PARKSIDE PSTK 800 G5 - Wyrzynarka

PSTK 800 G5 - Wyrzynarka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PSTK 800 G5 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 192 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PSTK 800 G5 - page 155
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące PSTK 800 G5 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wyrzynarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PSTK 800 G5 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PSTK 800 G5 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PSTK 800 G5 PARKSIDE

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

PARKSIDE PSTK 800 G5 - 1

DE AT CH

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

DK

Opis funkcie.... 123

Wprowadzenie.... 155

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 156

Zakres dostawy/akcesoria...... 156

Zestawienie.... 156

Opis działania....157

Dane techniczne......157

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 157

Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa... 158

Piktogramy i symbole......158

Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa elektronarzędzi.... 158

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cięcia oscylacyjnego.... 161

Ryzyko resztkowe...... 162

Przygotowanie.... 162

Elementy obsługowe......162

Montaż i demontaż końcówki ślizgowej....163

Montaż i demontaż brzeszczotu do cięć....163

Stosowanie ogranicznika równoległego....164

Ciecie ukośne....164

Zewnętrzny układ zasysania pyłu....164

Montaż i demontaż osłony ochronnej.... 165

Montaż i demontaż osłony rozwarcia....165

Eksploatacja....165

Wskazówki w zakresie cięcia.... 165

Włączanie i wyłączanie......166

Transport...... 166

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie....167

Czyszczenie.... 167

Konserwacja....167

Przechowywanie.... 167

Rozwiązywanie problemów......167

Utylizacja /ochrona środowiska....168

Serwis.... 168

Gwarancja.... 168

Serwis naprawczy.... 170

Service-Center 170

Importer....170

Części zamienne i akcesoria.....170

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU.... 171

Widok rozłożony.... 191

Wprowadzenie

Serdecznie gratulujemy zakupu nowej wyrzynarki (w dalszej części dokumentu określanego jako elektronarzędzie).

Zdecydowali się Państwo na zakup urządzenia wysokiej jakości. Urządzenie zostało poddane kontroli jakości w trakcie produkcji oraz kontroli końcowej. Dzięki temu gwarantujemy sprawność Państwa urządzenia.

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Wprowadzenie - 1

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Wprowadzenie - 2

Instrukcja obsługi jest integralną częścią urządzenia. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Należy zapoznać się z elementami obsługowymi i zasadami prawidłowego użytkowania urządzenia. Z urządzenia należy korzystać tylko zgodnie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. Instrukcję obsługi należy dobrze przechowywać, a przekazując urządzenie innym osobom należy dołączyć całą dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do następujących celów:

  • Cięcie tworzywa sztucznego, drewna i lekkich elementów przy stabilnym podparciu
  • Wykonywanie cięć prostych i zakrzywionych oraz do cięć pod kątem (tylko drewno i tworzywo sztuczne) do 45°
  • Eksploatacja wyłącznie w suchych pomieszczeniach.

Przestrzegać uwag dotyczących typów brzeszczotów.

Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie został wyraźnie dopuszczony w niniejszej instrukcji obsługi, może stanowić źródło poważnych niebezpieczeństw dla użytkownika oraz prowadzić do uszkodzeń urządzenia. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody innych osób lub ich własności. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do ciągłego użytku komercyjnego. Użytkowanie urządzenia do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem lub jego nieprawidłową obsługą.

Zakres dostawy/akcesoria

Rozpakować urządzenie i sprawdzić zakres dostawy.

Materiały opakowaniowe należy usu- wać zgodnie z przepisami.

  • Wyrzynarka
    • 1 Brzeszczot do cięć w drewnie
    • 1 Brzeszczot do cięć w metalu
  • Osłona rozwarcia (wstępnie zmon-towany)

  • Końcówka ślizgowa (wstępnie zmontowany)

  • Ośłona ochronna (wstępnie zmon-towany)
  • Króciec zasysający (wstępnie zmontowany)
  • Element redukujący
  • Ogranicznik równoległy
    • Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Zestawienie

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Zestawienie - 1

Ilustracje znajdują się na przedniej i tylnej rozkłada- nej stronie.

1 Włącznik/wyłącznik
2 Rękojeść (Izolowana powierzchnia uchwytu)
3 Dźwignia
4 Pokrętło
5 Przewód zasilający
6 Element redukujący
7 Króciec zasysający
8 Nosek
9 Końcówka ślizgowa

10 Stopka

11 Włącznik (funkcja zdmuchiwania pyłu)

12 Przełącznik zakresu wychylenia

13 Rolka prowadząca

14 Mocowanie (Ogranicznik równoległy)

15 Brzeszczot do cięć w metalu

16 Brzeszczot do cięć w drewnie

17 Śruba ustalająca

18 Uchwyt mocujący

19 Ostona ochronna

20 Lampka robocza LED (niewidoczny)

21 Element odblokowujący (Uchwyt mocujący)

22 Dodatkowy uchwyt (Izolowana powierzchnia uchwytu)
23 Wycięcie w końcówce ślizgowej
24 Ośłona rozwarcia
25 Ogranicznik równoległy

Opis działania

W przypadku wyrzynarki cięcie jest realizowane poprzez zamocowany jednostronnie brzeszczot, wykonujący ruch oscylacyjny. W przypadku skoku wahliwego rolka prowadząc przesuwa brzeszczot poza pionowym ruchem tnącym dodatkowo w przód przy każdym skoku w górę.

Funkcje elementów obsługowych podano w poniższych opisach.

Dane techniczne

Wyrzynarka ...... PSTK 800 G5

Napięcie znamionowe U .....230 V\~, 50 Hz

Znamionowa moc wejściowa P 800 W

Długość Przewód zasilający .....4 m Klasa ochrony

..... □ II ( izolacja podwójna )

Cieżar 2,3 kg

Liczba skoków na biegu jałowym 0–3100 min ^-1

Długość skoku ....26 mm Głębokość cięcia

-drewno ≤ 80mm

- blacha ....≤ 8 mm

Ciecie ukośne .... -45°; -22,5°; 0°; 22,5°; 45°

Poziom ciśnienia akustycznego ( L_pA ) ....92,5 dB; K_pA=5 dB

Poziom mocy akustycznej ( L_WA )

- zmierzony .....100,5 dB; K_WA =5 dB

Wibracje ( a_n ), drewno

- Rękojeść .....6,337 m/s²; K=1,5 m/s²

– Dodatkowy uchwyt ...... 6,431 m/s²; K=1,5 m/s² Wibracje (aₕ), blacha
- Rękojeść .....6,478 m/s²; K=1,5 m/s²
– Dodatkowy uchwyt ...... 6,529 m/s²; K=1,5 m/s²

Wartości emisji hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normami i przepisami, wyszczególnionymi w deklaracji zgodności.

Podana łączna wartość drgań i wartość emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie z unormowaną metodą pomiarów i mogą zostać wykorzystane do porównania tego elektronarzędzia z innym. Podana łączna wartości drgań i wartość emisji hałasu mogą zostać wykorzystane także do wstępnej oceny narażenia.

⚠ OSTRZEŻENIE! Wartości emisji drgań i hałasu mogą różnić się w trakcie rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia od wartości podanej, w zależności od sposobu eksploatacji elektronarzędzia. Należy próbować maksymalnie ograniczać narażenie na wibracje. Przykładowym sposobem zmniejszenia narażenia na wibracje jest ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksploatacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia).

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

W niniejszym rozdziale opisano podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w ramach użytkowania urządzenia.

Znaczenie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! W przypadku nieprzestrzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem są poważne obrażenia ciała lub zgon.

⚠ OSTRZEŻENIE! W przypadku nie- przestrzegania niniejszej wskazów- ki dotyczącej bezpieczeństwa, doj- dzie do wypadku. Jego skutkiem mo- gą być poważne obrażenia ciała lub zgon.

⚠ UWAGA! W przypadku nieprze- strzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem mogą być lekki lub średnie obrażenia ciała. WSKAZÓWKA! W przypadku nieprze- strzegania niniejszej wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa, dojdzie do wypadku. Jego skutkiem może być szkoda materialna.

Piktogramy i symbole

Piktogramy na urządzeniu

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Piktogramy na urządzeniu - 1

Przeczytać instrukcję obsługi

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Piktogramy na urządzeniu - 2

Klasa ochrony II (izolacja podwójna)

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Piktogramy na urządzeniu - 3

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Symbole w instrukcji obsługi

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Symbole w instrukcji obsługi - 1

Stosować rękawice ochronne

Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa elektronarzędzi

⚠ OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dołączone do tego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie wszystkich poniższych instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

Pojęcie „elektronarzędzie” w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzia zasilanego sieciowo (przewodowo) lub akumulatorowo (bezprzewodowo).

a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości oraz dobrze oświetlone. Nieuporządkowane lub ciemne miejsca sprzyjają wypadkom.

b) Nie korzystaj z elektronarzędzi w środowisku zagrożonym wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.

c) Podczas pracy z elektronarzędziem należy trzymać dzieci i osoby postronne z daleka. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

  1. BEZPIECZEŃSTWO ELEK-TRYCZNE

a) Wtyki sieciowe elektronarzędzi muszą pasować do gniazda zasilania. Nigdy nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyków sieciowych. Korzystając

z uziemionych elektronarzędzi nie wolno używać żadnych wtyczek adaptacyjnych. Niezmodyfikowane wtyki sieciowe i pasujące gniazda zasilania zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b) Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione.
c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Woda przedostająca się do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.
d) Nie wolno korzystać z kabla zasilającego niezgodnie z jego przeznaczeniem. Nigdy nie używaj kabla zasilającego do przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj kabel zasilający z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub poruszających się części. Uszkodzone lub zapłatane kable zasilające zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) Podczas pracy z elektronarzędziem na zewnątrz należy stosować kabel zasilający przeznaczony do użytku na zewnątrz. Użycie kabla zasilającego przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie można uniknąć pracy elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy użyć zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-prądowym (RCD). Zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

  1. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
    a) Pracując z elektronarzędziem zachowaj czujność, patrz co ro-bisz i kieruj się zdrowym rozsąd-kiem. Nie korzystaj z elektrona-rzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu bądź leków. Chwila nie-uwagi podczas obsługi elektrona-rzędzia może spowodować po-ważne obrażenia ciała.
    b) Stosuj środki ochrony indywidualnej. Zawsze stosuj ochronę oczu. Sprzęt ochronny, taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub ochronniki słuchu, stosowane w odpowiednich warunkach, ograniczają obrażenia ciała.
    c) Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Przed podłączeniem do źródła zasilania i/lub akumulatora, podniesieniem lub przenoszeniem narzędzia upew-nij się, że wyłącznik jest w pozy-cji wyłączonej. Przenoszenie elek-tronarzędzi z palcem na włączni-ku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym włącznikiem sprzyja wypadkom.
    d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń klucz nastawczy lub klucz maszynowy. Klucz maszynowy lub klucz pozostawiony na obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.
    e) Nie sięgaj zbyt daleko. Utrzymuj właściwą postawę i równowa- gę przez cały czas. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
    f) Ubieraj się odpowiednio. Nie noś lużnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy i ubrania z dala od ru-

chomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez rucho-me części.

g) Jeśli na wyposażeniu znajdują się urządzenia do podłączania instalacji odpylających i zbierających, należy dopilnować, aby były one podłączone i właściwie użytkowane. Stosowanie systemu oppyłania może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.
h) Nie pozwól, aby przyzwyczajenie wynikające z częstego używania narzędzi spowodowało u Ciebie nadmierną pewność siebie i zignorować zasady bezpieczeństwa narzędzi. Nieostrożne działanie może w ciągu ułamka sekundy spowodować poważne obrażenia.

4. OBSŁUGA I KONSERWACJA ELEKTRONARZĘDZI

a) Nie należy przeciązać elektro-narzędzi. Zawsze używaj odpowiedniego elektronarzędzia do danego zastosowania. Właściwe elektronarzędzie wykona pracę le-piej i bezpieczniej, w tempie, do którego zostało zaprojektowane.
b) Nie korzystaj z elektronarzędzia, jeśli nie ma możliwości włączenia i wyłączenia go przełącznikiem. Każde elektronarzędzie, które nie może być sterowane za pomocą przełącznika jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, zmianą akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia należy odłączyć wtyk sieciowy od źródła zasilania i/lub wyjąć akumulator, jeśli jest odłączany. Takie prewencyjne środki bezpieczeństwa zmniejsza-

ją ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.

d) Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczac do obsługi elektronarzędzia przez osoby nieobeznane z elektronarzędziem lub niniejszą instrukcją. Elektro-narzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.

e) Konserwuj elektronarzędzia i akcesoria. Sprawdź elektronarzędzie pod kątem rozregulowania lub blokowania się ruchomych części, czy nie doszło do ich pęknięcia oraz czy nie występują inne okoliczności, które mogą wpływać na działanie elektronarzędzia. Jeśli elektronarzędzie jest uszkodzone, zleć jego naprawę przed użyciem. Wiele wypadków jest powodowanych przez żle konserwowane elektronarzędzia.

f) Utrzymuj narzędzia tnące ostre i czyste. Prawidłowo konserwowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi są mniej podatne na zakleszczenia i łatwiejsze do kontrolowania.

g) Używaj elektronarzędzia, osprzętu, końcówek narzędzi itp. zgodnie z niniejszą instrukcją, uwzględniając warunki pracy i wykonywaną pracę. Używanie elektronarzędzia do czynności niezgodnych z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h) Utrzymuj uchwyty i powierzchnie chwytne suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczną ob-

sługę i kontrolę narzędzia w nie-oczekiwanych sytuacjach.

5. SERWIS

a) Elektronarzędzie powinno być serwisowane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu przy użyciu wyłącznie identycznych części zamiennych. Zapewni to utrzymanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cięcia oscylacyjnego

- Trzymaj elektronarzędzie za izolowane powierzchnie chwytające podczas wykonywania operacji, w której osprzęt tnący mogłyby zetknąć się z ukrytym okablowaniem lub własnym przewodem. Osprzęt tnący mające kontakt z przewodem pod napięciem może spowodować, że odsłonięte metalowe części elektronarzędzia elektrycznego znajdą się pod napięciem, co może być przyczyną porażenia operatora prądem elektrycznym.

- Użyj zacisków lub innego praktycznego sposobu, aby zabezpieczyć i podeprzeć obrabiany przedmiot na stabilnej podstawie. Trzymanie przedmiotu obrabianego ręką lub przy ciele powoduje jego niestabilność i może prowadzić do utraty kontroli nad nim. - W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego niniejszego urządzenia, przewód musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela, aby uniknąć zagrożeń. Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.

- Używaj wyłącznie akcesoriów zalecanych przez firmę PARKSIDE. Nieodpowiednie akce-

soria mogą spowodować porażenie prądem lub pożar.

Dalsze wskazówki bezpieczeństwa dotyczące cięcia oscylacyjnego

- Dłonie trzymać z dala od miejsca cięcia. Nie sięgać pod obrabiany element. Kontakt z brzeszczotem do cięć grozi urazem.

- Elektronarzędzie prowadzić po obrabianym elemencie tylko w stanie włączonym. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo odbicia, gdy narzędzie końcowe zatnie się w obrabianym elemencie.

- Zwracać uwagę, aby podczas cięcia stopka dobrze przylegała do przedmiotu. Przekrzywiony brzeszczot do cięć może pęknąć lub spowodować odbicie.

- Po zakończeniu pracy elektro-narzędzie wyłączyć i wyciągnąć brzeszczot do cięć z rzazu do-piero po całkowitym zatrzymaniu urządzenia. Dzięki temu uniknie-my odbicia i możemy bezpiecznie odłożyć elektronarzędzie.

- Używać tylko nieuszkodzonych, właściwych brzeszczotów do cięć. Wygięte i tępe brzeszczoty do cięć mogą pękać, negatywnie wpływać na proces cięcia lub powodować odbicie.

- Po wyłączeniu urządzenia nie wyhamowywać brzeszczotu do cięć przez dociskanie jego bocznej powierzchni. Brzeszczot do cięć może zostać uszkodzony, może pęknąć lub spowodować odbicie.

- Użyj zacisków lub innego praktycznego sposobu, aby zabezpieczyć i podeprzeć obrabiany przedmiot na stabilnej podstawie. Trzymanie przedmiotu obrabianego ręką lub przy ciele powo-

duje jego niestabilność i może prowadzić do utraty kontroli nad nim.

  • Nie dotykać pracującą piłą żadnych przedmiotów, ani ziemi. Niebezpieczeństwo odbicia.
  • Podczas prac elektronarzędzie trzymać obiema rękami i zapewnić sobie bezpieczną pozycję. Prace z elektronarzędziem bezpiecznie jest wykonywać dwoma rękami.
  • Jeśli brzeszczot do cięć zablokuje się, urządzenie natychmia-st wyłączyć. Rozeprzeć rzaz i ostrożnie wyciągnąć brzeszczot do cięć. Może to spowodować utratę kontroli nad elektronarzę-dziem.
  • Użyć odpowiednich detektorów do ustalenia, czy są ukryte przewody zasilania lub skontaktować się z lokalnym przedsiębiorstwem komunalnym, aby uzyskać pomoc. Kontakt z kabla-mi elektrycznymi może spowodować pożar i porażenie elektryczne. Uszkodzenie przewodów gazu może spowodować wybuch. Pękające rury wody powodują uszkodzenia mienia.
  • Zawsze odczekać, aż narzędzie elektryczne całkowicie się za-trzyma przed odłożeniem go w dół. Narzędzie użytkowe może się zblokować i doprowadzić do utraty kontroli nad narzędziem elektrycznym.

Ryzyko resztkowe

Nawet w przypadku prawidłowej obsługi urządzenia zawsze istnieje ryzyko resztkowe. Z uwagi na konstrukcję i wariant wykonania urządzenia mogą wystąpić następujące zagrożenia:

- Uszkodzenie słuchu w przypadku niestosowania odpowiednich ochronników słuchu.

  • Szkody zdrowotne, spowodowane przez przenoszenie drgań na ręce, jeśli urządzenie jest użytkowane przez dłuższy czas lub jest nieprawidłowo prowadzone i konserwowane.
  • Niebezpieczeństwo skaleczenia

⚠ OSTRZEŻENIE! Zagrożenie gene- rowane przez pole elektromagnetyczne podczas pracy urządzenia. Pole to może w określonych okolicznościach zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała, przed przystąpieniem do obsług i urządzenia przez osoby z implantami medycznymi zalecamy konsultację się z lekarzem i producentem implantu medycznego.

Przygotowanie

⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Wtyczkę przyłącza sieciowego należy włożyć w gniazdo wtykowe dopiero wtedy, gdy urządzenie jest całkowicie przygotowane do zastosowania.

Elementy obsługowe

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy się zapoznać z jego elementami obsługowymi.

• Włącznik/wyłącznik (1)

  • Obydwa włączniki/wyłączniki działają niezależnie od siebie.
  • Włączanie: Szybkie dwukrotne wciśnięcie (<0,5 s)
  • Wyłączanie: Wciśnięcie podczas pracy.

- Pokrętło (4)

Ustawianie liczby skoków na 6 stopniach.

- Przełącznik zakresu wychylenia (12)

Ustawianie ruchu oscylacyjnego brzeszczotu do cięć w 4 pozycja- ch:

• 0 – Brak ruchu oscylacyjnego
• 1 – Niewielki ruch oscylacyjny
• 2 – Średni ruch oscylacyjny
• 3 – Obszerny ruch oscylacyjny

- Włącznik (funkcja zdmuchiwania pyłu) (11)

Funkcja dmuchawy umożliwiająca usuwanie opiłków z linii cięcia; kierunek widziany od tyłu

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Elementy obsługowe - 1

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Elementy obsługowe - 2

dezaktywować aktywować

Montaż i demontaż końcówki ślizgowej

Podczas prac na powierzchniach obrabianych elementów wrażliwych na zarysowania zaleca się stosowanie końcówki ślizgowej (9).

Montaż końcówki ślizgowej (rys. A)

  1. Założyć końcówkę ślizgową (9) z przodu podstawy (10).
  2. Następnie docisnąć noski (8) z tyłu końcówki ślizgowej do podstawy (10).

Demontaż końcówki ślizgowej (rys. A)

  1. Odciągnąć końcówkę ślizgową (9) z nosków (8) podstawy (10).
  2. Odciągnąć końcówkę ślizgową (9) w przód od podstawy (10).

Montaż i demontaż brzeszczotu do cięć

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Montaż i demontaż brzeszczotu do cięć - 1

⚠ UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń ciała w przypadku dotknięcia brzeszczotu do cięć. Nosić rękawice ochronne podczas obsługi brzeszczotu do cięcia.

Warunki

  • Brzeszczot do cięć posiada uchwyt z chwytem typu T (trzonek jedno-krzywkowy), podobnych do dostarczonych brzeszczotów (15/16).
  • Brzeszczot do cięć jest przeznaczony do danego materiału. Do zakresu dostawy urządzenia należy brzeszczot do cięć o grubych zębach do drewna oraz brzeszczot o drobnych zębach do metalu i tworzywa sztucznego.
  • Uchwyt mocujący jest pozbawiony opiłków i innych pozostałości materiału.

Montaż brzeszczotu do cięć (rys. B)

  1. Wykręcić element odblokowujący uchwytu mocującego (21) w takim zakresie, w jakim jest to możliwe. Przytrzymać element odblokowujący w tej pozycji.
  2. Umieścić brzeszczot do cięć (15/16) w uchwycie zaciskowym (18). Podczas zakładania brzeszczotu do cięć zwrócić uwagę, aby jego tylna część znalazła się w rowku rolki prowadzącej (13).
  3. Puścić element odblokowujący (21).
  4. Upewnić się, że brzeszczot do cięć (15/16) jest prawidłowo zamoco-wany, a zęby są ustawione w kie-runku cięcia.

Demontaż brzeszczotu do cięć (rys. B)

Urządzenie trzymać w taki sposób, aby wyrzucony brzeszczot do cięć nie mógł skrzywdzić osób znajdujących się w pobliżu.

  1. Przytrzymać brzeszczot do cięć (15/16).
  2. Wykręcić element odblokowujący uchwytu mocującego (21) w takim zakresie, w jakim jest to możliwe.
    Brzeszczot do cięć (15/16) zostaje wyrzucony.
    Jeśli brzeszczot do cięć nie zostanie wyrzucony: Przytrzymać element odblokowujący uchwytu mocującego i wyciągnąć z niego brzeszczot do cięć.
  3. Puścić element odblokowujący (21).

Stosowanie ogranicznika równoległego

Ogranicznik równoległy można za- montować z obu stron urządzenia.

Montaż ogranicznika równoległego (rys. C)

  1. W razie potrzeby poluzować śruby ustalające (17).
  2. Wsunąć ogranicznik równoległy (25) w uchwyty (14).
  3. Ponownie dokręcić śruby ustalające (17).

Demontaż ogranicznika równole- głego (rys. C)

  1. Poluzować śruby ustalające (17).
  2. Wyciągnąć ogranicznik równoległy (25) z uchwytów (14).

Ustawianie ogranicznika równole- głego (rys. C)

  1. Poluzować śruby ustalające (17).
  2. Ustawić skalę ogranicznika równoległego (25) w taki sposób, aby na znaczniku uchwytu (14) można by-

ło odczytać żądaną szerokość cięcia.

  1. Ponownie dokręcić śruby ustalające (17).
  2. Wykonać cięcie próbne, skontrolo- wać szerokość cięcia i w razie po- trzeby skorygować położenie ogra- nicznika równoległego (25).

Cięcie ukośne

Wskazówki

  • Można ustawiać następujące kąty ciecia:

$$ - 4 5 ^ {\circ}; - 2 2, 5 ^ {\circ}; 0 ^ {\circ}; 2 2, 5 ^ {\circ}; 4 5 ^ {\circ} $$

Sposób postępowania (rys. D)

  1. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Należy się upewnić, że wszystkie ruchome elementy całkowicie się zatrzymały.
  2. Wyciągnąć osłone rozwarcia (24).
  3. Zdjąć osłone ochronną (19).
  4. Otworzyć dźwignię (3).
  5. Przesunąć podstawę (10) lekko w przód.
  6. Ustawić podstawę (10) w żądanym położeniu.
  7. Wcisnąć podstawę (10) w tył w jeden ze stopni blokady.
  8. Zamknąć dźwignię (3) w celu zachowania położenia.

Zewnętrzny układ zasysania pyłu

Warunki

- Ośłona ochronna (19) jest zamontowana.

Podłączenie zewnętrznego układu zasysania pyłu

  1. Dezaktywować funkcję zdmuchiwania pyłu (11).
  2. Wsunąć króciec zasysający (7) do oporu w szynę między urządzeniem a podstawą (10).

  3. Połączyć odpowiedni układ od- sysania pyłu (nie dostarczono) z króćcem zasysającym (7).

  4. Jeśli zewnętrzny układ zasysania pyłu nie pasuje, wówczas należy zastosować dodatkowo element redukujący (6).

Odłączanie zewnętrznego układu zasysania pyłu

  1. Odłączanie układ odsysania pyłu od króćca zasysającego (7) wzgl. elementu redukującego (6).
  2. Usunąć element redukujący (6).
  3. Zdjąć króciec zasysający (7):

  4. Docisnąć króciec zasysający w obrębie wycięcia do podstawy (10).

  5. Pociągnąć króciec zasysający w tył.

Montaż i demontaż osłony ochronnej

Montaż osłony ochronnej

  1. Wcisnąć obydwa uchwyty osłony ochronnej (19) w wycięcia w obudowie urządzenia.

Osłona ochronna zatrzaskuje się.

Zamontowaną osłone ochronną można odchylac w góre w zakresie 65°.

Demontaż osłony ochronnej

  1. Odciągnąć lekko obydwa uchwyty osłony ochronnej (19) od siebie.
  2. Odciągnąć osłone ochronną w przód.

Montaż i demontaż osłony rozwarcia

Montaż osłony rozwarcia

  1. Wcisnąć osłone rozwarcia (24) w wycięcie w końcówce ślizgowej (23).

Demontaż osłony rozwarcia

  1. Wyciągnąć osłonę rozwarcia (24) z wycięcia w końcówce ślizgowej (23).

Eksploatacja

Wskazówki w zakresie cięcia

Wybór liczby skoków

Liczbę skoków można ustawiać w stopniach za pomocą pokrętła (4). Pracę należy rozpoczynać od niewielkiej liczby skoków. Obowiązuje następująca żelazna zasada:

Materiał Liczba skoków

twardy niski

miękki wysoki

Wybór ruchu oscylacyjnego

Im szybszy ruch oscylacyjny, tym szybszy postęp pracy.

Optymalny ruch oscylacyjny można ustalić podczas prób w praktyce, przy czym obowiązują poniższe zalecenia:

  • Do cienkiego materiału, twardego materiału (np. metalu) oraz cięć zakrzywionych: Stopień 0
  • Precyzyjne i czyste krawędzie tnące uzyskuje się z niewielkim ruchem wahliwym lub bez niego: Stopień 0 lub 1.
  • Miękki materiał (drewno, plastik itd.): Stopień 2 lub 3

Piłowanie wgłębne

Warunki

  • Miękkie materiały jak drewno, beton porowaty płyty gipsowo-karto-nowe itd.
  • Kat cięcia: 0°
  • Wybrano maksymalną liczbę skoków (stopień 6)
  • Zamontowano krótki brzeszczot do cięć

Sposób postępowania (rys. F)

  1. Przyłożyć urządzenie przednią krawędzią podstawy (10) do obrabianego elementu. Brzeszczot do cięć (16) nie ma kontaktu z obrabianym elementem.
  2. Włączyć urządzenie. Odczekać do uzyskania maksymalnej liczby skoków.
  3. Docisnąć brzeszczot do cięć (16) w obrabiany element, tak by podstawa (10) przylegała do obrabianego elementu.
  4. Kontynuować cięcie wzdłuż linii cięcia.

Uwagi ogólne

Zachowując podaną kolejność za- pewnimy bezpieczeństwo pracy z użyciem wyrzynarki i uzyskamy dobry rezultat pracy:

  1. Zamocować obrabiany element. Do małych obrabianych elementów stosować urządzenie mocujące.

  2. Narysować linię, aby wyznaczyć kierunek, w którym będzie prowadzony brzeszczot do cięć.

  3. Urządzenie trzymać bezpiecznie za uchwyt.

  4. Ustawić liczbę skoków.

  5. Ustawić kątownik.

  6. Ustawić siłę skoku.

  7. Włączyć urządzenie.

  8. Odczekać, aż urządzenie uzyska pełną liczbę skoków.

  9. Przyłożyć podstawę do obrabiane-go elementu.

  10. Przesuwać urządzenie powoli wzdłuż narysowanej linii, mocno dociskając podstawę w dół do obrabianego elementu.

  11. Nie wywierać zbyt dużego nacisku w kierunku cięcia. Pracę powinno wykonywać urządzenie.

  12. Przed odłożeniem urządzenia należy je wyłączyć i odczekać, aż całkowicie się zatrzyma.

Włączanie i wyłączanie

Wskazówki

- Lampka robocza LED (20) świeci się światłem ciągłym, gdy wtyczka przewodu zasilającego jest wetknięta w gniazdo. Aby wyłączyć lampkę roboczą LED, należy wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.

Włączanie

  1. Wetknąć wtyczkę przyłączeniową do gniazda.
    Świeci się lampka robocza LED (20).
  2. Ustawić liczbę skoków za pomocą pokrętła (4).
  3. Wcisnąć włącznik/wyłącznik (1) dwa razy w krótkim odstępie czasu (<0,5 s).
  4. Odczekać, aż urządzenie uzyska pełną liczbę skoków.

Wyłączanie

  1. Wcisnąć włącznik/wyłącznik (1).
  2. Brzeszczot należy usuwać z cięte- go detalu dopiero po całkowitym zatrzymaniu.
  3. W momencie pozostawienia urządzenia bez nadzoru lub po za- kończeniu pracy należy wyciągać wtyczkę urządzenia z gniazda.

Transport

Wskazówki

  • Wyłączyć urządzenie.
  • Należy się upewnić, że wszystkie ruchome elementy całkowicie się zatrzymały.
  • Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda.
  • Wyciągnąć narzędzie końcowe.

- Urządzenie należy zawsze trzymać za rękojeść (2).

Czyszczenie, konserwacja i przechowywanie

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie elektryczne! Ryzyko obrażeń ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia urządzenia. Podczas prac konserwacyjnych i czyszczenia należy się zabezpieczać. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Wykonanie prac naprawczych i konserwacyjnych, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać naszym specjalistom z działu serwisowego. Stosować tylko oryginalne części zamienne.

Czyszczenie

⚠ OSTRZEŻENIE! Porażenie elektryczne! Nigdy nie spryskiwać urządzenia woda.

WSKAZÓWKA! Ryzyko uszkodzenia. Substancje chemiczne mogą oddziaływać agresywnie na elementy wykonane z tworzywa sztucznego. Nie stosować środków czyszczących wzgl. rozpuszczalników.

- Dbać o czystość i drożność otworów wentylacyjnych, obudowy silnika i uchwytów urządzenia. Używać do tego wilgotnej ściereczki lub szczotki.

Konserwacja

Urządzenie jest bezobstugowe.

Przechowywanie

Urządzenie należy przez cały czas przechowywać w warunkach:

  • czystych
  • suchych
  • zabezpieczonych przed zapyleniem
  • poza zasięgiem dzieci

Rozwiązywanie problemów

Poniższa tabeli stanowi pomoc w ramach usuwania błędów:

Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia pro-blemu
Urządzenie nie uruchamia sięBrak napięcia sieciowego Skontrolować gniazdo, kabel zasilający, wtyczkę i bezpiecznik; w razie po-trzeby zlecić naprawę wy-kwalifikowanemu elektry-kowi.
Włącznik/wyłącznik (1) uszkodzonyNależy się zwrócić do Centrum Serwisowego.
Uszkodzony silnik Należy się zwrócić do Centrum Serwisowego.
Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia pro-blemu
Urządzenie pracuje z przerwamiChwiejny styk wewnątrz urządzeniaNależy się zwrócić do Centrum Serwisowego.
Włącznik/wyłącznik (1) uszkodzonyNależy się zwrócić do Centrum Serwisowego.
Niska wydajność piłowa-niaBrzeszczot do cięć (15/16) jest niewłaściwy do obrabianego detaluZałożyć właściwy brzesz-czot do cięć (15/16)
Brzeszczot do cięć (15/16) jest tępy/tępaZałożyć nowy brzeszczot do cięć (15/16)
Nieprawidłowa prędkość piłowaniaDostosować prędkość pi-towania
Brzeszczot do cięć ulega szybkiemu stępieniuBrzeszczot do cięć (15/16) jest niewłaściwy do obrabianego detaluZałożyć właściwy brzesz-czot do cięć (15/16)
Za duży docisk Zmniejszyć docisk
Prędkość piłowania za wysokaZmniejszyć prędkość pi-towania

Utylizacja /ochrona środowiska

Urządzenie, akcesoria i opakowanie należy oddać do ekologicznego punktu recyklingu.

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Utylizacja /ochrona środowiska - 1

Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że po zakończeniu okresu użytkowania tego produktu nie wolno wyrzucać jako niesortowanych odpadów komunalnych.

Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego:

Konsumenci są prawnie zobowiąza- ni po zakończeniu okresu żywotności urządzeń elektrycznych i elektronicz- nych do ich przekazywania do po- nownego przetworzenia zgodnie z za- sadami ochrony środowiska. Dzięki

temu można zapewnić wykorzystanie urządzeń zgodnie z zasadami ochrony środowiska i ochrony zasobów.

W zależności od adaptacji na gruncie prawa krajowego mogą być do wyboru następujące możliwości:

  • zwrot w miejscu zakupu,
  • zwrot w oficjalnym punkcie zbiórki,
  • odesłanie do producenta/podmiotu wprowadzającego produkt na rynek.

Przepisy te nie obejmują akcesoriów i środków pomocniczych dołączonych do starych urządzeń, które nie zawierających elementów elektrycznych.

Serwis

Gwarancja

Szanowni Klienci, Na niniejszy produkt udzielamy 3 let- niej gwarancji od daty zakupu. W przypadku usterek produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa wobec

sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez naszą przedstawioną poniżej gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy dobrze przechować oryginalny paragon. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu wystąpi wada materiałowa lub produkcyjna, dokona-my - według własnego uznania - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Realizacja świadczenia gwarancyj-nego wymaga przekazania w terminie trzech lat wadliwego urządzenia i dowodu zakupu (paragon) oraz pisem-nego, krótkiego opisu rodzaju wady i daty jej wystąpienia.

Jeśli nasza gwarancja pokrywa dany defekt, otrzymają Państwo naprawiony lub wymieniony produkt. Naprawa lub wymiana produktu nie rozpoczyna nowego okresu gwarancji.

Okres gwarancji i roszczenia ustawowe z tytułu wad

Rękojmia nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również części wymienionych lub naprawionych. Wszelkie uszkodzenia lub wady występujące ewentualnie już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Produkt został wyprodukowany sta- rannie zgodnie z surowymi wymogami jakościowymi i przed dostarczeniem został rzetelnie skontrolowany.

Świadczenia gwarancyjne dotyczą wad materiałowych i produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu podlegających normalnemu zużyciu, które należy traktować jako części zużywające się lub uszkodzeń części delikatnych.

Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie używany lub nie był konserwowany. W celu prawidłowego użytkowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i czynności, które są odradzane lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.

Produkt jest przeznaczony jedynie do użytku prywatnego, a nie do użytku profesjonalnego. Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i niewłaściwego użytkowania, użycia siły oraz ingerencji, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis.

Realizacja świadczenia gwarancyjnego

Aby zapewnić szybkie opracowanie Państwa przypadku, należy postępować zgodnie z zamieszczonymi poniżej wskazówkami:

  • Na wypadek wszelkich zapytań prosimy o zachowanie paragonu i numeru artykułu (IAN 471946_2407) jako dowodu zakupu.
  • Numer artykułu znaleźć można na tabliczce znamionowej produktu. Może on być również wygrawerowany na produkcie lub znajdować się na stronie tytułowej instrukcji (po lewej stronie na dole) lub na naklejce z tyłu lub na dolnej stronie produktu.
  • W razie wystąpienia błędów działania lub innych wad, należy w pierwszej kolejności skontaktować się ze wskazanym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub wykorzystać nasz formularz kon-

taktowy, dostępny pod adresem parkside-diy.com w kategorii Serwis.

- Produkt uznany za wadliwy mogą Państwo bezpłatnie przesłać po konsultacji z naszym działem obsługi klienta na podany adres serwisu, załączając dowód zakupu (paragon) oraz informację, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Aby uniknąć problemów z przyjęciem i dodatkowych kosztów, konieczne jest korzystanie wyłącznie z podanego adresu. Należy upewnić się, że przesyłka nie zostanie przesłana odpłatnie, jako przesyłka wielkogabarytowa, ekspresowa lub też jako inna przesyłka specjalna. Prosimy o odesłanie produktu wraz ze wszystkimi akcesoriami dostarczonymi w chwili zakupu i zapewnienie odpowiednio bezpiecznego opakowania transportowego.

Serwis naprawczy

W sprawie napraw, które nie podlegają gwarancji, należy się zwracać do Centrum Serwisowego. Centrum Serwisowe prześle Państwu odpowiedni kosztorys.

- Możemy naprawiać tylko urządzenia w odpowiednim opakowaniu

i przesłane z uregulowaną opłatą pocztową.

Wskazówka: Oczyszczone urządzenie wraz z informacją na temat uszkodzenia należy przesyłać bezpośrednio na adres podany przez Centrum Serwisowe.

  • Urządzenia przesłane bez opłaty, jako towary niewymiarowe, w trybie ekspresowym lub w ramach innych typów przesyłek specjalnych, nie będą przyjmowanie.
  • Przesłane, uszkodzone urządzenia utylizujemy bezpłatnie.

Service-Center

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Service-Center - 1

Serwis Polska

Tel.: 00800 4912069

Formularz kontaktowy na

parkside-diy.com

IAN 471946_2407

Importer

Uwaga: poniższy adres nie jest adresem działu serwisowego. Najpierw skontaktuj się z podanym wyżej centrum serwisowym.

Części zamienne i akcesoria

Części zamienne i akcesoria można zamówić na stronie

www.grizzlytools.shop. Jeśli w ramach procedury Państwa zamówienia pojawia się problemy, prosimy o kontakt za pośrednictwem naszego sklepu internetowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do: Service-Center, s. 170

Nr stan.s. 1911Opis Nr zamów.
3, 9, 10, 1731–34,39–44Dźwignia, Końcówka ślizgowa, Stopka,2׌ruba ustalająca91120014
6, 749, 50Krócieczasysający, Element redukujący91105647

15 30 Brzeszczot do cięć w metalu 13800403

Nr stan.

s. 191 ^1

Opis Nr zamów.

16 30 Brzeszczot do cięć w drewnie 13800407

19 21 Ośłona ochronna 91120013

24 36 Osłona rozwarcia 91110293

25 35 Ogranicznik równoległy 91120015

^1 Widok rozłożony

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU

Produkt: Wyrzynarka

Model: PSTK 800 G5

Numer serii: 000001-138400

Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/EU z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.

Aby zapewnić zgodność, zastosowano następujące normy zharmonizowane oraz normy i przepisy krajowe:

EN 62841-1:2015/A11:2022 • EN 62841-2-11:2016/A1:2020

EN IEC 63000:2018 • EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

• EN 61000-3-3:2013/A2:2021 • EN 62471:2008

Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta:

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności EU - 1

Upoważniony przedstawiciel dokumentacji

Indholdsfortegnelse

Indledning....172

Stan informacji · Tilstand af information: 11/2024

Ident.-No.: 71004819112024-8

PARKSIDE PSTK 800 G5 - Indledning....172 - 1

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PSTK 800 G5

Kategoria : Wyrzynarka