Vevor GQ-160 - Narzędzie do czyszczenia rur

GQ-160 - Narzędzie do czyszczenia rur Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GQ-160 Vevor w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Vevor GQ-160 - page 41
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Narzędzie do czyszczenia rur (elektryczny przepychacz)
Marka Vevor
Model GQ-160
Dostępne długości przewodu 15 m (50 ft), 23 m (75 ft), 30 m (100 ft)
Średnica przewodu 3/8" (9,5 mm) lub 1/2" (12,7 mm) w zależności od wersji
Materiał przewodu Stal 65Mn
Dostosowana średnica rury 50 do 100 mm (2 do 4 cali)
Dołączone akcesoria 4 narzędzia tnące (przecinak strzałowy, rozwiertak, przecinak C, przecinak łopatkowy)
Zasilanie Elektryczne (sieciowe, napięcie nieokreślone – standard domowy)
Moc silnika Nieokreślona (szacunkowo 500-1000 W)
Waga Nieokreślona (szacunkowo 15-25 kg w zależności od przewodu)
Wymiary (dł. × szer. × wys.) Nieokreślone (szacunkowo 60 × 40 × 80 cm dla bębna)
Działanie Pedal sterowania obrotem i posuwem przewodu
Zalecane zastosowanie Rury domowe, zlewy, prysznice, toalety (poza korzeniami)
Wyposażenie ochronne Okulary, rękawice, ochrona słuchu, maska przeciwpyłowa
Konserwacja i czyszczenie Wyczyścić przewód po użyciu, sprawdzić smar silnika, wymienić szczotki w razie potrzeby
Możliwość naprawy Naprawa w wyspecjalizowanym warsztacie lub u producenta; skontaktuj się z www.vevor.com/support
Gwarancja Gwarancja elektroniczna za pośrednictwem strony Vevor
Kraj produkcji Chiny

Często zadawane pytania - GQ-160 Vevor

Jakie długości przewodu są dostępne dla GQ-160?
Model GQ-160 jest oferowany w kilku wersjach: przewód o długości 50 ft (15 m), 75 ft (23 m) lub 100 ft (30 m), o średnicy 3/8 lub 1/2 cala.
Jakie rodzaje rur mogę czyścić tym urządzeniem?
To narzędzie nadaje się do rur o średnicy wewnętrznej od 50 do 100 mm (2 do 4 cali), takich jak zlewy, prysznice, toalety i odpływy podłogowe. Nie jest przeznaczone do korzeni.
Jak zamontować narzędzie tnące na przewodzie?
Wsuń podstawę narzędzia w szczelinę na końcu przewodu, a następnie przymocuj je śrubokrętem. Dołączone są cztery narzędzia: przecinak strzałowy, rozwiertak, przecinak C i przecinak łopatkowy.
Jakie środki ostrożności są niezbędne?
Zawsze noś okulary ochronne, rękawice, ochronę słuchu i maskę przeciwpyłową. Unikaj luźnej odzieży i trzymaj włosy z dala od ruchomych części.
Co zrobić, jeśli silnik nie uruchamia się?
Najpierw sprawdź wtyczkę i przewód zasilający. Jeśli przełącznik jest uszkodzony, wymień go u profesjonalisty. Nietypowy hałas może wskazywać na zablokowany element.
Jak konserwować przewód po użyciu?
Wyczyść przewód, aby usunąć zanieczyszczenia i lekko go nasmaruj. Sprawdź, czy nie jest skręcony lub zgięty. Przechowuj w suchym miejscu.
Czy mogę używać tego urządzenia do uporczywych zatorów, takich jak korzenie?
Nie, GQ-160 jest przeznaczony do typowych zatorów (tłuszcz, mydło, włosy). Do korzeni użyj grubszego przewodu (3/4 cala) odpowiedniego do tego celu.
Gdzie znaleźć części zamienne lub naprawę?
Skontaktuj się z działem technicznym Vevor za pośrednictwem www.vevor.com/support, aby uzyskać części lub dowiedzieć się o autoryzowanych centrach napraw.
Silnik nagrzewa się podczas pracy, czy to normalne?
Umiarkowane ciepło jest normalne, ale jeśli silnik staje się bardzo gorący, zmniejsz nacisk. Sprawdź smarowanie i brak ciał obcych wewnątrz.
Jaka jest procedura w przypadku skręconego lub zgiętego przewodu?
Jeśli przewód się skręci, natychmiast zatrzymaj urządzenie. Wyprostuj go delikatnie ręcznie. Unikaj zbyt mocnego pchania i upewnij się, że odległość między bębnem a dostępem do odpływu jest mniejsza niż 2 stopy.

Pytania użytkowników dotyczące GQ-160 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzie do czyszczenia rur w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GQ-160 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GQ-160 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GQ-160 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

Kabel do czyszczenia odpływów

Model: 50 stóp*1/2/50 stóp*3/8/75 stóp*1/2

100Ft3/8/100Ft3/8

Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.

„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają wyłącznie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu do głównych marek i niekoniecznie oznacza to, że obejmuje wszystkie kategorie oferowanych przez nas narzędzi. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u nas zamówienie,

w rzeczywistości oszczędzają połowę w porównaniu do najlepszych marek.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Czyszczenie odpływów

Kabel

Model: 50 stóp*1/2/50 stóp*3/8/75 stóp*1/2/100 stóp3/8/100 stóp1/2

Vevor GQ-160 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z nami:

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.

1. Zapisz ten podręcznik

Zachowaj tę instrukcję ze względu na ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, procedury montażu, obsługi, kontroli, konserwacji i czyszczenia. Zapisz

numer seryjny produktu znajduje się z tyłu instrukcji, obok schematu montażu

(lub miesiąc i rok zakupu, jeśli produkt nie ma numeru). Zachowaj tę instrukcję i

zachowaj paragon w bezpiecznym i suchym miejscu, aby móc z niego skorzystać w przyszłości.

Podczas korzystania ze sprzętu należy przestrzegać pewnych środków ostrożności. Aby

aby zapobiec obrażeniom i szkodom, należy zawsze dokładnie przeczytać

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi.

SYMBOLE OSTRZEGAWCZE I DEFINICJE

Vevor GQ-160 - SYMBOLE OSTRZEGAWCZE I DEFINICJE - 1

DANGER

▲WARNING

CAUTION

NOTICE

CAUTION

To jest symbol ostrzegawczy. Jest używany, aby Cię ostrzec

potencjalne zagrożenia związane z obrażeniami ciała.

Należy stosować się do wszystkich komunikatów bezpieczeństwa umieszczonych po tym symbolu.

uniknąć możliwych obrażeń lub śmierci.

Oznacza niebezpieczną sytuację, która jeśli się jej nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.

Oznacza niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.

Oznacza niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia.

Dotyczy praktyk niezwiązanych z obrażeniami ciała.

2. SPECYFIKACJE

Numer modelu50 stóp*1/250 stóp*3/875 stóp*1/2 100stóp3/8 100 stóp1/2
Długość kabla50 stóp50 stóp75 stóp100 stóp100 stóp
Średnica zewnętrzna 1/2"1/2" 1/2"3/8"3/8"
Rozmiar rury2-4"2-4"2-4"2-4"2-4"
Kolorczarnyczarny czarny czarnyczarny
Jakość materiału 65Mn65Mn65Mn65Mn
Zastosowanie VEVOR VEVOR VEVOR VEVOR VEVOR

3. Bezpieczeństwo osobiste

a) Zachowaj czujność, zwracaj uwagę na to, co robisz, i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi elektronarzędzie. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyki, alkohol lub leki. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała.
b) Używaj osobistego sprzętu ochronnego. Zawsze noś okulary ochronne.

Sprzęt ochronny, taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask lub ochrona słuchu stosowana w odpowiednich warunkach zmniejszy ryzyko obrażeń ciała. c) Zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączanie do źródła zasilania i/lub akumulatora, podnoszenie i przenoszenie narzędzia.

Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na przełączniku lub podłączanie elektronarzędzi do prądu, włączenie przełącznika zaprasza do wypadków.

d) Nie wychylaj się za bardzo. Zawsze utrzymuj odpowiednią równowagę i równowagę. Umożliwia to lepsza kontrola nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.

4. Użyj

Akcesoria do narzędzi tnących

Do każdego Drain Cleanera dołączone są cztery narzędzia tnące. Wybierz odpowiednie narzędzie do czyszczenia i przymocuj do Cable. Każde z nich jest opisane w tabela poniżej.

Vevor GQ-160 - Akcesoria do narzędzi tnących - 1

Narzędzie tnąceAplikacje
Przecinak do strzał (2 sztuki)Narzędzie początkowe; idealne do cięcia i skrobania
Obcinak do cebulekNarzędzie startowe; idealne do usuwania luźnych przedmiotów
C-CutterNarzędzie wykańczające; idealne do zatrzymywania smaru i czyszczenie ścianek rur.
Łopatka tnącaNarzędzie wykończeniowe; służy do skrobania wewnętrznych krawędzi kobza.

UWAGA: Jeżeli przyczyna niedrożności jest nieznana, należy użyć wiertarki udarowej

Cutter ma za zadanie zbadać przeszkodę i, jeśli to możliwe, wyjąć część w celu jej obejrzenia.

Gdy już znajdziesz przyczynę przeszkody, wybierz odpowiednie narzędzie do jej usunięcia.

praca. Przeprowadź najmniejsze dostępne narzędzie przez blokadę, aby umożliwiać woda zbiera się i usuwa zanieczyszczenia podczas czyszczenia odpływu.

Gdy odpływ zacznie płynąć, można użyć bardziej odpowiednich narzędzi do czyszczenia reszty odpływu. blokada.

Pamiętaj, że największe używane narzędzie nie powinno być większe od średnica wewnętrzna odpływu minus cal.

Przy prawidłowym stosowaniu środki do czyszczenia rur i różne środki do czyszczenia rur Akcesoria nie uszkodzą odpływu, który jest w dobrym stanie i prawidłowo zaprojektowane, zbudowane i utrzymane.

Jeśli jednak odpływ jest w złym stanie lub nie został prawidłowo zaprojektowany,

prace czyszczące odpływ mogą uszkodzić odpływ. Jeśli to możliwe, należy wizualnie sprawdzić odpływ jakość odpływu przed rozpoczęciem eksploatacji.

Określ prawidłowy rozmiar kabla do czyszczenia odpływów do danego zadania. Zobacz Poniżej znajduje się tabela rozmiarów kabli/rur.

Rozmiar kablaRozmiar ruryTypowe zastosowania
1/2 cala 50-100MMdo 200MMKominy dachowe i małe odpływy podłogowe (brak korzenie)
3/8 cala 50-100MMdo 200MMKominy dachowe i małe odpływy podłogowe (brak korzenie)
3/4 cala 100MMdo 200MMKominy dachowe i małe odpływy podłogowe (brak korzenie)

W razie potrzeby należy umieścić osłony ochronne na podłodze w miejscu pracy. Czyszczenie zatkany odpływ może być przyczyną bałaganu.

Upewnij się, że uchwyt urządzenia do czyszczenia odpływów jest zablokowany w pozycji pionowej do transportu. Jeśli Drain Cleaner musi zostać podniesiony, należy zastosować odpowiednie techniki podnoszenia

lub w razie potrzeby poproś o pomoc. Zachowaj ostrożność podczas przesuwania sprzętu w górę i w dół schody. Noś odpowiednie obuwie, aby zapobiec poślizgnięciu się na podłodze. Ustaw

urządzenie do czyszczenia odpływów tak, aby otwór bębna znajdował się w odległości 2 stóp od odpływu dostęp. Im większa odległość od dostępu do odpływu, tym większe ryzyko

skręcenia lub załamania kabla.

Jeżeli maszyny nie można ustawić tak, aby otwór bębna znajdował się w odległości 2' od odpływu, dostęp, użyj rur i złączek o odpowiednich rozmiarach, aby przedłużyć dostęp do odpływu

do 2' od otworu bębna. Niewłaściwe podparcie kabla może spowodować, że kabel

załamywać się i skręcać, co może uszkodzić kabel lub spowodować obrażenia operatora.

W razie potrzeby należy ustawić bariery, aby osoby postronne nie zbliżały się do urządzenia do czyszczenia odpływów i w miejscu pracy podczas pracy.

Wybierz odpowiednie narzędzie tnące. (Zobacz Akcesoria do narzędzi tnących).

Zainstaluj narzędzie na końcu kabla. Wsuń podstawę narzędzia tnącego do

szczelina na końcu kabla. Przymocuj je śrubokrętem. Ustaw przełącznik nożny w miejscu,

w którym będzie łatwo dostępny. Musisz być w stanie trzymać i

steruj kablem, steruj przełącznikiem nożnym i dotrzyj do przełącznika obrotowego.

5. DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII

1) Wyłącznik roboczy jest włączony, ale silnik nie pracuje.

-- Przewody we wtyczce sieciowej lub w gnieździe są poluzowane.

Sprawdź lub napraw gniazdko i wtyczkę.

-- Przełącznik jest uszkodzony.

Wymień przełącznik.

2) Włącznik jest włączony, ale słychać nietypowe dźwięki, silnik nie pracuje lub pracuje bardzo wolno.

-- Styk przełącznika uległ uszkodzeniu.

Wymień przełącznik.

-- Komponent się zaciął.

Oddaj elektronarzędzie do sprawdzenia lub naprawy.

-- Zbyt duży ciąg, w wyniku czego silnik zaczyna się ciągnąć.

Podczas wykonywania zadania należy stosować mniejszy ciąg.

3) Silnik się nagrzewa.

-- Do silnika dostały się obce substancje.

Usuń obce substancje.

-- Brak lub zanieczyszczony smar.

Należy zastosować smar lub wymienić go.

-- Ciśnienie jest za wysokie

Podczas wykonywania zadania używaj mniejszej siły ciągu

4) Częste lub silne iskrzenie na komutatorze.

-- Zwarcie w wirniku.

Wymień armature.

-- Zużyte lub zacięte szczotki węglowe

Sprawdź szczotki węglowe.

-- Nierówna praca komutatora.

Wyczyść lub przeszlifuj powierzchnię komutatora.

Dla własnego bezpieczeństwa nigdy nie należy demontować części ani akcesoriów elektronarzędzia. podczas pracy. W przypadku awarii lub uszkodzenia należy oddać elektronarzędzie do naprawy wyłącznie w specjalistycznym warsztacie lub u producenta.

Vevor GQ-160 - DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII - 1

Dla własnego bezpieczeństwa PRZECZYTAJ i ZROZUMIEJ przed użyciem. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

Vevor GQ-160 - DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII - 2

Zawsze używaj ochrony słuchu podczas korzystania z tego narzędzia.

Vevor GQ-160 - DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII - 3

Zawsze używaj okularów ochronnych podczas korzystania z tego narzędzia.

Vevor GQ-160 - DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII - 4

Zawsze zakładaj maskę oddechową podczas korzystania z tego narzędzia.

Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia

Importowane do USA: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REP WIELKIEJ BRYTANII

Grupa Pooledas Ltd. Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda, Pawilony Preston, Wielka Brytania

Przedstawiciel UE

SHUNSHUN GmbH Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-Hochstetten, Niemcy

Wyprodukowano w Chinach

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : GQ-160

Kategoria : Narzędzie do czyszczenia rur