K1E01022 - Zestaw do pielęgnacji Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K1E01022 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące K1E01022 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zestaw do pielęgnacji w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K1E01022 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K1E01022 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K1E01022 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
WANNA DO PIELEGNACJI PSOW
MODEL: K1E01021/K1E01022
Nadal staramy sieofferowacPaanstwu narzedzia w konkurencyjnych cenach. "Oszczedz poowe",Poowa ceny' lub innepodobne wyrazenia uzywane przyez nas stanowja jedynie szacunkowe oszczednosci, jakie mozes uzyska,cupujucu nas okreslone narzedzia w porownaniu z glownymi markami i niekoniecznie oznaczaja one objecie wszystkich kategorii narzedzi offerowanych przyez nas.Uprzejmie przypominamy,aby dokladnie sprawdzi,czy skladajc u nas zamowienie faktycznie oszczedzasz poowe w porownaniu z glownymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
WANNA DO PIELEGNACJI PSOW
MODEL: K1E01021/K1E01022


POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczace produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie znami:
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przy uzyciem nalewy uwaznie przyczytac wsystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sostie jasnji interpretacja naszej instrukcji obshugi. Wygliad produktu bestehtzie zialewat od produktu, ktory otrzymałe. Prosimy o wybaczenia, ze nie poinformujemy Cię ponownie, jesti w naszym produktie pojawia są jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramOWania.
WAZNE ZABEZPIECZENIA

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do uzytkowaniaNSEZY przeczya i zrozumie cala instrukcje. obslugi lub serwisowania unto produktu. Nieprzestrzeganie tych ostrzezenia i instrukcje moga spowodowa obrazenia cala lub uszkodzenia cennego mienia. Unikaj
korzystania z wanny pielegnacynej przy czeci. Produkt ten nie jest jabawka. Nie
pozwalaj dzieciom na zabawe.
Trzymaj z dala od ostrych punktów, ostrzy i innych przy przemniotów. Srodki ostrożnosci podczas montazu
- MontañNSE wykonywać wylącznie zgodnia z niniejsza instrukcj. Nieprawidówry montañMZoestwarzać zagrozenia.
- Podczas pracy naleź nośc okulary ochronne i wytrzymi ale rękawice robocze zgodne z norma ANSI. montañ.
- Utrzymuj.), zgromadzenia w czystosci i zapewnij dobre oswietlenie.
- Podczas montazu nie dopuszczaj_osb postronnych na teren montazu.
- Nie przychodź na spotkania, jesti jeste zmieczony lub pod wplywem alkoholu, narkotykker lubleków.
- Możliwość produktu odnosza są do produktu prawnego i calkowicie zmontowanego tylko.
- Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczné czȩci wymienionych poniȩj, strony, zapoznaj są ze schematem montaqu w tym podręczniku. Rozpakuj i oddzielić wyst,DBcie czȩci w czystym!");pracy.Prosze trzymać male czȩci zamienne z dala niedostepny dla daneci.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
PRZYGOTOWANIA PRZED INSTALACJA
- Zalecane naręźdia:
Śrubokrét krzyżakowy, klucz M4, poziomica,
- Niezbedny sprezt beziepceznstwa:
Rekawice, gogle.
Ostrzeżenie: Przed instalacja produktu daneź załość rękawice i okulary ochronne, abyunikacja不可避免 weszekodzenia fizycznie podczas instalacji.
INSTRUKCJE
Dziekujemy bardzo za wybranie tej wanny dla zwierzata. Przeczytaj prosze wzystkie instrukcje przyd uzyciem. Informacja te pomoga Ci osiagnac najepsze moziwiweDyniki.
Lista czeci:
| A*2 | B*1 | C*1 | D*1 |
| Suport dolny | Wanna | Prawy panel boczny | Lewy panel boczny |
| E*1 | F*1 | G*1 | H*1 |
| Drzwi | Plyta filtrujuca wode Panel | tylny | Przelacznik kranu |
| J*1 | K*1 | L*1 | M*2 (600 mm) |
| Kosz do przechowywania | Słuchawka prysznicowa | Wąź prysznicowy | Rura wlotowa |
| N*1 | P*4 (M4)P*4 (M4*15mm) | R*2 | |
| Filtr | Śruba | Nakráttka kolierzowa}szekiokatna | Nakráttka |
| S*1 | T*1 | W*6 | V*2 |
| Uchwyt prysznicowy | Grzebień | Regulowana stopka | Temblak |
| W*2 | Y*20 (M6*15mm) Z*12 | (M6*35mm) | AA*1 |
| Grać w piłę | Śruba Rękawice | Śruba | |
| AB*1 | AC*2 | OGLOSZENIE*2 | |
| Poprzeczka | Pralka | Nakráttka | |
| ALE*1 | WYt.*1 | AG*1 | AH*3 |
| Taśma uszczelniaja消费品 | Uchwyt | Klucz | Deska schodowa |

Kroki instalacji
| U*4 A*1 | Zamontuj regulowane nożki (U) do stojaka H (A). Uwaga: Upewnij są, ze glębokość regulowanych nożek nie jest mniejsza niż 12 mm i sprebuji wkręcić cztery regulowane nożki na takā samą glębokość Dokȩć zapasowej nakȩtkę podczas instalacji i wyreguluj są poźniaj. |
| Lewy wspornik drzwi | Wspornik sprawych drzwi |
| Odwróć dolny wspornik, wyreguluj wysokość nożek tak, aby wysokość strony wylotu wody była o 1-2 stopnie niższa niż po drugiej stronie (użyj poziomicy, aby to sprawdzie | |
| Za pomoczą s Ruby (Z) zamocuj suport i wannę (B) | |
| Zamontuj filtr siatkowy (N). Upewnij są, ze pierScić uszczelniajocy nie jest przyemieszczony ani pomarszczony. Uwaga: Podczas montaź uciezy zworću uwage na prawidowej umieszczenie pierScienia uszczelniajacjago, aby unikné wycieku wody spowodowanego nieprawidłowym montaquem uszczelki. | Zamontuj filtr siatkowy (N). Upewnij są, ze pierScić uszczelniajocy nie jest przyemieszczony ani pomarszczony. Uwaga: Podczas montaź uciezy zworću uwage na prawidowej umieszczenie pierScienia uszczelniajacjago, aby unikné wycieku wody spowodowanego nieprawidsbowym montaquem uszczelki. |
| Użyjs ruby (Y), aby przymocować lewa i sprawy plętę bocznych (D&C), nastepnie uzyj sruby (Y), aby przymocować tylny panel (G), a na koncu uzyj sruby (Y), aby przymocować plętę bocznych (D&C) i plȩte tylny (G) | Użyjs s Ruby (Y), aby przymocować lewa i sprawy plȩte bocznych (D&C), nastepnie uzyj sruby (Y), aby przymocować tylny panel (G), a na koncu uzyj sruby (Y), aby przymocować plȩte bocznych (D&C) i plȩte tylny (G) |
| Zamontuj uchwyt (AF) na plȩcie filtra wody (F) | Zamontuj uchwyt (AF) na plȩcie filtra wody (F) |
| Zamontuj drzewiczki (E) i umieść plętkę filtrra wody w wannie (B) | |
| Za pomoczą sRGB (Z) zamocuj deskę schodowej (AH) i drażek drabinny (AJ), nastepnia zamontuj regulowane noźki (U) na spodzie drażka drabiny (AH). Uwaga: Upewnej są, są gȩbokość regulowanych noźek nie jest mniejsza niż 12 mm. SpróBJ wȩćcić obie regulowane noźki na są są gȩbokość. Podczas montaqu do.krć zapasowej nikrzyte. | |
| Zamontuj schody w szynach podwozia | |

Uzyj s Ruby (P) i nakrtekiszeciokatnej (Q) aby zainstalowac kosz do przechowywania (J) i uchwyt(y) prysznicowy(e) po sprawej stronie panel boczny (C)

Zainstaluj przyȩcznik prysznicza zciepla i zimna woda i dopły wody.
Uwaga: Zanim to zrobisz, wykonaj nastepujuce czynnosci: upewnij sie, ze zrodto wody jest wączone lewa lub prawa strone wanny i wybierz kierunek
montaż przyȩćznika kranowego.
Krok 1: Przemowadz prosto przywod miedziany zącze (AD) przyez panel boczny
(koniec 1 / 2^ skierowany na zewnqtrz), nakrtka srubowa R2 na drugim koncu
zącze i uzyj klucza (AG) przykrećić.
Krok 2: Wyrównaj przyȩcznik kranu (H) ze zȩczem (AD), a nastepnie dokróć dwie nakrótki na przyȩczniku (H) i zwróć uwage na pierScién uszczelniajacency wewnatrix nik jest nienaruszona.
Krok 3: Podłacz wąź (M) do wlotu wody i węza prysznicowego
(L) przy wylocie kraru. Podczas dokrecania nikrzycki sązy rowników zworćci uwage na czy pierScién uzczeleniajczy wewnatrix nikrzycki jest nienaruszony.
Krok 4: Drugi koniec węza (M) podȩczamy do zródría wody, zworć uwage na oznaczenia ciepiej i zimnej wody na przyȩćzniku krani (H), „H"
oznacza goraca wode i podlacz waz z tej strony do ciepiej wody zródló, podczas gdy druga strona jest podlaczona do zimna, zwroc rowniez uwage czy pierScién uszczelniajacy wewnatrz nakrtki koncowej węza jest nienaruszony.
Uwaga: Wąź wlotowy ma dędugość tylko 600 mm. Jeśli chcesz go wyduźyc, kup go osobno (kaliber: 20 mm)
Uwaga: Opcjonalnie要考虑 uzyc taśmy uzczelniajaść (AE) podczas montazu nakȩcki (AD).
| möze sprawić,转载请 instalacja;będzie;będziebędzie szczełna i pomoczapobiec przecheckaniu wody połączeniach. | |
| Za pomoczy sąby(Y)zmocuj poprzejczne(AB)do lewego i sprawego panelu,nastepnie zamontuj zawiesie(V) | |
WYMIARY I PARAMETRY

Drzwi lewe


Prawedrzwi

| Model# | Df. (mm) | Wys. (mm) | Wys. 1 (mm) | Wys. 2 (mm) | Szer. (mm) | Palnocry Zachid (kg) |
| K1E01021 | 1491 | 5001270 | 480 | 700 | 57.3 | |
| K1E01022 | 1270 | 1491 | 500 | 480 | 700 | 57.3 |
| Model# | Tom (CBM-owa) | Ładowność (funky) | Polecany zwierzac (W) |
| K1E01021 | 0,75 | 330 | Dlugość × szerokość × wysokość: 48 × 25 × 40 |
| K1E01022 | 0,75 | 330 | Dlugość × szerokość × wysokość: 48 × 25 × 40 |
DZIAŁANIE
- Upewnij sie, ze podlączenia rury wodnej jest kompletne i woda jest przyȩwajćego normalnie. (Podlącz rury z ciepla i zimna woda zgodnia z sygnaty o zmianie kranu (ciepla i zimna woda).

C^ : zimna woda; H^ : ciepta woda
- Wyciagnij schody i otworz drzwi, pozwol zwierzenia wieść do wany samodzielnie lub trzymaj zwierze w wannie, a nastepnie zamknij drzwi.
- Rozpocznijski kapiel.
- Po kapieli wypusc wode z wanny i wyjmij zwierze.
5. Wyczyść wanne szmatka.KONSERWACJA
- Pomiędzy uzyciami wanse nalezy czyscić
miekka szmatka lub gabka, uzywajc tagodnego srodka czyszczacego
srodek czyszczacy.
- Zwroc uwage na regularne czyszczenie wlosów
aby zapobiec zatykaniu sie odplywu. - Prosze wczyscić przyezroczysta pokrywe
regularnie oprózniać, po rozlozeniu jak orzech,
można jełatwo wycyscić, ale naleź y uwazać, aby ich nie wycyscić
podczas ponownego montazu nalezy pozostawic pierscien uszczelniajocy.

Nie stawiaj wanny na hierowej powierzchni.
Nie upuszczaj wanny i nie traktuj jej niewlasciwie.
Nie przyȩźaj wagi. To są trwale uszkodzi!
TYPEW AWARIE
Ješli kran przycieka, sprawdź,czy gumowy korek jest wodoodporny. zainstalowany. Ješli jest uszkodzony, naleź go wymienci na czas.
Producent:Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Miesce, Rancho Cucamonga, CA 91730

Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji
elektronicnej www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support