TRONIC TPB 10000 C1 - Powerbank

TPB 10000 C1 - Powerbank TRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TPB 10000 C1 TRONIC w formacie PDF.

📄 149 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice TRONIC TPB 10000 C1 - page 90
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TPB 10000 C1 TRONIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Powerbank w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TPB 10000 C1 - TRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TPB 10000 C1 marki TRONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TPB 10000 C1 TRONIC

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

CZ

POWERBANKA

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 89

CZ

Zasilacz z obstugą PD i kabel USB typu C do typu C, nie są dostarczane.

Zasilacz z obstugą technologii Quick Charge 3.0 lub konwencjonalny zasilacz do dokupienia osobno.

Ostrzeżenia i zastosowane symbole ..... Strona 90

Wstep. ...... Strona 92

Przewidziane zastosowanie. ...... Strona 92

Informacje na temat znaków towarowych ..... Strona 93

Zakres dostawy ...... Strona 93

Opis części. ...... Strona 94

Dane techniczne ...... Strona 94

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa..... Strona 95

Przed rozpoczęciem użytkowania..... Strona 98

Obstuga i użytkowanie .... Strona 99

Ładowanie powerbanku. ...... Strona 99

Sprawdzanie stanu baterii .... Strona 100

tadowanie urządzeń przenośnych za pomocą powerbanka. ...... Strona 101

Rozwiązywanie problemów ..... Strona 103

Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 104

Przechowywanie po zakończeniu użytkowania .... Strona 105

Utylizacja ...... Strona 105

Gwarancja ...... Strona 107

Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej .... Strona 109

Serwis ...... Strona 109

Ostrzeżenia i zastosowane symboleW instrukcjach obsługi, na opakowaniu i na produkcie, są stosowane następujące symbole i ostrzeżenia:
TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 1NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, oznacza wysoki poziom zagrożenia, które w razie wystąpienia, spowoduje poważne obrażenia lub śmierć.
TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 2OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „OSTRZEŻENIE”, wskazuje średniego poziomu zagrożenie, które, jeśli się nie uda go uniknąć, może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 3PRZESTROGA! Ten symbol ze słowem „PRZESTROGA” oznacza niskie ryzyko niebezpieczeństwa, które w razie wystąpienia może skutkować lekkimi lub średnimi obrażeniami.
TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 4UWAGA! Ten symbol ze słowem „UWAGA” oznacza możliwość uszkodzenia mienia.
TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 5TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 6UWAGA: Ten symbol ze słowem „UWAGA” oznacza dodatkowe przydatne informacje.OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIEWYBUCHEM! Ostrzeżenie z tym symbolem i tekstem „OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIEWYBUCHEM” oznacza potencjalne zagrożenie wybuchem. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może skutkować poważnymi lub śmiertelnymi obrażeniami i uszkodzeniem mienia. Należy stosować się do instrukcji zawartych w ostrzeżeniu, aby zapobiec poważnym obrażeniom, niebezpieczeństwu utraty życia lub uszkodzeniu mienia!
TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 7Ten symbol oznacza konieczność stosowania się do instrukcji obsługi podczas korzystania z produktu.
Prąd stały/napięcie
TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 8TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 9Qualcomm quick charge 3.0Ten produkt spełnia specyfikacje technologiczne Qualcomm® Quick ChargeTM 3.0 oraz umowy wydane przez Qualcomm Technologies, Inc.
TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 10PD: Power Delivery (PD), wprowadzone przez USB Implementers Forum, Inc., to specyfikacja dla obsługi wysokiej mocy, umożliwiająca szybkie ładowanie przez połączenie USB.
TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 11Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu.
TRONIC TPB 10000 C1 - Gwarancja ...... Strona 107 - 12Informacje dotyczące bezpieczeństwaInstrukcja obsługi

POWERBANK

Wstep

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.

Przewidziane zastosowanie

Ten POWERBANK (zwany dalej „produktem”) jest urządzeniem technologii informacyjnej, przeznaczonym do ładowania urządzeń przenośnych przystosowanych do ładowania przez port USB.

Produkt nie nadaje się do użytku komercyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem.

- Informacje na temat znaków towarowych

  • USB® to zastrzeżony znak towarowy USB Implementers Forum, Inc.
  • Znak towarowy i nazwa handlowa TRONIC są własnością ich odpowiednich właścicieli.
  • Technologia Qualcomm Quick Charge 3.0 jest produktem firmy Qualcomm Technologies, Inc. oraz/lub jej filii. Qualcomm jest znakiem usługowym firmy Qualcomm Incorporated, zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Quick Charge jest znakiem usługowym firmy Qualcomm Incorporated.
  • Apple, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone i Lightning to znaki towarowe firmy Apple Inc., zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Galaxy, Samsung, Samsung Galaxy, to zastrzeżone znaki towarowe Samsung Electronics Co., Ltd. W UE i w innych krajach.
  • Pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli.

Zakres dostawy

1 Powerbank
1 Kabel USB typu A do USB typu C
1 Skrócona instrukcja

Opis części

1 Port wejścia i wyjścia USB typu C (PD)
2 Porty wyjściowe USB typu A (Quick Charge 3.0)
3 Powerbank
4 Kabel USB (USB typu A do typu C)
5 Skrócona instrukcja
6 Przycisk włączania/wyłączania
7 Wskaźnik LED poziomu naładowania baterii

Dane techniczne

Wbudowany akumulator: 3,7 V, 10 000 mAh, 37 Wh (litowo-jonowa)

Napięcie/natężenie portu 5 V ---, 3 A / wejścia USB typu C 1 (PD): 9 V ---, 2 A/ 12 V ---, 1,5 A

Napięcie/natężenie portu 5 V ——, 3 A / wyjścia USB typu C 1 (PD): 9 V ——, 2 A / 12 V ——, 1,5 A

Napięcie/prąd wyjścia USB 5 V ——, 3 A / typu A 2 (Quick Charge 9 V ——, 2 A / 3.0): 12 V ——, 1,5 A

Maksymalna moc wyjściowa: 15 W*

Maksymalny prąd wyjścia: 3 A*

Minimalny prąd wyjścia: ok. 60 mA

Temperatura robocza: 10 - 35 °C

Temperatura przechowywania: 0 - 45 °C

Wilgotność (bez kondensacji): 10 - 70 %

Wymiary: ok. 143,4 x 68 x 16 mm

Waga: ok. 250 g

*Jeżeli wszystkie porty wyjścia USB są używane w tym samym czasie, łączna wartość prądu wyjścia będzie wynosić tylko 3A (5V === 3A, 15W). Napięcie wyjścia w obu portach wyjścia będzie wynosiło 5V.

TRONIC TPB 10000 C1 - Dane techniczne - 1

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami użytkowania i uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa. Jeśli produkt ma zostać przekazany innej osobie, należy dołączyć do niego całą dokumentację.

Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy sprawdzić go pod kątem widocznych uszkodzeń zewnętrznych. Nie wolno używać produktu, który został uszkodzony lub upuszczony.

Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, a także przez osoby z niesprawnością fizyczną, sensoryczną lub umystową albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie

bezpiecznej obsługi produktu oraz zrozumieją związane z tym zagrożenia. Nie wolno pozwalać dzieciom na bawienie się produktem. Nie należy nigdy pozwalać dzieciom na czyszczenie lub konserwację produktu bez nadzoru.

TRONIC TPB 10000 C1 - Uwagi dotyczące bezpieczeństwa - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowania to nie zabawki. Wszystkie materiały opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ryzyko uduszenia!

Z produktu należy zawsze korzystać na płaskiej i gładkiej powierzchni. Upadek może doprowadzić do jego uszkodzenia.
Nie wolno wystawiać produktu na działanie bezpośredniego światła słonecznego ani wysokich temperatur. Mogłoby dojść do jego przegrzania i uszkodzenia nienadającego się do naprawy.
Nie wolno używać produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery i inne urządzenia wytwarzające ciepło.
Nie wolno używać produktu w pobliżu źródeł otwartego ognia.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach, w których panuje wysoka temperatura lub wilgotność (takich jak łazienka) lub w których gromadzą się duże ilości kurzu.
Nie wolno wystawiać produktu na działanie bardzo wysokich temperatur. Należy wziąć to pod uwagę szczególnie wtedy, gdy produkt ma być przechowywany w samochodzie. Po dłuższym czasie samochód i schowek mogą się bardzo nagrzewać. Z samochodu należy usunąć urządzenia elektryczne i elektroniczne.

Produktu nie należy używać od razu po jego przeniesieniu z zimnego miejsca w ciepłe. Przed włączeniem należy poczekać na dostosowanie się produktu do panujących warunków.

⚠ OSTRZEŻENIE! Nie należy nigdy otwierać obudowy produktu. Wewnątrz nie ma żadnych części wymagających konserwacji.

Nie wolno podejmować samodzielnych prób przerabiania ani modyfikowania produktu.
Naprawy produktu należy zlecać wyłącznie autoryzowanym wyspecjalizowanym firmom lub działowi obsługi klienta. Niewłaściwie przeprowadzone naprawy mogą stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Spowodują ponadto unieważnienie gwarancji.
Nie wolno wystawiać produktu na działanie kapiącej lub rozpryskiwanej wody, a także nie wolno stawiać na nim ani obok niego naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony lub szklanki z napojami.
W razie pojawienia się zapachu spalenizny lub dymu należy niezwłocznie wyłączyć produkt i odłączyć od niego kabel ładowania. Przed ponownym użyciem produkt powinien zostać sprawdzony przez wykwalifikowanego technika.
W przypadku korzystania z zasilacza USB używane gniazdo musi być przez cały czas łatwo dostępne, aby w nagłym wypadku można było szybko odłączyć zasilacz. Należy także zapoznać się z instrukcją obsługi producenta.

⚠ OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYBUCHEM!

Niewłaściwe użytkowanie baterii litowo-jonowych może

doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku niebezpiecznych substancji lub innych niebezpiecznych sytuacji! Nie wolno wrzucać produktu do ognia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do wybuchu wbudowanej baterii.

Należy stosować się do ograniczeń i zakazów dotyczących użytkowania produktów zasilanych bateryjnie w miejscach, w których mogłyby stanowić zagrożenie, np. na stacjach benzynowych, lotniskach, w szpitalach, itp.

⚠ OSTRZEŻENIE! Należy pamiętać, że podczas ładowania produkt nie może być niczym przykryty. W przeciwnym razie mogłoby dojść do jego przegrzania.

Produktu nie należy nigdy ładować za pomocą komputera stacjonarnego ani notebooka, ponieważ mogłoby to doprowadzić do ich uszkodzenia ze względu na duże zużycie energii.

Przed rozpoczęciem użytkowania

i UWAGA: z produktu należy zdjąć wszystkie materiały opakowania.

Należy sprawdzić, czy zawartość opakowania nie jest uszkodzona. W razie zauważenia uszkodzenia lub braku jakiegokolwiek elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą w miejscu zakupu produktu.

- Obstuga i użytkowanie

Ładowanie powerbanku

Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy w pełni naładować wbudowany akumulator.

Do ładowania powerbanku należy używać 3 wyłącznie zasilacze z napięciem wyjścia i prądem pasującym do napięcia wyjścia i prądu, zgodnie z opisem w części “Dane techniczne” tej instrukcji obsługi.

⚠️ UWAGA! Powerbanka nie należy ładować za pomocą komputera stacjonarnego ani notebooka.

Aby uzyskać największą szybkość ładowania, powerbank 3 należy ładować przez port PD 1 z użyciem kabla USB typu C do typu C (niedostarczony) i ładowarki USB z obstługą Power Delivery (PD) (niedostarczona). Podłącz wtyczki USB typu C kabla typu C do typu C do portu PD 1 powerbanku 3 i port PD swojej ładowarki USB z obstługą PD (patrz rys. A).

Alternatywnie, powerbank 3 można ładować przez port USB typu C 1, z użyciem dostarczonego kabla USB typu A do typu C 4 z konwencjonalną ładowarką USB ale czas ładowania będzie dłuższy. Podłącz wtyczkę USB typu C kabla 4 do portu PD 1 i podłącz wtyczkę USB typu A kabla USB 4 do zasilacza USB (patrz rys. B).

□ Wskaźnik LED pojemności baterii 7, pokazuje przybliżony poziom naładowania baterii wewnętrznej, za pomocą 4 diod LED.

Stan wskaźnika LED 7Poziom naładowania powerbanka
1 dioda LED miga 0% - 25%
1 dioda LED świeci,1 dioda LED miga25% - 50%
2 diody LED świecq,1 dioda LED miga50% - 75%
3 diody LED świecq,1 dioda LED miga75% - 100%
4 diody LED świecq 100%

*Wartości procentowe wskazują przybliżone poziomy naładowania powerbanka, a nie dokładny pomiar.

i UWAGA: 4-ta dioda LED zmieni kolor na zielony, podczas ładowania powerbanku przez port wejścia PD 1, z użyciem ładowarki USB z obstugą PD. Gdy do ładowania jest używana konwencjonalna ładowarka USB, 4-te światło LED będzie nadal świecić oryginalnym kolorem wskaźnika stanu baterii.

⚠ UWAGA! Podczas ładowania powerbanka nie należy podłączać do niego żadnych urządzeń do ładowania. Po naładowaniu powerbanka należy odłączyć od niego kabel ładowania.

- Sprawdzanie stanu baterii

Stan baterii można sprawdzić w dowolnym momencie za pomocą wskaźnika LED 7 powerbanka 3.

Naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania 6. Wskaźnik LED 7 wskaże przybliżony poziom naładowania baterii wewnętrznej i pozostanie aktywny przez ok. 30 sekund.

- ładowanie urządzeń przenośnych za pomocą powerbanka

Za pomocą powerbanku 3 można jednocześnie ładować do trzech urządzeń. W przypadku jednoczesnego używania wszystkich portów wyjściowych łączna wartość prądu wyjściowego nie może przekroczyć 3 A.

Aby naładować używane urządzenie z obstługą Quick Charge 3.0, podłącz wtyczkę USB typu A kabla USB 4 lub oryginalny kabel ładowania USB typu A do USB typu C urządzenia, które ma być ładowane do wyjścia USB typu A 2 z obstługą Quick Charge 3.0. Następnie podłącz wtyczkę USB typu C kabla USB 4 do portu wejścia USB typu C urządzenia, które ma być ładowane. ładowanie rozpocznie się automatycznie. Podczas ładowania urządzenia z obstługą Quick Charge 3.0 w porcie Type A, świeci zielonym światłem czwarta dioda LED wskaźnika pojemności baterii.

i UWAGA: Swoje konwencjonalne urządzenia USB, można również ładować z portów wyjściowych USB typu A 2 powerbanku, z użyciem dostarczonego kabla USB 4 lub kabla USB typu A na micro USB (zestaw nie zawiera kabla).

Aby naładować swoje urządzenie USB z obstługą Power Delivery (PD), podłącz wtyczki USB typu C swojego kabla USB typu C do typu C do portu PD 1 powerbanku i portu PD urządzenia, które ma być ładowane. ładowanie rozpocznie się automatycznie. Podczas ładowania urządzenia z obstługą PD w porcie Type C, świeci zielonym światłem czwarta dioda LED wskaźnika pojemności baterii.
Jeśli ładowanie nie rozpocznie się od razu, naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania 6 w celu jego uaktywnienia. Aktualny stan baterii powerbanka 3 można podczas ładowania sprawdzić za pomocą wskaźnika LED poziomu naładowania baterii 7.
Aby zakończyć proces ładowania, odłącz kabel ładowania USB od urządzenia przenośnego i powerbanka 3. Powerbank wyłączy się po ok. 30 sekundach.
☐ Możesz także kliknąć dwukrotnie przycisk włączania/wyłączania 6. Powerbank i wskaźnik LED poziomu naładowania baterii 7 wyłączą się.

i UWAGA:

  1. W przypadku używania wszystkich portów USB napięcie wyjściowe każdego z nich będzie wynosić 5 V. Maksymalne natężenie wyjściowe wszystkich portów wyjściowych nie może przekroczyć 3,0 A. Podczas korzystania ze wszystkich portów wyjściowych USB niedostępna jest funkcja szybkiego ładowania.

  2. Jeśli wyjście USB typu A 2 lub port PD 1 działa w trybie szybkiego ładowania lub w trybie PD, a do innego portu USB podłączone zostanie inne urządzenie do ładowania,

tryb szybkiego ładowania lub tryb PD zostaną zakończone i nastąpi przełączenie na tryb normalnego ładowania.

Wszystkie urządzenia będą teraz ładowane prądem o napięciu 5 V każde.

□ Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy w pełni naładować wbudowaną baterię, aby wydłużyć okres jej żywotności. Baterię długo nieużywanego produktu należy regularnie ładować. Jest to konieczne do jej utrzymania.

- Rozwiązywanie problemów

● = Problem

● = Przyczyna

= Rozwiązanie

● Powerbank 3 nie został naładowany.

- Może to być spowodowane nieprawidłowym podłączeniem powerbanka.

○ Sprawdź, czy podłączono.

Aby naładować powerbank, należy użyć zasilacz z napięciem wyjścia i prądem pasującym do napięcia wyjścia i prądu, zgodnie z opisem w części „Dane techniczne” tej instrukcji obsługi.

- Nie można naładować podłączonego urządzenia.

Bateria się rozładowała.

○ Naładuj baterię.

Urządzenie nie jest podłączone.

Urządzenie nie jest podłączone. Sprawdź, czy podłączono. Naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania 6 w celu rozpoczęcia ładowania.

Pobór prądu przez podłączone urządzenie może być zbyt niski.
○ Sprawdź w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia, czy jego pobór prądu jest zgodny z parametrami produktu. Minimalne natężenie wyjściowe powerbanka wynosi ok. 60 mA.
Powerbank 3 nie reaguje na naciskanie przycisku lub, po podłączeniu urządzenia, chociaż bateria jest ładowana.
Pobór energii przez podłączone urządzenia jest zbyt wysoki. Spowodowało to uaktywnienie wewnętrznego zabezpieczenia nadprądowego.
○ Zmniejsz liczbę podłączonych urządzeń i naciśnij przycisk włączania/wyłączania 6.

- Czyszczenie i konserwacja

Wewnątrz nie ma żadnych części wymagających konserwacji. Dostanie się wilgoci do wnętrza produktu może doprowadzić do jego uszkodzenia.

Należy uważać, aby podczas czyszczenia do wnętrza produktu nie dostała się wilgoć, aby nie doszło do uszkodzenia nienadającego się do naprawy.
□ Nie wolno używać żrácych, silnych środków czyszczących ani takich na bazie rozpuszczalnika. Mogłyby uszkodzić powierzchnię produktu.
□ Produkt można czyścić wyłącznie lekko wilgotną szmatką z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń.

Przechowywanie po zakończeniu użytkowania

□ Produkt należy przechowywać w suchym, niezakurzonym miejscu, chronionym przed bezpośrednim oddziaływaniem światła słonecznego.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy w pełni naładować wbudowaną baterię, aby wydłużyć okres jej żywotności. Baterię długo nieużywanego produktu należy regularnie ładować. Jest to konieczne do jej utrzymania.

Utylizacja

Opakowanie:

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

TRONIC TPB 10000 C1 - Opakowanie: - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe.

Produkt:

TRONIC TPB 10000 C1 - Produkt: - 1

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

TRONIC TPB 10000 C1 - Produkt: - 2

Znajdujący się obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kołach pokazuje, że produkt podlega dyrektywie 2012 / 19 / UE. Dyrektywa ta mówi, że produkt na koniec swojego czasu użytkowania nie może być usuwany ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do specjalnie utworzonych skupów, punktów zbiorczych lub zakładów utylizacji.

Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.

Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Ta utylizacja jest bezpłatna.

Należy chronić środowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposób.

TRONIC TPB 10000 C1 - Ta utylizacja jest bezpłatna. - 1

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Baterii/akumulatorów:

TRONIC TPB 10000 C1 - Baterii/akumulatorów: - 1

Szkody środowiskowe spowodowane nieprawidłową utylizacją baterii i akumulatorów!

Wadliwe lub zużyte baterie/akumulatory należy utylizować zgodnie z ROZPORZĄDZENIEM 2023/1542. Proszę zwrócić baterie / akumulatory za pośrednictwem lokalnych punktów zbiórki.

Symbol przekreślonego kontenera na śmieci na bateriach lub akumulatorach oznacza, że baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi. Przed utylizacją należy wyjąć baterie/akumulatory z produktu. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne.

Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów.

Gwarancja

Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przystugują

Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.

Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu.

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.

Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.

Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to - według naszego uznania - bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.

Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.

- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej

Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:

Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 470593_2407) jako dowód zakupu.

Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.

W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.

Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.

Serwis

TRONIC TPB 10000 C1 - Serwis - 1

Serwis Polska

Tel.:008004911946

E-Mail:owim@lidl.pl

TRONIC TPB 10000 C1 - Serwis Polska - 1

Zariadenie nie je pripojené.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TRONIC

Model : TPB 10000 C1

Kategoria : Powerbank