem dzieci. Torebka nie służy do zabawy!
Symbol oznacza OSTRZEŻENIE. - Zapoznaj się z instrukcją obsługi









