Floor One S6 Stretch Extreme - Odkurzacz TINECO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Floor One S6 Stretch Extreme TINECO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Floor One S6 Stretch Extreme TINECO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Floor One S6 Stretch Extreme - TINECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Floor One S6 Stretch Extreme marki TINECO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Floor One S6 Stretch Extreme TINECO
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 182
Specyfikacja....187
Widok ogólny....188
Akcesoria....191
Montaż 192
Obstuga 194
Konserwacja 202
Rozwiązywanie problemów 208
Gwarancja....209

WIĘCEJ JĘZYKÓW
JEST DOSTĘPNE W NASZEJ OFICJALNEJ WITRYNIE

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
Wyłącznie do użytku domowego.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Korzystanie z urządzeń elektrycznych wymaga przestrzegania podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym:
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i wskazówek może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE — przestrzeganie poniższych zaleceń pomaga zredukować ryzyko wywołania pożaru, porażenia prądem lub obrażeń.
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychicznych, sensorycznych, umysłowych lub
nieposiadające wiedzy i doświadczenia, o ile pozostają pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz rozumieją
potencjalne zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Przeprowadzanie konserwacji i czyszczenia przez dzieci, które nie znajdują się pod nadzorem, jest niedopuszczalne.
-
Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem lub udzielono im odpowiednich wskazówek.
-
Używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń na powierzchniach podłogowych bez wykładzin dywanowych (panele, terakota, lakierowane drewno itp.). Zachować ostrożność, aby nie najechać na luźne przedmioty lub krawędzie dywanów.
Zablokowanie szczotki może skutkować przedwczesną awarią pasa.
-
Nie zezwalać na używanie urządzenia jako zabawki. Należy zachować szczególną ostrożność podczas użytkowania przez dzieci lub w pobliżu dzieci, zwierząt i roślin.
-
Korzystać z urządzenia wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi. Używać wyłącznie przystawek zalecanych przez producenta.
-
Nie używać urządzenia, gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone. Jeżeli urządzenie zostało upuszczone, uszkodzone, pozostawione na zewnątrz, wpadło do wody lub nie działa poprawnie, należy je oddać do serwisu.
-
Nie dotykać ładowarki, w tym wtyczki ładowarki i styków ładowarki mokrymi dłońmi.
-
Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otworach w urządzeniu. Nie używać, gdy otwory są zablokowane; chronić przed gromadzeniem się kurzu, pyłu, włosów i innych przedmiotów, które mogą ograniczać przepływ powietrza.
-
Zachować ostrożność i nie zbliżać włosów, luźnej odzieży, palców ani innych części ciała do otworów i ruchomych części odkurzacza.
-
Zachować szczególnie ostrożność podczas czyszczenia schodów.
-
Nie używać do zbierania palnych lub łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, i nie używać w miejscach, w których takie substancje mogą się znajdować.
-
Nie odkurzać powierzchni lub przedmiotów, które się palą lub dymią, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.
-
Nie używać bez filtra.
-
Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu. Przed chwyceniem lub podniesieniem urządzenia upewnić się, że przełącznik jest w położeniu wyłączenia. Przenoszenie urządzenia, gdy dłoń spoczywa na włączniku, lub gwałtowne szarpnięcie włączonego urządzenia zwiększa ryzyko wypadku.
-
Należy zawsze wyłączać urządzenie przed dokonaniem regulacji, zmianą akcesoriów lub schowaniem urządzenia. Powyższe środki ostrożności pozwalają ograniczyć ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia.
-
Ładować tylko za pomocą stacji dokowania określonej przez firmę Tineco. Stacja dokowania odpowiednia do jednego rodzaju akumulatora może stanowić zagrożenie pożarem, jeśli zostanie używa do innego akumulatora.
-
Używać urządzenia wyłącznie z akumulatorami określonymi przez firmę Tineco. Użycie akumulatorów innego rodzaju może stwarzać zagrożenie wystąpienia obrażeń ciała i pożaru.
-
W ekstremalnych okolicznościach z akumulatora może wydostać się elektrolit; należy unikać z nim kontaktu. W razie kontaktu przepłukać wodą. Jeżeli elektrolit dostanie się do oczu, zgłosić się do lekarza. Elektrolit z akumulatora może powodować podrażnienia i oparzenia.
-
Nie używać akumulatora ani urządzenia, które są uszkodzone lub zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieprzewidywalny i spowodować pożar, wybuch lub obrażenia ciała.
-
Chronić akumulator lub urządzenie przed pożarem i bardzo wysoką temperaturą. Narażenie na ogień lub temperaturę wyższą niż 130°C może spowodować wybuch.
-
Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania i nie ładować akumulatora ani urządzenia w temperaturze niezgodnej z określoną w instrukcji obsługi. Niepoprawne ładowanie lub ładowanie w niewłaściwej temperaturze może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć ryzyko wystąpienia pożaru.
-
Czynności serwisowe należy zlecać osobom posiadającym odpowiednią wiedzę i używającym wyłącznie identycznych części zamiennych. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
-
Urządzenie zawiera niewymienny akumulator. Nie modyfikować ani nie naprawiać urządzenia lub akumulatora w sposób wykraczający poza wskazówki dotyczące użytkowania i pielęgnacji.
-
Urządzenie należy wyłączyć przed każdym podłączeniem lub odłączeniem końcówki z napędem.
-
Nie ładować ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń lub wewnątrz samochodu. Akumulator można ładować, przechowywać i użytkować wyłącznie w suchych pomieszczeniach, w których temperatura mieści się w zakresie od 4°C do 40°C. Ładowarka przeznaczona jest tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
-
Nie używać do odkurzania bardzo drobnego pyłu, takiego jak wapno, cement, trociny, sproszkowany gips lub popiół.
-
Nie używać do odkurzania ostrych przedmiotów, takich jak metalowe gwoździe, kawałki szkła, metalowe spinacze do papieru lub szpilki.
-
Nie używać do odkurzania materiałów niebezpiecznych i chemikaliów, takich jak rozpuszczalniki, udrażniacze do rur, silne kwasy i zasady.
- Natychmiast przerwać użytkowanie, gdy urządzenie przegrzewa się, wydaje nietypowe dźwięki, wytwarza nietypowy zapach, gdy obniży się siła ssania lub wystąpi przebicie elektryczne.
- Na czas dłuższego przechowywania wyłączyć odkurzacz i odłączyć jego przewód zasilający.
- Zbiornik na brudną wodę należy czyścić po każdym użyciu, aby zapobiec niedrożności, która może skutkować obniżeniem siły ssania, przegrzaniem silnika lub skróceniem żywotności urządzenia.
- Po zakończeniu użytkowania umieścić urządzenie w suchym pomieszczeniu.
- Nie umieszczać ani nie zanurzać urządzenia w stojącej wodzie, jak i nie używać go do czyszczenia powierzchni zalanych.
- Wszystkie dane i wskazówki techniczne zawarte w niniejszej instrukcji obsługi oparte są na testach laboratoryjnych przeprowadzonych przez Tineco lub wyznaczone podmioty trzecie. Firma zastrzega sobie prawo do udzielenia ostatecznych wskazówek.
- Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda zasilającego.
- Przejazd urządzenia po przewodzie zasilającym może spowodować groźną sytuację.
- Nie używać urządzenia, gdy głębokość wody przekracza 5 mm.
- Nie odłącać, ciągnąc za przewód. Aby odłączyć, chwytać za wtyczkę, a nie za przewód.
- Gdy akumulator nie jest używany, należy go przechowywać z dala od metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe metalowe przedmioty, które mogą spowodować utworzenie połączenia między biegunami akumulatora. Zwarcie w obwodzie biegunów akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
- Z niniejszym urządzeniem należy używać wyłącznie produktów czyszczących firmy Tineco, aby zmniejszyć zagrożenie pożarem i porażeniem elektrycznym.
Zakres zastosowań
- Bezprzewodowy odkurzacz do czyszczenia podłóg może być wykorzystywany wewnątrz pomieszczeń do podłóg twardych, takich jak panele, płytki, lakierowane drewno itp. Użycie na szorstkiej powierzchni może skutkować niezadowalającą wydajnością.
- Chronić urządzenie przed źródłami ciepła, takimi jak kominki lub grzejniki, aby uniknąć odkształcenia obudowy.
- Nie używać do zbierania palnych lub łatwopalnych cieczy, bardzo drobnego pyłu, ostrych przedmiotów, materiałów niebezpiecznych, chemikaliów bądź powierzchni lub przedmiotów, które się palą lub dymią, jak opisano powyżej.
Informacje o środku czyszczącym
- OSTRZEŻENIE — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem i porażeniem elektrycznym — z niniejszym urządzeniem należy używać wyłącznie roztworu czyszczących firmy Tineco.
- Przedostanie się dużej ilości środka czyszczącego do silnika może spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Środek należy dodawać zgodnie ze wskazówkami w sekcji Obsługa. Zaleca się użycie dostarczonego środka czyszczącego. Nie używać w urządzeniu roztworów kwasów, zasad lub substancji szkodliwych dla środowiska.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Unikać kontaktu z oczami i skórą, a w razie kontaktu przepłukać obficie wodą. W razie utrzymującego się podrażnienia zasięgnąć porady lekarza. W razie połknięcia produktu zasięgnąć porady lekarza.
- Utylizację brudnej wody i środka czyszczącego należy przeprowadzić zgodnie z miejscowymi przepisami dot. ochrony środowiska.
Informacje o urządzeniu
- Nie modyfikować ani nie naprawiać urządzenia w sposób wykraczający poza wskazówki dotyczące obsługi i czyszczenia.
- Urządzenie powinno być używane wyłącznie z dołączonym zasilaczem. Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda zasilającego.
- Zachować szczególną ostrożność podczas czyszczenia schodów.
- Przed chwyceniem lub podniesieniem urządzenia upewnić się, że włącznik jest w położeniu wyłączenia. Nie kłaść ani nie pochylać urządzenia, aby zapobiec przedostaniu się brudnej wody do silnika.
- Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu się urządzenia, należy zawsze odstawiać je na stację dokowania.
- Przed użyciem należy poprawnie zamontować zbiornik na brudną wodę i zbiornik na czystą wodę.
- Nie dopuścić do zamoczenia urządzenia lub stacji dokowania, aby uniknąć zagrożenia pożarem lub obrażeń wywołanych zwarciem.
- OSTRZEŻENIE: Aby naładować akumulator, korzystać wyłącznie z odłączanego zasilacza dostarczonego z urządzeniem.
Informacje o suszącej i ładującej stacji dokowania
OSTRZEŻENIE – Nie zanurzać w wodzie.
OSTROŻNIE – Gorąca powierzchnia. Unikać kontaktu podczas użytkowania.
Wskazówki dotyczące utylizacji zgodnie z przepisami dotyczącymi akumulatorów

Akumulator zawiera materiały, które są szkodliwe dla środowiska, dlatego należy go wyjąć z urządzenia przed jego utylizacją. Aby wyjąć akumulator, należy wyłączyć urządzenie.
Zakaz wyrzucania baterii zwykłych i akumulatorowych do pojemników z odpadami bytowymi! Każdy konsument jest zobowiązany do przekazywania wszystkich baterii zwykłych i akumulatorowych, niezależnie od tego czy zawierają szkodliwe substancje, do punktu zbiórki w danym mieście/dzielnicy lub do punktu sprzedaży, aby możliwa była ich utylizacja w sposób przyjazny dla środowiska. Baterie i baterie akumulatorowe mogą być przekazywane wyłącznie w stanie rozładowanym.
Dlatego baterie i baterie akumulatorowe oznaczane są symbolem widocznym z lewej strony.
Wskazówki dotyczące utylizacji zgodnie z przepisami dotyczącymi ZSEE
PL

Zakaz wyrzucania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do pojemników z odpadami bytowymi! Każdy konsument jest zobowiązany do przekazywania wszystkich urządzeń, które osiągnęły kres żywotności, do punktu zbiórki w danym mieście/dzielnicy lub do punktu sprzedaży, aby możliwa była ich utylizacja w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska.
Na ilustracji po lewej stronie przedstawiono symbol przekreślonego kosza na śmieci, który oznacza obowiązek selektywnej zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE).
Kraje UE
Informacje na temat Europejskiej deklaracji zgodności można uzyskać, odwiedzając witrynę www.tineco.com.
Symbole
![]() | Przeczytać instrukcję obsługi |
![]() | Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń |
![]() | Prąd stały |
![]() | Prąd przemienny |
Specyfikacja
| Produkt (urządzenie) FLO | OR ONE SWITCH S6 STRETCH |
| Napięcie 21,6 V 4000 mAh, akumulator litowo-jonowy | |
| Pobierana moc 180 W | |
| Czas pracy Myjka podłogowa: 25–40 min / odkurzacz: 25–65 min | |
| Czas ładowania | 4,5±0,5 godz. |
| Przepływ wody 20–100 ml/min | |
| Pojemność ZCW ok. 0,8 litra | |
| Pojemność ZBW ok. 0,72 litra | |
| Wodoszczelność IPX4 | |
Susząca i ładująca stacja dokowania
| Wejście 220 - 240 V~ 50/60 Hz | |
| Moc znamionowa (ładowanie) | 32 W |
| Moc znamionowa (suszenie) | 620 W |
| Wyjście 26 V 1 A | = |
*Oszacowanie czasu pracy uzyskane przez Tineco Laboratory.
Widok ogólny

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
text_image
16 17 18 19- Przycisk Wi-Fi/wyciszania/zmiany języka
- Rura
- Odłączanie rury
- Odłączanie SwitchPro Motor
- Zbiornik na brudną wodę (ZBW)
- Zbiornik na czystą wodę (ZCW)
- Wałek szczotki
- Przycisk samoczyszczenia
-
Przełącznik trybu
-
Włączanie/wyłączanie
- Wyświetlacz cyfrowy
- SwitchPro Motor
- Zatrzask zbiornika na brudną wodę
- Rączka zbiornika na brudną wodę
- Wlot czystej wody
- Środek czyszczący i odwaniający
- Narzędzie czyszczące
- Filtr suchy
- Susząca i ładująca stacja dokowania

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9
- Tryb ECO/MAX
- Narzędzie do usuwania wielostożkowego zestawu
- Rura
- Przycisk odłączania
- Odłączanie wielostożkowego zastawu
-
Włączanie/wyłączanie
-
Zbiornik na kurz
- Odłączanie pustego zbiornika na kurz
- Szczotka z napędem i systemem zapobiegającym oplątaniu
- Miniszczotka z napędem
- Szczelinowa końcówka „2 w 1" ze szczotką do zbierania kurzu
- Stancja dokowania odkurzacza
Wyświetlacz cyfrowy

text_image
AUTO MAX SUCPTION 188 ECO TINECO CUSTOM A B C D E F G H I J K L M N O PLA. Tryb AUTO
B. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
C. Pętla kontroli zabrudzenia (od barwy niebieskiej do czerwonej w zależności od zabrudzenia)
D. Tryb SUCTION
E. Zapełnienie lub niedrożność ZBW
F. Wskaźnik Wi-Fi
G. Opróżnianie ZCW
H. Logo Tineco
I. Wskaźnik blokady wałka szczotki
J. Tryb CUSTOM
K. Tryb ECO
L. Ikona akumulatora
M. Wskaźnik suszącego wałka szczotki
N. Tryb MAX
O. Ikona samoczyszczenia
Akcesoria
Uwaga!
Gama akcesoriów jest uzależniona od rynku. Akcesoria można dokupić pod adresem www.tineco.com lub store.tineco.com.

Środek czyszczący i odwaniający
Usuwa zanieczyszczenia, brud, tłuszcz i silne zabrudzenia z większości rodzajów twardych powierzchni, takich jak płytki, marmur, malowane podłogi drewniane i inne.
W urządzeniu należy zawsze stosować środek marki Tineco. Dodać jedną nakrętkę środka do każdego pełnego zbiornika czystej wody.
Walek szczotki
Miękka szczotka z włosiem, która umożliwia zarówno odkurzanie jak i mycie. Łatwe czyszczenie zapewnia funkcja samoczyszczenia.
Filtr suchy
Filtr suchy i siatka filtrująca wychwytują duże zanieczyszczenia, zapewniając trwałość urządzenia.
* Przed użyciem należy zamontować filtr suchy. W przeciwnym razie może dojść do obniżenia siły ssania.

Narzędzie czyszczące
Szczotka do czyszczenia ZBW, komory i otworu szczotki.
Narzędzie posiada końcówkę z włosiem, którą można usunąć zabrudzenia i osad z wałka i ZBW.
Szczotka z napędem i systemem zapobiegającym oplątaniu
Idealna do podłóg twardych i dywanów. Zbiera uporczywe zanieczyszczenia bez opłątywania się włosami.
Szczelinowa końcówka „2 w 1” ze szczotką do zbierania kurzu
Zgrabne narzędzie szczelinowe idealnie sprawdzi się w wąskich przestrzeniach, narożnikach i lukach, zaś szczotka to doskonałe narzędzie do odkurzania powierzchni nad podłogą.
Miniszczotka z napędem
Do odkurzania mebli tapicerowanych, materaców itp. Zbiera sierść zwierząt i usuwa uporczywe zabrudzenia.
Montaż
Sposób montażu/demontażu
Myjka podłogowa
Uwaga! Montaż zbiornika na wodę i szczotki opisano w sekcjach „Obsługa” i „Konserwacja”.

Aby zamontować, włożyć SwitchPro Motor do myjki do podłogi i wcisnąć do środka. Montaż jest zakończony, gdy rozlegnie się kliknięcie.

Aby usunąć SwitchPro Motor, przytrzymać urządzenie jedną ręką, a drugą nacisnąć suwak odłączania.

text_image
klikAby zamontować rączkę, należy umieścić ją w urządzeniu i zatrzasnąć.

Aby usunąć uchwyt, nacisnąć przycisk odłączania z tyłu urządzenia, a następnie pociągnąć uchwyt w górę.
Odkurzacz

Aby zamontować, włożyć SwitchPro Motor do odkurzacza i wcisnąć do środka. Montaż jest zakończony, gdy rozlegnie się kliknięcie.

Aby usunąć SwitchPro Motor, przytrzymać urządzenie jedną ręką, a drugą nacisnąć suwak odłączania.

Podłączyć szczotkę, rurę i urządzenie główne, jak pokazano powyżej.

text_image
lubPodłączyć akcesorium do urządzenia głównego.

text_image
klikWsuń suszącą i ładującą stację dokowania w stację dokowania odkurzacza, jak pokazano na ilustracji. Montaż jest zakończony, jeśli rozlegnie się kliknięcie.
Obstuga
Przygotowanie do pracy
Myjka podłogowa
- Przed pierwszym użyciem należy ładować urządzenie przez 4–5 godziny (więcej informacji można znaleźć w sekcji „Instrukcja ładowania”).
* W oparciu o testy laboratoryjne przeprowadzone przez Tineco. Temperatura w laboratorium 4°C–40°C.

Nacisnąć przycisk Ⓤ Urządzenie domyślnie uruchomi się w trybie AUTO. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć urządzenie. Przełączenie pomiędzy trybem AUTO, MAX i SUCTION następuje po naciśnięciu przycisku

text_image
(3s) ENWskazówki:
- Tryb środka czyszczącego / tryb samej wody. Urządzenie domyślnie uruchamia się w trybie środka czyszczącego. Włączyć urządzenie stojące pionowo, przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aby wybrać jeden z dwóch trybów.
- Przełączenie na tryb samej wody. Pętla diodowa: czerwona → niebieska (użycie tylko wody)
- Przełączenie na tryb środka czyszczącego. Pętla diodowa: niebieska → czerwona (użycie środka czyszczącego)
Przycisk Wi-Fi/wyciszania/zmiany języka
- Nacisnąć na krótko, aby dostosować poziom głośności.
- Nacisnąć dwa razy, aby zmienić język. (Planowane jest dodanie większej ilości języków. Póki co należy zapoznać się z aktualnymi funkcjami produktu.)
- Przytrzymać przez 3 sekundy, by połączyć z siecią.

Urządzenie przestaje pracować, gdy jest ustawione pionowo i wznawia pracę po odchyleniu od pionu.
Aby czyścić pod łóżkiem lub meblami, najpierw położyć urządzenie na boku.

Po zakończeniu pracy należy odstawić urządzenie w pozycji pionowej na stacji dokowania, aby je naładować.
Uwaga!
- Wybór właściwego trybu w zależności od zawartości ZCW w znaczącym stopniu podnosi skuteczność wykrywania zabrudzeń.
- Nie odkurzać spienionego płynu.
- Aby umożliwiać odkurzenie wody pozostałej na powierzchni, urządzenie wyłączy się 3 sekundy po wyłączeniu zasilania.
Odkurzacz

text_image
ECORMAX ①Nacisnąć przycisk Ⓐ Urządzenie domyślnie uruchomi się w trybie ECO. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć urządzenie. Przełączenie pomiędzy trybem ECO i MAX następuje po naciśnięciu przycisku ECOMAX

Po zakończeniu pracy umieścić urządzenie i akcesoria na stacji odkurzacza, gdzie mogą być przechowywane.
Napełnianie zbiornika na czystą wodę

Nacisnąć przycisk zatrzasku zbiornika na czystą wodę, aby odłączyć ZCW od urządzenia.

Umieścić zbiornik w urządzeniu. Jeżeli zbiornik został poprawnie umieszczony, rozlegnie się „kliknięcie” zatrzasku.

Otworzyć korek zbiornika, a następnie napełnić zbiornik wodą z kranu do poziomu linii Max. Gdy konieczne jest gruntowne czyszczenie, dodać jedną nakrętkę środka czyszczącego do ZCW i dokładnie zamknąć korek.
Uwaga!
Używać wyłącznie wody o temperaturze poniżej 60°C.
Instrukcja ładowania

- Aby naładować urządzenie, podłączyć suszącą i ładującą stację dokowania i umieścić na niej urządzenie.
- Aby ograniczyć ryzyko potknięcia się o przewód, podczas ładowania należy umieścić urządzenie na stacji dokowania blisko ściany.

Ostrzeżenie
- ładować urządzenie tylko za pomocą ładowarki dostarczonej przez firmę Tineco.
- Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, aby zapewnić optymalną wydajność, należy je ładować co 3 miesiące. Pełne ładowanie może trwać 4–5 godziny.
- Przechowywać w suchym miejscu, wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed światłem słonecznym i ujemnymi temperaturami. Zalecany zakres temperatur: 4°C–40°C.
Wybór trybu czyszczenia
Myjka podłogowa
Tryb AUTO

text_image
AUTO 188 tineco- W trybie AUTO czujnik iLoop automatycznie wykrywa stopień zabrudzenia podłogi i stosuje odpowiednią ilość detergentu i siłę ssania.
- Czerwona pętla kontroli zabrudzenia oznacza wykrycie większych zabrudzeń, zaś niebieska pętla kontroli zabrudzenia oznacza wykrycie niższego stopnia zabrudzenia. W tym trybie automatycznie zapewniana jest optymalna skuteczność czyszczenia.
Tryb MAX

text_image
188 Tineco- W trybie AUTO nacisnąć jednokrotnie przycisk aby wejść do trybu MAX.
- W trybie MAX urządzenie stosuje maksymalną siłę ssania i rozpyła wodę/środek czyszczący działający na uporczywe plamy.
Tryb SUCTION

text_image
188 button tineco- W trybie AUTO nacisnąć dwukrotnie przyciskłaby wejść do trybu SUCTION.
- W trybie SUCTION urządzenie zbiera wodę, ale nie wykonuje natryskiwania. Zalecamy korzystanie z tego trybu na mokrej powierzchni.
Tryb CUSTOM

text_image
188 tineco CUSTOM- Ten tryb umożliwia użytkownikom dowolne ustawianie parametrów urządzenia w aplikacji, by mogli się cieszyć w pełni dostosowanym urządzeniem do czyszczenia mebli.
Odkurzacz
Tryb ECO

text_image
188 tineco ECO- Gdy jednostka główna jest używana jako odkurzacz, urządzenie domyślnie uruchomi się w trybie ECO.
- W trybie ECO urządzenie zastosuje odpowiednią moc ssącą, by zapewnić długą żywotność akumulatora.
Tryb MAX

text_image
188 Tineco- W trybie ECO nacisnąć przycisk aby przejść do trybu MAX.
- W trybie MAX urządzenie stosuje maksymalną siłę ssania do usuwania uporczywych plam.
Uwaga!
Chronić wyświetlacz cyfrowy przed kontaktem z ostrymi przedmiotami, aby uniknąć zarysowań i zadrapań.
Wskaźnik
Podczas pracy

Wyłączony: awaria napędu, awaria akumulatora, nieprawidłowe ładowanie.

Świeci w kolorze niebieskim: awaria czujnika zabrudzeń lub czujnik jest zasłonięty.

Wskaźnik miga: ZBW jest pełny lub kanał został zablokowany.

Wskaźnik miga: ZCW jest pusty.

Wskaźnik miga: blokada wałka szczotki.

Podświetlony: pomyślne połączenie z siecią Wi-Fi.

Miga: łączenie z Wi-Fi.

Wyłączony: sieć Wi-Fi nie jest podłączona, połącz się z siecią.

Wskaźnik miga: urządzenie wymaga samoczyszczenia.

Poziom energii akumulatora > 20%: zapalona zielona ikona akumulatora.

Poziom energii akumulatora 10–20%: zapalona czerwona ikona akumulatora.

Poziom energii akumulatora < 10%: migająca czerwona ikona akumulatora.
Podczas ładowania

Wskaźnik Tineco: pulsuje.
Akumulator w pełni naładowany

W ciągu 5 minut: wskaźnik Tineco jest podświetlony. Po 5 minutach: lampki wszystkich wskaźników gasną.
Aplikacja
Wszystkie funkcje można obsługiwać za pomocą aplikacji Tineco. Aplikację Tineco można pobrać ze sklepu App Store, Google Play i oficjalnej strony Tineco.

flowchart
graph TD
A["Pobieranie aplikacji"] --> B["www.tineco.com"]
B --> C["Wsparcie"]
C --> D["Pobieranie aplikacji"]
Uwaga!
Domyślnym językiem dla komunikatów głosowych jest język angielski, który można zmienić za pomocą aplikacji.
Komunikaty głosowe (treść może się różnic, prosimy o wyrozumiałość).
| Stan Przypomnienie | |
| Komunikaty głosowe włączone Komunikaty głosowe włączone. | |
| Komunikaty głosowe wyłączone Komunikaty głosowe wyłączone. | |
| Domyślne wybranie trybu Auto Tryb Auto. | |
| Przełącz na tryb Suction Tryb Suction. | |
| Przełączenie na tryb Max Tryb Max. | |
| Poziom naładowania akumulatora: 10–20% Niski poziom energii akumulatora. | |
| Poziom naładowania akumulatora: 0–10% | Niski poziom energii akumulatora. Należy naładować urządzenie. |
| Zbiornik na czystą wodę jest pusty | Niski poziom wody w zbiorniku na czystą wodę. Wypełnić wodą. |
| Wymaga samoczyszczenia | W celu optymalizacji wydajności czyszczenia należy uruchomić cykl samoczyszczenia. |
| Nie można przeprowadzić samoczyszczenia | Należy umieścić urządzenie na stacji dokowania, by rozpocząć samoczyszczenie. |
| Zbiornik na brudną wodę jest pełny Zbiornik na brudną wodę jest pełny. Opróżnij. | |
| Przygotuj roztwór w trybie Ultra Roztwór jest gotowy. Rozpocznij sprzątanie. | |
| Wałek szczotki jest zaplątany Wyczyść wałek szczotki. | |
| Zasilanie wyłączone Trwa wyłączanie zasilania. | |
| Zbyt niski poziom naładowania akumulatora do przeprowadzenia samoczyszczenia | Niski poziom energii akumulatora. Naładuj przed wstępnym samoczyszczeniem. |
| Trwa czyszczenie wałka szczotki Trwa czyszczenie | wałka szczotki. |
| Trwa czyszczenie rury Trwa czyszczenie rury. | |
| Trwa suszenie wałka szczotki Trwa suszenie wałka | szczotki. |
| Samoczyszczenie zostało zakończone | Samoczyszczenie zostało zakończone. Opróżnij i wyczyść zbiornik na brudną wodę, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. |
| Rozpoczęcie ładowania | Trwa ładowanie. |
| Za mało wody na samoczyszczenie | Dolać wody i zacząć samoczyszczenie. |
Konserwacja
Uwaga!
- Aby zapewnić optymalną wydajność i zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów, po każdym użyciu należy wyczyścić i całkowicie wysuszyć ZBW, filtry, wałek szczotki, pokrywę wałka szczotki.
- Sprawdzić, czy elementy zostały poprawnie zamontowane. W przeciwnym razie urządzenie może nie działać prawidłowo.
- Nie namaczać urządzenia, ani nie myć go pod woda.
- W urządzeniu mogło pozostać nieco wody po inspekcji w fabryce.
- Po zakończeniu konserwacji umieścić urządzenie w pozycji pionowej na stacji dokowania. Chronić urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem i przechowywać w pomieszczeniach, w suchym miejscu.
Urządzenie

Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, wyłączyć urządzenie przed przeprowadzeniem konserwacji.
Wyczyścić czujnik zabrudzeń za pomocą wilgotnej ściereczki i narzędzia do czyszczenia.
Zbiornik na brudną wodę

- Gdy brudna woda osiągnie poziom linii Max, urządzenie przerwie pracę, wyświetli powiadomienie na wyświetlaczu i wyemituje komunikat głosowy.
- Podnieść pokrywę zbiornika ZBW, aby go opróżnić. Wyrzucić pozostałości z separatora odpadów do śmieci. Do usunięcia pozostałych resztek użyć narzędzia do czyszczenia. Wypłukać wnętrze ZBW i umieścić go z powrotem w urządzeniu. Usunąć włosy i resztki z brudnej wody.
Suchy filtr i separator odpadów

Chwycić filtr suchy za wgłębienia po obu stronach i pociągnąć do góry. Wypłukać pod bieżącą wodą i pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed umieszczeniem w pokrywie zbiornika na brudną wodę.
* Zapasowy filtr suchy dostarczany jest wraz z urządzeniem, aby umożliwiać wymianę.
* Funkcja separatora odpadów ma za zadanie oddzielenie odpadów stałych.
Samoczyszczenie wałka szczotki

- Po zakończeniu pracy umieścić urządzenie na stacji dokowania. Czujnik automatycznie wykryje poziom zabrudzenia.
- Po usłyszeniu polecenia głosowego „Rozpocznij samoczyszczenie” nacisnąć przycisk samoczyszczenia, by rozpocząć proces.
- Po zakończeniu cyklu wyemitowany zostanie komunikat głosowy „Samoczyszczenie zostało zakończone. Wyczyścić zbiornik na brudną wodę”. Następnie urządzenie rozpocznie proces ładowania.
Uwaga!
- Należy upewnić się, że stacja dokowania jest podłączona, a poziom naładowania akumulatora wynosi >30%.
- Przed rozpoczęciem cyklu samoczyszczenia należy wyczyścić ZBW i upewnić się, że poziom wody w ZCW jest wyższy niż 40%.
- Jeśli w trakcie procesu suszenia zostanie naciśnięty przycisk samoczyszczenia, proces suszenia zostanie przerwany. Można go ponownie uruchomić, ponownie naciskając przycisk.
Walek szczotki

Wyjąć wałek szczotki, chwytając go za wypustkę i wyciągając.

Za pomocą narzędzia czyszczącego usunąć włosy i zanieczyszczenia owinięte wokół wałka i opłukać go woda, po czym pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem.

Za pomocą narzędzia do czyszczenia usuń włosy i odpadki z komory wałka szczotki oraz otworu.

Wymienić wałek szczotki, wsuwając jej koniec do uchwytu po lewej stronie, a następnie mocując zakładkę rolki do magnetycznego zapięcia po prawej stronie, by zamocować z miejscu.
Wymiana wałka szczotki

text_image
Demontaż
Pociągnąć uchwyt wałka, by go usunąć. Po wyjęciu zamontować uchwyt w nowym wałku szczotki.

Podczas demontażu nie ciągnąć bezpośrednio za pierścień wałka szczotki.
Uwaga!
- Zapasowy wałek szczotki dostarczany jest wraz z urządzeniem, aby umożliwiać wymianę.
- Aby zapewnić optymalną wydajność, należy wymieniać wałek szczotki co 8 miesięcy.
Zbiornik na kurz

Nacisnąć przycisk zwalniający, znajdujący się z boku zbiornika na kurz, aby opróżnić jego zawartość.

Zamknąć i zatrzasnąć klapkę zbiornika na kurz.
Filtr z siatki

Obrócić, by wyjąć filtr z siatki. Przed ponownym włożeniem wyczyścić filtr i całkowicie go wysuszyć.
Filtr HEPA

Wyciągnąć filtr HEPA (magnetyczny) do czyszczenia. Nie używać urządzenia, w którym nie ma filtra HEPA.

Filtr HEPA można umyć pod bieżącą wodą. Przed ponownym montażem należy go całkowicie wysuszyć.
Czujnik kurzu

Aby zapobiec gromadzeniu się kurzu, który może obniżać skuteczność odkurzacza, wytrzeć dyszę ssącą narzędziem do czyszczenia.
Miniszczotka z napędem

Nacisnąć w dół pokrywę końcówki wałka. Wyciągnąć wałek szczotki.

Usunąć zanieczyszczenia owinięte wokół wałka za pomocą narzędzia do czyszczenia.
Umieścić wałek szczotki pod kątem i pchnąć do góry, aby się zatrzasnął na miejscu.
Walek szczotki (odkurzacz)

Przesunąć przełącznik, aby otworzyć pokrywę wałka szczotki. Obracać szczotkę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara przed jego wyjęciem.
Po wyjęciu wałka szczotki ostrożnie oczyścić okienko szczotki, dyszę ssącą i rząd plastikowych ząbków.

Całkowicie umieścić wałek szczotki w okienku szczotki i obrócić pokrywę znajdującą się na końcu wałka w lewo, aby wałek zatrzasnął się na miejscu.

Ostrzeżenie
- Szczotka z napędem zawiera podzespoły elektroniczne, których nie można moczyć ani myć w wodzie.
- Aby uniknąć obrażeń, nie dotykać wałka szczotki, gdy urządzenie pracuje.
Rozwiązywanie problemów
| Problem Możliwa | przyczyna Środek | |
| Urządzenie nie włącza się | 1. Brak zasilania2. Zabezpieczenie przed przegrzaniem | 1. Ładowanie urządzenia2. Uruchomić ponownie po ostygnięciu |
| Niska moc ssania | Nie zamontowano filtra suchego lub jest on brudny | Zainstalować filtr suchy lub wyczyścić go i pozostawić do całkowitego wyschnięcia |
Animowany zaplątany wałek szczotki Komunikat głosowy: Wyczyść wałek szczotki | Wałek szczotki został zablokowany | |
Wskaźnik Wi-Fi nie świeci ![]() | Nie połączono z siecią Wi-Fi | Usunąć niedrożność |
Animacja pustego ZCWKomunikat głosowy: Niski poziom wody w zbiorniku na czystą wodę. Wypełnić wodą ![]() | ZCW jest pusty Napełnić ZCW | |
Animacja pełnego ZBWKomunikat głosowy: Zbiornik na brudną wodę jest pełny. Opróżnić ![]() | Brudna woda w ZBW osiągnęła poziom linii MAX | Należy wylać brudną wodę i zamontować ZBW |
Poziom energii akumulatora poniżej 10%Komunikat głosowy: Niski poziom energii akumulatora. Należy naładować urządzenie. ![]() | Niski poziom energii akumulatora | Naładować lub ponownie uruchomić urządzenie |
Podczas pracy wszystkie diody są zgaszone ![]() | Awaria napędu, awaria akumulatora, nieprawidłowe ładowanie | 1. Ostudzić urządzenie, po czym uruchomić je ponownie2. Użyć oryginalnego zasilacza |
Niebieska dioda świeci ![]() | Czujnik zabrudzeń jest uszkodzony lub zasłonięty | Usunąć blokadę, wyczyścić kanał lub uruchomić ponownie |
Miga ikona samoczyszczenia ![]() | Wałek szczotki jest brudny Rozpocznijsamoczyszczenie | |
| Awaria suszenia | Nieprawidłowo podłączona wtyczka | Sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona lub czy w gnieździe jest zasilanie |
| Wałek szczotki jest pokryty trudnymi do usunięcia odpadkami | Wyczyścić wałek szczotki |
Uwaga!
Jeżeli powyższe wskazówki nie rozwiązują problemu, zapraszamy na naszą stronę internetową www.tineco.com, gdzie można uzyskać dalsze wsparcie.
Gwarancja
2-LETNIA OGRANICZONA GWARANCJA
- Dotyczy wyłącznie zakupów dokonanych u oficjalnych sprzedawców Tineco.
- Objęcie gwarancją jest uzależnione od przestrzegania wskazówek umieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi i podlega warunkom określonym poniżej.
- Gwarancja podlega i jest oparta na przepisach obowiązujących w kraju, w którym dokonano zakupu. Udzielamy 2-letniej gwarancji lub gwarancji na okres wymagany przez obowiązujące przepisy, zależnie od tego który okres jest dłuższy.
- Urządzenie Tineco jest objęte 2-letnią gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze, pod warunkiem, że jest użytkowane w warunkach domowych, do celów niekomercyjnych, zgodnie z instrukcją obsługi dostarczoną przez Tineco. Kupowane oddzielnie akcesoria z napędem i akumulator objęte są roczną gwarancją.
- Gwarancja obejmuje pokrycie kosztu robocizny i wszelkich części zamiennych wymaganych do zapewnienia prawidłowego działania urządzenia w okresie obowiązywania gwarancji.
- Gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku urządzenia użytkowanego w kraju, w którym zostało zakupione.
CZEGO GWARANCJA NIE OBEJMUJE?
Tineco nie ponosi odpowiedzialności za koszty, szkody lub naprawy w przypadku:
- urządzeń zakupionych od nieautoryzowanego dealera;
- niedbałej obsługi lub obchodzenia się z urządzeniem, nieprawidłowego wykorzystania, nadużyć i/lub braku konserwacji bądź użytkowania w sposób niezgodny z instrukcją obsługi Tineco;
- wykorzystania urządzenia do celów innych niż domowe, np. do celów komercyjnych, wynajmu;
- użycia podzespołów niezgodnych z instrukcją obsługi Tineco;
- użycia podzespołów i akcesoriów innych niż wyprodukowane i zalecane przez Tineco;
- czynników zewnętrznych niezwiązanych z jakością i użytkowaniem produktu, takich jak pogoda, modyfikacje, wypadki, awarie zasilania, przepięcia i działania siły wyższej;
- napraw i zmian wprowadzonych przez podmioty nieupoważnione;
- nieusunięcia blokady lub innego niebezpiecznego materiału z urządzenia;
- zwykłego zużycia, w tym naturalnego zużycia podzespołów, takich jak przezroczysty pojemnik, pas, filtr, HEPA, drążek szczotki i przewód zasilający (lub przypadków wykrycia uszkodzeń zewnętrznych lub nadużycia), uszkodzenia dywanu lub podłogi spowodowanego użyciem niezgodnym ze wskazówkami producenta lub z powodu niewyłączenia drążka szczotki w odpowiednim momencie;
- skrócenia czasu rozładowywania się akumulatora w wyniku starzenia i zużycia.
OGRANICZENIA GWARANCJI
- Wszelkie dorozumiane gwarancje związane z urządzeniem, w tym gwarancja pokupności lub przydatności do określonego celu, są ograniczone do czasu obowiązywania niniejszej gwarancji.
- Ochrona gwarancyjna dotyczy pierwotnego właściciela i oryginalnego akumulatora i nie podlega cesji.
- Niniejsza Ograniczona gwarancja przyznaje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać również inne prawa, które mogą być różne w zależności od jurysdykcji.
- Gwarancja producenta może nie obejmować wszystkich przypadków w zależności od czynników, takich jak wykorzystanie urządzenia, miejsce zakupu oraz podmiot, od którego produkt zakupiono. Należy uważnie przeczytać Gwarancję i w razie pytań skontaktować się z producentem.
USŁUGI GWARANCYJNE
Rejestracja: Wysoce zalecamy, by po zakupie zarejestrować urządzenie, logując się w naszej oficjalnej witrynie (www.tineco.com) lub skanując kod QR (po prawej stronie), aby w pełni skorzystać ze większej liczby wyłącznych korzyści. Aby dokonać rejestracji, należy wprowadzić cały numer seryjny (umieszczonego z tyłu urządzenia). Brak rejestracji nie ogranicza przysługującej gwarancji.

text_image
Numer seryjnyJak skorzystać z gwarancji? Należy zachować dowód zakupu. Aby złożyć reklamację w ramach ograniczonej gwarancji, należy podać numer seryjny urządzenia i przedstawić oryginał paragonu zakupu zawierającego datę zakupu i numer zamówienia.
Prace zostaną przeprowadzone przez firmę Tineco lub autoryzowanego przedstawiciela.
Uszkodzone części, które zostaną wymienione, staną się własnością firmy Tineco.
Ustuga wykonana w ramach gwarancji nie wydłuża okresu gwarancji.
Odwiedź stronę Tineco www.tineco.com, aby skorzystać z profesjonalnej obsługi.
iÇİNDEKİLER
Skontaktuj się z nami – odpowiemy w ciągu 24 godziny.




Komunikat głosowy: Wyczyść wałek szczotki





