PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Scie

PPMSA 20-Li A1 - Scie PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PPMSA 20-Li A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 277 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - page 58
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie sans fil (modèle PPMSA 20-Li A1)
Tension nominale 20 V
Capacité de la batterie 4,0 Ah
Type de batterie Lithium-ion (PAP 20 B3)
Valeur énergétique 80 Wh
Nombre de cellules 10
Temps de charge (chargeur rapide PLGS 2012 A1) 42 minutes (mode rapide) / 240 minutes (mode ECO)
Indicateur de niveau de charge LED 3 couleurs (rouge/orange/vert)
Compatibilité Série Parkside X 20 V Team
Chargeur inclus Non (chargeur compatible requis)
Température de fonctionnement +4 à +40 °C
Température de stockage recommandée +20 à +26 °C
Utilisation prévue Découpe de bois, plastiques, métaux légers
Fonctions de sécurité Protection contre les surcharges, court-circuit et décharge excessive
Entretien Nettoyage des contacts avec une brosse douce
Stockage de la batterie Chargée à 40-60 % ; vérifier tous les 3 mois
Garantie 3 ans
Service après-vente Belgique Tél. 080071011 / Email owim@lidl.be
Service après-vente Luxembourg Tél. 80023970
Mise au rebut Recyclage via points de collecte

FOIRE AUX QUESTIONS - PPMSA 20-Li A1 PARKSIDE

Comment charger la batterie PPMSA 20-Li A1 ?
Insérez la batterie dans un chargeur compatible Parkside X 20 V Team (non inclus). Branchez le chargeur sur une prise. La LED rouge indique la charge, la LED verte indique la charge complète. Débranchez ensuite le chargeur.
Quels chargeurs sont compatibles avec cette batterie ?
La batterie est compatible avec tous les chargeurs de la série Parkside X 20 V Team, tels que les modèles PLG 20 C1, PLG 20 A4, PLG 20 C3, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1 et Smart PLGS2012 A1.
Combien de temps faut-il pour charger complètement la batterie ?
Le temps de charge varie selon le chargeur : environ 120 minutes avec PLG 20 C1/PLG 20 A4, 60 minutes avec PLG 20 C3/PLG 20 A3/PDSLG 20 A1, et 42 minutes (mode rapide) ou 240 minutes (mode ECO) avec Smart PLGS2012 A1.
Comment vérifier le niveau de charge de la batterie ?
Appuyez sur le bouton situé sur la batterie. Les LED s'allument : rouge/orange/vert = charge maximale, rouge/orange = charge moyenne, rouge = charge faible.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que la batterie est bien insérée dans le chargeur. Si les LED rouge et verte clignotent, la batterie est défectueuse. Si la LED rouge clignote, la batterie est trop froide ou trop chaude. Laissez-la revenir à température ambiante (4-40 °C).
Comment stocker la batterie à long terme ?
Stockez la batterie partiellement chargée (40-60 %, soit deux LED rouge et orange allumées) dans un endroit sec à 20-26 °C. Rechargez-la tous les 3 mois si nécessaire.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La batterie lithium-ion peut être rechargée des centaines de fois. Sa durée de vie dépend de l'utilisation et des conditions de charge. Évitez les décharges complètes et les températures extrêmes pour la prolonger.
Puis utiliser la batterie avec d'autres outils Parkside ?
Oui, cette batterie est compatible avec tous les outils de la série Parkside X 20 V Team, y compris les perceuses, visseuses, scies, etc.
Comment nettoyer la batterie et le chargeur ?
Utilisez une brosse douce pour enlever la poussière des fentes d'aération et des contacts électriques. N'utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles.
Que faire en cas de dysfonctionnement de la scie ou de la batterie ?
Contactez le service après-vente : Belgique 080071011, Luxembourg 80023970, ou par email owim@lidl.be. Munissez-vous de la preuve d'achat et du numéro IAN (505127_2501).

Questions des utilisateurs sur PPMSA 20-Li A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PPMSA 20-Li A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PPMSA 20-Li A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PPMSA 20-Li A1 PARKSIDE

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

20 V / 4 Ah ACCU

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 55

NL/BE

symboles utilisés .... Page 56

Introduction..... Page 60

Utilisation prévue ..... Page 60

Caractéristiques ..... Page 61

Contenu de l'emballage ... Page 62

Données techniques..... Page 62

Avertissements de

sécurité générale ..... Page 64

Utilisation ...... Page 68

Chargement de la batterie rechargeable ..... Page 68

Statut de LED ..... Page 69

Vérification du niveau de charge de la batterie rechargeable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Retrait/insertion de la batterie rechargeable ..... Page 71

Maintenance et stockage ... Page 71

Nettoyage ...... Page 72

Mise au rebut .... Page 72

Garantie..... Page 75

Faire valoir sa garantie .... Page 80

Service après-vente ..... Page 83

Avertissements et symboles utilisésLes présentes instructions d’utilisation contiennent les symboles et avertissements suivants :
PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 1DANGER ! Ce symbole accompagnant le mot « DANGER » indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.
PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 2PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 3AVERTISSEMENT ! Ce symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » indique un danger avec un niveau modéré de risque qui, s’il n’est pas évité, peut entrainer des blessures graves.PRÉCAUTION ! Ce symbole accompagnant le mot « PRÉCAUTION » indique un danger avec un niveau de risque faible qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 4ATTENTION ! Ce symbole signalé par le mot « ATTENTION » indique un dégât matériel possible qui, s’il n’est pas évité, peut entrainer des dégâts matériels.
PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 5REMARQUE : Ce symbole accompagnant le mot « REMARQUE » fournit des informations supplémentaires utiles.
PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 6Courant / tension continuAVERTISSEMENT !RISQUE D'EXPLOSION! Un avertissement avec ce symbole et le terme « AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION » indique une menace potentielle d'explosion. Le fait de ne pas respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels potentiels. Suivez les instructions de cet avertissement pour éviter les blessures graves, les dangers de morts et les dégâts matériels !
Li-IonPARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 7Batterie lithium-ionProtégez le pack de batterie contre la chaleur et l'exposition continue à la lumière du soleil.
PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 8Protégez le pack de batterie contre le feu.
PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 9Protégez le pack-batterie de l'eau et de l'humidité.
PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 10Ce symbole signifie que les instructions de fonctionnement doivent être observées avant d'utiliser le produit.
PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de - 11La marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à ce produit.

20 V / 4 Ah BATTERIE

● Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisation prévue

La batterie rechargeable est compatible avec tous les appareils de la série Parkside X 20 V Team. La batterie rechargeable ne doit être chargée qu'avec les chargeurs de la série Parkside X 20 V TEAM.

Cette batterie rechargeable n'est pas destinée à un usage commercial.

Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme inappropriée et entraîne un risque significatif d'accidents. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage(s) attribuables à une mauvaise utilisation.

Caractéristiques

1 Bouton d'ouverture de la batterie rechargeable
2 Batterie rechargeable
3 Voyant LED du niveau de charge (rouge/ orange/ vert)
4 Bouton (niveau de charge)
5 Cordon d'alimentation avec fiche d'alimentation
6 Chargeur rapide de batterie (non inclus)
7 LED de contrôle du chargement - rouge
8 LED de contrôle du chargement - vert

- Contenu de l'emballage

1 20 V / 4 Ah Batterie

1 Ensemble d'instructions d'utilisation

Données techniques

Batterie : PAP 20 B3

Type : LITHIUM ION

Tension nominale : max. 20V ---

Capacité : 4,0Ah

Cellules : 10

Valeur énergétique : 80 Wh

Température

ambiante

recommandée : max. 45 °C

Pendant le

chargement : +4 à +40 °C

Pendant le

fonctionnement : +4 à +40 °C

Pendant le stockage : +20 à +26 °C

Utilisez uniquement les chargeurs de la

série Parkside X 20 V TEAM pour charger

la batterie rechargeable.

Temps de chargement de la batterie PAP 20 B3 :

ChargeurPLG 20 C1PLG 20 A4120 minutes
PLG 20 C3PLG 20 A3PDSLG 20 A160 minutes
Smart PLGS2012 A142 minutes(mode dechargementrapide)240 minutes(mode decharge ECO)

REMARQUE : Le temps de charge réel peut être légèrement différent de celui indiqué ci-dessus en fonction de la température ambiante et de l'état de la batterie. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Les clients peuvent commander des batteries et chargeurs de rechange compatibles dans les boutiques en ligne Lidl pour les pays suivants :

Allemagne (lidl.de), France (lidl.fr), Belgique (lidl.be), République tchèque (lidl.cz), Pays-Bas (lidl.nl), Pologne (lidl.pl), Slovaquie (lidl.sk), Espagne (lidl.es)

Les clients des autres pays peuvent commander sur www.optimex-shop.com.

PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Données techniques - 1

Avertissements de sécurité générale

PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Avertissements de sécurité générale - 1

AVERTISSEMENT ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.

a) Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui convient à un type de batterie rechargeable peut générer un risque d'incendie quand il est utilisé avec une autre batterie rechargeable.

b) Utilisez des outils électriques uniquement avec des batteries rechargeables spécifiquement désignés. L'utilisation de tout autre type de batterie rechargeable peut causer un risque de blessure et d'incendie.

c) Lorsque la batterie rechargeable n'est pas utilisée, maintenez-la à l'écart d'autres objets métalliques, tels que les trombones, les pièces, les clés, les clous, les vis ou les autres petits objets métalliques pouvant réaliser

une connexion d'une borne à une autre. Court-circuiter les bornes de la batterie entre elles peut causer des brûlures ou un incendie.

d) Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie rechargeable ; évitez tout contact. Si un contact se produit accidentellement, rincez avec de l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.

⚠️ PRÉCAUTION ! RISQUE D'EXPLOSION !

PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - ⚠️ PRÉCAUTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! - 1

PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - ⚠️ PRÉCAUTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! - 2

PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - ⚠️ PRÉCAUTION ! RISQUE D'EXPLOSION ! - 3

Ne chargez jamais des batteries non rechargeables! Protégez la batterie rechargeable de la chaleur, ainsi que d'une exposition continue à la lumière du soleil, au feu, à l'eau et à l'humidité. Il y a un risque d'explosion.

e) N'utilisez jamais la batterie rechargeable avec un outil s'il est endommagé ou a été modifié. Les batteries endommagées ou qui ont été modifiées ont un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f) N'exposez jamais la batterie rechargeable ou l'outil au feu ou à des températures excessives.. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut causer une explosion.
g) Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez jamais la batterie rechargeable ou l'outil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions.

Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

h) Les instructions de sécurité des chargeurs compatibles doivent être respectées.

Service

a) Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantit le maintien de la sécurité de l'outil électrique.

b) Ne réparez jamais des blocs de batteries endommagés. La réparation des blocs de piles ne doit être effectuée que par le fabricant ou des agents de service agréés.

Utilisation

- Chargement de la batterie rechargeable

REMARQUE : La batterie rechargeable 2 peut être chargée à tout moment sans réduire sa durée de vie. L'interruption du processus de chargement n'endommage pas la batterie rechargeable 2.

- Chargez la batterie rechargea 2 avant de l'utiliser lorsqu'elle est à un niveau de charge moyen ou faible.

Les voyants LED de contrôle de la charge (rouge 7 et vert 8) indiquent l'état du chargeur 6 (non inclus) et de la batterie rechargeable 2.

Insérez la batterie rechargea 2 dans le chargeur 6 (non inclus).

■ Branchez la fiche d'alimentati 5 sur une prise de courant.

Lorsque la batterie rechargeal 2 est complètement chargée : Retirez la batterie rechargeable du chargeur 6 (non inclus). Débranchez la fiche d'alimentation 5 de la prise de courant.

Statut de LED

La LED rouge s'allume La batterie rechargeable est en cours de chargement.

La LED verte s'allume La batterie rechargeable est complètement chargée.

Les LED verte et rouge clignotent La batterie rechargeable est défectueuse.

La LED rouge clignote La batterie rechargeable est trop froide ou trop chaude.

La LED verte s'allume (sans batterie rechargeable) Le chargeur est prêt à être utilisé.

- Vérification du niveau de charge de la batterie rechargeable

■ Appuyez sur le bouton ➞ 4 pour vérifier l'état de la batterie rechargeable 2 . L'état/la charge restante sera indiqué(e) par l'affichage LED du niveau de charge 3 comme suit :

- Rouge / orange / vert = charge maximale

- Rouge / orange = charge moyenne

- Rouge = charge faible

- Retrait/insertion de la batterie rechargeable

N'insérez la batterie rechargeable 2 que lorsque l'outil à batterie est prêt à être utilisé. Risque de blessure !

  1. Pour insérer la batterie rechargeable 2, placez-la sur le rail de guidage et insérez-la dans l'appareil. Elle s'enclenchera avec un son

  2. Pour retirer la batterie rechargeable 2 de l'appareil, appuyez sur le bouton d'ouverture de la batterie rechargeable 1 et retirez la batterie rechargeable 2.

● Maintenance et stockage

■ Ne stockez la batterie rechargeable 2 que partiellement chargée. La batterie rechargeable 2 doit être chargée à 40-60 % (deux LED rouge et orange dans l'indicateur de charge 3 allumés) avant un stockage pendant une durée prolongée.

Vérifiez la charge de la batterie rechargeable 2 environ tous les 3 mois en cas de stockage pendant une durée prolongée. Rechargez-le si nécessaire.

Nettoyage

Enlevez la poussière et les débris de la prise d'air et des contacts électriques du chargeur avec une brosse souple.

N'utilisez jamais de solvants inflammables ou combustibles à proximité des blocs-batteries, du chargeur ou des outils.

● Mise au rebut

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

b a

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite.

Produit:

FR + FR Cette batterie se recycle A DÉPOSER EN VASASIN A DÉPOSER EN DECHETIERE POÎNTÉA DE COLLECTRE PARVÉS DE LA CHÂNDELA PRÉLIGION LE RÉPARATION OU LE CION DE NOITÉE APPAREL

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur.

Éliminez-les séparément, en suivant l'Infotri illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.

Le logo Triman n'est valable qu'en France.

PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Produit: - 2

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Produit: - 3

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.

Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées. Les piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés.

PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - Produit: - 4

Pollution de l'environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables !

Retirez les piles / le pack de piles du produit avant sa mise au rebut.

Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie

qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage,

des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans

un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux vis-à-vis du vendeur du produit. Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.

La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d'achat. La période de garantie commence à la date d'achat. Conservez l'original de la preuve d'achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l'achat.

Tout dommage ou défaut déjà présent au moment de l'achat doit être signalé

immédiatement après le déballage du produit.

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans les 3 ans qui suivent la date d'achat, nous le réparerons ou le remplacerons - à notre choix - gratuitement pour vous. La période de garantie n'est pas prolongée par une demande de garantie acceptée. Cette mesure s'applique également pour les pièces remplacées et réparées.

Cette garantie est annulée si le produit a été endommagé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte.

La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication.

- Faire valoir sa garantie

Afin de garantir la rapidité de traitement de votre demande, veuillez tenir compte des indications suivantes :

Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de référence de l'article (par ex.

IAN 505127_2501) au titre de preuves d'achat.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque signalétique du produit, sur une gravure présente sur celui-ci, sur la page de couverture de votre manuel (en bas à gauche) ou sur l'autocollant placé sur la face arrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement de l'appareil ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Tout produit considéré comme défectueux peut alors être envoyé sans frais de port supplémentaires au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une

description écrite du défaut mentionnant également sa date d'apparition.

Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d'emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code QR vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et cherchez les modes d'emploi dans le champ de recherche. La numéro de référence de l'article (IAN) 505127_2501 vous permet d'accéder au mode d'emploi se rapportant à votre article.

PARKSIDE PPMSA 20-Li A1 - - Faire valoir sa garantie - 1

BE Service après-vente Belgique

Tél.: 080071011

Tél.: 80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

CE

Gebruikte

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PPMSA 20-Li A1

Catégorie : Scie