PPMSA 20-Li A1 - Piła PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PPMSA 20-Li A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PPMSA 20-Li A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PPMSA 20-Li A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PPMSA 20-Li A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PPMSA 20-Li A1 PARKSIDE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CZ
20 V / 4 Ah AKUMULÁTOR
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 108
CZ
zastosowane symbole ..... Strona109
Wstęp. ...... Strona113
Przewidziane zastosowanieStrona113
Funkcje ...... Strona114
Zawartość opakowania... Strona115
Dane techniczne ..... Strona115
Ogólne ostrzeżenia
dotyczące bezpieczeństwa. Strona117
Używanie. ...... Strona 121
Ładowanie akumulatora .. Strona 121
Stan LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona122
Sprawdzenie poziomu
naładowania akumulatora. Strona 123
Wyjmowanie/wkładanie
akumulatora ...... Strona123
Konserwacja i
przechowywanie. . . . . . . . . Strona124
Czyszczenie ...... Strona125
Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona125
Gwarancja ...... Strona129
Sposób postępowania
w przypadku naprawy
gwarancyjnej. . . . . . . . . . . Strona 131
Serwis ...... Strona133
| Ostrzeżenia i zastosowane symboleNiniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole i ostrzeżenia: | |
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO!Ten symbol ze słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, oznacza wysoki poziom zagrożenia, które w razie wystąpienia, spowoduje poważne obrażenia lub śmierć. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem "OSTRZEŻENIE" oznacza średnie ryzyko niebezpieczeństwa, które, jeśli nie zostanie uniknięte, spowoduje poważne obrażenia lub śmierć. |
![]() | PRZESTROGA! Ten symbol ze słowem „PRZESTROGA” oznacza niskie ryzyko niebezpieczeństwa, które w razie wystąpienia może skutkować lekkimi lub średnimi obrażeniami. |
![]() | UWAGA! Ten symbol ze słowem „UWAGA” oznacza możliwe uszkodzenie mienia. W razie niezastosowania się może dojść do uszkodzenia mienia. |
![]() | UWAGA: Ten symbol ze słowem „UWAGA” oznacza dodatkowe przydatne informacje. |
![]() | Prąd stały/napięcie |

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYBUCHEM!
Ostrzeżenie z tym symbolem i tekstem „OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYBUCHEM” oznacza potencjalne zagrożenie wybuchem.
Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może skutkować poważnymi lub śmiertelnymi obrażeniami i uszkodzeniem mienia. Należy stosować się do instrukcji zawartych w ostrzeżeniu, aby zapobiec poważnym obrażeniom, niebezpieczeństwu utraty życia lub uszkodzeniu mienia.
Li-Ion
Bateria litowo-jonowa
![]() | Zestaw baterii należy zabezpieczyć przed wysoką temperaturą i ciągłym oddziaływaniem intensywnego światła słonecznego. |
![]() | Zestaw baterii należy zabezpieczyć przed ogniem. |
![]() | Zestaw baterii należy zabezpieczyć przed wodą i wilgocią. |
![]() | Ten symbol oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu. |
![]() | Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu. |
20 V / 4 Ah AKUMULATOR
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Przewidziane zastosowanie
Akumulator jest zgodny ze wszystkimi urządzeniami z serii Parkside X 20 V Team. Akumulator może być ładowany wyłącznie z użyciem ładowarek serii Parkside X 20 V TEAM.
Ten akumulator nie nadaje się do zastosowań komercyjnych. Każde inne wykorzystanie lub modyfikacja urządzenia będzie uważana za nieprawidłowe i może spowodować zagrożenie wypadkami. Producent nie akceptuje odpowiedzialności za szkodę(y) spowodowaną nieprawidłowym używaniem.
Funkcje
1 Zwolnij przycisk akumulatora
2 Akumulator
3 Diody LED poziomu naładowania (czerwona/ pomarańczowa/zielona)
4 Przycisk → (poziom naładowania)
5 Przewód zasilający z wtyczką zasilania
6 Ładowarka szybkiego ładowania (niedostarczona)
7 Dioda LED kontroli naładowania - czerwona
8 Dioda LED kontroli naładowania - zielona
Zawartość opakowania
1 20 V / 4 Ah Akumulator
1 Zestaw instrukcji obsługi
Dane techniczne
Bateria: PAP 20 B3
Typ: LITOWO-JONOWA
Napięcieznamionowe: maks. 20V ---
Pojemność: 4,0Ah
Liczba cel: 10
Wartośćenergetyczna: 80 Wh
Zalecanatemperatura
otoczenia: maks. 45 °C
Podczas ładowania: +4 do +40 °C
Podczas działania: +4 do +40 °C
Podczas
przechowywania: +20 do +26 °C
Do ładowania akumulatora należy
używać wyłącznie ładowarek z serii
Parkside X 20 V TEAM.
Czas ładowania dla baterii PAP 20 B3:
| Ładowarka | PLG 20 C1PLG 20 A4 | 120 minut |
| PLG 20 C3PLG 20 A3PDSLG 20 A1 | 60 minut | |
| Smart PLGS2012 A1 | 42 minuty (tryb szybkiego ładowania)240 minuty (tryb ładowania ECO) |
UWAGA: W zależności od temperatury otoczenia i stanu akumulatora, faktyczny czas ładowania może nieznacznie odbiegać od podanego powyżej. Informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia.
Klienci mogą zamówić kompatybilne zamienne baterie i ładowarki w sklepach
internetowych Lidl w następujących krajach:
Niemcy (lidl.de), Francja (lidl.fr), Belgia (lidl.be), Republika Czeska (lidl.cz), Niderlandy (lidl.nl), Polska (lidl.pl), Słowacja (lidl.sk), Hiszpania (lidl.es)
Klienci z innych krajów mogą je zamówić tutaj: from www.optimex-shop.com.

Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
⚠ OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia.
ZACHOWAJ WSZYSTKIE OSTRZEŻENIA I INSTRUKCJE DO ODNIESIENIA W PRZYSZŁOŚCI.
a) Należy ładować wyłącznie ładowarką określoną przez
producenta. Ładowarka odpowiednia dla jednego typu akumulatora, może stworzyć zagrożenie lub spowodować pożar podczas używania z innym akumulatorem.
b) Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z określonymi akumulatorami. Używanie jakichkolwiek innych akumulatorów, grozi obrażeniami i zapaleniem.
c) Gdy akumulator nie jest używany, należy go trzymać z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze do papieru, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne drobne metalowe przedmioty, które mogą spowodować zwarcie złączy. Zwarcie złączy baterii może spowodować poparzenia lub zapalenie.
d) W niedozwolonych warunkach, z akumulatora może wytrysnąć płyn; należy unikać kontaktu z nim. Po przypadkowym zetknięciu, należy miejsce zetknięcia przepłukać
wodą. Po kontakcie cieczy z oczami, należy dodatkowo zgłosić się do lekarza. Ciecz z baterii może spowodować podrażnienia lub poparzenia.

PRZESTROGA!
NIEBEZPIECZEŃSTWO EKSPLOZJI!



Nigdy nie należy ładować baterii nieładowalnych. Akumulator należy zabezpieczyć przed wysoką temperaturą, na przykład w wyniku ciągłej ekspozycji na słońce, ogień, wodę i wilgoć. Istnieje niebezpieczeństwo eksplozji.
e) Nie należy używać akumulatora z narzędziem uszkodzonym lub zmodyfikowanym. Uszkodzone lub zmodyfikowane baterie mogą zachowywać się nieprzewidywalnie powodując zapalenie, eksplożję lub niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń.
f) Nie należy narażać akumulatora lub narzędzia na oddziaływanie ognia lub nadmiernej temperatury. Narażenie na oddziaływanie ognia lub temperatury powyżej 130 °C, może spowodować eksplozję.
g) Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować akumulatora lub narzędzia poza zakresem temperatury, określonym w instrukcjach. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w temperaturach poza określonym zakresem może uszkodzić baterię i zwiększyć niebezpieczeństwo zapalenia.
h) Należy przestrzegać instrukcje bezpieczeństwa zgodnych ładowarek.
Serwis
a) Naprawa elektronarzędzia powinna zostać wykonana przez wykwalifikowaną osobę z użyciem wyłącznie identycznych części zamiennych. Zapewni to utrzymanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.
b) Nigdy nie należy samemu naprawiać uszkodzonych zestawów baterii. Serwis zestawów baterii może być wykonywany wyłącznie przez producenta lub autoryzowanych serwisantów.
● Używanie
Ładowanie akumulatora
UWAGA: Akumulator 2 można ładować w dowolnym czasie, bez skrócenia żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie spowoduje uszkodzenia akumulatora 2.
Akumula 2 należy naładować przed użyciem, gdy poziom naładowania jest średni lub niski.
Światła LED kontroli naładowania (czerwone 7 i zielone 8) wskazują stan ładowarki 6 (niedostarczona) i akumulatora 2.
Włóż akumula 2 do ładowarki 6 (niedostarczona).
Podłącz wtyczkę zasila 5 do gniazda ściennego.
Po całkowitym naładowaniu akumulatora 2 : Wyjmij akumulator z ładowarki 6 (niedostarczona). Odłącz wtyczkę zasilania 5 z gniazda ściennego.
Stan LED
Świeci czerwone światło LED
Ładowanie akumulatora.
Świeci zielone światło LED Akumulator jest całkowicie naładowany.
Migające zielone i czerwone światło LED Uszkodzony akumulator.
Migające czerwone światło LED
Akumulator jest za zimny lub zbyt gorący.
Świeci zielone światło LED (bez akumulatora) Ładowarka gotowa do użycia.
- Sprawdzenie poziomu naładowania akumulatora
Naciśnij przycisk 4, aby sprawdzić stan akumulatora 2. Stan/pozostałe naładowanie zostanie pokazany poprzez światła LED poziomu naładowania 3 następująco:
- Czerwone / pomarańczowe / zielone = maksymalne naładowanie
- Czerwone / pomarańczowe = średnie naładowanie
- Czerwone = niskie naładowanie
- Wyjmowanie/wkładanie akumulatora
Akumulator 2 można wkładać tylko wtedy, gdy narzędzie zasilane akumulatorem jest gotowe do użycia. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
-
Aby włożyć akumulator 2, umieść go na prowadnicy i wepchnij do urządzenia. Będzie słychać zatrzaśnięcie.
-
Aby wyjąć akumulator 2 z urządzenia, naciśnij przycisk zwalniania akumulatora 1 i wyciągnij akumulator 2.
● Konserwacja i przechowywanie
Akumulator 2 można przechowywać wyłącznie w stanie częściowego naładowania. Przed długotrwałym przechowywaniem, akumulator 2 należy naładować do poziomu 40 do 60 % (świeci czerwone i pomarańczowe światło LED wskaźnika naładowania 3).
■ Przy długotrwałym przechowywaniu, należy sprawdzać naładowanie akumulatora 2 co około 3 miesiące. W razie potrzeby należy go doładować.
Czyszczenie
Należy usunąć z ładowarki oraz ze styków połączeń elektrycznym kurz i zanieczyszczenia, używając miękkiej szczotki.
Nigdy nie należy używać w okolicy zestawu baterii, ładowarki lub narzędzi łatwopalnych lub palnych rozpuszczalników.
● Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt:

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta. Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane recyklingowi. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki.

Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!
Przed utylizacją należy wyjąć baterie / akumulatory z produktu.
Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych
przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą gwarancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, to – według naszego uznania – bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie wniosku, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Do wszystkich zapytań proszę mieć przygotowany paragon i numer artykułu (np. IAN 505127_2501) jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej produktu, na grawerze na produkcie, na stronie tytułowej instrukcji (w lewym dolnym rogu) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie produktu.
W przypadku wystąpienia usterek funkcjonalnych lub innych wad należy najpierw skontaktować się telefonicznie lub pocztą elektroniczną z wymienionym poniżej działem serwisowym.
Następnie można wysłać produkt zarejestrowany jako wadliwy na podany adres serwisowy bezpłatnie, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła.
Te i wiele innych instrukcji można przeglądać i pobrać na stronie parkside-diy.com. Ten kod QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę parkside-diy.com. Wybierz swój kraj i użyj maski wyszukiwania, aby wyszukać instrukcje obsługi. Wprowadź numer artykułu
(IAN) 505127_2501, aby uzyskać dostęp do instrukcji obsługi artykułu.











