SS-17775 - Powerbank Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-17775 Sogo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SS-17775 Sogo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Powerbank w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-17775 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-17775 marki Sogo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-17775 Sogo
DK Brugsanvisning
SI HR Navodila za uporabo
Upute za koristenje
PL Instrukcja użycia
RQ Instructiuni de folosire
UA Інструкція із застосування
CA Manual d'instruccions

Download din manual
Prenesite svoj priročnik
Preuzmite svoj priručnik
Pobierz swoją instrukcję
Descărcați manualul dvs
Завантажте посібник
Descàrrega el teu manual
ref. SS-17775

text_image
CE RoHS 2015/863/EUESPAÑOL P. 3
ENGLISH ...... P. 7
FRANÇAIS P. 11
PORTUGUESE P. 15
DEUTSCH P. 19
ITALIANO P. 23
ČEŠTINA P. 27
DANSK P. 31
SLOVENSKI P. 35
HRVATSKI P. 39
POLSKI P. 43
ROMÂNĂ P. 47
УКРАЇНСЬКА P. 51
CATALÀ P. 55
- Przed użyciem należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Niniejszą instrukcję można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es.
- Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA UŻYTKOWNIKA:
I. Ograniczenia
- Nigdy nie należy zanurzać urządzenia lub kabla ładującego w wodzie lub innym płynie. W przypadku wpadnięcia powerbanku do wody należy zanieść go do autoryzowane-go serwisu w celu sprawdzenia przed ponownym użyciem.
- Nie należy umieszczać ani używać urządzenia na gożących powierzchniach (np. płytach kuchennych) lub w ich pobliżu, ani też w pobliżu otwartego ognia.
- W przypadku problemów sprzętowych nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy produktu, lecz przed ponownym użyciem oddać go do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia.
- Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.
- Korzystanie z akcesoriów niezalecanych lub sprzedawanych przez producenta urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub nieodwracalne uszkodzenie produktu.
- Nie należy używać urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
- Nie należy pozostawiać urządzenia do ładowania dłużej niż zaleca producent, ponieważ może to spowodować uszkodzenie baterii lub samego urządzenia.
- Nie należy podejmować prób samodżielnej naprawy, mo- dyfikacji lub demontażu produktu. Ten produkt nie zawiera żadnych komponentów, które mogą być naprawiane przez
użytkownika.
- Nie czyścić produktu alkoholem, środkami czyszczącymi na bazie amoniaku ani środkami ściernymi.
- Nie należy próbować wymieniać baterii produktu, ponieważ jest ona wbudowana i nie może być wymieniana przez użytkownika.
- Produkt należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie pozwalać im na korzystanie z niego bez nadzoru.
- Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci.
- Nie używaj tego produktu w wilgotnych miejscach, takich jak łazienka.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
II. Środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia
- Podczas ładowania power bank generuje ciepło.
- Power bank należy ładować w dobrze wentylowanym miejscu, z dala od źródeł ciepła, bezpośredniego światła słonecznego, wody lub innych płynów.
- Aby zapobiec obrażeniom, nie używaj power banku, jeśli zostanie zamoczony lub jeśli widoczne są uszkodzenia strukturalne power banku.
- Nie używać, gdy ręce są mokre.
- Upewnij się, że porty banku energii są wolne od kurzu lub brudu, ponieważ może to wpłynąć na zdolność banku energii do prawidłowego ładowania urządzeń.
- Nie używaj power banku do celów innych niż określone na opakowaniu.
- Nie należy ładować urządzenia pod poduszkami, kocami lub w bezpośrednim świetle słonecznym, ponieważ może to spowodować przegrzanie power banku i jego pęknięcie, zapłon, a nawet eksplożję w przypadku zbyt wysokiej temperatury.
- Nie należy przechowywać powerbanku w samochodzie podczas upałów.
- Nigdy nie należy otwierać obudowy banku energii, ponieważ
jej zawartość może być niebezpieczna w przypadku pęknięcia.
- Akumulatory litowo-jonowe posiadają zabezpieczenia, które chronią urządzenie przed uszkodzeniem, w przypadku uszkodzenia mogą się zapalić lub wybuchnąć.
- Upewnij się, że ładujesz power bank oddzielnie od urządzenia, ponieważ może to skrócić żywotność baterii power banku.
- Nie używać produktów w wysokich temperaturach, w miejscach, w których dostępny jest łatwopalny gaz, np. w pobliżu stacji benzynowych.
- Produkt i akumulator należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami.
Specyfikacja techniczna:
- Pojemność: 10000 mAh
- Wejście typu C: 5V---3A,9V---2A,12V---1.5A
- Wyjście typu C: 5V=3A, 9V=2.22A, 12V=1.67A SSCP 10V=2.25A
- Wyjście USB: 5V==3A, 9V==2A, 12V==1.5A SSCP 10V==2.25A
- Maks. moc wyjściowa: 22,5 W
- Wyjście bezpřzewodowe: 15W
• 1*10000mAh - Długość odsłoniętego przewodu: 14 cm
Części / obszary funkcjonalne:
1- Wyjściowa podkładka ładująca.
2- Wejście/wyjście typu C.
3- Przycisk zásilania.
4- Wbudowany kabel.
5- Wskaźnik LÉD.
6- Wyjście USB-A.

text_image
1 2 3 4 5 6 31- Umieść telefon na tej podkładce w celu bezprzewodowego ładowania magnetycznego. Moc wyjściowa tego bez-przewodowego ładowania magnetycznego wynosi 15 W.
2- Ten port jest przeznaczony do zasilania wejściowego lub
wyjściowego przez Type-C. Aby naładować power bank, należy podłączyć wejście zasilania do tego portu.
3- Aby naładować telefon z power banku, naciśnij ten przycisk po podłączeniu telefonu do power banku. Po kilku sekundach telefon wyświetli poziom naładowania baterii.
4- Jeśli chcesz naładować telefon komórkowy za pomocą power banku, podłącz telefon za pomocą wbudowanego kabla typu C.
5- Wskazniki LED pokazują stan naładowania baterii power banku.
6- Gniazdo wyjściowe USB-A umożliwia ładowanie telefonu za pomocą odpowiedniego kabla USB.
Pielęgnacja i konserwacja:
- Produkt należy przechowywać w suchym miejscu. Deszcz, wilgoć i inne rodzaje płynów lub wilgoci zawierające minerały powodują korozję obwodów elektronicznych. Jeśli produkt ulegnie zamoczeniu, należy go całkowicie wyłączyć i wysuszyć.
- Nie należy przechowywać produktu w zakurzonym otoczeniu.
- Nie należy przechowywać produktu w gorącym otośczeniu. Wysoka temperatura może uszkodzić akumulator, spowodować jego wewnętrzne stopienie i wypaczenie oraz skrócić jego żywotność.
- Nie należy przechowywać produktu w niskich temperaturach. Wilgoć może powstać, gdy urządzenie zmienia temperaturę z niskiej na wysoką, co może spowodować uszkodzenie wewnętrznej płytki drukowanej.
- Nie upuszczaj, nie potrzasaj ani nie używaj tego produktu w nieostrożny sposób. Może to spowodować uszkodzenie elementów wewnętrznych.
- Do czyszczenia produktu nie należy używać agresywnych środków chemicznych.
- Nie wolno malować produktu. Może to uniemożliwić prawidłowe działanie elementów zewnętrznych.
- Jeśli produkt nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z działem obsługi posprzedażnej.

1. NOTIFICARE IMPORTANTĂ:
Niniejsze urządzenie jest zgodne z dyrektywą 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej, dyrektywą 2015/863/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywą 2009/125/WE w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z energią.

DECLARATIE DE CONFORMITATE
Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami lub odpadami domowymi. Cały sprzęt elektryczny, elektroniczny i urządzenia zasilane bateryjnie należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowańych przez rząd ośrodków utylizacji lub wyspecjalizowanych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub w centrach handlowych, w których dostępne są tego typu obiekty.
Zaprojektowany przez: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakości
Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania
Produkt wyprodukuowany w Chinach. Obsługa posprzedażna: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034
902 222 161
