Fresko Hide&Go - Wentylator TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Fresko Hide&Go TAURUS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Fresko Hide&Go TAURUS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Fresko Hide&Go - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Fresko Hide&Go marki TAURUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Fresko Hide&Go TAURUS
PL. Instrukcja obsługi
BG. Инструкция заупотреба
EL. Οδηγίες χρήσης
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki TAURUS.
Dzięki swojej technologii, konstrukcji i działaniu oraz temu, że przekracza najsurowsze normy jakości, można zapewnić w pełni satysfakcjonujące użytkowanie i długą żywotność produktu.
PORADY I OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed włączeniem urządzenia i zachować ją na przyszłość. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może doprowadzić do wypadku.
-
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
-
Proszę odciąć zasilanie przed instalacją, montażem, demontażem, konserwacją lub czyszczeniem, aby uniknąć obrażeń ciała.
-
Proszę zainstalować urządzenie zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi okablowania.
-
Środki do odłączenia muszą być wbudowane w stałe okablowanie zgodnie z zasadami okablowania.
- Montaż układu zawieszenia powinien być wykonany przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub odpowiednio wykwalifikowane osoby.
• Waga urządzenia wynosi 6,35 kg. - Elementy mocujące do sufitu, takie jak haki lub inne urządzenia, muszą być wystarczająco wytrzymałe, aby wytrzymać czterokrotność ciężaru wentylatora sufitowego, tj. co najmniej 26 kg.
- Wymiana części systemu zawieszenia bezpieczeństwa powinna być wykonywana przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub odpowiednio wykwalifikowane osoby.
- Wentylator należy zainstalować w taki sposób, aby łopatki znajdowały się ponad 2,3 m nad podłoga, a najbardziej zewnętrzna krawędź łopatek wentylatora powinna znajdować się co najmniej 0,5 m od ściany (po rozciągnięciu).
- Proszę zapoznać się z instrukcją montażu, cyklem konserwacji i sposobem konserwacji w instrukcji obsługi.
- Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej F.
- Źródło światła zawarte w tej oprawie oświetleniowej może być wymieniane wyłącznie przez producenta lub jego
przedstawiciela serwisowego lub podobną wykwalifikowaną osobę.
- OSTRZEŻENIE: W przypadku zaobserwowania nietypowych ruchów oscylacyjnych, należy natychmiast zaprzestać użytkowania wentylatora sufitowego i skontaktować się z producentem, jego przedstawicielem serwisowym lub odpowiednio wykwalifikowanymi osobami.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie profesjonalnego lub przemysłowego.
- Proszę nie dotykać żadnych ruchomych części urządzenia podczas jego pracy.
- Proszę nie patrzeć na działające źródło światła.
UŻYTKOWANIE I PIELEGNACJA
- Nie należy używać urządzenia, jeśli jego akcesoria nie są prawidłowo zamocowane.
- Nie używać urządzenia, jeśli przycisk włączania/wyłączania nie działa.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie.
- Proszę utrzymywać urządzenie w dobrym stanie. Proszę sprawdzić, czy ruchome części nie są żle ustawione lub zablokowane, czy nie ma uszkodzonych części lub innych warunków, które mogłyby wpłynąć na prawidłowe działanie urządzenia.
OPIS
A Wspornik sufitowy
B Główny korpus
C Ośłona wspornika sufitowego
D Rury zawieszenia
E Pokrywa korpusu
F Światło
G Lekka osłona
H Zdalne sterowanie
I Odbiornik zdalnego sterowania
J Obsługa zdalnego sterowania
ZDALNE STEROWANIE
- Przyciski prędkości
- Przycisk włączania/wyłączania
- Przycisk kierunku obrotu
- Przyciski timera
- Przycisk światła
- Przycisk trybu przepływu powietrza
Jeśli Państwa model urządzenia nie jest wyposażony w opisane powyżej akcesoria, można je również nabyć oddzielnie w dziale pomocy technicznej lub na stronie internetowej www.taurus-home.com.
INSTALACJA
- Proszę usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z wnętrza urządzenia.
- Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności instalacyjnych lub montażowych należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
- Wyjąć silnik z opakowania. Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni obudowy, proszę zamontować silnik na miękkiej powierzchni.
- Aby uniknąć porażenia prądem, należy upewnić się, że zasilanie zostało wcześniej odłączone.
- Instalację elektryczną należy przeprowadzić zgodnie z obowiązującymi przepisami, podłączając wentylator do uziemienia jako środek ostrożności przed możliwym porażeniem prądem. Zaleca się, aby instalacja została wykonana przez profesjonalistę.
- Wentylator należy zainstalować w odległości co najmniej 2,50 metra od podłoża lub innych obiektów.
- Proszę zapoznać się z krokami instalacji na początku niniejszej instrukcji.
- W opakowaniu znajdą Państwo materiał do mocowania wspornika do sufitu (drewnianego i betonowego). Materiał ten nie jest odpowiedni w zależności od rodzaju dachu (sufitu podwieszanego). Proszę zwrócić się do profesjonalisty i użyć środków mocujących, które uznają Państwo za najbardziej odpowiednie.
INSTALACJA AKUMULATORA/ÓW
- To urządzenie wykorzystuje parę baterii AAA 1,5 V.
- Uwaga: Podczas obsługi akumulatorów nie należy dotykać obu biegunów jednocześnie, ponieważ
spowoduje to częściowe rozładowanie zgromadzonej energii, a tym samym wpłynie na żywotność.
- Proszę zdjąć pokrywę komory baterii.
- Proszę sprawdzić, czy plastikowa osłona chroniąca baterię została usunięta (niektóre baterie są sprzedawane z osłoną ochronną).
- Proszę umieścić baterię w jej komorze, przestrzegając biegunowości.
- Proszę założyć pokrywę komory baterii.
- Ważne jest, aby baterie były zawsze tego samego rodzaju i tak samo naładowane. Nigdy nie należy mieszać baterii alkalicznych z bateriami węglowo-cynkowymi i/lub akumulatorami.
- Baterie nieładowalne nie mogą być ładowane.
- NIE WOLNO ładować akumulatorów, gdy nadal znajdują się w urządzeniu, ponieważ może to spowodować wydzielanie się gazu lub ciepła, a w konsekwencji wybuch lub pożar, który może spowodować poważne obrażenia ciała lub zniszczenie mienia.
- Aby zachować żywotność baterii, należy wyjmować baterie, gdy urządzenie nie jest używane i nie oczekuje się, że będzie używane przez dłuższy czas.
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
UŻYCIE
- Uruchomić urządzenie, naciskając przycisk żądanej prędkości.
FUNKCJA TIMERA
- Mogą Państwo kontrolować czas pracy urządzenia.
- Aby zaprogramować czas pracy, wystarczy wybrać go, naciskając jeden z przycisków timera. Można zaprogramować 1h, 2h, 4h lub 8h.
- Po upływie wybranego czasu urządzenie zatrzyma się automatycznie.
TRYB PRZEPLYWU POWIETRZA
- Naciskając przycisk trybu przepływu powietrza, można zmienić przepływ powietrza na tryb naturalny.
- Tryb ten został zaprojektowany, aby zapewnić uczucie bryzy, zwiększając i zmniejszając prędkość.
ZMIANA KIERUNKU OBROTU
- Urządzenie posiada przycisk kierunku obrotu, który umożliwia zmianę kierunku obrotu ostrzy.
FUNKCJA LETNIA
- Łopatki obracają się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Ruch łopatek generuje delikatną bryzę, która obniża wysoką temperaturę otoczenia i zapewnia przyjemne uczucie świeżości.

- Łopatki obracają się zgodnie z ruchem wskazówek zegara. W ten sposób wentylator wypycha gorące powietrze nagromadzone na suficie pomieszczenia w dół, wyrównując temperaturę w pomieszczeniu i tworząc przytulny klimat.

- Proszę nacisnąć przycisk światła, aby włączyć światło.
- Aby zmienić kolor, proszę nacisnąć przycisk ponownie.
WAŻNE: Podczas włączania i wyłączania światła, jeśli ponowne włączenie zajmie więcej niż 10 sekund, pozostanie ten sam kolor. Jeśli zajmie to mniej niż 10 sekund, kolor światła zmieni się.
PO ZAKOŃCZENIU KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA
- Zatrzymać urządzenie, naciskając przycisk włączania/wyłączania.
CZYSZCZENIE
- Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać, aż ostygnie. Urządzenie należy czyścić wilgotną szmatką nasączoną kilkoma kroplami detergentu, a następnie wysuszyć.
- Do czyszczenia urządzenia nie należy używać rozpuszczalników ani produktów o kwaśnym lub zasadowym pH, takich jak wybielacze lub produkty ścierne. Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub innym płynie ani wkładać go pod kran.
SERWIS
- Jakiekolwiek niewłaściwe użycie lub nieprzestrzeganie instrukcji obsługi powoduje unieważnienie gwarancji i odpowiedzialności producenta.
- W razie problemów z urządzeniem należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu technicznego. Proszę nie próbować demontować lub naprawiać urządzenia bez pomocy, ponieważ może to być niebezpieczne.
DLA WERSJI PRODUKTÓW EU I/LUB W PRZYPADKU, GDY JEST TO WYMAGANE W PAŃSTWA KRAJU: EKOLOGIA I MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU PRODUKTU
- Materiały, z których składa się opakowanie tego urządzenia, są objęte systemem zbiórki, klasyfikacji i recyklingu. Jeśli ichą się Państwo ich pozbyć, należy użyć odpowiednich pojemników publicznych dla każdego rodzaju materiału.
- Produkt nie zawiera stężenia substancji, które można by uznać za szkodliwe dla środowiska.

Symbol ten oznacza, że w przypadku, gdy chca Państwo pozbyć się produktu po zakończeniu jego okresu użytkowania, należy oddać go do autoryzowanego punktu selektywnej zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).

Ten symbol oznacza, że produkt może zawierać baterię lub baterie; użytkownik musi je wyjąć przed utylizacją produktu. Proszę pamiętać, że baterie muszą być wyrzucane do odpowiednich pojemników.
Proszę nie wrzucać ich do ognia.
- To urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/35/UE w sprawie niskiego napięcia, dyrektywą 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej, dyrektywą 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywą 2009/125/WE w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią.
- Poniższe informacje szczegółowo opisują funkcje związane z ekoprojektem:
| MODEL FA003L - Fresko Hide&Go | |
| Maksymalne natężenie przepływu wentylatora (F) | 112,3 m /min ^3 |
| Wejście zasilania wentylatora (P) | 23,5 W |
| Wartość usługi (SV): (zgodnie z normą IEC 60879:2019) | 4,8 (m ^3 /min)/W |
| Pobór mocy w trybie gotowości (P) _SB | 0.4 W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora (L) _WA | 48 dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza (c) | 2,9 m/s |
| Sezonowe zużycie energii elektrycznej (Q) | 8 kWh/a |
| Dane kontaktowe ELECTRODOMÉSTICOS TAURUS, S.L. Avda. Barcelona s/n 25790 Oliana, Lleida, Spain | |
BG
ВЕНТИЛАТОР ЗА ТАВАН FRESKO HIDE&GO
Уважаеми клиенти,
- Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami. W celu wyegzekwowania swoich prawa lub interesów, należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej.
- Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z poniższego linku: http://taurus-home.com/
- Można również poprosić o informacje, kontaktując się z nami.
- Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej aktualizacje na http://taurus-home.com/