Vevor TN-1122A - Piła

TN-1122A - Piła Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TN-1122A Vevor w formacie PDF.

📄 141 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Vevor TN-1122A - page 93
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuPrecyzyjny wskaźnik kątów do piły stołowej
MarkaVevor
ModelTN-1122A
Zakres kątówod -60° do +60°
Wspornik pręta przesuwnegoDostępny bez wspornika, ze wspornikiem 18" (460 mm) lub 24" (610 mm)
Materiał płyty regulacyjnejMetal
Materiał pręta przesuwnegoMetal
Wykończenie prowadnicyAluminium
Powtarzalny ogranicznik (Flip Stop)Tak, odwracalny i regulowany
Uchwyt blokującyTak, z dociskiem śrubowym
Szerokość odpowiedniego rowka3/4 cala (19 mm)
Regulowane tłoczki sprężynoweTak, do dopasowania w rowku
Waga przybliżona1,5 kg (bez wspornika)
Wymiary (dł. x szer. x wys.) samej prowadnicyOk. 30 x 15 x 10 cm
Główne funkcjePrecyzyjne cięcia ukośne, powtarzalność cięć, użycie na pile stołowej
Instrukcje bezpieczeństwaZawarte w instrukcji, zaleca się przeczytanie przed użyciem
KonserwacjaRegularnie czyścić, sprawdzać dokręcenie śrub, kalibrować w razie potrzeby
Możliwość naprawyCzęści zamienne dostępne: uchwyt, ostrze, śruba sprężynowa (Spring Jimmy screw)
Zawartość opakowania (wersja bez wspornika)1 wskaźnik kątów (płyta regulacyjna + pręt przesuwny zmontowane), 1 uchwyt, 1 ogranicznik sieciowy, 1 klucz imbusowy 4 mm, 1 klucz imbusowy 2 mm, 1 instrukcja obsługi
CertyfikatyZgodny z ostrzeżeniami Proposition 65 (Kalifornia)
GwarancjaElektroniczny certyfikat gwarancyjny dostępny na www.vevor.com/support

Często zadawane pytania - TN-1122A Vevor

Jak skalibrować wskaźnik kątów Vevor TN-1122A?
Aby skalibrować, poluzuj uchwyt, podnieś metalowy przycisk i obróć go o 90°, aby go zwolnić. Ustaw wskaźnik na zero, zatrzaskując sworzeń blokujący. Umieść kątownik na pręcie i powierzchni wskaźnika, aby uzyskać kąt 90°, następnie dokręć uchwyt i zablokuj metalowy przycisk w szczelinie.
Jaka szerokość rowka jest wymagana dla tego wskaźnika kątów?
Wskaźnik pasuje do rowków diagonalnych o szerokości 3/4 cala (19 mm). Tłoczki sprężynowe można regulować kluczem imbusowym, aby uzyskać idealne dopasowanie.
Jak zamontować prowadnicę aluminiową (fence) na wskaźniku?
Wyrównaj śruby prowadnicy z prew. wywierconymi otworami na wskaźniku, a następnie zamocuj je za pomocą dostarczonych śrub, podkładek i pokręteł w kształcie litery T. Dokręć mocno.
Jak używać flip stop do powtarzalnych cięć?
Flip stop wsuwa się na górę aluminiowej prowadnicy. Dokręć pokrętło w kształcie litery T, aby je zamocować. Upewnij się, że przedmiot dotyka flip stop z zewnętrznej strony ramienia, aby zapewnić minimalne trzymanie. Może być używany po obu stronach ostrza i można go odwrócić, jeśli to konieczne.
Jaki jest maksymalny i minimalny kąt, jaki może pokryć wskaźnik?
Wskaźnik kątów umożliwia regulację od -60° do +60° w stosunku do pionu, zapewniając dużą elastyczność przy cięciach ukośnych.
Czy ten wskaźnik jest kompatybilny ze wszystkimi piłami stołowymi?
Jest zaprojektowana do standardowych rowków 3/4 cala. Sprawdź, czy rowek w twojej pile stołowej ma tę szerokość i wystarczającą głębokość, aby pomieścić pręt przesuwny. Regulowane tłoczki pomagają dostosować się do różnych rowków.
Co zrobić, jeśli pręt przesuwny nie ślizga się prawidłowo?
Upewnij się, że tłoczki sprężynowe nie są zbyt wysunięte. Wyreguluj je kluczem imbusowym 2 mm, aby lekko przylegały do rowka. Wyczyść rowek i pręt, aby usunąć kurz i zanieczyszczenia.
Jakie akcesoria są dołączone do wskaźnika kątów bez wspornika?
Opakowanie zawiera: wskaźnik (płyta regulacyjna + pręt przesuwny zmontowane), uchwyt, ogranicznik sieciowy, klucz imbusowy 4 mm, klucz imbusowy 2 mm i instrukcję obsługi.
Jak konserwować wskaźnik kątów Vevor?
Regularnie czyść powierzchnie suchą szmatką. Sprawdzaj dokręcenie śrub i uchwytów. Aby zapewnić optymalne działanie, lekko nasmaruj tłoczki, jeśli to konieczne. Przechowuj w suchym miejscu.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne do tego wskaźnika?
Instrukcja zawiera listę części zamiennych: uchwyt, ostrze, śruba sprężynowa (Spring Jimmy screw). Możesz skontaktować się z działem obsługi klienta przez www.vevor.com/support, aby zamówić części lub uzyskać informacje o gwarancji.

Pytania użytkowników dotyczące TN-1122A Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TN-1122A - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TN-1122A marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TN-1122A Vevor

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support

WSKAŹNIK UKOŚNOŚCI PIŁY STOŁOWEJ

MODELU:N-1122A, TN-1122B, N-1122C, TN-1122D

Przed rozpoczęciem pracy należy przeczytać i w pełni zrozumieć wsze materiały dotyczące bezpieczeństwa dołączone do elektronarzędzi lub maszyn.

Zawsze postępuj zgodnie ze wszystkimi wytycznymi bezpieczeństwa określonymi przez producenta elektronarzędzia lub maszyny.

SAFETY GUIDELINES

OSTRZEŻENIE! Aby zmniejszyć ryzyko obrażeżytkownik musi zapoznać się z instrukcją obsługi.

OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do wszystkich wymienionych instrukcji poniżej może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Termin „ elektronarzędzie ” wę wszystkich ostrzeżeniach wymienionych poniżej odnosi się do elektronarzędzia zasilanego z sieci (przewodowego) lub elektronarzędzia zasilanego akumulatorem (bezprzewodowego).

ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE

1) Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone. Zagracon ciemne obszary zapraszają Wypadki.

b) Nie używaj elektronarzędzi w niebezpiecznym środowisku. Nie używa mocy

narzędzi w wilgotnych lub mokrych miejscach ani nie wystawiaj ich na działanie deszczu.

c) Nie używaj urządzeń zasilanych w atmosferze wybuchowej, np

obecność łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Elektronarzędzia

wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapalenie pyłu lub oparów.

d) Trzymaj dzieci i osoby postronne z daleka podczas obsługi

elektronarzędzia.

Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli.

e) Zabezpiecz swój warsztat przed dziećmi za pomocą klódek,

wyłączników głównych lub za pomocą wyjmowanie kluczyków startowych

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj żadnej wtyczki

sposób . _ Nie używaj żadnego wtyczki adaptera z uziemieniem) zasil narzędzia. Niemodyfikowany wtyczki i dopasowanie ich do siebie zmniejszy ryzyko porażenia prądem

b) Uziemić narzędzia elektryczne. Jeśli narzędzie jest wyposażone we wtyczkę z trzema bolcami, należy je podłączyć wyłącznie do uziemione gniazdka elektrycznego z trzema otworami. Jeśli gniazdko bardziej pro jest dostępne, zleć jego instalację wykwalifikowanemu elektrykowi. Nigdy nie usuwaj trzeciego styku ani nie modyfikuj w żaden sposób dostarcza wtyczki

c) Unikaj kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądę jeśli ciało jest uziemione

d) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Doprą wody a

elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem

e) Nie nadużywaj przewodu. Nigdy nie używaj przewodu do przenosze ciągnięcia lub odłączania elektronarzędzia. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. Uszkodzone

splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

f) Użyj odpowiedniego przedłużacza i upewnij się, że jest w dobrym się. Jeśli używasz przedłużacza, pamiętaj, aby był on wystarczająco ciężki, aby wytrzymać prąd pobierany przez urządzenie. Zbyt mały rozmiar przewodu powoduje spadek napięcia sieciowego, co skutkuje utratą mo przegrzaniem. W przypadku zasilania na zewnątrz należy używać przedłużacza odpowiedniego do użytku na zewnątrz

3) Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące systemu Precision Mitre Gauge

a ) Przeczytaj niniejszą instrukcję i niniejsze wytyczne dotyczące bezpieczeństwa. Postępuj zgodnie ze wskazówkami bezpieczeństwa producenta narzędzia, w którym używasz tego akcesorium, i poznaj zastosowania i imitacje narzędzia, a także związane z nim zagrożenia. Obsługa elektronarzędzia przed zrozumieniem zasad bezpiecznego i prawidłowego użytkowania może spowodować obrażenia ciała b) Upewnij się, że uchwyt jest dokręcony, a pokrętła w kształcie litery prowadnicy są prawidłowo zamocowane zabezpieczyć przed uruchomieniem elektronarzędzia.

c) Zachowaj swoje ręce z dala od poruszającego się ostrza lub wiertł podczas obsługi maszyna. Nigdy nie zbliżaj się do ruchomego ostrza lub wiertła, aby usunąć zanieczyszczenia. Wyłącz elektronarzędzie i poczekaj, aż ostrze lub wiertło całkowicie się zatrzyma.

d) Zawsze podpieraj długie deski zarówno po stronie wejściowej, jak i wyjściowej. e) Zawsze bezpiecznie trzymaj obrabiane przedmioty przy stole maszyr ukosie miernik lub płot.

f) Ten system mierników kątowych został zaprojektowany do konkretnego zastosowania. Nie rób modyfikować i/lub używać go do jakichkolwiek innych zastosowań. Jeśli masz pytania dotyczące miernika ukośnego.

Vevor TN-1122A - 3) Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dotyczące systemu Precision Mitre Gauge - 1

OSTRZEŻENIE:

Ten produkt może narazić Cię na działanie substancji chemicznych, w akrylonitrylu i inne chemikalia, o których w stanie Kalifornia wiadomo, powodują raka i szkody reprodukcyjne.

Więcej informacji można znaleźć na stronie www.P65Warnings.ca.gov.

Ten produkt nadaje się wyłącznie do rowków ukośnych 3/4 cala

FITS 3/4-inch MITER SLOTS 3/4 5/8

CALIBRATE IF NEEDED

Ogólnie rzecz biorąc, Mitre Gauge jest gotowy do pracy po wyjęciu z pudełka. W przypadku małej szansy, że miernik ukośny wymaga kalibr Przeczytaj poniższe kroki, aby prawidłowo i precyzyjnie ustawić i skalibrować nową skos miernik.

36. Zwolnij stałe pokrętło i uchwyt

Poluzuj uchwyt miernika nachylenia w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, podnieś metalowe pokrętło i obróć je o 90°, aby zwolnić

Vevor TN-1122A - Zwolnij stałe pokrętło i uchwyt - 1

Z włączonym sworzniem blokującym (opuszczonym i zablokowanym w pozycji zerowej). dodatnia pozycja zatrzymania) wyreguluj głowicę miernika kątowego ustawić na zero w punkcie indeksowym, jak pokaza

Vevor TN-1122A - Zwolnij stałe pokrętło i uchwyt - 2

Umieść kwadrat w górę i naprzeciw pręta ukośnego (1), następnie prz go w górę w stosunku do czoła miernika ukośnego (2). Ustaw czoło miernika kątowego, tak aby wynosił 90 stopni do drążek ukośny.

1 2

39. Zablokuj mechanizm pokrętła i dokręć

Po ustawieniu powierzchni roboczej na 90° najpierw dokręć uchwyt, ab utrzymać pozycję pochylenia pan, a następnie obróć metalowe pokrętło gniazdo karty

Vevor TN-1122A - Zablokuj mechanizm pokrętła i dokręć - 1

40. Wyreguluj uchwyt tłoka

W zależności od szczeliny piły stołowej, możesz chcieć wyregulować sprężynowe tłoczki na listwie ukośnej. Po prostu użyj klucza imbusowe aby wcisnąć

tłoczki na zewnątrz lub wciągnij je do środka, aż uzyskasz odpowiedn dopasowanie.

Vevor TN-1122A - Wyreguluj uchwyt tłoka - 1

Podczas regulacji tłoków nie należy ich nadmiernie rozciągać. Zapobiegnie to płynnemu przesuwaniu się pręta ukośnego i może uszkodzić tłoki.

41. Jesteś gotowy do pracy!

Vevor TN-1122A - Jesteś gotowy do pracy! - 1

Twój nowy miernik kąta jest teraz skalibrowany i gotowy do użycia.

42. Montaż aluminiowego ogrodzenia ukośnego uchwyt

Wiele nowoczesnych precyzyjnych mierników kątowych jest wstępnie

nawierconych standardowa wysokość dostosowana do płotków ukośnych. Po prostu wyrównaj śruby z otworami i przymocuj ogrodzenie do mier za pomocą dostarczonych śrub, podkładek i pokręteł typu T jak pokaz powyżej.

Vevor TN-1122A - Montaż aluminiowego ogrodzenia ukośnego uchwyt - 1

Instalacja Flip Stop

Idealne rozwiązanie do powtarzalnych cięć długości twoja piła stołowa, zatrzymaj się szybko i łatwo się ślizga prosto w góre tor na aluminio płocie i jest zabezpieczony na miejscu, dokręcając pokrętło

Vevor TN-1122A - Instalacja Flip Stop - 1

W zależności od której strony ostrza, które przecinasz włączone, Twoje zapasy muszą

Zawsze skontaktuj się z flip-stopem na zewnętrznej stronie ramienia. T gwarantuje, że przerzutnik zadziała trzymaj swoje zapasy na miejscu p minimalnym wysiłku grać. Flip Stop może być używany po obu strona ostrze na aluminiowym ogrodzeniu . W razie potrzeby Flip Stop można odwrócić, demontując jednostki , umieszczając ramię po drugiej stronie zatrzymać, a następnie złożyć ponownie jednostka.

Vevor TN-1122A - Instalacja Flip Stop - 2

Pilarka stołowa do cięcia ukośnego bez podpórki -60° do +60° bez w

Spis :

płyta regulacyjna i drążek

przesuwny,

zmontowane)

Uchwyt * 1

ogranicznik rusztu * 1

Klucz sześciokątny (4mm) *

Klucz sześciokątny (2mm) *

instrukcja obsługi * 1

Vevor TN-1122A - Spis : - 1

Pilarka stołowa ukośna z podporą -60° do +60° 18 cali, nienaładowan

Spis :

Góra Tylna * 1

Wskaźnik cięcia ukośnego *

(metalowa płytka regulacyjna

drażek przesuwny,

zmontowane)

Uchwyt * 1

ogranicznik rusztu * 1

Klucz sześciokątny (4mm) *

Klucz sześciokątny (2mm) *

instrukcja obsługi * 1

Długość podkładu :

18" (460mm)

Vevor TN-1122A - Długość podkładu : - 1

Pilarka stołowa ukośna z podporą -60° do +60° 26 cali bez wsadu

Spis :

Góra Tylna * 1

Wskaźnik cięcia ukośnego * (metal

płyta regulacyjna i drążek

przesuwny,

zmontowane)

Uchwyt * 1

ogranicznik rusztu * 1

Klucz sześciokątny (4mm) *

Klucz sześciokątny (2mm) *

instrukcja obsługi * 1

Długość podkładu :

24 cale (610 mm)

Vevor TN-1122A - Długość podkładu : - 1

Pilarka stołowa ukośna z podporą -60° do +60° 18-35 cali, nienaładov

Spis :

Góra Tylna * 1

Wskaźnik cięcia ukośnego *

(metal

płyta regulacyjna i drążek

przesuwny,

zmontowane)

Uchwyt * 1

ogranicznik rusztu * 1

Klucz sześciokątny (4mm) *

Klucz sześciokątny (2mm) *

instrukcja obsługi * 1

Długość podkładu :

19–35 cali (490–890 mm)

Vevor TN-1122A - Długość podkładu : - 1

Zdemontowany schemat części w kształcie jodełki

handle*1 blade*1

Spring Jimmy screw*4

Wyświetlanie zakresu wartości podziału dla skali jodełkowej

Vevor TN-1122A - Długość podkładu : - 3

Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj

Wyprodukowano w Chinach

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : TN-1122A

Kategoria : Piła