HG10436 - Termometr kuchenny SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG10436 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Cyfrowy termometr kuchenny |
| Marka | SilverCrest |
| Model | HG10436 |
| Zasilanie | 1 bateria pastylkowa CR2032, 3,0 V |
| Zakres temperatury | -50 °C do +300 °C (-58 °F do +572 °F) |
| Rozdzielczość | 0,1 °C / 0,1 °F |
| Dokładność | ±1 °C między 0 °C a +100 °C (32 °F do 212 °F) |
| Stopień ochrony | IPX6 |
| Automatyczne wyłączanie | Po 10 minutach braku aktywności |
| Podświetlenie ekranu | Tak, dedykowany przycisk (symbol żarówki) |
| Funkcja utrzymywania temperatury | Tak, przycisk blokady () |
| Jednostki temperatury | °C / °F do wyboru |
| Materiał sondy | Stal nierdzewna (kontakt z żywnością) |
| Wymiary (ok.) | Długość całkowita: 20 cm, średnica: 2,5 cm |
| Waga (ok.) | 50 g (z baterią) |
| Zastosowanie | Pomiar temperatury wewnątrz żywności (mięso, drób, ryby itp.) |
| Bezpieczeństwo | Ryzyko oparzenia: sonda gorąca po użyciu; zawiera baterię pastylkową niebezpieczną dla dzieci |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić sondę wodą z mydłem; nie zanurzać obudowy |
| Części zamienne i możliwość naprawy | Bateria wymienna; brak innych wymiennych części |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
Często zadawane pytania - HG10436 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące HG10436 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Termometr kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG10436 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG10436 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG10436 SILVERCREST
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
C2
DIGITALNI KOCHYNSKY
TEFLOMER
Gratulający Państwa zakupu nowego produktu. Tym samym rzeczodytuń się. Państwa na zakupu produkta wysokiej Nowiącie. Instruktą obshugi jest srzące tego produktu. Zawiera oraz ważne wskazówki dotyczącymi obshugi i bezpieczeństwa, użytkowania i wytyzacji. Przed planzymym uzycium produktu należy zapoznać się za wszystkim wskazówkami dotyczącymi obshugi i bezpieczeństwa. Używoć produktu wyłącznie zgodnie z jego ponteżej opisonym przezneczeniem. W przypadku przekonzania produktu innej osłenie należy doziecyć do niego osób jego dokumentację.
m. « P/21polsko p/25kozama pročeko 118j olo ego cola jego dokumentacie.
Używane ostrzeżenia i symbole
W tej instrukcji i na opusowaniu używane są poniższe ostrzeżeniu.
OSTRZEŻENIEI Ten symbol ze sławem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o srednim stapniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spawoduje śmierć lub goważna obrażania.
OSTROŻNIE! Ten symbol za słowem „Ostrożnia” wskazuje na zagrożenie o niskim stopuń ryzyka, króre, jeśli się go nie uniknie, spowoduje male lub umiarkowane obrażenia.
UWAGA! Ten symbol ze słowem ostrzegawczym „Uwaga” wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia.
RADA: Ten symbol ze stawem „Rada” zawiera dalsze użyteczno informacje.
Uwoga, gorąca powierzchnial
Staly prqd/napięcia
Bezpiaczną żywność. Tan produkt nie na nagatywnego wpływu na smuk lub zapach.
Ostrzeżenie: Zowiera baterię guzikową.
Boranie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Pokrięcie bateri może spowadować nicaczywiste objawy.
Instrukcje bezpiaczaństwa Instrukcje
CE Znak CE potwierdzo zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produku.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produk tem przeznaczony jest do mierzenia temperatury wewnątrzy produktów spożywczych, tokiś jak ryby, mięsto walowe, mięsto wieprazowe, drób, hamburgaty i inne mięsa. Wazalke modyfikace produktu się wsiązdzone z przeznaczeniem i mogą spowodowoś poważna wypadki. Producer nie ponasi odpowiedziatrności za szredy wynikie z niewła�ciwego użytkowana. Produkt nie jest przeznoczony do użytką komacyjnego.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest komplema i czy wszystkie części się w dobnym stanie. Przed uzyclem należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. W przypadku braku części lub uszkodzeń należy skontaktować się z obśuga klienta.
1 Cykrowy lenmometr kuchenny
1 Bateria guzikowa (typu CR2032, dora przydatności 10/2028) 1 Krótka instrukcja
Opis części
Rys. A
15onda
2 Przycisk 📄 zycisk utrzymywania
temperature
3 Przychik *przychisk
- Przycik /DC/°E (woczania/
wydczanie oraz uktowiarie.
jednostki temperatury
5 Wyświelocz
Dane techniczne
| Bateria: 1 x bateria ginkowia Li MrC : 3,0 V CR2032 | |
| Producent: Udl Stiftung & Co. KG | |
| E-mail: battery-service@dl.com | |
| Napiecie znanionowe | 3,0 V = = = |
| Zakras temperatur -50 °C do +300 °C * | |
| Rozstarkaznić: 0,1 °C* F | |
| Doklodność pomianu temperatury: ±1 °C w zakresie od0 °C do +100 °C/32 °F do 212 °F | |
| Tzy-schony: IPX6 | |
| * Jedli temperatura wynosi pomizej -50 °C lub powyżej +300 °C; na wydzielatącz 5. pajawis się wskaźnik LLL lub HH.H. | |

Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECIC I NIEMOWŁATI! Nigdy nie pozostować manych dzieci bez rodzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Istnieje ryzyka udarzenia spowodzowanego materiałami pakunkowymi. Dzieci części lekceważą zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od produktu.
OSTRZEŻENIE! ŚMIERTELNE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bateria, pokrywka baterii i pokrywka sondy oraz pozostałe może części mogą stwarzać ryzyko zodstawienia. Jeśli bateria zostanie polknięta, należy natychmict zwrócić się o pomoć lekarską.
- Produkt ter może być używany przez dzieci w wiicku powyżej 8 lat i osło o ograniczonych zdoinościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedry, gdy jest nadzorowaniaę lub pouczony o bezpiecznym平台上 produktu i wynikających z niaga zagrożaniach. Dzieci nie mogą briwić się prodakem. Czyszczenie i konserworja przez użytkownika nie mogą być przeprowadzone przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
■ Nie włączać produktu, gdy jest uszkodzony.
Umieszczania produktu
- Brak ekstromalnych temperatur,
- Brok sinych wieracji,
Brak duzych naprężení mechanicznych,
I brok bezpośrodriego świata słonecznego,
Irsk Wigsel
W przeciwnym udzia pirotuć imoba zombe iszkazony.
■ Noreży pomiędzy, że utszkodzeńą spowodowone hiewłaśchwą
Obstog, iepriższtzogulert, filroścji obstog lub injublenicj, obstog nieurowozionych nie su obsta eworpoja.
Produkt nie zowiera żadnych szejici, które wymogoią konservocji.
Nie demonować produkta. Niewłaścine nacrory moga powodować
znaczne ryzyko dla użytkownika. Naprawy powinny być wykonyware
tylko przez wykwalikowony persone
■ Urządzenie należy zawsze urzymywać w czysłości.

BEZPIECZNA ŻYWNOŚĆ! Produkt nie wpływa ojemnie na wolory smakowe i zapachowe.
① RADA: Tyko sonda 1 nadoje się do kontaktu z żywnością. Nigóły nie dopuszczacą do kontaktu karpusu produktu z żywnością lub płynami.
- Spożywania żywności pochodząna zwierzącego, ichra nie została do końca ugotowana, może szkodzić zórównu jest to szczególne zagrożenie dla małych dzieci, kobiat w ciąży oraz osób z celobionym układem odpornościkowym.
■ Do produktu nie mogą przedostać się żadne clara oboe.
OSTRZEŻENIE! RZYKO POPARZENIA! Podczas oraz po użycie produkt może być bardzo gorący. ■ Należy dopalnować, aby inne osoby, dzieci oraz zwienzęta nie mogy aporzyć się produktem.
Podczas korzystania z produktu oraz już po użyłu należy
dorykas po w ręskawicach kuchennych
■ Stosowanie produktu niezgodnie z przeznotzeniem może
⚠ UWAGA! RYZYKO USZKODZENIA MIENIA! Produkt i akcesoria należy trzymać z dela od otwarego ognia.
- Nigdy nie stosować produkcu w mikrofalówce, piekamiku ani zmyworce.
Obudowa produktu nie jest odporna na wysokie temperatury.
■ Produkt jest przeznaczony wyłącznie do krótkotwałego pomiaru
temperotury. Nie wolno pozostawić go w żywności na dłuższy czas
Nie wystawiec produkty na dazionie bardzo wysokich lub bardzo niskich temperatur. W tem sposób można uszkodzić części elektroniczne i wykonane z tworzywa szlucznego.
OSTRZEŻENIE! BATERIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECII Polknięcia może
spowcawać oparzenia chemiczne, potarczę kallek miękkien oraz śmierć. W ciągu 2 godzin od spożycia mogą wystąpić poważne oparzenia. Notychmiast poszukać pomocy lekarza.

Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii/akumulatorków
ŚMIERTELNE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Buterie/akumulstorki należy lizymość pozu zosięgiem dzieci. W razie polknięcia należy niezwłocznie poszując pomocy lekarza!
■ Półkrięcie może spowadować oparzenia, perforację kansk miękkich i smierć. W ciągu 2 godzin od spożycia mogą wystąpić poważne oparzenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nigdy nie lodować zwykłych betenii nieprzeznaczonych do ładewania. Nie zwierać betenii/akumulszarków ani ich nie otwerać. Maze to spowodować przegrzanie, pozar lub pęknięse.
■ Boreli/akumulatorsów nie wolno wrzucac do ognia lub wody.
■ Nie wywierać obciążeri mechanicznych na baterie/akumulatorki.
Ryzyko wycieku z baterii/akumulatorków
■ Unikać ekstremalnych warunków odczenia oraz temperatur, które mogłyby mieć wpływ na borerie/akumiatorki, np. grzejników/bezpośredniego FWJIAA słonecznego.
- Jeśli baterie/akumulatorki wyłaty się, unikać kontaktu chamikaliów ze skórą, oczami i blonami siżawymil. Miojsza kontaktu norychmiast przepłukać czystą wocią i skonsultować się z lekarzemi
NOSIĆ RĘKAWICE OCHRONNE! Ciakące also uszkodzone baterie/skumulatorki mogą powodować poparzenia w kontaktie ze skórą. Przez cały czas nostę odpowiednie rękawice ochronne.
■ W razie wycieku notychmiast wyłącz boterie/akumulatorki z produktu, aby uniknąć uszkodzenia.
■ Jeśli produkt nie jest używany przez stłuższy czas, należy wyłąć go z produktu.
Ryzyko uszkodzenia produktu
■ Używać wyłącznie balerii/okumulatorków zalecanego typuł
Baterie/akumulatorki wkładać zgodnie ze znakami palaryzacji (+) i (-), znajduycymi się na bateriach/akumulatorkach oraz na produkcie.
■ Nie stosować akumulatorków.
■ Sryki baterii/akumulatorków czysić suchą, niestrząpięcą się szmatką also wackiem.
Zużyte baterie/akumulatorki natychmiast wyjmować z produktu. Baterie/akumulatorki należy utyizować w bezpieczny sposób.
■ Przed ładowaniem akumulatorki należy wyjąć z produktu.
- Płyn wycickający z bateri można wyrzeć suchą, chłarną szmarką.
- Nie walno zwierać zacisków przyłączeniowych bateri.
Wskazówki związane z bateriami guzikowymi
OSTRZEŻENIE! RYZYKO OPARZEŃ CHEMICZNYCH! No połykuć baterii.

OSTRZEŻENIE! Zawiera baterie guzikową.
OSTRZEŻENIEI RYZYKO UDUSZENIAI Zawiera baterię guzikową, którą można polknążl
- Jeśli kamora na baterię nie zamyka się prawidłowo, to należy zaprzestać używania produktu i przymać go z dala od dzieci.
OSTRZEŻENIEI Zużyta bateria należy natychmiast zutylizować. Nowa i zużyte bateria należy trzywać poza zasiągiam dzieci. W przypadku podejrzania polnięcia bateri lub dostania się jej do jakieś części ciała, natychmiast zasiągnęć pomocy lekarza.

Nicoczywiste objawy, które mogą
wystąpić w wyniku połknięcia baterii
Niestety nie jest oczywiste, kiedy bateria guzikowa utknie w przełyku dziecka.
- Nie są z tym związane żazne specyficzne objawy. Dziocko mogłotcy: - Mieć kaszel, dławienia się lub często skinierio:
Mieć objawy rozstroju załódka lub winsowe;
Zle się czuć;
Wskazywoć na gardło lub żołądek;
Odczuwać bóle brzucha, klańki piarsiowej lub gardło,
Wykozywać zmeczenie lub ospołość;
Być bardziej spolegliwe niż zwyde olbo w inny sposób „nie być sobą”;
Strodc opetyt lub miec zmniejszony opetyt Nie chień/niis már inizi stolego pokcemu.
Ten typ obyawów jest zmienny lub przejściowy, przy czym ból czasami staje się czasem silniejszy, a czasem słobszy.
■ Specyficznym objowem polknięcia baterii guzikowych jest wymictowanie świeza (jusnoczerwoni) krwią.
■ W lekim przypadku należy nałychmiast zwrócić się o pomoc lekarską.
■ Ze względu na brak wyrożnych objawów należy uważać na zużyte lub zapasowa baterie guzikowa oraz produkty, które je zawierajo.
Przed pierwszym użyciem
- Ustung opakowanie.
- Sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń.
- Przed użyciem należy zajęć ostanę sordy. Ostona sordy nie jest częścią produkłu i należy ją wyrzuścić.
- Wyczyścić produkt (patrz okapi, „Czyszczenie i konservacja“).
Wkładanie/wymiana baterii - Zu pomocą przyboru pomacniczego (np. manery) należy przekręcić
pakrywkę baterii w kierunku przediwnym da ruchu wskazówek zegara. - Usunąc pokrywkę komary baterii z produktu.
- Wożyć 1 balerie 3,0 V typu CRZ032 do komory na balere 6 zgoście z oznoczeniomi polaryzacji (+) I (-) widocznych na baleri oraz produkcie.
- Zołożyć pokrywkę na komore baterii 6. Za pomocą przyboru pomocniczego [np. monetyl należy przekręcić pokrywkę baterii zgodnie z kierunkiem rochu wskozówek zegara.
□ Upewnić się, że pokrywka jest porządnie zutożona na komarę batełii 6.
Obstuga
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE POPARZENIEM! Nigdy nie dołykać sondy produktu podczas użycia i bezpośrednio po pomierze temperatury, ponieważ jest ona włady goręca.
⚠ UWAGA! RYZYKO USZKODZENIA MIENIA! Nigdy nie zonurząd w żadnej cieczy uchwytu produktu.
① RADY:
■ Wyarona jednostka temperatury pojawi się również przy kolajnym
włączenia produkcu
■ Jeśli przez 10 minut produkt nie wykryje zadnego ruchu ani nie zostania naciąniąty zadien przycisk, produkt wyłączy się automotycznie
□ Jeśli mezona jest temperatura różnych produktów spożywczych i rodzajów mięs, pomiędzy pomiarami należy plukać soncie 1 zimrq woda, aby sonda mogła się schłodzić.
□ W rozie pomiaru różnych środków spożywczych oraz rodzajów mięś sonde 1 należy czyscic między pomiarami.
- Produkt przeznoczony jest do krótkotronego uzycia recznego. Nie używać produktu w piekarnikach. Nigody nie wkładoć produktu do bardzo goracyjch potrów lub plynów o temperaturze powyżej +300 °C/+572 °F.
Zawsze mierzyć najgrubszą część mięsa. Ceinsze porcje mięsa trudniej jest zmierzyć, ponieważ szybko się gotują. Unikać dotykania kości. Jeśli sonda 1 dotknie kości lub grubej, worstwy tłuszczu also jeśli nie zostanie właścena wystarczająca głęboko, należy wykonść drugi pomier, aby zapewnict dokładność.
-
Umyć sondę 1 po każdym uzyciu, jak opisano w części „Czyszczenie i konserwacja”.
-
Nacisnąć przycisk Ⓗ/°C/°F 4, aby właczyć produkt.
-
Ponownie nacznacó przycisk / ^ / ^ aby wybrac jednostkę temperatury: °C lub °F. Jednostka temperatury pojawi się na wyświetliczu 5.
-
Nacisność przycisk ⚪3, aby włączyć podświctonia.
-
Warowadzić sondę 1 do produktu spożywczego, który ma być.
gotowany. Produkt rozpoczęne pamiar temperatury wewnątrz produktu.
-
Poczekać, az odczyt temporatury ustabilizuje się na wyświetloczu [5]
-
Nacisnąć przycisk 2, aby ultrzymoc temperaturą. Na około 15 sekund na wyświetlaczu 5, poziawi sie symbol
-
W trycie utrzymywania temperatry nadisnąć przycisk 3 aby w rozie potrzeby+Ałoczy/Śwłoczyc kwotle
-
W trybie otrzywnania temperotury nociąć przycisk Ⓚ/°C/°F 4. aby
-
Ponownie nacismąć przycisk 2, aby odblokować wyświetląs 5.
-
Nacismąć przycisk Ⓗ/°C/°F 4 przez 4 sekundy, aby wyłączyć produkt.
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIEI RYZYKO OBRAŻEŃI Przed czyszczeniem należy wyłączyć produkt.
⚠ UWAGAI RYZYKO USZKODZENIA MIENIAI Nie używać silnych lub agresznych środków czyszczących. Mougą one uszkodzić powierzchnie urządzenia głównego. Nie zanurzać urządzenia głównego w wodzie ani w innych cieszach. Nie trzymać urządzenia głównego pod bieżąca woda.
Czyszczenie urządzenia głównego
- Uchwyl produktu przecierać wigolną scienteczką, jeśli to konieczne,
używać środka czyszczącego.
- Przed czyszczeniem pozwolić produkawi całkowicie wyschrąć.
Czyszczenie sondy
-
Czyścić soncą 1 po każdym uzyciu, aby uriknąć zbierania się uporczywych osadów.
-
Przodierać sonadę 1 ściereczką lub gąbą z dodatkem środka czyszczakosło.
-
Przed czyszczeriem pozwoló sondzie ① ołkowictie wyschnęć
Przechowywanie
□ Wyczyścić produkt [potrz akopit „Czyszczenie i konserwacja”]
□ Wyjóc balerie z komory na baterie
□ Produkt przechowywać w czystym i suchym miejscu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazność do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtornych.

Przy segregowanie odpadów prosimy zwiścić uwagę na oznakowanie materiałów opakawaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczenia: 1-7: Tworzywa szuczna/20-22: Papier i tektura/80-98: Materiały kompozytowa.
Produkt:

Produkt, materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiając informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów.
Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyekspicatowanego produktu udziela urząd gminy lub miesta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzuść urządzenło po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prowidłowo zutylizował. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otworcia udziela odpowiedni urząd.
Elektnoopady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbińki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscch np. Punkt Selektywnej Zbińki. Odpadów Komunalnych lub/będź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postęgadową zgodnie z obłowiąjyczymi w Polsce przepisami dotyczącymi elektrywny zziarki urządzeń elektrycznych i elektrizycznych. Żużyty sprąt może może skrednikły wpływ na środowiku i zdrowia ludzi z uwagi na potencialny żartość niebezpiecznych substancji, mistraczn oraz części składowych. Gospadantwa domowe spenna ważną rolą w przyżycznium)— się do podownego urzata i ożynku surowów ([wanych], w tym retykłenie żużytko sprzętu). Na tym etopą bazltelijke się postowy, otere wpływąj na zachowanie wspólnego dobra mM jeśm jest czyte środowisko naturalne.
Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory muszą być poddane recykingowi. Oddać baterie/akumulatory i/lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

Niewłaściwa utylizacja baterii/akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnegoł
Baterii/akumulatorów nie należy wyzruść razem z odpodami domowymi. Mogo one zawierać szkocłowe metrie ciężkie i należy je traktować jak odpody specjalne. Symbole chemiczne metoli ciężkich sa następujące Cd = kodm, Hg = rleć, Pb = ołów. Dlotego też zużyte baterie/akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromodzenia odpodów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe webac sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żoden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawową porizje.
Gwarancja na ten produc wyncsi 3 lora od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginelny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagony jako dowód zakupu.
Wszelke uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgrosić niezwłocznie po rozpakowaniu produkłu.
Jeżeli w ciągu 3 lot od dory zokupu produkt wykoże wody materiałówe lub produkcyjne, ta według naszego uznania - bezpłatnie go naprawiny lub wymieniny. Okres gwarancji nie ulaga przedłużenia o przyznane roszczenie gwaranczyjna. Dotyczy ta również wymienionych i naprawionych części.
Niniejszo gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaświe użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obojmują wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obojmują części produktu, które podlegają normalarnu zużyscu i dlatego są uwożona za części zużywalone (np. bataria, akumulatory, weże, wkłady atramentowe), ani nie obojmuje uzkodziżeń części dolkatnych, np. przenczaków lub części wykonanych ze izeka.
Zgodnie z Kodaksom Cywlnym art. 581 §1 wraz z wymang urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczęra się na nowo
- Spasób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatzenie Państwa wniosku, prosiny stosować się do następujących wskazówek:
Przed skorraktowaniem się z działom serwisowym należy przygotować paragan i numer artykułu (IAN 485580_2501) jako dowód zakupu.
Numery atykułów można znaleźć na tabliczne zramionowe, na graverunku, na stronie tytułowej jaga instrukcji (na doje po iowej stronie) lub jako naklajkę na stronie odwrotnej lub spadniaj.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wod, należy skonaktować się najpierw z wymierionym pontażej działem serwisowym telefonicznia lub pocztą elektroniczna.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym pclega woda i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na padany Państwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel: 008004911946
E-Mail: swim@id.pl

cZ
DIGITALNÍ KUCHYŃSKÝ TEPLOMĚR
• Úvod
nastavenie jednoty tapioty
5 Dispe
Technické údaje
Silnym mechanickym zalozeniom,
Plutimento sriechemo ztreteno,
YH SOH.