Floor One Switch S6 Pet - Odkurzacz TINECO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Floor One Switch S6 Pet TINECO w formacie PDF.
| Typ produktu | Odkurzacz pionowy z funkcją mycia podłóg |
| Marka | Tineco |
| Model | Floor One Switch S6 Pet |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 300 x 250 x 1100 mm |
| Waga | 4,5 kg |
| Napięcie zasilania | 21,6 V (akumulator) |
| Pojemność zbiornika na wodę czystą | 600 ml |
| Pojemność zbiornika na wodę brudną | 500 ml |
| Pojemność pojemnika na kurz | 200 ml |
| Czas pracy na jednym ładowaniu | 25–35 minut (tryb auto) |
| Czas ładowania | 3–4 godziny |
| Rodzaj szczotki | Szczotka rolkowa z włosiem (do dywanów i twardych podłóg) |
| Funkcja samoczyszczenia | Tak – automatyczne czyszczenie szczotki po każdym cyklu |
| Funkcja mycia podłóg | Tak – dozowanie wody i zbieranie brudnej wody |
| Tryb pracy | Auto (automatyczne dostosowanie mocy), Max (intensywne mycie) |
| Poziom hałasu | 78 dB |
| Filtracja | Filtr HEPA |
| Materiał obudowy | Tworzywo sztuczne |
| Akcesoria w zestawie | Stacja dokująca, zapasowa szczotka rolkowa, środek czyszczący |
Często zadawane pytania - Floor One Switch S6 Pet TINECO
Pytania użytkowników dotyczące Floor One Switch S6 Pet TINECO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Floor One Switch S6 Pet - TINECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Floor One Switch S6 Pet marki TINECO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Floor One Switch S6 Pet TINECO
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 86
Specyfikacja 90
Widok ogólny 90
Montaż 91
Obstuga 91
Konserwacja 95
Rozwiązywanie problemów 97
Gwarancja 98

WIĘCEJ JĘZYKÓW
JEST DOSTĘPNE W NASZEJ OFICJALNEJ WITRYNIE

WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
Wyłącznie do użytku domowego.
Korzystanie z urządzeń elektrycznych wymaga przestrzegania podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym: PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i wskazówek może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
OSTRZEŻENIE — przestrzeganie poniższych zaleceń pomaga zredukować ryzyko wywołania pożaru, porażenia prądem lub obrażeń.
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychicznych, sensorycznych, umysłowych lub nieposiadające wiedzy
i doświadczenia, o ile pozostają pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz rozumieją potencjalne zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Przeprowadzanie konserwacji i czyszczenia przez dzieci, które nie znajdują się pod nadzorem, jest niedopuszczalne.
-
Niniejsze urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, bądź nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem lub udzielono im odpowiednich wskazówek.
-
Używać wyłącznie wewnątrz pomieszczeń na powierzchniach podłogowych bez wykładzin dywanowych (panele, terakota, lakierowane drewno itp.). Zachować ostrożność, aby nie najechać na luźne przedmioty lub krawędzie dywanów. Zablokowanie szczotki może skutkować przedwczesną awarią pasa.
-
Nie zezwalać na używanie urządzenia jako zabawki. Należy zachować szczególną ostrożność podczas użytkowania przez dzieci lub w pobliżu dzieci, zwierząt i roślin.
-
Korzystać z urządzenia wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi. Używać wyłącznie przystawek zalecanych przez producenta.
-
Nie używać urządzenia, gdy przewód lub wtyczka są uszkodzone. Jeżeli urządzenie zostało upuszczone, uszkodzone, pozostawione na zewnątrz, wpadło do wody lub nie działa poprawnie, należy je oddać do serwisu.
-
Nie dotykać ładowarki, w tym wtyczki ładowarki i styków ładowarki mokrymi dłońmi.
-
Nie umieszczać żadnych przedmiotów w otworach w urządzeniu. Nie używać, gdy otwory są zablokowane; chronić przed gromadzeniem się kurzu, pyłu, włosów i innych przedmiotów, które
mogą ograniczać przepływ powietrza.
-
Zachować ostrożność i nie zbliżać włosów, luźnej odzieży, palców ani innych części ciała do otworów i ruchomych części odkurzacza.
-
Zachować szczególną ostrożność podczas czyszczenia schodów.
-
Nie używać do zbierania palnych lub łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, i nie używać w miejscach, w których takie substancje mogą się znajdować.
-
Nie odkurzać powierzchni lub przedmiotów, które się palą lub dysmią, takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.
-
Nie używać bez filtra.
-
Zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu. Przed chwyceniem lub podniesieniem urządzenia upewnić się, że przełącznik jest w położeniu wyłączenia. Przenoszenie urządzenia, gdy dłoń spoczywa na włączniku, lub gwałtowne szarpnięcie włączonego urządzenia zwiększa ryzyko wypadku.
-
Należy zawsze wyłączać urządzenie przed dokonaniem regulacji, zmianą akcesoriów lub schowaniem urządzenia. Powyższe środki ostrożności pozwalają ograniczyć ryzyko przypadkowego uruchomienia urządzenia.
-
Ładować tylko za pomocą stacji dokowania określonej przez firmę Tineco. Stacja dokowania odpowiednia do jednego rodzaju akumulatora może stanowić zagrożenie pożarem, jeśli zostanie używa do innego akumulatora.
-
Używać urządzenia wyłącznie z akumulatorami określonymi przez firmę Tineco. Użycie akumulatorów innego rodzaju może stwarzać zagrożenie wystąpienia obrażeń ciała i pożaru.
-
W ekstremalnych okolicznościach z akumulatora może wydostać się elektrolit; należy unikać z nim kontaktu. W razie kontaktu przepłukać wodą. Jeżeli elektrolit dostanie się do oczu, zgłosić się do lekarza. Elektrolit z akumulatora może powodować podrażnienia i oparzenia.
-
Nie używać akumulatora ani urządzenia, które są uszkodzone lub zmodyfikowane. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieprzewidywalny i spowodować pożar, wybuch lub obrażenia ciała.
-
Chronić akumulator lub urządzenie przed pożarem i bardzo wysoką temperaturą. Narażenie na ogień lub temperaturę wyższą niż 130°C może spowodować wybuch.
-
Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania i nie ładować akumulatora ani urządzenia w temperaturze niezgodnej z określoną w instrukcji obsługi. Niepoprawne ładowanie lub ładowanie w niewłaściwej temperaturze może spowodować uszkodzenie akumulatora i zwiększyć ryzyko wystąpienia pożaru.
-
Czynności serwisowe należy zlecać osobom posiadającym odpowiednią wiedzę i używającym wyłącznie identycznych części zamiennych. Zapewni to zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
-
Urządzenie zawiera niewymienny akumulator. Nie modyfikować ani nie naprawiać urządzenia lub akumulatora w sposób wykraczający poza wskazówki dotyczące użytkowania i pielęgnacji.
-
Urządzenie należy wyłączyć przed każdym podłączeniem lub odłączeniem końcówki z napędem.
-
Nie ładować ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz pomieszczeń lub wewnątrz samochodu. Akumulator można ładować, przechowywać i użytkować wyłącznie w suchych pomieszczeniach, w których temperatura mieści się w zakresie od 4°C do 40°C. Ładowarka przeznaczona jest tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
-
Nie używać do odkurzania bardzo drobnego pyłu, takiego jak wapno, cement, trociny, sproszkowany gips lub
popiół.
-
Nie używać do odkurzania ostrych przedmiotów, takich jak metalowe gwoździe, kawałki szkła, metalowe spinacze do papieru lub szpilki.
-
Nie używać do odkurzania materiałów niebezpiecznych i chemikaliów, takich jak rozpuszczalniki, udrażniacze do rur, silne kwasy i zasady.
-
Natychmiast przerwać użytkowanie, gdy urządzenie przegrzewa się, wydaje nietypowe dźwięki, wytwarza nietypowy zapach, gdy obniży się siła ssania lub wystąpi przebicie elektryczne.
-
Na czas dłuższego przechowywania wyłączyć odkurzacz i odłączyć jego przewód zasilający.
-
Zbiornik na brudną wodę należy czyścić po każdym użyciu, aby zapobiec niedrożności, która może skutkować obniżeniem siły ssania, przegrzaniem silnika lub skróceniem żywotności urządzenia.
-
Po zakończeniu użytkowania umieścić urządzenie w suchym pomieszczeniu.
-
Nie umieszczać ani nie zanurzać urządzenia w stojącej wodzie, jak i nie używać go do czyszczenia powierzchni zalanych.
-
Wszystkie dane i wskazówki techniczne zawarte w niniejszej instrukcji obsługi oparte są na testach laboratoryjnych przeprowadzonych przez Tineco lub wyznaczone podmioty trzecie. Firma zastrzega sobie prawo do udzielenia ostatecznych wskazówek.
-
Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda zasilającego.
-
Przejazd urządzenia po przewodzie zasilającym może spowodować groźną sytuację.
-
Nie używać urządzenia, gdy głębokość wody przekracza 5 mm.
-
Nie odłączać, ciągnąc za przewód. Aby odłączyć, chwytać za wtyczkę, a nie za przewód.
-
Gdy akumulator nie jest używany, należy
go przechowywać z dala od metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe metalowe przedmioty, które mogą spowodować utworzenie połączenia między biegunami akumulatora. Zwarcie w obwodzie biegunów akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
- Z niniejszym urządzeniem należy używać wyłącznie produktów czyszczących firmy Tineco, aby zmniejszyć zagrożenie pożarem i porażeniem elektrycznym.
Zakres zastosowań
- Bezprzewodowy odkurzacz do czyszczenia podłóg może być wykorzystywany wewnątrz pomieszczeń do podłóg twardych, takich jak panele, płytki, lakierowane drewno itp. Użycie na szorstkiej powierzchni może skutkować niezadowalającą wydajnością.
- Chronić urządzenie przed źródłami ciepła, takimi jak kominki lub grzejniki, aby uniknąć odkształcenia obudowy.
- Nie używać do zbierania palnych lub łatwopalnych cieczy, bardzo drobnego pyłu, ostrych przedmiotów, materiałów niebezpiecznych, chemikaliów bądź powierzchni lub przedmiotów, które się palą lub dymią, jak opisano powyżej.
Informacje o środku
czyszczącym
- OSTRZEŻENIE — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem i porażeniem elektrycznym — z niniejszym urządzeniem należy używać wyłącznie roztworu czyszczących firmy Tineco.
- Przedostanie się dużej ilości środka czyszczącego do silnika może spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Środek należy dodawać zgodnie ze wskazówkami w sekcji Obsługa. Zaleca
się użycie dostarczonego środka czyszczącego. Nie używać w urządzeniu roztworów kwasów, zasad lub substancji szkodliwych dla środowiska.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Unikać kontaktu z oczami i skórą, a w razie kontaktu przepłukać obficie wodą. W razie utrzymującego się podrażnienia zasięgnąć porady lekarza. W razie połknięcia produktu zasięgnąć porady lekarza.
- Utylizację brudnej wody i środka czyszczącego należy przeprowadzić zgodnie z miejscowymi przepisami dot. ochrony środowiska.
Informacje o urządzeniu
- Nie modyfikować ani nie naprawiać urządzenia w sposób wykraczający poza wskazówki dotyczące obsługi i czyszczenia.
- Urządzenie powinno być używane wyłącznie z dołączonym zasilaczem. Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy odłączyć wtyczkę od gniazda zasilającego.
- Zachować szczególnie ostrożność podczas czyszczenia schodów.
- Przed chwyceniem lub podniesieniem urządzenia upewnić się, że włącznik jest w położeniu wyłączenia. Nie kłaść ani nie pochylac urządzenia, aby zapobiec przedostaniu się brudnej wody do silnika.
- Aby zapobiec przypadkowemu włączeniu się urządzenia, należy zawsze odstawiać je na stację dokowania.
- Przed użyciem należy poprawnie zamontować zbiornik na brudną wodę i zbiornik na czystą wodę.
- Nie dopuścić do zamoczenia urządzenia lub stacji dokowania, aby uniknąć zagrożenia pożarem lub obrażeń wywołanych zwarciem.
- OSTRZEŻENIE: Aby naładować akumulator, korzystać wyłącznie z odłączanego zasilacza dostarczonego z urządzeniem.
Informacje o suszącej i ładującej stacji dokowania
OSTRZEŻENIE – Nie zanurzać w wodzie.
OSTROŻNIE – Gorąca
powierzchnia. Unikać kontaktu podczas użytkowania.
Wskazówki dotyczące utylizacji zgodnie z przepisami dotyczącymi akumulatorów

Akumulator zawiera materiały, które są szkodliwe dla środowiska, dlatego należy go wyjąć z urządzenia przed jego utylizacją. Aby wyjąć akumulator, należy wyłączyć urządzenie.
Zakaz wyrzucania baterii zwykłych i akumulatorowych do pojemników z odpadami bytowymi! Każdy konsument jest zobowiązany do przekazywania wszystkich baterii zwykłych i akumulatorowych, niezależnie od tego czy zawierają szkodliwe substancje, do punktu zbiórki w danym mieście/dzielnicy lub do punktu sprzedaży, aby możliwa była ich utylizacja w sposób przyjazny dla środowiska. Baterie i baterie akumulatorowe mogą być przekazywane wyłącznie w stanie rozładowanym.
Dlatego baterie i baterie akumulatorowe oznaczane są symbolem widocznym z lewej strony.
Wskazówki dotyczące utylizacji zgodnie z przepisami dotyczącymi ZSEE

Zakaz wyrzucania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do pojemników z odpadami bytowymi! Każdy konsument jest zobowiązany do przekazywania wszystkich urządzeń, które osiągnęły kres żywotności, do punktu zbiórki w danym mieście/dzielnicy lub do punktu sprzedaży, aby możliwa była ich utylizacja w sposób właściwy i przyjazny dla środowiska.
Na ilustracji po lewej stronie przedstawiono symbol przekreślonego kosza na śmieci, który oznacza obowiązek selektywnej zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (ZSEE).
Kraje UE
Informacje na temat Europejskiej deklaracji zgodności można uzyskać, odwiedzając witrynę www.tineco.com.
Symbole
| Przeczytać instrukcję obsługi | |
| Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń | |
| --- | Prąd stały |
| ~ | Prąd przemienny |
SPECYFIKACJA
| Produkt | SERIA FLOOR ONE SWITCH S6 |
| Napięcie | 21,6 V = 4000 mAh, akumulator litowo-jonowy |
| Pobierana moc 230 W | |
| Czas pracy | Myjka podłogowa: ~35 min / Odkurzacz pionowy: ~65 min |
| Czas ładowania 4-5 godz. | |
| Przepływ wody 20-100 ml/min | |
| Pojemność ZCW ~0,5 l | |
| Pojemność ZBW ~0,45 l | |
| Wodoszczelność PX4 | |
| Susząca stacja dokowania | |
| Wejście 220-240 V~ 50 Hz | |
| Moc znamionowa (ładowanie) | 30 W |
| Moc znamionowa (suszenie) | 455 W |
| Wyjście 26 V 1 A | --- |
WIDOK OGÓLNY
Uwaga!
Gama akcesoriów jest uzależniona od rynku.
Akcesoria można dokupić pod adresem
1 Przycisk samoczyszczenia
2 Przełącznik trybu
3 Włączanie/wyłączanie
4 Wyświetlacz cyfrowy
5 Urządzenie
6 Zatrzask zbiornika na brudną wodę
7 Rączka zbiornika na brudną wodę
8 Zbiornik na brudną wodę (ZBW)
9 Pokrywa wałka szczotki
10 Rura
11 Przełącznik Wi-Fi/wyciszanie/ zmiany języka
12 Zatrzask zbiornika na czystą wodę
13 Rączka zbiornika na czystą wodę
14 Zbiornik na czystą wodę (ZCW)
15 Wałek szczotki
16 Narzędzie czyszczące
17 Filtr suchy
18 Środek czyszczący i odwaniający
19 Szczotka z napędem i systemem zapobiegającym oplątaniu
20 Przezroczysta tacka
21 Susząca i ładująca stacja dokowania
22 Stancja dokowania odkurzacza
23 Miniszczotka z napędem
24 Szczelinowa końcówka „2 w 1” ze szczotką do zbierania kurzu
25 Zbiornik na kurz
26 Rura uchwytu
27 Pętla kontroli zabrudzenia (od barwy niebieskiej do czerwonej w zależności od zabrudzenia)
28 Wskaźnik Wi-Fi
29 Tryb AUTO
30 ZBW pełny
31 Tryb MAX
32 Myjka podłogowa
33 Opróżnianie ZCW
34 Zaplątany wałek szczotki
35 Odkurzacz pionowy
36 Tryb MAX odkurzacza pionowego
37 Wskaźnik suszącego wałka szczotki
38 Tryb ECO odkurzacza pionowego
39 Wskaźnik akumulatora
40 Ikona samoczyszczenia
Rys. A
MONTAŻ
Sposób montażu/demontażu Uwaga!
Montaż zbiornika na wodę i szczotki opisano w sekcjach „Obsługa” i „Konserwacja”.
- Aby zmontować, należy umieścić jednostkę główną i rączkę w urządzeniu i zatrzasnąć.
Rys. B-1
- Jeżeli zajdzie potrzeba zdjęcia rączki, należy w pierwszej kolejności zdemontować jednostkę główną. Nacisnąć sprężynę za pomocą odpowiedniego narzędzia (np. śrubokrętu), aby odłączyć rączkę i wyjąć ją z urządzenia.
Rys. B-2
OBSŁUGA
Przygotowanie do pracy
- Przed pierwszym użyciem należy ładować urządzenie przez 4-5 godziny (więcej informacji można znaleźć w sekcji „Instrukcja ładowania”).
* W oparciu o testy laboratoryjne przeprowadzone przez Tineco. Temperatura w laboratorium 4°C–40°C.
- Nacisnąć przycisk Ⓐ Urządzenie domyślnie uruchomi się w trybie AUTO. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć urządzenie.
Przełączenie pomiędzy trybem AUTO i MAX następuje po naciśnięciu przycisku
Rys. C-1
Wskazówki:
- Tryb środka czyszczącego / tryb samej wody. Urządzenie domyślnie uruchamia się w trybie środka czyszczącego. Włączyć urządzenie stojące pionowo, przytrzymać przycisk przez 3 sekundy, aby wybrać jeden z dwóch trybów.
- Przełączenie na tryb samej wody. Pętla diodowa: czerwona → niebieska (użycie tylko wody) - Przełączenie na tryb środka czyszczącego. Pętla diodowa: niebieska → czerwona (użycie środka czyszczącego)
- Urządzenie przestaje pracować, gdy jest ustawione pionowo i wznawia pracę po odchyleniu od pionu.
* Nie należy nachylać urządzenia więcej niż 142°, aby zapobiec rozłaniu wody.
Rys. C-2
- Po zakończeniu pracy należy odstawić urządzenie w pozycji pionowej na stacji dokowania, aby je naładować.
Rys. C-3
Uwaga!
- Waźne jest, by wybrać stosowny tryb odpowiedni do zawartości ZCW, by osiągnąć najwyższy poziom wydajności wykrywania zabrudzeń.
- Nie odkurzać spienionego płynu.
Napełnianie zbiornika na czystą wodę
- Nacisnąć przycisk zatrzasku zbiornika na czystą wodę, aby odłączyć zbiornik od urządzenia.
Rys. C-4
- Otworzyć korek zbiornika i włać wodę z kranu do poziomu linii Max. Gdy konieczne jest gruntowne czyszczenie, dodać jedną nakrętkę środka czyszczącego do ZCW i dokładnie zamknąć korek.
Rys. C-5
Uwaga!
Używać wyłącznie wody o temperaturze poniżej 60°C.
- Umieścić zbiornik w urządzeniu. Jeżeli zbiornik został poprawnie umieszczony, rozlegnie się „kliknięcie” zatrzasku.
Rys. C-6
Instrukcja ładowania
- Aby naładować urządzenie, podłączyć suszącą i ładującą stację dokowania i umieścić na niej urządzenie.
- Aby ograniczyć ryzyko potknięcia się o przewód, podczas ładowania należy umieścić urządzenie na stacji dokowania blisko ściany.
Rys. C-7

Ostrzeżenie
- ładować urządzenie tylko za pomocą ładowarki dostarczonej przez firmę Tineco.
- Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, aby zapewnić optymalną wydajność, należy je ładować co 3 miesiące.
- Przechowywać w suchym miejscu, wewnątrz pomieszczeń. Chronić urządzenie przed światłem słonecznym i ujemnymi temperaturami. Zalecany zakres temperatur: 4°C–40°C.
Wybór trybu czyszczenia
Tryb AUTO
- W trybie AUTO czujnik iLoop automatycznie wykrywa stopień zabrudzenia podłogi i stosuje odpowiednią ilość detergentu i siłę ssania.
- Czerwona pętla kontroli zabrudzenia oznacza wykrycie większych zabrudzeń, zaś niebieska pętla kontroli zabrudzenia oznacza wykrycie niższego stopnia zabrudzenia. W tym trybie automatycznie zapewniana jest optymalna skuteczność czyszczenia.
Rys. C-8
Tryb MAX
- W trybie AUTO nacisnąć przycisk 📁aby przejść do trybu MAX.
- W trybie Max urządzenie stosuje maksymalną siłę ssania i rozpyła wodę/środek czyszczący, aby zapewnić dokładniejsze czyszczenie.
Rys. C-9
Tryb ECO (odkurzacza pionowego)
- Gdy jednostka główna jest używana jako odkurzacz, urządzenie domyślnie uruchomi się w trybie ECO. W trybie ECO urządzenie zastosuje odpowiednią moc ssącą, by zapewnić długą żywotność akumulatora.
Rys. C-10
Tryb MAX (odkurzacza pionowego)
- Nacisnąć przycisk 📊aby wybrać tryb MAX odkurzacza pionowego.
Rys. C-11
Uwaga!
Chronić wyświetlacz cyfrowy przed kontaktem z ostrymi przedmiotami, aby uniknąć zarysowań i zadrapań.
Korzystanie z odkurzacza pionowego
- Poprawnie przymocować zbiornik na kurz na jednostce głównej i zatrzasnąć go.
2.Do zbiornika na kurz przymocować akcesoria, które zatrzaskują się, gdy są we właściwym położeniu.
Rys. C-12
- Wsuń suszącą i ładującą stację dokowania w stację dokowania odkurzacza, jak pokazano na ilustracji. Montaż jest zakończony, jeśli rozlegnie się kliknięcie.
- Po zakończeniu pracy umieścić urządzenie i akcesoria na stacji odkurzacza, gdzie mogą być przechowywane.
Rys. C-13
- Aby odłączyć zbiornik na kurz, nacisnąć przycisk zwalniający.
- Wyciągnąć filtr z siatki, jak powyżej, i opróżnić.
- Nacisnąć przycisk blokady HEPA, aby wyjąć filtr HEPA i filtr z gąbki, wyczyścić oba elementy za pomocą narzędzia czyszczącego.
Rys. C-14
Uwaga!
- Po każdym użyciu należy wyczyścić zbiornik na kurz i filtry.
- Aby zachować wysoką wydajność, należy myć i suszyć filtr z gąbki co miesiąc i wymieniać go co
6 miesięcy. Co 3 miesiące należy umyć i wysuszyć filtr HEPA i wymieniać go co 12 miesięcy.
- Pozostawić do całkowitego wyschnięcia w warunkach naturalnych i zamontować.
Czas pracy
- Czas pracy myjki podłogowej wynosi około 35 minut.
- Czas pracy odkurzacza pionowego wynosi około 65 minut.
- Oszacowanie czasu pracy uzyskane przez Tineco Laboratory.
Czas ładowania
- Petne ładowanie zajmuje około 4-5 godziny.
- Dane szacunkowe uzyskane przez Tineco Laboratory w temperaturze otoczenia w zakresie od 4°C do 40°C.
Wskaźnik
Podczas pracy
Poziom naładowania akumulatora > 20%: świeci zielony wskaźnik.
Poziom energii akumulatora 10–20%: świeci czerwony wskaźnik akumulatora.
Poziom energii akumulatora < 10%: miga czerwony wskaźnik akumulatora.




Poziom naładowania akumulatora ≤10%: wskaźnik akumulatora miga.
Wyłączony: akumulator rozładowany lub awaria akumulatora.
Wskaźnik miga: ZCW jest pusty.

Miga: ZBW jest pełny lub kanał został zablokowany.

Migają: wałek szczotki nie został zamontowany lub jest zablokowany.

Podświetlony: pomyślne połączenie z siecią Wi-Fi.

Miga: łączenie z Wi-Fi.

Wyłączony: sieć Wi-Fi nie jest podłączona, połącz się z siecią.


Migają: urządzenie wymaga samoczyszczenia.
Podczas ładowania

Wskaźnik Tineco: pulsuje.
Akumulator w pełni naładowany

W ciągu 5 minut: wskaźnik Tineco jest podświetlony. Po 5 minutach: lampki wszystkich wskaźników gasną.
Aplikacja
Wszystkie funkcje można obsługiwać za pomocą aplikacji Tineco. Aplikację Tineco można pobrać ze sklepu App Store, Google Play i oficjalnej strony Tineco.

flowchart
graph TD
A["Pobieranie aplikacji"] --> B["www.tineco.com"]
B --> C["Wsparcie"]
C --> D["Pobieranie aplikacji"]
E["Pobierz z App Store"] --> F["TinecoTineco"]
G["POBIERZ Z Google Play"] --> F
F --> H["Google Play"]
Uwaga!
Domyślnym ustawieniem dla komunikatów głosowych jest język angielski, który można zmienić za pomocą aplikacji.
Komunikaty głosowe (treść może się różnić, prosimy o wyrozumiałość).
| Stan Przypomnienie | |
| Komunikaty głosowe włączone | Komunikaty głosowe włączone |
| Komunikaty głosowe wyłączone | Komunikaty głosowe wyłączone |
| Domyślne wybranie trybu Auto | Tryb Auto |
| Przełączenie na tryb Max | Tryb Max |
| Czyszczenie samą wodą | Czyszczenie samą wodą |
| Domyślne czyszczenie z użyciem środka czyszczącego | Czyszczenie z użyciem środka czyszczącego |
| Poziom naładowania akumulatora: 10–20% | Niski poziom energii akumulatora |
| Poziom naładowania akumulatora: 0–10% | Niski poziom naładowanie akumulatora, naładuj go |
| Zbiornik na czystą wodę jest pusty | Zbiornik na czystą wodę jest pusty, napełnij wodą i środkiem czyszczącym |
| Wymaga samoczyszczenia | Rozpocznij samoczyszczenie |
| Urządzenie nie stoi na stacji dokowania | Umieścić urządzenie na stacji dokowania |
| Zbiornik na brudną wodę jest pełny | Zbiornik na brudną wodę jest pełny, opróżnij |
| Wałek szczotki jest zaplątany | Wyczyść wałek szczotki. |
| Zasilanie jest wyłączone | Wyłączone zasilanie |
| Rozpoczęcie ładowania | Trwa ładowanie |
| Rozpocznij cykl samoczyszczenia | Autodetekcja konieczności uruchomienia cyklu samoczyszczenia, rozpocznij cykl samoczyszczenia |
| Zbyt niski poziom naładowania akumulatora do przeprowadzenia samoczyszczenia | Niski poziom naładowanie akumulatora, ładowanie |
| Poziom naładowania akumulatora wystarczający do przeprowadzenia samoczyszczenia | Rozpoczęcie samoczyszczenia |
| Trwa czyszczenie wałka szczotki | Trwa czyszczenie wałka szczotki |
| Trwa czyszczenie rury Trwa czyszczenie rury | |
| Samoczyszczenie zostało zatrzymane | Należy opróżnić i wyczyścić zbiornik na brudną wodę. |
| Samoczyszczenie zostało zakończone | Należy opróżnić i wyczyścić zbiornik na brudną wodę. |
| Podczas samoczyszczenia jednostka główna została zdjęta | Zainstaluj jednostkę główną |
KONSERWACJA
Uwaga!
- Aby zapewnić optymalną wydajność i zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów, po każdym użyciu należy wyczyścić i całkowicie wysuszyć ZBW, pływak, filtry, wałek szczotki, pokrywę wałka szczotki.
- Sprawdzić, czy elementy zostały poprawnie zamontowane. W przeciwnym razie urządzenie może nie działać prawidłowo.
- Po zakończeniu konserwacji umieścić urządzenie w pozycji pionowej na stacji dokowania. Chronić urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem i przechowywać w pomieszczeniach, w suchym miejscu.
Urządzenie
- Aby ograniczyć ryzyko obrażeń, wyłączyć urządzenie przed przeprowadzeniem konserwacji.
- Do czyszczenia powierzchni użyć szmatki i neutralnego detergentu. Szmatka musi być sucha, aby zapobiec przedostaniu się wody do wnętrza urządzenia.
- Wyczyścić czujnik zabrudzeń za pomocą wilgotnej ściereczki i narzędzia do czyszczenia.
Rys. D-1
Rys. D-2
Rys. D-3
Zbiornik na brudną wodę
- Gdy brudna woda osiągnie poziom linii Max, urządzenie przerwie pracę, wyświetli powiadomienie na wyświetlaczu i wyemituje komunikat głosowy.
- Podnieść pokrywę zbiornika ZBW, aby go opróżnić. Wyrzucić pozostałości z separatora odpadów do śmieci. Do usunięcia pozostałych resztek użyć narzędzia do czyszczenia. Wypłukać wnętrze ZBW i umieścić go z powrotem w urządzeniu. Usunąć włosy i resztki z brudnej wody.
Rys. D-4
Suchy filtr i separator odpadów
Chwycić filtr suchy za wgłębienia po obu stronach i pociągnąć do góry. Wypłukać pod bieżącą wodą i pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed umieszczeniem w pokrywie zbiornika na brudną wodę.
* Zapasowy filtr suchy dostarczany jest wraz z urządzeniem, aby umożliwiać wymianę. Separator odpadów można usunąć i wypłukać pod bieżącą wodą.
*Funkcja separatora odpadów ma za zadanie oddzielenie odpadów stałych.
*Urządzenie może działać normalnie bez separatora odpadów, więc użytkownicy mogą zdecydować, czy go zachować.
Rys. D-5
Samoczyszczenie wałka szczotki
- Po zakończeniu pracy umieścić urządzenie na stacji dokowania. Czujnik automatycznie wykryje poziom zabrudzenia.
- Jeżeli wyemitowany zostanie komunikat głosowy „Rozpocznij cykl samoczyszczenia”, należy nacisnąć przycisk samoczyszczenia, aby rozpocząć procedurę.
- Po zakończeniu cyklu wyemitowany zostanie komunikat głosowy „Samoczyszczenie zostało zakończone. Wyczyść zbiornik na brudną wodę”. Następnie urządzenie rozpocznie proces ładowania.
Rys. D-6
Uwaga!
- Należy upewnić się, że stacja dokowania jest podłączona, a poziom naładowania akumulatora wynosi >20%.
- Przed rozpoczęciem cyklu samoczyszczenia należy wyczyścić ZBW i upewnić się, że poziom wody w ZCW jest wyższy niż 40%.
Pokrywa wałka szczotki
- Ścisnąć zatrzaski na pokrywie i pociągnąć do góry, aby wyjąć.
Rys. D-7
- Przepłukać czystą wodą.
Rys. D-8
- Zakładając pokrywę, należy ją zatrzasnąć, aby zapobiec wyciekom.
Rys. D-9
Walek szczotki
- Wyjąć wałek szczotki, chwytając go za wypustkę i wyciągając.
Rys. D-10
2.Za pomocą narzędzia czyszczącego usunąć włosy i zanieczyszczenia owinięte wokół wałka i opłukać go wodą, po czym pozostawić do całkowitego wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem.
Rys. D-11
- Usunąć włosy i zanieczyszczenia z komory i otworu wałka szczotki za pomocą ręcznika papierowego lub wilgotnej ściereczki.
Rys. D-12
- Umieścić wałek szczotki w urządzeniu, wkładając końcówkę wałka w prawą część uchwytu, następnie przymocować wypustkę wałka do magnetycznej sprzączki po lewej, aby zatrzasnąć.
Rys. D-13
Wymiana wałka szczotki
- Pociągnąć uchwyt wałka, by go usunąć. Po wyjęciu zamontować uchwyt w nowym wałku szczotki. Podczas demontażu nie ciągnąć bezpośrednio za pierścień wałka szczotki.
Rys. D-14
Przezroczysta tacka
- Przesunąć zatrzask blokujący w prawo, a następnie unieść przezroczystą tackę w górę i ją wyjąć.
Rys. D-15
- Wyczyścić wodą lub ręcznikiem i dokładnie osuszyć przed ponownym zamontowaniem.
Rys. D-16
Uwaga!
- Zapasowy wałek szczotki dostarczany jest wraz z urządzeniem, aby umożliwiać wymianę.
- Aby zapewnić optymalną wydajność, należy wymieniać wałek szczotki co 6 miesięcy.
Zeskanować poniższy kod QR, aby uzyskać filmy na temat pielęgnacji produktu.


ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| Problem Środek | |
| Urządzenie nie włącza się | Uruchomić ponownie po ostygnięciu |
| Ładowanie urządzenia | |
| Niska moc ssania | Zainstalować filtr suchy lub wyczyścić go i pozostawić do całkowitego wyschnięcia |
| Miga wskaźnik blokady wałka szczotkiKomunikat głosowy:Wyczyść wałek szczotki | Usunąć niedrożność |
| Wskaźnik Wi-Fi nie świeci | Skorzystać ze wskazówek w aplikacji i połączyć z siecią Wi-Fi |
| Miga wskaźnik opróżnienia ZCWKomunikat głosowy:Zbiornik na czystą wodę jest pusty, napełnij wodą i środkiem czyszczącym | Napełnić ZCW |
| Miga wskaźnik zapełnienia ZBWMomunikat głosowy:Wyczyść zbiornik na brudną wodę | Należy wylać brudną wodę i zamontować ZBW |
| Problem Środek | |
| Podczas pracy wszystkie diody są zgaszone | Ostudzić urządzenie, po czym uruchomić je ponownie |
| Miga wskaźnik akumulatora 📋 Komunikat głosowy: Akumulator rozładowany, naładuj akumulator | Naładować lub ponownie uruchomić urządzenie |
| Miga ikona samoczyszczenia | Rozpocznij samoczyszczenie |
| Migają wszystkie wskaźniki | Należy skontaktować się z obsługą klienta |
| Awaria suszenia | 1. Sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona lub czy w gnieździe jest zasilanie2. Wyczyścić wałek szczotki3. Sprawdzić, czy na spodzie tacki nie znajdują się żadne przedmioty lub woda, które mogłyby blokować wlot powietrza |
| Przezroczysta tacka odpada | Aby zamontować przezroczystą tackę, wcisnąć jej przód w miejsce, a następnie nacisnąć jej tył w dół |
Uwaga!
Jeżeli powyższe wskazówki nie rozwiązują problemu, zapraszamy na naszą stronę internetową www.tineco.com, gdzie można uzyskać dalsze wsparcie.
GWARANCJA
2-LETNIA OGRANICZONA GWARANCJA
- Dotyczy wyłącznie zakupów dokonanych u oficjalnych sprzedawców Tineco.
- Objęcie gwarancją jest uzależnione od przestrzegania wskazówek umieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi i podlega warunkom określonym poniżej.
- Gwarancja podlega i jest oparta na przepisach obowiązujących w kraju, w którym dokonano zakupu. Udzielamy 2-letniej gwarancji lub gwarancji na okres wymagany przez obowiązujące przepisy, zależnie od tego który okres jest dłuższy.
- Urządzenie Tineco jest objęte 2-letnią gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze, pod warunkiem, że jest użytkowane w warunkach domowych, do celów niekomercyjnych, zgodnie z instrukcją obsługi dostarczoną przez Tineco. Kupowane oddzielnie akcesoria z napędem i akumulator objęte są roczną gwarancją.
- Gwarancja obejmuje pokrycie kosztu robocizny i wszelkich części zamiennych wymaganych do zapewnienia prawidłowego działania urządzenia w okresie obowiązywania gwarancji.
- Gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku urządzenia użytkowanego w kraju, w którym zostało zakupione.
CZEGO GWARANCJA NIE OBEJMUJE?
Tineco nie ponosi odpowiedzialności za koszty, szkody lub naprawy w przypadku:
- urządzeń zakupionych od nieautoryzowanego dealera;
-
niedbałej obsługi lub obchodzenia się z urządzeniem, nieprawidłowego wykorzystania, nadużyć i/lub braku konserwacji bądź użytkowania w sposób niezgodny z instrukcją obsługi Tineco;
-
wykorzystania urządzenia do celów innych niż domowe, np. do celów komercyjnych, wynajmu;
- użycia podzespołów niezgodnych z instrukcją obsługi Tineco;
- użycia podzespołów i akcesoriów innych niż wyprodukowane i zalecane przez Tineco;
- czynników zewnętrznych niezwiązanych z jakością i użytkowaniem produktu, takich jak pogoda, modyfikacje, wypadki, awarie zasilania, przepięcia i działania siły wyższej;
- napraw i zmian wprowadzonych przez podmioty nieupoważnione;
- nieusunięcia blokady lub innego niebezpiecznego materiału z urządzenia;
- zwykłego zużycia, w tym naturalnego zużycia podzespołów, takich jak przezroczysty pojemnik, pas, filtr, HEPA, drążek szczotki i przewód zasilający (lub przypadków wykrycia uszkodzeń zewnętrznych lub nadużycia), uszkodzenia dywanu lub podłogi spowodowanego użyciem niezgodnym ze wskazówkami producenta lub z powodu niewyłączenia drążka szczotki w odpowiednim momencie;
- skrócenia czasu rozładowywania się akumulatora w wyniku starzenia i zużycia.
OGRANICZENIA GWARANCJI
- Wszelkie dorozumiane gwarancje związane z urządzeniem, w tym gwarancja pokupności lub przydatności do określonego celu, są ograniczone do czasu obowiązywania niniejszej gwarancji.
- Ochrona gwarancyjna dotyczy pierwotnego właściciela i oryginalnego akumulatora i nie podlega cesji.
- Niniejsza Ograniczona gwarancja przyznaje użytkownikowi określone prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać również inne prawa, które mogą być różne w zależności od jurysdykcji.
- Gwarancja producenta może nie obejmować wszystkich przypadków w zależności od czynników, takich jak wykorzystanie urządzenia, miejsce zakupu oraz podmiot, od którego produkt zakupiono. Należy
uważnie przeczytać Gwarancję i w razie pytań skontaktować się z producentem.
USŁUGI GWARANCYJNE
Rejestracja:
- Wysoce zalecamy, by po zakupie zarejestrować urządzenie, logując się w naszej oficjalnej witrynie (www.tineco.com) lub skanując kod QR, aby w pełni skorzystać ze większej liczby wyłącznych korzyści. Aby dokonać rejestracji, należy wprowadzić cały numer seryjny (umieszczonego z tyłu urządzenia).
Rys. E-1
- Brak rejestracji nie ogranicza przysługującej gwarancji.
Jak skorzystać z gwarancji?
- Należy zachować dowód zakupu. Aby złożyć reklamację w ramach ograniczonej gwarancji, należy podać numer seryjny urządzenia i przedstawić oryginał paragonu zakupu zawierającego datę zakupu i numer zamówienia.
- Prace zostaną przeprowadzone przez firmę Tineco lub autoryzowanego przedstawiciela.
- Uszkodzone części, które zostaną wymienione, staną się własnością firmy Tineco.
- Ustuga wykonana w ramach gwarancji nie wydłuża okresu gwarancji.
Odwiedź stronę Tineco www.tineco.com, aby skorzystać z profesjonalnej obsługi.