FRB-1M3 - Ogrzewanie Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FRB-1M3 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące FRB-1M3 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FRB-1M3 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FRB-1M3 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FRB-1M3 Vevor
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
SAUNA DREWNIANA
MODEL: FRB-1M3
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
SAUNA DREWNIANA
MODEL: FRB-1M3

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt : Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
Zalecenia
Przed pierwszym użyciem sauny przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję.
Zalecamy przechowywanie go w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w
przyszłości. • Drewno jest żywym elementem, aby zachować swój pierwotny wygląd, należy zadbać o jego zewnętrzną część drewno przed wilgocią.
Saturatora należy używać wyłącznie na zewnątrz sauny.
Zainstaluj saunę na idealnie płaskiej i twardej powierzchni.
Sauna musi znajdować się w suchym pomieszczeniu. Nie używaj go w pobliżu źródeł wody (wanna, wilgotna podłoga, basen).
Nie używaj płynnych środków czyszczących. Przed czyszczeniem saunę należy odłączyć i używać wilgotnej szmatki.
Chron kabel elektryczny sauny, aby uniknąć jego zgniecenia lub ściągnięcia. • Przed
wymianą niektórych elementów należy upewnić się, że są one określone przez producenta
mają te same cechy
jak oryginalne części. Nieprawidłowa wymiana może spowodować pożar, zwarcie lub uszkodzenie sauny.
Goraco polecamy
przy użyciu wykwalifikowanego
technika. • Aby uniknąć ryzyka poparzenia lub porażenia prądem, nie używaj żadnych
metalowych narzędzi. • Nie umieszczaj
zwierząt w saunie. • Nie pozostawiaj włączonej sauny bez nadzoru. •
Nie pozostawiaj sauny włączonej jednorazowo na dłużej niż 3 godziny, aby uniknąć przedwczesnego wyłączenia pogorszenie stanu sprzętu. Po 3
godzin ciągłego użytkowania, należy wyłączyć saunę na co najmniej jedną
godzinę. • Zalecamy, aby nie instalować systemu zamykającego na drzwiach sauny. • Przed
podłączeniem sauny do źródła zasilania sprawdź zgodność instalacji elektrycznej.
WAŻNY :
Przed instalacją i użytkowaniem kabiny sauny prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcjami bezpieczeństwa. Oni są są niezbędne dla Twojego bezpieczeństwa, dlatego prosimy o ich ścisłe przestrzeganie.
Uważaj na hipertermię, udar cieplny lub wyczerpanie cieplne, które mogą być spowodowane lub zaostrzone przez nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa. Objawy to gorączka, przyspieszony puls, zawroty głowy, omdlenia, letarg i drętwienie całego ciała lub jego części. Efekty to: zmniejszona świadomość gorąca,
nieznajomość bezpośredniego ryzyka, utrata przytomności.
Z sauny nie mogą korzystać: •Dzieci
poniżej 6 roku życia. •Osoby z ciężkimi
reakcjami na światło słoneczne. •Osoby starsze
lub niepełnosprawne. •Osoby z
wcześniejszymi schorzeniami, takimi jak choroby serca, wysokie lub niskie ciśnienie krwi, krew problemy z krążeniem lub cukrzycę bez wcześniejszej porady lekarskiej.
•Kobiety w ciąży. Nadmierna temperatura może stanowić zagrożenie dla płodu.
- Osoby cierpiące na odwodnienie, otwarte rany, choroby oczu, oparzenia lub udar słoneczny.
Z sauny mogą korzystać dzieci w wieku od 6 do 16 lat pod warunkiem nieprzerwanego korzystania z sauny nadzorowane przez odpowiedzialną osobę dorosłą i że temperatura nie przekracza 60°C (140°F).
W przypadku problemów zdrowotnych, lekowych, urazów mięśni lub więzadeł nie stosować sauny bez uprzedniej konsultacji z lekarzem i uzyskania zgody.
W przypadku noszenia implantów chirurgicznych nie należy korzystać z sauny bez uprzedniej konsultacji z lekarzem uzyskania jego zgody. Nie należy korzystać z sauny po wysiłku fizycznym.
Poczekaj 30 minut, aż Twoje ciało ostygnie.
Nie należy jednorazowo przebywać w saunie dłużej niż 40 minut. Nie spożywaj alkoholu ani narkotyków przed lub w trakcie sesji.
Nie należy spać w saunie, gdy jest ona czynna.
Aby uniknąć ryzyka przegrzania, podłącz saunę do gniazdka elektrycznego o odpowiedniej mocy i wykonaj to zadanie nie podłączaj innych urządzeń elektrycznych do tego samego gniazdka ściennego.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub uszkodzenia sauny, nie należy z niej korzystać:
- Podczas burzy. -Jeżeli kabel
elektryczny jest uszkodzony, musi go wymienić wykwalifikowana osoba. •Jeżeli kabel elektryczny
się przegrzeje, musi to sprawdzić wykwalifikowana osoba. • Jeśli musisz wymienić żarówkę,
poczekaj, aż sauna zostanie wyłączona i ostygnięta.
Przed podłączeniem lub podłączeniem prądu należy wysuszyć ręce. Nigdy nie pracuj z mokrymi rękami lub stopami.
Nie należy gwałtownie włącać i wyłącać prądu lub systemu grzewczego, ponieważ może to spowodować uszkodzenie
Układ elektryczny. Nie próbuj samodzielnie naprawiać sauny bez zgody sauny dystrybutor lub producent.
Nieautoryzowane próby naprawy spowodują unieważnienie gwarancji producenta.
Nie używaj żadnych detergentów wewnątrz sauny.
Nie gromadź ani nie przechowuj przedmiotów wewnątrz lub na saunie.
Nie umieszczaj w pobliżu sauny materiałów łatwopalnych ani środków chemicznych.

| 1 | Pokrowiec na kurz *1 | 5 | Lewa tablica *1 | 7 | Ławka *1 |
| 2 | Górna płyta *1 | 5 | Prawa tablica *1 | 8 | Deska przednia ławki *1 |
| 3 | Tablica tylna *1 | 6 | Płyta przednia *1 Płyta dolna | *1 |





Śruba(3*25)* 10 Śruba(4*50)* 8 Śruba(3*35)* 7 Śruba(4*30)* 4




| Model | Moc (W) | Napięcie (V) | Częstotliwość (Hz) | Typ wtyczki |
| FRB-1M3 | 1400 | AC 220-240 | 50 | Norma europejska |
| AC 220-240 | 50 | Poza standardem | ||
| AK 120 | 60 | Norma amerykańska |
PROCEDURA INSTALACJI
OSTROŻNOŚĆ:
1) W saunie nie należy umieszczać żadnych instalacji hydraulicznych ani armatury.
2) Trzymaj wszelkie płyny z dala od paneli grzewczych.
3) Zainstaluj saunę na całkowicie płaskiej powierzchni.
4) Zainstaluj saunę w suchym miejscu.
5) Przedmioty łatwopalne i żrące substancje chemiczne należy trzymać z daleka od sauny.
Krok 1

Wyjmij płytę podstawy i umieść ją na płaskim podłożu w celu montażu.
Krok 2

Wyjmij panel tylny i umieść lewy panel w odpowiednim miejscu za płytą podstawy.
Krok 3

a. Sprawdź, czy wszystkie obwody i wtyczka spełniają wszystkie wymagania.
b.Ustaw temperaturę i czas na komfortowy poziom.
c.Przed skorzystaniem z sauny wypii szklanke wody.
d. Po 2 godzinach ciągłego użytkowania wyłącz saunę na godzinę.
e. Aby uniknąć oparzeń, nie dotykaj elementu grzejnego.
f. OSTRZEŻENIE: Zakrycie grzejnika lub emitera podczerwieni grozi pożarem!
- Działanie
a. Podłącz saunę do gniazdka wskazanego na tabliczce znamionowej. Nie dziel gniazdka
z innymi urządzeniami.
Saunę należy odłączyć od prądu, gdy nie jest używana.
b. Po wizycie w saunie wyłącz i odłącz kabel zasilający.
c. NIE OBSŁUGUJ SAUNY BEZ NADZORU, ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU.
Notatka:
Gdy temperatura otoczenia jest niska, czas nagrzewania będzie dłuższy.
Możliwe jest również, że wyświetlacz temperatury sauny nie jest w stanie osiągnąć maksymalnej wartości temperatura.
Jest to normalne i nie wpływa w żaden sposób na działanie promienników podczerwieni ani ich działania Korzyści zdrowotne. czujnik temperatury sauny mierzy jedynie ciepło wypromieniowane przez saunę elementy grzejne.
Nie mierzy przenikania ciepła przez promienniki podczerwieni, a to właśnie tam dzieje się najwięcej korzyści zdrowotne są.
Obsługa panelu sterowania

text_image
1 2 3 4 5 6 MIN 7 8 9 Bluetooth®| 1 | Ekran wyświetlającyDo wyświetlania temperatury umiarkowanej i timera. | 6 | Przycisk regulacjiNaciśnij „ “ i „ ", aby wyregulować temperaturę ustawienie i ustawienie timera. |
| 2 | Przycisk temperaturyNaciśnij przycisk do temperaturystan regulacji. | 7 | Typ temperaturyNaciśnij, aby zmienić wyświetlaną temperaturę pomiędzy °C/°F. |
| 3 | Przycisk światłaNaciśnij klawisz, aby włączyć/wyłączyć światło. | 8 | Wstrzymaj/OdtwórzNaciśnij, aby sterować funkcjami roboczymi sauna. |
| 4 | Przycisk czasuNaciśnij klawisz, aby ustawić czas państwo. | 9 | BluetoothDo panelu sterowania można podłączyć urządzenia do Graj muzykę. |
| 5 | Przycisk zasilaniaNaciśnij klawisz, aby włączyć/wyłączyć |
sauna.WPROWADZENIE PILOTA

text_image
1 2 3 SHADE COLORS BRIGHTNESS 4 5 6| 1 | Przycisk włączania/wyłączaniaNaciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć światło. | 4 | Jasność+Naciśnij przycisk, aby zmniejszyć jasność. |
| 2 | CieńNaciśnij przycisk, aby zmienić światło automatycznie. | 5 | ZabarwienieNaciśnij przycisk, aby ręcznie zmienić kolory. |
| 3 | Jasność —naciśnij przycisk, aby zmniejszyć jasność. | 6 | Przycisk zmiany światełNaciśnij dowolny przycisk, aby wybrać ulubiony kolor. |

| Przed użyciem | 1. Przed rozpoczęciem operacji należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi;2. Przygotuj ręcznik na siedzisku, aby zapobiec kapaniu na niego potu unikać wpływu na jakość i piękno drewna. |
| Po użyciu | 1. Proszę odłączyć wtyczkę zasilania na czas;2.Otwórz drzwi, aby rozproszyć ciepło i wilgotną parę wodną kabina sauny sucha. |
| Bejca na drewnie | 1. Kabinę zewnętrzną można przetrzeć wyciśniętym mokrym ręcznikiem; Kabinę wewnętrzną może wycierane małym odkurzaczem.2. Nie używaj rozpuszczalników organicznych do odkażania, np jak benzyna, alkohol itp. wytrzyj powierzchnię sauny;3. Nie używaj ostrych przedmiotów w saunie, aby zapobiec zarysowaniu drewna. |
| Plama na szkle | 1. Przetrzyj szybę miękkim papierem;2.Uporczywe plamy można przetrzeć wilgotną szmatką, a następnie wysuszyć suchą szmatką;3. Nie drap powierzchni ostrymi przedmiotami, aby zapobiec zarysowaniu szkła. |
| Transport i przechowywanie | 1. Podczas transportu należy unikać wody, śniegu i silnych uderzeń;2. Nie przechowuj go w wilgotnym środowisku;3.Klimat północny jest stosunkowo suchy, produkt często należy przecierać wyciśniętą wilgotną szmatką ręcznik;4. Klimat na południu jest stosunkowo wilgotny i można go wentylować i osuszać często. |
Rozwiązywanie problemów
| Numer | Problemy | Możliwe przyczyny | Środek zaradczy |
| 1 | Lampka kontrolna dla zasilacz nie pracujący | Złącze nie podłączone prawidłowo. | Sprawdź złącze lub wymień a nowy. |
| Brak wejścia zasilania. | Zadbaj o obwody (zwłaszcza pogoda jest zasilanie wejście). | ||
| Lampka kontrolna jest uszkodzona. | Wymień panel obwodów. | ||
| 2 | Lampka kontrolna dla funkcja nie jest pracujący | Świeci się kontrolka ogrzewania złamany. | Wymień odpowiednie sterowanie płyta. |
| Płytką drukowana lub elementy są uszkodzone. | Wymień płytkę drukowaną. | ||
| Czujnik temperatury jest złamany. | Sprawdź, czy połączenie jest poluzowane i wymień go. | ||
| 3 | Promiennik podczerwieni nie podgrzewać | Grzejnik jest uszkodzony. | Wymień na nowyte same specyfikacje. |
| Złącze przewodu lubprzewód nagrzewnicy jest poluzowany. | Sprawdź i dokręć je. | ||
| Czujnik temperatury jest złamany. | Sprawdź, czy złącze czujnik temperatury jest poluzowany i wymień go. | ||
| Płytka drukowana przekaźnika nie jest pracą. | Wymień płytkę drukowaną. | ||
| 4 | Zapach z sauna | Problemy obwodu. | 1) W pobliżu znajduje się mrugacz do oczu, usuń go.2) Pewna temperatura grzejnika za wysokie, odetnij zasilanie zasilania, wymień go.3) Części obwodu są uszkodzone. |
| 5 | Żarówka nie pracujący | Żarówka jest przepalona. | Wymień żarówkę. |
| Okablowanie żarówki jest poluzowane. | Wymień oprawkę lampy. | ||
| Problemy z elektryką panel sterowania. | Napraw lub wymień. | ||
| 6 | Sauna to nie władza w-QWE | Przewód zasilający jest odłączony. | Podłącz ponownie przewód zasilający do gniazdka. |
| W gniazdku nie ma prądu. | Sprawdź gniazdko lub wyłącznik automatyczny. | ||
| Zasilacz lub panel obwodów jest zepsuty. | Wymień zasilacz lub powiązana płytką drukowana. | ||
| 7 | Odtwarzacz muzyki nie działa | Złącze zasilania jest luźne lub szkoda. | Sprawdź złącze lub wymień je. |
| Zasilanie prądem stałym nie jest zasilaniem do odtwarzacza muzyki. | Sprawdź okablowanie zasilania prądem stałym lub wymień zasilacz. | ||
| Odtwarzacz muzyki jest uszkodzony. | Wymień odtwarzacz muzyki. | ||
| 8 | Głośnik nie praca | Głośnik jest uszkodzony. | Wymień na nowy z te same specyfikacje. |
| Przewód głośnikowy jest poluzowany. | Podłącz ponownie przewód głośnikowy. | ||
| Kontrolka zasilania dla odtwarzacz muzyki jest wyłączony | Włącz przełącznik, aby rozpocząć pracę |
Wyprodukowano w Chinach
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji