Vevor 60ft*1-1/5 - Narzędzie do czyszczenia rur

60ft*1-1/5 - Narzędzie do czyszczenia rur Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 60ft*1-1/5 Vevor w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor 60ft*1-1/5 - page 41
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 60ft*1-1/5 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Narzędzie do czyszczenia rur w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 60ft*1-1/5 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 60ft*1-1/5 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 60ft*1-1/5 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

Kabel do czyszczenia odpływów

Model: 66 stóp*5/8; 100 stóp*5/8; 45 stóp*7/8; 60 stóp*1-1/5

Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź pół ceny”, „Zaoszczędź połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas oznaczają jedynie oszacowanie oszczędności, jakie możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi, najlepszymi markami i niekoniecznie oznacza uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych przez nas narzędzi. Przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, kiedy składasz u nas zamówienie, jeśli tak faktycznie oszczędzają połowę w porównaniu z czołowymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Czyszczenie odpływów Kabel

Model: 66 stóp*5/8; 100 stóp*5/8; 45 stóp*7/8; 60 stóp*1-1/5

Vevor 60ft*1-1/5 - VEVOR® - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Śmiało możesz się z nami skontaktować:

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.

1. Zapisz tę instrukcję

Zachowaj tę instrukcję ze względu na ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa, montażu, obsługi, procedury kontroli, konserwacji i czyszczenia. Napisz numer seryjny produktu

numer z tyłu instrukcji obok schematu montażu (lub miesiąc i rok

zakupu, jeśli produkt nie ma numeru). Przechowuj niniejszą instrukcję i paragon w sejfie i suche miejsce do wykorzystania w przyszłości.

Podczas korzystania ze sprzętu należy przestrzegać pewnych środków ostrożności. W celu Aby zapobiec obrażeniom i uszkodzeniom, należy zawsze przeczytać niniejszą instrukcję

uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi.

SYMBOLE OSTRZEGAWCZE I DEFINICJE
Vevor 60ft*1-1/5 - Zapisz tę instrukcję - 1

Vevor 60ft*1-1/5 - Zapisz tę instrukcję - 2

Vevor 60ft*1-1/5 - Zapisz tę instrukcję - 3

Vevor 60ft*1-1/5 - Zapisz tę instrukcję - 4

NOTICE

CAUTION

To jest symbol ostrzegawczy dotyczący bezpieczeństwa. Służy do ostrzegania potencjalne ryzyko obrażeń ciała.

Należy przestrzegać wszystkich komunikatów dotyczących bezpieczeństwa, które występują po tym symbolu uniknąć możliwych obrażeń lub śmierci.

Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.

Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia.

Wskazuje niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować drobne lub umiarkowane obrażenia.

Dotyczy praktyk niezwiązanych z obrażeniami ciała.

2.GATUNKI

Model nr.66 stóp * 5/8100 stóp*5/845 stóp*7/860 stóp*1-1/5
Długość kabla66 stóp100 stóp45 stóp60 stóp
Średnica zewnętrzna5/8"5/8"7/8"1-1/5"
Wielkość rury20-100 mm 20-100 mm 20-150 mm 50-200 mm
Kolorczarnyczarnyczarnyczarny
Jakość materiału 65Mn65Mn65Mn65Mn
Zastosowanie VEVORVEVOR VEVOR VEVOR

2. Bezpieczeństwo osobiste

a) Zachowaj czujność, uważaj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas obsługi narzędzie elektryczne. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyki, alkohol czy leki. Chwila nieuwagi przy obsłudze elektronarzędzi może spowodować poważne obrażenia ciała. b)

Stosować środki ochrony osobistej. Zawsze noś ochronę oczu.

Sprzęt ochronny, taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask lub ochrona słuchu stosowana w odpowiednich warunkach zmniejszy obrażenia ciała. c) Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji wyłączonej podłączanie do źródła zasilania i/lub akumulatora, podnoszenie lub przenoszenie narzędzia. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na włączniku lub zasilanie elektronarzędzi mieć włączony przełącznik, to ryzyko wypadków.

d) Nie przesadzaj. Przez cały czas utrzymuj właściwą postawę i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Ubierz się odpowiednio. Nie noś luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawiczki z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.

3. Użyj

Akcesoria do narzędzi skrawających

Do każdego urządzenia do czyszczenia odpływów dołączonych jest kilka narzędzi tnących. Wybierz odpowiednie narzędzie do czyszczenia i przymocuj do kabla. Każdy z nich jest opisany w Tabela poniżej.

Vevor 60ft*1-1/5 - Akcesoria do narzędzi skrawających - 1Końcówka świdra nadająca się do recyklinguAby znaleźć uszkodzone lub zagubione miękkie osie w rury i pogłębiarki zablokowane przez włosy, podpaski higieniczne, tekstylia itp.
[HSCB]Końcówka świdra typu oliwkowegoDo prowadzenia miękkich osi przez złożone rury z większą liczbą zwojów i do pogłębiania rury zablokowane włosami i tekstyliami.
Vevor 60ft*1-1/5 - Akcesoria do narzędzi skrawających - 2Spiralny ząbkowany nożSłuży do usuwania korzeni, gruzu, gałęzi i inne blokady.
Vevor 60ft*1-1/5 - Akcesoria do narzędzi skrawających - 3Przecinarka do oleju typu CSłuży do usuwania zatorów tłuszczowych z rury.
Vevor 60ft*1-1/5 - Akcesoria do narzędzi skrawających - 4Urządzenie do cięcia łopatąSłuży do usuwania zatorów tłuszczowych z rury.
Vevor 60ft*1-1/5 - Akcesoria do narzędzi skrawających - 5Frez czteroostrzowy ząbkowanySłuży do pogłębiania zatorów spowodowanych przez hartowanie i twarde materiały, takie jak opad chemiczny.
[VZY6]kluczSłuży do usuwania narzędzia tnącego i miękkiego wał.
[AT23]Elastyczny w kształcie oliwki wiertło spiralneDo rur trudnych do wiercenia. Dobry elastyczność i optymalną funkcję prowadzenia.
Vevor 60ft*1-1/5 - Akcesoria do narzędzi skrawających - 6Ślimak lejkowyStosowany do usuwania drewniaków powstałych po włosach, podpaskach higienicznych, tekstyliach w rurach, z znaleźć uszkodzone lub zagubione wały elastyczne Rury.
Vevor 60ft*1-1/5 - Akcesoria do narzędzi skrawających - 7Rozbudowana głowica tnącaSłuży do usuwania typowych przylegających przedmiotów do ścianki rury.
Vevor 60ft*1-1/5 - Akcesoria do narzędzi skrawających - 8Ząbkowany nóżSłuży do udrażniania mocno obciążonych rur zatkane korzeniami drzew.
Proste wiertło spiralneDo zbadania rury blokady i pozycji wiercenia, zwykle używanej pierwszy krok.

Metody łączenia i usuwania sprężyn oraz sprężyn/narzędzi

Vevor 60ft*1-1/5 - Metody łączenia i usuwania sprężyn oraz sprężyn/narzędzi - 1

Połącz miękki wał za pomocą wiertel

Wciśnij wiertło wzdłuż szczeliny suwaka 67° na wale, aby zatrzasnąć się.

Dzięki temu połączenie jest bardziej niezawodne, łatwe i szybkie.

Uwaga: Obserwuj przez otwór wiertła, aby zobaczyć trzask

-z trzpienia elastycznego wału. Bezpiecznie jest tylko wtedy, gdy szpilka jest

na zecanątrz.

Vevor 60ft*1-1/5 - Metody łączenia i usuwania sprężyn oraz sprężyn/narzędzi - 2

Włóż klucz i wciśnij trzpień obiema rękami

w kierunku przeciwnym do szczeliny T terminala, aby usunąć

wał. Oszczędza czas i siłę roboczą.

UWAGA: Jeżeli przyczyna przeszkody jest nieznana, należy użyć wytaczadła do cięcia bulw zbadaj przeszkodę i, jeśli to możliwe, pobierz kawałek do sprawdzenia. Kiedy już będziesz mógł zobacz przyczynę przeszkody, wybierz odpowiednie narzędzie do pracy. Uruchom najmniejsze dostępne narzędzie przez blokadę, aby umożliwiać przepływ cofającej się wody i usuń zanieczyszczenia podczas czyszczenia odpływu.

Gdy odpływ zacznie już wypływać, do pozostałej części można zastosować bardziej odpowiednie narzędzia zablokowanie.

Należy pamiętać, że największe używane narzędzie nie powinno być większe niż odpływ średnica wewnętrzna minus cal.

Jeśli są właściwie używane, środki do udrażniania odpływów i różne akcesoria do udrażniania odpływów tak nie uszkodzić odpływu, który jest w dobrym stanie oraz jest prawidłowo zaprojektowany, wykonany i konserwowany.

Jeśli jednak odpływ jest w złym stanie lub nie został odpowiednio zaprojektowany,

prace związane z czyszczeniem odpływu mogą spowodować uszkodzenie odpływu. Jeśli to możliwe, sprawdź wizualnie odpływ jakość przed operacją.

W razie potrzeby umieść osłony ochronne na podłodze w miejscu pracy. Czyszczenie zatkany odpływ może być kłopotliwą operacją.

Upewnij się, że uchwyt odkurzacza jest zablokowany w pozycji pionowej

transport. Jeśli konieczne jest podniesienie urządzenia do czyszczenia odpływów, należy zastosować odpowiednie techniki podnoszenia lub w razie potrzeby zwrócić się o pomoc. Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia sprzętu w górę i w dół schody. Noś odpowiednie obuwie, aby zapobiec poślizgowi na podłodze. Ustaw urządzenie

do czyszczenia odpływów tak, aby otwór bębna znajdował się w odległości nie większej niż 2 stopy od odpływu dostęp. Im większa odległość od dostępu do odpływu, tym większe ryzyko skręcenie lub załamanie kabla.

Jeśli nie można ustawić urządzenia tak, aby otwór bębna znajdował się w odległości mniejszej niż 2' od odpływu dostępu, należy zastosować rury i kształtki o odpowiednich średnicach, aby przedłużyć dostęp do odpływu w odległości 2' od otworu bębna. Niewłaściwe podparcie kabla może spowodować, że kabel będzie się platał załamać i skręcić, co może spowodować uszkodzenie kabla lub obrażenia operatora.

W razie potrzeby ustaw bariery, aby trzymać osoby postronne z dala od urządzenia do czyszczenia odpływów i obszar roboczy podczas pracy.

Wybierz odpowiednie narzędzie tnące. (Patrz Akcesoria do narzędzi skrawających).

Zamontuj narzędzie na końcu kabla. Wsuń podstawę narzędzia tnącego do szczelinę na końcu kabla. Skręcić razem za pomocą śrubokręta. Ustaw przełącznik nożny

tak, aby był łatwo dostępny. Musisz być w stanie utrzymać i steruj kablem, steruj przełącznikiem nożnym i dotrzyj do przełącznika obrotowego.

4. DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII

1) Przełącznik operacyjny jest włączony, ale silnik nie działa.

-- Przewody we wtyczce sieciowej lub w gniazdku są poluzowane.

Należy sprawdzić lub naprawić gniazdko i wtyczkę.

-- Przełącznik jest uszkodzony.

Wymienić przełącznik.

2) Przełącznik operacyjny jest włączony, ale słychać nietypowe dźwięki silnik nie działa lub działa bardzo wolno.

-- Styk przełącznika nie powiódł się.

Wymienić przełącznik.

-- Komponent się zaciął.

Oddaj elektronarzędzie do sprawdzenia lub naprawy.

-- Zbyt duży ciąg, w rezultacie silnik ciągnie.

Podczas zadania używaj mniejszego ciągu.

3) Silnik nagrzewa się.

-- Obce substancje dostały się do silnika.

Usuń obce substancje.

-- Brak lub zanieczyszczony smar.

Zlecić nałożenie lub wymianę smaru.

-- Zbyt wysokie ciśnienie

Podczas zadania używaj mniejszego ciągu

4) Częste lub silne iskry na komutatorze.

-- Zwarcie na tworniku.

Należy wymienić armaturę.

-- Szczotki węglowe zużyte lub zakleszczone

Sprawdź szczotki węglowe.

-- Nierówna praca komutatora.

Oczyścić lub przeszlifować powierzchnię komutatora.

Dla własnego bezpieczeństwa nigdy nie usuwaj części ani akcesoriów elektronarzędzia podczas jego używania operacja. W przypadku usterki lub uszkodzenia zlecać naprawę elektronarzędzia wyłącznie A specjalistycznym warsztacie lub przez producenta.

Vevor 60ft*1-1/5 - DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII - 1

Dla własnego bezpieczeństwa PRZECZYTAJ i ZROZUM przed użyciem. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.

Vevor 60ft*1-1/5 - DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII - 2

Zawsze noś ochronę słuchu przy użyciu tego narzędzia.

Vevor 60ft*1-1/5 - DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII - 3

Zawsze noś ochronę oczu przy użyciu tego narzędzia.

Vevor 60ft*1-1/5 - DZIAŁANIA NAPRAWCZE W PRZYPADKU AWARII - 4

Zawsze noś maskę oddechową z tym narzędziem.

Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200 000 CN.

Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australii

Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REPUBLIKAWielkiej Brytanii

YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ.

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : 60ft*1-1/5

Kategoria : Narzędzie do czyszczenia rur