Mirka AIROS 353S - Szlifierka elektryczna

AIROS 353S - Szlifierka elektryczna Mirka - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AIROS 353S Mirka w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Mirka AIROS 353S - page 44
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Polski PL Русский RU
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AIROS 353S Mirka

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AIROS 353S - Mirka i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AIROS 353S marki Mirka.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AIROS 353S Mirka

pl Instrukcje dot. użytkowania....44

Przed rozpoczęciem czynności takich jak montaż, eksploatacja i konserwacja urządzenia, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym, łatwo dostępnym miejscu. Zapoznaj się i przestrzegaj lokalnych i krajowych przepisów.

Wymagane środki ochrony osobistej

Mirka AIROS 353S - Wymagane środki ochrony osobistej - 1
Przeczytaj podręcznik użytkownika

Mirka AIROS 353S - Wymagane środki ochrony osobistej - 2
Nośgogle ochronne

Mirka AIROS 353S - Wymagane środki ochrony osobistej - 3
Nośochronnik stuchu

Mirka AIROS 353S - Wymagane środki ochrony osobistej - 4
Nośrękawice ochronne

Mirka AIROS 353S - Wymagane środki ochrony osobistej - 5
Nośmaskę przeciwpyłową

Mirka AIROS 353S - Wymagane środki ochrony osobistej - 6

Ostrzeżenie! Sytuacja potencjalnie niebezpieczna, grożąca śmiercią lub poważnym uszczerbkiem na zdrowiu i/lub uszkodzeniem mienia.

Uwaga! Sytuacja potencjalnie niebezpieczna, grożąca niewielkim lub umiarkowanym uszczerbkiem na zdrowiu i/lub uszkodzeniem mienia.

Mirka AIROS 353S - Wymagane środki ochrony osobistej - 7

Ostrzeżenia dot. Bezpiecznej Obsługi Elektronarzędzi

Mirka AIROS 353S - Ostrzeżenia dot. Bezpiecznej Obsługi Elektronarzędzi - 1

UWAGA! Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa oraz instrukcjami. Nieprzestrzeganie wskazówek i instrukcji niesie ze sobą ryzyko porażenia prądem, wzniecenia pożaru i/lub doznania poważnych obrażeń.

Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości. Termin „elektronarzędzie” w treści ostrzeżeń oznacza elektronarzędzie zasilane z sieci (przewodowe) lub elektronarzędzie zasilane baterią(bezprzewodowe).

1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a. Miejsce pracy musi być czyste i prawidłowo oświetlone. Zagracone lub ciemne obszary sprzyjają wypadkom.
b. Nie korzystaj z elektronarzędzi w środowiskach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłu. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
c. Przed korzystaniem z elektronarzędzia upewnij się, że w pobliżu nie ma dzieci ani innych osób postronnych. Rozproszenie Twojej uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

Bezpieczeństwo elektryczne2.

a. Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdka. Wtyczki nie należy w żaden sposób modyfikować. Do zasilania uziemionych elektronarzędzi nie wolno używać przejściówek. Ryzyko porażenia prądem jest niższe, jeżeli wtyczki nie były modyfikowane i dobrze pasują do gniazd.
b. Należy unikać bezpośredniej styczności z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, kaloryfery, piece i lodówki. Jeśli Twoje ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem jest wyższe.
c. Nie należy wystawiać elektronarzędzi na deszcz lub działanie wilgoci. Wniknięcie wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d. Nie należy ciągnąć przewodu do oporu. Nigdy nie należy przenosić, ciągnąć ani odłącać elektrona-rzędzia, ciągnąć za przewód. Chronić przewód przed działaniem ciepła, namoknięciem olejem, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

f. Jeśli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy zastosować zasilacz zabezpieczony wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD). Zastosowanie wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

Ochrona osobista3.

a. Podczas obsługi elektronarzędzia należy zachować czujność oraz postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku. Nie korzystaj z elektronarzędzia, jeśli jesteś zmęczony lub jeśli jesteś pod wpływem środków odurzających, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzia może spowodować poważne obrażenia ciała.
b. Należy stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze korzystać ze sprzętu do ochrony oczu. Sprzęt ochronny, taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub ochronnik słuchu, stosowany w odpowiednich warunkach, sprawi, że ewentualne urazy będą mniej dotkliwe.
d. Przed uruchomieniem elektronarzędzia usuń wszelkie klucze i narzędzia do regulacji. Pozostawienie klucza lub narzędzia do regulacji połączonego z wirującymi elementami elektronarzędzia może spowodować uszkodzenie ciała.
f. Ubierz się odpowiednio. Nie zakładaj luźnych elementów garderoby ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych elementów urządzenia. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wkręcone w ruchome elementy urządzenia.
g. Jeśli narzędzie będzie podłączane do urządzeń odsysających i zbierających pył, upewnij się, że są one odpowiednio podłączone i prawidłowo używane. Stosowanie urządzenia do usuwania pyłu może zniwelować zagrożenia związane z pyłem.
h. Nie pozwól, aby rutyna wynikająca z częstego korzystania z narzędzi doprowadziła do zlekceważenia lub zignorowania zasad bezpieczeństwa użytkowania narzędzi. Nieostrożne działanie może w ułamku sekundy doprowadzić do poważnego urazu ciała.

4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzia

a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj elektronarzędzia odpowiedniego do danego zastosowania. Właściwie dobrane elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej oraz w tempie odpowiednim dla swojej konstrukcji.
c. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu lub składowania elektronarzędzia, należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania. Takie prewencyjne środki bezpieczeństwa niwelują ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
d. Nieużywane elektronarzędzia przechowuj poza zasięgiem dzieci i wszystkich innych osób, które nie zostały zaznajomione z obsługą elektronarzędzia lub niniejszą instrukcją obsługi elektronarzędzia. Elektronarzędzia w rękach niedoświadczonych użytkowników są niebezpieczne.
e. Elektronarzędzia wymagają konserwacji. Sprawdź, czynie występuje niewspółosiowość lub nie doszło do zakleszczenia ruchomych części, pęknięć części i wszelkich innych warunków, które mogą mieć wpływ na działanie elektronarzędzia. W przypadku uszkodzenia, przed kolejnym użyciem elektro-narzędzie musi zostać naprawione. Wiele wypadków jest wynikiem nieprawidłowej konserwacji elektro-narzędzia.
g. Elektronarzędzia, akcesoria, końcówki itp. powinny być użytkowane zgodnie z niniejszą instrukcją, z uwzględnieniem warunków pracy i wykonywanej czynności. Używanie elektronarzędzia do czynności innych niż te, do których zostały przeznaczone, może doprowadzić do zaistnienia niebezpiecznej sytuacji.

Serwis5.

a. Naprawę elektronarzędzia należy zlecać wykwalifikowanemu specjaliście, który podczas naprawy korzysta z identycznych części zamiennych. To pozwala zachować odpowiedni poziom bezpieczeństwa podczas użytkowania elektronarzędzia.

Mirka AIROS 353S - Serwis5. - 1

Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa polerowania

a. Niniejsze elektronarzędzie pełni funkcję polerki. Zapoznaj się ze wszystkimi uwagami, instrukcjami, ilustracjami i specyfikacjami technicznymi dostarczonymi wrazz urządzeniem. Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji niesie za sobą ryzyko porażenia prądem, wzniecenia pożaru i/lub doznania poważnych obrażeń.

b. Nie zaleca się wykonywania za pomocą niniejszego elektronarzędzia takich czynności jak szlifowanie, piaskowanie, szczotkowanie lub przecinanie. Wykonywanie prac szlifierskich, do których niniejsze urządzenie nie zostało zaprojektowane, może być niebezpieczne i spowodować obrażenia ciała.
c. Nie należy przerabiać tego elektronarzędzia do wykonywania prac, do których nie zostało ono zaprojektowane i przeznaczone przez producenta narzędzia. Taka przeróbka może skutkować utratą kontroli nad narzędziem i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
d. Nie korzystaj z osprzętu, który nie został zaprojektowany przez producenta narzędzia iktóry nie jest przez niego rekomendowany. Możliwość zamontowania elementów dodatkowego wyposażenia do elektronarzędzia nie gwarantuje bezpieczeństwa użytkowania.
e. Znamionowa prędkość obrotowa elementów dodatkowego wyposażenia musi być co najmniej równa maksymalnej prędkości obrotowej elektronarzędzia. Elementy dodatkowego wyposażenia obracające się szybciej niż dopuszcza ich znamionowa prędkość, mogą się rozpaść podczas działania.
f. Zewnętrzna średnica i grubość elementu wyposażenia dodatkowego muszą się mieścić w dopuszczalnym dla tego elektronarzędzia zakresie. Elementy wyposażenia dodatkowego o niewłaściwych wymiarach nie będą wystarczająco osłonięte i nie będzie można sprawować nad nimi pełnej kontroli.
g. Wymiary mocowań wyposażenia dodatkowego muszą odpowiadać wymiarom elementów mocujących elektronarzędzia. Elementy wyposażenia dodatkowego niepasujące do osprzętu montażowego niniejszego elektronarzędzia mogą obracać się nierównomiernie, zbyt mocno wibrować i tym samym powodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.
h. Nie należy używać uszkodzonych elementów wyposażenia dodatkowego. Przed każdym użyciem należy sprawdzić oprzyrządowanie, np. tarcze szlifierskie pod kątem odprysków i pęknięć; talerz oporowy pod kątem pęknięć, wytarcia lub nadmiernego zużycia; szczotki druciane pod kątem występowania luźnych lub złamanych drutów. W przypadku, gdy elektronarzędzie lub element wyposażenia dodatkowego upadnie na ziemię, należy sprawdzić, czy nie uległ on uszkodzeniu lub zamontować inny nieuszkodzony element osprzętu. Po sprawdzeniu i zamontowaniu elementu wyposażenia, ustaw się (wraz z osobami postronnymi) w bezpiecznej odległości od promienia działania mechanizmu obrotowego i włącz elektro-narzędzie na jedną minutę w trybie maksymalnej prędkości obrotowej bez obciążenia. Podczas takiej próby uszkodzone elementy wyposażenia zwykle ulegają dezintegracji.
i. Należy stosować środki ochrony osobistej. W zależności od rodzaju wykonywanej czynności, korzystaj z maski ochronnej pokrywającej całą twarz oraz gogli lub okularów ochronnych. W stosownych przypadkach korzystaj z maski przeciwpyłowej, ochronnika słuchu, rękawic oraz fartucha roboczego, który będzie w stanie zatrzymać drobne, szorstkie fragmenty obrabianego materiału oraz ścierniwa. Osłona oczu musi zapewniać ochronę przed odłamkami materiału powstałymi podczas wykonywania prac szlifierskich. Maska przeciwpyłowa lub respirator przemysłowy musi umożliwiać filtrację cząstek wygenerowanych podczas pracy urządzenia. Długotrwała ekspozycja na duży hałas może doprowadzić do utraty słuchu.
j. Upewnij się, że osoby przebywające w pobliżu działania elektronarzędzia znajdują się w bezpiecznej odległości od promienia Twojej pracy. Każda osoba wkraczająca na teren wykonywania prac musi korzystać ze środków ochrony osobistej. Fragmenty ścierniwa lub uszkodzonego elementu wyposażenia mogą się oderwać i spowodować uraz osób znajdujących się poza bezpośrednim obszarem pracy.
o. Nie korzystaj z narzędzia będąc w pobliżu materiałów łatwopalnych. Urządzenie wytwarza iskry, które mogą wywołać zapłon tego typu materiałów.
p. Nie korzystaj z akcesoriów, które korzystają z płynnych czynników chłodzących. Konsekwencją używania wody lub innych płynnych czynników chłodzących może być wstrząs elektryczny lub śmiertelne porażenie prądem.

Mirka AIROS 353S - Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa polerowania - 1

Dodatkowe instrukcje dot. bezpieczeństwa dla czynności polerskich

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla polerowania

a. Oślona polerska nie może mieć żadnych luźnych części, a szczególnie sznurków mocujących. Sznurki mocujące należy schować lub przyciąć. Luźne sznurki mocujące, które obracają się wraz z materiałem polerskim mogą pochwycić palce użytkownika lub zaplątać i zaczepić się w obrabianym materiale.

Przegląd dot. instalacji

Przekładki

ISO 9409-1-80-6-M8KOŁNIERZMirka AIROS 353S - Przegląd dot. instalacji - 1
PODŁĄCZANIE ZASILANIAPhoenix Contact ST-8EP1N8ACK04S
PODŁĄCZANIE WEŻA DO ODCIĄGUPYŁU25 mm

Kroki instalacji

  1. Zdejmij ze złącza zaślepkę chroniącą przed pyłem.
  2. Zamontuj narzędzie na pasującym przeciwkołnierzu. Jeśli czujnik siły lub robot posiada kołnierz o innym rozmiarze, może być wymagany adapter. Jeśli przeciwkołnierz jest znacznie większy, może być konieczne zwiększenie offsetu narzędzia mocowanego do adaptera, aby zapobiec zbyt szybkiemu zużyciu lub zablokowaniu węża i kabla.
  3. Aby zapewnić trwałe połączenie, należy wykorzystać wszystkie sześć (6) otworów na śruby M8. Sworzeń obrotowy znajduje się z przodu narzędzia.
  4. W przypadku szlifierek: Podłącz do narzędzia wąż odkurzacza, zakładając końcówkę węża na wydech i przekręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  5. Podłącz kabel zasilający do narzędzia, wkładając i przekręcając złącze w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji „blokady”.

Mirka AIROS 353S - Kroki instalacji - 1

** ŚC = Środek ciężkości

Konserwacja

Codzienne czyszczenie

  • Codziennie usuwać kurz i brud z narzędzia.
  • Sprawdzić stan talerza oporowego i w razie potrzeby wymienić.

Kontrola co tydzień

- Sprawdzić stan łożysk wrzeciona i w razie potrzeby wymienić.

- Sprawdzić kable i złącza, aby upewnić się, że są w dobrym stanie i nie wykazują oznak uszkodzenia.

- Upewnić się, że uszczelka hamująca dobrze przylega do talerza oporowego i zapewnia skuteczne odprowadzanie pyłu. W razie potrzeby wymienić.

Mirka AIROS 353S - Kontrola co tydzień - 1

Przed rozpoczęciem konserwacji urządzenia, każdorazowo odłącz je od prądu!

Mirka AIROS 353S - Kontrola co tydzień - 2

Używaj jedynie oryginalnych części zamiennych firmy Mirka!

Wymiana talerza oporowego

AIROS 350S, 550S, 650S and AIROS 312P

  1. Włóż kluczdo mocowania tarczy pomiędzy talerz oporowy iuszczelkę hamującą, aby przytrzymać nakrętkęwrzeciona.
  2. Obróć talerz oporowy w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i zdejmij go.
  3. Nałóż i przymocuj nowy talerz oporowy, wraz z podkładkami dystansowymi.
  4. Następnie wyjmij klucz.

Mirka AIROS 353S - AIROS 350S, 550S, 650S and AIROS 312P - 1

Talerz oporowy jest mocowany za pomocą 4 śrub (A).

  1. Obróć narzędzie do góry nogami.
  2. Usuń4 śruby.
  3. Zdejmij talerz oporowy.
  4. Założnowy talerz.
  5. Umieść w otworach 4 śruby i dokręć je. (2,4 N)

Mirka AIROS 353S - Talerz oporowy jest mocowany za pomocą 4 śrub (A). - 1

text_image MOSSOON MILK

AIROS 130S and AIROS 150S

  1. Przytrzymaj wrzeciono palcami.
  2. Obróć talerz oporowy w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i zdejmij go.
  3. Nałóż i przymocuj nowy talerz oporowy.

Mirka AIROS 353S - AIROS 130S and AIROS 150S - 1

  1. Przytrzymaj nakrętkę wrzeciona za pomocą klucza do podkładek
  2. Obróć talerz oporowy w kierunku przeciwnym do wskazówek zegara i zdejmij go.
  3. Nałóż i przymocuj nowy talerz oporowy, wraz z podkładkami dystansowymi.
  4. Następnie wyjmij klucz.

Mirka AIROS 353S - AIROS 130S and AIROS 150S - 2

  1. Zdejmij talerz oporowy (zgodnie z powyższym opisem).
  2. Wyjmij zużyta uszczelkę hamującą z wyżlobienia.
  3. Umieść w wyżlobieniu nową uszczelkę.
  4. Przymocuj talerz oporowy (zgodnie z powyższym opisem).
  5. Sprawdź poprawność działania uszczelki. Efektywność uszczelki hamującej można regulować za pomocą liczby podkładek dystansowych umieszczanych pomiędzy wrzecionem a talerzem oporowym.

Wymiana łożyska wrzeciona

Uwaga! Ta funkcja jest dostępna tylko w modelach AIROS 350S, 550S, 650S i 312P.

  1. Zdejmij talerz oporowy.
  2. Usuń pierścień ustalający. Do tego celu użyj małego płaskiego śrubokręta, aby podważyć pierścień ustalający z rowka, a następnie wyciągnąć go za pomocą szczypiec. Pierścień ustalający należy usunąć.
  3. Chwyć wrzeciono szczypcami i wyciągnij je z zestawu łożysk. Ciągnięcie łożyska sprawi, że w komorze łożyska wytworzy się próżnia, co może powodować pewien opór. Ta różnica ciśnień będzie się stopniowo wyrównywać. Uwaga! Do zdjęcia łożyska wrzeciona można również wykorzystać talerz oporowy – w takim wypadku założ talerz oporowy i wykorzystaj go do wyciągnięcia wrzeciona.
  4. Włóż nowy zestaw łożysk wrzeciona do komory wrzeciona.
  5. Włóż nowy pierścień ustalający za pomocą małego płaskiego śrubokręta. Pierścień powinien zatrzasnąć się na swoim miejscu.
  6. Upewnij się, że łożysko wrzeciona zostało prawidłowo zainstalowane. Pierścień ustalający powinien znajdować się w wyznaczonym rowku i powinien móc się obracać.

Redukcjadrgańpodczasszlifowaniazwykorzystaniemprzekładki ochronnej lub nakładki

Uwaga! Ta funkcja jest dostępna tylko w modelach AIROS 550S i 650S.

Korzystanie z nakładki lub przekładki ochronnej podczas szlifowania może sprawić, że przy domyślnej konfiguracji wzrośnie poziom generowanych drgań. Twoje urządzenie firmy Mirka jest wyposażone w funkcję, która pomoże Ci zredukować poziom drgań. Aby zmniejszyć poziom drgań, które mogą się pojawić w przypadku korzystania z przekładki ochronnej lub nakładki, postępuj zgodnie z poniższą instrukcją:

  1. Odłącz przewód zasilający.
  2. Zdejmij talerz oporowy.
  3. Dokręć nakrętki sześciokątne, zgodnie z wykazem z poniższej tabeli, z zachowaniem dystansu 2 Nm.

Mirka AIROS 353S - Redukcjadrgańpodczasszlifowaniazwykorzystaniemprzekładki ochronnej lub nakładki - 1

  1. Fabryczna konfiguracja urządzenia

Mirka AIROS 353S - Redukcjadrgańpodczasszlifowaniazwykorzystaniemprzekładki ochronnej lub nakładki - 2

  1. Konfiguracja maszyny do użytku z nakładką ochronną lub przekładką.
Konfiguracja fabrycznaObrazek 1Model
ŚrubaNakrętka sześciokątna
CBACBA
---XX-550S
---XX-650S
ModelObrazek 2Konfiguracja do użytku z nakładką ochronną/przekładką*
ŚrubaNakrętka sześciokątna
CBACBA
XXXXXXXX550S
XXXXXXXX650S

* Liczba śrub i/lub nakrętek sześciokątnych zależy w dużej mierze od ciężaru nakładki ochronnej lub przekładki przymocowanej do talerza oporowego. Lżejsza nakładka ochronna może wymagać dodania tylko jednej śruby, podczas gdy w przypadku ciężkiej przekładki niezbędne będzie użycie wszystkich nakrętek.

Instrukcja naprawy

Zalecane proceduryObjawy
Podczas użytkowania narzędzie zwalnia.Sprawdź temperaturę narzędzia i napędu.Zmniejsz obciążenie narzędzia.Sprawdź stan łożyska wrzeciona.
Odsysanie pyłu działa słabo lub nie działa.Sprawdź i wymień uszczelkę hamującą.Sprawdź i wymień wąż odciągowy.
Wokół narzędzia gromadzi się nadmierna ilośćpyłu.Sprawdź i wymień uszczelkę hamującą.
Nadmierne wibracje narzędzia.• Sprawdźstan talerza podporowego, podkładki (pad saver) lub interfejsu. Postępuj zgodnie z rozdziałem dotyczącym redukcji wibracji w niniejszej instrukcji. Używaj produktów Mirka, aby zapewnić optymalne działanie.

Gwarancja

Mirka gwarantuje, że Twoje części są wolne od wad produkcyjnych i materiałowych.

Części Mirka objęte są roczną gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady produkcyjne i materiałowe.

W przypadku wystąpienia problemu wynikającego z wady fabrycznej lub wadliwego wykonania, Mirka bezpłatnie naprawi daną część zgodnie z warunkami gwarancji określonymi w niniejszym dokumencie. Aby gwarancja na części była ważna, część musi być używana, konserwowana i obsługiwana zgodnie z instrukcją obsługi.

Warunki

Gwarancja Mirka na części obejmuje wady materiałowe i wykonawcze.

Części objęte gwarancją:

•naped

• jednostka szlifierska

• jednostka polerska

•zasilacz

• brama komunikacyjna

Gwarancja nie obejmuje:

  • wszelkich uszkodzeń wynikających z lub spowodowanych podczas transportu, odbioru dostawy, instalacji, rozruchu, niewłaściwego użytkowania, zaniedbania podczas użytkowaniu lub konserwacji, wypadków, ekspozycji na niedopuszczalną temperaturę otoczenia, działanie kwasów, wody, nieodpowiedniego przechowywania, nadmiernego wstrząsu lub działania niezgodnego ze specyfikacjami.
  • wad wynikających z zastosowania części zamiennych, akcesoriów lub komponentów innych niż oryginalne części zamienne lub akcesoria Mirka.
  • części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak: podkładki, uszczelki, złączki wydechu, łożyska, gumowe mocowania, kable sygnałowe lub kable zasilające.
  • części, które były modyfikowane lub naprawiane (przez serwis inny niż autoryzowany przez firmę Mirka) oraz części częściowo lub całkowicie zdemontowanych.

Do zmiany, rozszerzenia lub uzupełnienia podanych warunków gwarancji jest upoważniona wyłącznie Mirka.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wtórne będące wynikiem przestoju, strat produkcyjnych, obrażeń lub szkód majątkowych.

Roszczenie gwarancyjne należy złożyć w możliwie najkrótszym czasie. Roszczenie gwarancyjne należy złożyć w okresie gwarancji.

Важно!

pl Deklaracja włączenia maszyny nieukończonej WE.

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsza maszyna nieukończona spełnia wymagania zawarte we wszystkich stosownych dyrektywach, z uwzględnieniem ich zaktualizowanych wersji, oraz spełnia normy i stosowne wymagania dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa, zgodnie z ustalonymi standardami.

Maszyna nieukończona nie może zostać oddana do użytku, dopóki maszyna finalna, którą ma współtworzyć, nie zostanie w stosownych przypadkach uznana za zgodnąz przepisami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mirka

Model : AIROS 353S

Kategoria : Szlifierka elektryczna