SXC-22 - Maszynka do mięsa Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SXC-22 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SXC-22 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do mięsa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SXC-22 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SXC-22 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SXC-22 Vevor
Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
ELEKTRYCZNA MŁYNKA DO MIESA
MODEL: SXC-8/SXC-12/SXC-22
Nadal staramy sieofferawcPaistwu narzedzia w konkurencyjnych cenach.
"Oszczędź połowec", „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inn podobne wyrażenia uzywane przy naz nas oznaczą wyłączenia
szacunkowe osczędnosci, jakie możesz uzyskać kupujć u nas okreslone narźedzia w porównani z
głowne, najlepsze marki i niekoniecznie oznacza to, ze obejmuje wszystkie kategoriere offerowanych narzedzi
przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokladnie sprawdzić,czy składajć u nas zamówieten
W porównaniu z najlepszymi markami oszczedzasz tak naprawde połoweceny.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
ELEKTRYCZNA MLYNKA DO MIESA
MODEL: SXC-8/SXC-12/SXC-22

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczne produktu? Potrzebujesz wsparcia techniczneo? Skontaktuj sie z nami:
Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej
To jest oryginalna instrukcja. Przed Rozpoczeciem uzytkowania nalezy uwaznie przyczytac wsystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sostie sprawo do jasnej interpreteci naszej instrukcji obstugi. Wygliad produktu bedzie zaleza od produktu, ktory otrzymaśs. Prosimi o wybaczenia, ze nie poinformujemy Cie ponownie, jesti pojawia sie jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramgowania w naszym produktie.
| Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażć, uzytkownik powinien uwȩść przyłącje obstymi. | |
| PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Ten** produkt podlega przyepsisom europejskiej dyrektywy 2012/19/UE. Symbol** przemstawiajczy przyzekreslony kosz na smieci na kółkach oznacza,ź produkt wymaga** odzielnej zbiórki opadów w Uni i Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesior# oznaczonymych tym symbolem. Produktów oznaczonymych w ten sposob nie sąna wyrzuć raze# ze zwykymi opadami domowymi, aleNSE je oddac do punktu zbiórki w celu recyklinger# urȩdzen elektrycznych i elektronicznych. | |
| Tylko do uzytku wewrŋtz pomieszczeni |
RYZYKA RESZTKOWE
Nawet jest wszystkie stosowne przyepamy bezpiecznych i instrukcje producenta zostana spełnione, a produkt nie jest uzywany zgodnia z przyznaczenia, moga pojawic sie zagrozenia ze wględu na konstrukcje podyktowan zamierzonym zastosowaniem.
Nigdy nie pochylaj sie nad maszyna z rozięta odzież (np. krawatem) lub dlugimi wosami. Nigdy nie wkladaj palów ani zadnych niedopowieich przydmiotów (np. widelca, noza itp.) do otworu wlewowej. Nigdy nie dotykaj czeci urzadzenia. Pozostäre rzyka objawiała sie最容易 wystapieniem allergii w związku z przytetwarzania z zywnoscią.
Przestręganie instrukcj beczpieczeniastwa, zgodne z przyznaczeniem i wszystkimi wskazówkami podanymi w instrukcj obstrugi pozwala na zminimalizowanie ryzyka.
PRZEZNACZENIE
Beziep到账wo uzytkowania urzadzenia jest gwarantowane wylicznie w przypadku为其 uzytkowania zgodnie z przyznaczeniem, zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji oblsugi. Kaźde uźycie urzadzenia niedzgodne z przyznaczeniem jest uwazane za niewlasciwe.
Ta maszynka do mielenia jest urzadzeniem do uzytku profesjonalnégo. Idealnie nadaje są do siekania.miąmiękkich warzyw. Nie Nadaje są do przytewarzania mrożonej zwytnosci, kosci i suchego pieczywa.
Obudowa wykonana jest ze stalli niedzewnej dla maksymalnej higieny. Wszystkie częci urzadzenia, któ raja bezposredni kontakt z zywnoscia, można latawo wyjac, zdemontowac i wyczysci w kilku prostych krokach.
Zastrzegamy sobre przywo do wpwadzaniazmian technicznych w produkcie w celu loro ulepszenia.
charakterystyki operacyjne i dalszy rozwoj.Jesi potrzebujesz czeci zamiennych,uzywaj tylko
oryginalnych czeci zamiennych!
Instrukcje bezpieczestewa
OSTRZEŽENIA
Podczas korzystania z urzadzen elektrycznych sązy zawsze przystrzejaco podstawowych zaad bezpieczentwa w tym:

Nalezy przyestrzegrac instrukcji bezpieczentstwa i ostrzezenia umieszczonych na urzadzeniu orazHoward zgodnie z
instrukcj! Postepuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcjji
obstugi. •Uzywaj urzadzenia zgodnie z niniejsza instrukcja. Weź pod uwage warunki pracy
warunków i czynnosci, któ maja byc wykonane. Uzywanie urzadzenia do innych zastosowan niz do którch jest przyznaczony,MZe prowadzić do niebezpiecznych sytuaci.
Jako pierwszy operator, popros o instruktaz osobe wykwalifikowana. Dzieci i młodziez
ponizej 18 roku zycia nie moga uzywać urzadzenia. Jesli osoba młoda powyzej 16 roku zycia jest szkolony przy bez SPECIALISTe pod nadzorem, jest zwolniony z zakazu. Pozyczaj tylko
Iub przykacz urzadzenie osobom zaznajomionym z loro obstuga. Dlacz instrukcje obstugi
instrukcje w dostawie. Personnel operacyjny ponosi odpowiedzialnosc wobec osob trzechich. Przechowywać innych迷惑 i zwierzano domowych z dala od urzadzenia. Rozproszenia moga spowodować utrata kontroli urzadzenia. •Nigdy
nie modyfikuj urzadzenia ani loro wyposaZenia operacyjneo i bezpieczentwa ani nie zmieniaj loro dzialania.
i sprzett bepieczenstwa niedyteczny. Modyfikaje urzadzenia i zmiany w
sprzêt operacyjny i zabezmieczajcy zagraża Twojemu bezpieczędwu i moź spowodstawć uszkodzenia urzadzenia.
Badž uwažny i wykonuj wzystkie prace spokojnie i ostrożnie. Nigdy nie pracuj, gdy jests zmęczony lub pod wplywem alkoholu, narkotyków, leków lub innych substantenci, które moga uposledzać
zmysly. Zwroc szc peglna uwage na swoj stan pod koniec godzin pracy. Chwila
nieostrożnosć podczas korzystania z urȩźdenia sągowość do powaznych
obrażen. •Utrzymuj.), oświetlone. Nieuporżadkowane i sąbo oświetlone.), zȩkszaja
ryzyko obrażen. •Przed kaczdym uzyciem sprawdź,czy urzadzenia nie ma widocznych
zewnetrznych wad. Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia bez nadzoru
podczas pracy. Jesli urzadzenie wykazije oznaki nieprawidlowego dzialania lub wady, odacz je od zasilania.
natychmiast dostarczyc.
Nigdy nie nośBizuterii, takiej jak pierścionki, krawaty, tancuszki lub zegarki itp. podczas obstugi urzędzenia.
Zwiagdtugie wosy lub zafoz czepek ochronny.
- Noś odpowiednia odzież ochronna i rękawice, a takłe obuwie antyposłizgowe. •W
przypadku pozaru odacz od zasilania. Nigdy nie gaś woda!
Rzyko porazenia pradem!
- Zabepiecz urzadzenie przystędć upadkiem ze stoły lub blatów. -Nie uzywaj
zadnych akcesiorów ani czeci zamiennych, które nie zostaly zalecane przyez producenta.
producenta. Mogao one stanowic zagrozenie dla uzytkownika lub spowodowauc uszkodzenia urzadzenia
i prowadzic do obrzen ciala. To
urzadzenie NIE jest przyznaczone do uzytku przyez daneci ani osoby (w tym daneci) z
ograniczone zdolnosci fizyczne, sensoryczne lub umyslowe badz brakdoswiadczenia i wiedzy.
To urzadzenie nie pouinno byc uzywane przyędzieci! Jesli
przewód zasilajcy jest uszkodzony, musi zostac wymieniony przyez producenta, loro agenta serwisowego lub
podobnie wykwalifikowane osoby, aby uniknac zagrozenia. - Urzadzenie
to musi byc uziemione podczas uzytkowania, aby chronic operatoria przydeniem elektrycznym.
wstrzas. Ta szilfierka uzywa uziemionej, trojbolcowej wtyczki, ktora powinna byc podlaczona bezpośrednio do
uziemione gniazdo scienne 120 V (USA)/230 V (EC), trzybolcowe, uziemione.
Wtyczki stosuje sie w urzadzeniach elektrycznych z obudowa metalowa w celu zapewnienia ochrony przyed
porazenie pradem. NIE zmieniaj ani ne modyfikuj wyczki w zaden sposob. NIGDY nie odaczaj uziemienia
bolec z wtyczki 3-zylowej. Taki dzialanie uniewaznia gwarancje i moze spowodowa porazenie pradem
zaszokowac.
INFORMACJE FCC
UWAGA: Zmiany lub modyfikacja, któ nie zostały wyraźnie zatrwoydzone przyżę strone odpowiedzialna za niedzgodnosć要去 spowodowej uniewaNienie prawa uzytkownika do korzystania ze sprzȩtu!
To urzadzenie jest zgodne z częcią 15 przyepsów FCC. Eksplataacja podlega natestepujacym zasadom dwa warunki:
1) Produkt ten möglich powodowej szkodliwe zakłocenia.
2) Produkt ten musi akceptowa wszelkie odbierane zaklocenia, w tym zaklocenia, któ moga powodowa niepoźadane dzialanie.
OSTRZEJEZENIE: Zmiany lub modyfikacja unto produktu, które nie zostały wyrażnie zatwierdzone przy strona odpowiedzialna za zgodnosćMZe uniewaźnic prawo uzytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produkt dostal przytestowany i uznany za zgodny z agraniczeniami dla urzadzeń cyfrowych klasy B.
urzadzenie zgodnie z częcią 15 przyepisów FCC. Niniejsze ograniczenia majora na celui zapewnienie rozsadna ochrona przydskodliwymi zakłoceniami w instalacjach domowych.
Ten produit generuje, wykorzystuje i moze emitowac enerigoc czestotliwocki radiowej iislei nie jest zainstalowany
i uzywane zgodnie z instrukcja moga powodowac szkodliwe zaklocenia w odbiorze sygnatu radiowego
komunikacji. Nie ma jakad gwarancji, ze zaklocenia nie wystapiw
szcęgólna instalacja. Jeśli ten produkt powoduje szkodlwie zakłocenia w radiu lub telewizji
odbiór, ktory所提供 okreslic poprzej wylaczenia i wiczenie produktu, uzytkownik jest
zachecamy do podjecia proby skorygowania zaklocen za pomocaj nedneo lub kilku z nastepujacych srodkow: Zmiana
orientaci lub położenia anteny odbiorczyj. • Zwiekszenie
odlegosci miedzy produktem a odiornikiem. Podlaczenia produktu do
gniazka winnym obwodzie niz ten, do ktorego podlaczony jest odbiornik.
podćzony.
Skonsultuj sie ze sprezdawca lub doswiadczonym technikiem radiowo-telewizyjn m w celu uzyskania pomocy.
WYCIAGNIJ WTYCZKE Z GNIAZDA:

- Przed serwisowaniem urzadzenia
- Gdy urzadzenia nie jest uzywane
Przed czyszczeniem urzadzenia · Przed kazdym transportem
OPIS URZADZENIA


Rysunek 1 przystawia urzadzenia z juž zamontowanym trojnikiem
Rysunek 2. Widok rostrzelony trojnika
| Przelacznik | Pokrywa maszyny | Taca | Popychacz Miesa | Zȩcze T |
| Ślimak z gumowa stopka i osią | Noź | Płyta z otworami | Zakrzepta |
PARAMETRY TECHNICZNE
| Typ | SXC-8 | SXC-12 | SXC-22 |
| Napiȩcie znamionowe | 110/220 V | 110/220 V | 110/220 V |
| Częstotiwość znamionowa | 60/50 Hz | 60/50 Hz | 60/50 Hz |
| Moc znamionowa | 350 W | 550 W | 650 W |
| Produktywność mięsa | 3 funty/min | 4,5 funta/min | 8 funtom/min |
| Masa netto | 9kg | 15,2 kg | 18,55 kg |
| Wymiar | 292x180x355mm 375x240x420mm | 430x240x440mm | |
Dokladne wartosci napiecia znajduja sie na tablicze znamionowej urzadzenia.
PROCEDURE OPERACYJNA
Uwaga: Jesli uzywasz urzadzenia po raz pierwszy, wczysć seinen wnétrze i wytrzyj je.
wnetrze urzadzenia czysta, wilgotnagbka przydwczieniem.Upewnij sie, ze
napięcie i czestotliwość podane na tabliczce znamionowej są takie same, jak w lokalnej sieci elektrycznej.
Przed podluczeniem upewnij sie, ze preelacznik jest wylaczony. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, postepuj zgodnie 2 tymi procedurami.
wyniki operacyjne i dluga zwyotnosc maszyn.
Wskazówki dotyczne mielonego mięsa
- Usń kosci, kawali krzustek i sciegien tak duzo, jak to moziwe, a mięsoPokraj na Paski o dlugosci 10 cm i grubosci 2 cm. NIGDY NIE UZYWAJ MROZONEGO MIESA!
- Przed dodaniem mięsa naleź zawsze wączyć urzadzenia i upewnić sie, ze działa.
- Mięs o polóź na tacce, a nastepnie wsun je do gardzieli mielacej za pomoczą nozza. popychacz.
WAZNE WSKAZOWKI
- Pokrój mięs o w paski lub kostki nieco mniejsze od otworu w hurze podajȩcj.
-
Przed zmieleniem upewnij sie, ze mięs o jest pozbawione kosci, twardych sciegien, skorupek orzechow itp.
-
Surowe mięs o lub ryby naleź przy zmieleniem dokladnie schłodzic (nie zamrozić), aby zmiejejszyć utrata suków w procesie.
- Swiezo zmielone mięsno naleź schłodzic i ugotownik wciagu 24 godzin.
ZAGŁUSZANIE
Gdy wylacznik obwodu automatycznie zatrzyma silnik lub gdy silnik nadal pracuje fungcja, ale mięso nie wychodzi z talerza tnacego z powodu zakleszczenia sie kosci lub innego materiały. Wylacz mlynek i wykonaj poniźsze czynnosci.
Krok 1. Wylac maszyni odlacz ja od gniazdka elektryczneo.
Krok 2. Ocyszczecipty material.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Upewnij sie, ze silnik calkowicie sie zatrzymał. Odlacz wtyczke od zasilania. wylot.
NIGDY Nieczysć zadnégo urzadzenia elektrycznégo poprzej zanurzanie go w wodzie. - Oprocz jegnostki silnikowej wszystkie wyjmowane czeci moza czysci w goracej wodzie z mydlem. Do czyszczenia produktow nigdy nie nalezy stosowac srodkowski zracych lub sciernych.
- Przed schowaniem dokladnie wytrzywyszystkie czeci maszyny doSucha.
- Po umyciu ostrzy tyncych i tarczy wytrzyj je doSucha, posmaruj kilkoma kroplami oleju jadalneo, aby zapobiegaja rdzewieniu.
- Mielić mięsno wylącznia bez skóry i kosci, aby zapobiec uszkodzeniu produktu.
- Podczas dluszego mielenia tuszcz z.mięsna要去 gromadzic sie wewnatrz turki mlynka, spowalniajaczmiejszyc wydajnosc mielenia i przyciezyc silnik. Jesli tak sie stanie,NSEZY zatrzyma c mlynek, umy c zeci w goracej wodzie i ponownie zlozyc, Jesli to mozliwe, zamieniac chleb z mięsem. To pomaga utrzymać slimak podajczy w czystosci.
Ogrzewanie: Jednostka silnikowa nie jest wodoodporna. Nigdy nie zanurzaj"Justostki silnikowej w wodzie lub innych plyny. Odlacz natychmiast, jest silnik wejdzie w kontakt z cieczą i skontaktuż sie z technikami przyeglady i konserwacja.
Producent:Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA:
Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329
Frankfurt nad Menem.

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicnej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support