BC29TFRC - Wentylator Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC29TFRC Be Cool w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BC29TFRC Be Cool
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC29TFRC - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC29TFRC marki Be Cool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BC29TFRC Be Cool
Wentylator wieżowy BC29TFRC

Aktualne instrukcje obsługi i inne języki
Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.becool.at/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

Wentylator jest przeznaczony wyłącznie do wentylacji suchych pomieszczeń.
BE COOL
Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Wentylatora należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
-
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
-
Zdjąć opakowanie i upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości nie używaj urządzenia i skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
-
Dzieci należy trzymać z dala od materiałów opakowaniowych. Połknięcie grozi zadławieniem!
-
Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowane centrum serwisowe w celu uniknięcia wszelkich możliwych zagrożeń.
-
Przed podłączeniem do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe odpowiadają informacjom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
-
Gniazdko elektryczne, do którego podłączane jest urządzenie, nie może być uszkodzone ani luźne i musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być prawidłowo uziemione.
-
Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się on przegrzać i spowodować pożar.
-
Zabronione jest dostosowywanie lub modyfikowanie
BE COOL
właściwości tego urządzenia w jakikolwiek sposób i używanie wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi).
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią klienta.
- W przypadku jakichkolwiek napraw urządzenia, wtyczki sieciowej lub kabla należy zawsze kontaktować się wyłącznie z autoryzowanymi przez producenta centrami obsługi klienta. Centra serwisowe można znaleźć w Internecie pod adresem www.becool.at.
- Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych, sensorycznych lub duchowych lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy nie powinny korzystać z tego urządzenia, chyba że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Nie używaj urządzenia bez nadzoru. Po opuszczeniu pomieszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Nie skręcaj ani nie zginaj kabla zasilającego.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.
- Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
- Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu wody lub wysokiej wilgotności, np. w wilgotnych piwnicach, obok basenów, wanien lub pryszniców. Należy upewnić się, że do urządzenia nie dostanie się woda.
BE COOL
- Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
- Umieść urządzenie na stabilnej i równej powierzchni.
- Nigdy nie przykrywaj urządzenia.
- Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.
- Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem go od zasilania.
- Nie ciągnąć za kabel sieciowy w celu odłączenia urządzenia od zasilania. W celu odłączenia kabla zasilającego należy zawsze pociągnąć za wtyczkę.
- Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem.
- Odłącz urządzenie, gdy go nie używasz, przed czyszczeniem, gdy wymaga konserwacji lub gdy jest przenoszone z miejsca na miejsce.
- Urządzenie należy utrzymywać w dobrym stanie poprzez jego konserwację i czyszczenie. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną przez producenta infolinią/serwisem.
- Nieużywane urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
BE COOL
Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności
![]() | RECYKLINGMateriały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów. |
![]() | DYSPOZYCJASymbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje.Dlatego nie należy wyrzucać go do niesegregowanych odpadów resztkowych, ale do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób pomożesz chronić zasoby naturalne i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami. Dyrektywa 2012/19/UE |
![]() | UTYLIZACJA BATERIIEuropejska dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) stanowi, że zużytego sprzętu elektrycznego nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi niesortowanymi odpadami komunalnymi. Zużyty sprzęt musi być zbierany oddzielnie, aby zoptymalizować odzysk i recykling zawartych w nim materiałów oraz zmniejszyć wpływ na zdrowie ludzkie i środowisko. Symbol przekreślonego "kosza na kółkach" na produkcie przypomina o obowiązku prawidłowej utylizacji produktu. Jeśli produkt ma wbudowany akumulator lub korzysta z baterii, należy je wyjąć z produktu i odpowiednio zutylizować. Konsumenci muszą skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji na temat prawidłowej utylizacji zużytego sprzętu i/lub jego baterii |
![]() | DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że ten artykuł jest zgodny z podstawowymi wymogami, przepisami i dyrektywami UE. Szczegółową deklarację zgodności można w każdej chwili wyświetlić pod poniższym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads |
Z wyjątkiem błędów i modyfikacji technicznych.
BE COOL
OPIS URZĄDZENIA

text_image
Panel sterowania pilot zdalnego sterowania Wyswietlacz Tylna okładka Wylot powietrza StojakZDALNE STEROWANIE

text_image
A POWER B SPEED OSC C D TIMER MODE E BE COOLA: Przycisk ON/OFF (ZASILANIE)
B: Przycisk prędkości (SPEED)
C: Przycisk funkcji obrotu (OSC)
D: Przycisk preselekcji czasu (TIMER)
E: Przycisk trybu (MODE)
BE COOL
MONTAŻ
![]() | Połącz ze sobą dwa elementy stojaka,przeciągając kabel przez środek. |
![]() | Następnie dociśnij obie części do siebie,upewniając się, że zatrzasnęły się na swoimmiejscu. |
![]() | Umieść podstawkę na obudowie wentylatora iostrożnie przeciągnij kabel zasilający przez otwór wpodstawce. |
![]() | |
![]() | Podstawowa instalacjaKrok 1: Odkręć nakrętkę zabezpieczającą z obudowywentylatora w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.Krok 2: Przełoż kabel zasilający przez środkowy otwórdwóch półokrągłych podstaw.Krok 3: Włóż obudowę wentylatora do środkowegootworu dwóch półokrągłych podstaw, a następniedociśnij te dwie półokrągłe podstawy do siebie;upewnij się, że 4 otwory między tymi dwomapółkolami są szczelnie zamknięte.Krok 4: Przymocuj podstawę do obudowywentylatora; włóż nakrętkę blokującą i obróć jązgodnie z ruchem wskazówek zegara, abyzablokować podstawę we właściwej pozycji. |
![]() |
BE COOL
Wkładanie/wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania

text_image
SN CR2025 + OPEN ↑ PUSHOtwórz pokrywę baterii na spodzie pilota zdalnego sterowania, naciśnij klamrę na pokrywie baterii do wewnątrz i wyciągnij ją, wyjmij pasek bezpiecznika baterii. Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację (+/-).
Aby wymienić baterię, wykonaj poniższe czynności:
- Otwórz pokrywę baterii na spodzie pilota zdalnego sterowania, naciśnij klamrę na pokrywie baterii do wewnątrz i wyciągnij ją, wyjmij starą baterię.
- Należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację (+/-). Należy używać wyłącznie baterii typu CR2025, a zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska i zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
- Wsuń pokrywę baterii na spodzie pilota z powrotem do pilota.
Należy uważać, aby nie wygiąć styków. Włóż nową baterię i zamknij pokrywę komory baterii.
UWAGA
Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas (4 tygodnie lub dłużej), należy wyjąć z niego baterie.
URUCHOMIENIE
- Umieść urządzenie na stabilnej, równej i suchej powierzchni (nie używaj w wilgotnych pomieszczeniach).
- Podłącz wtyczkę do standardowego gniazda 220\~240V.
- Funkcje wentylatora można ustawiać zarówno za pomocą pilota zdalnego sterowania, jak i bezpośrednio na urządzeniu za pomocą przycisków na panelu sterowania.
- Jeśli używany jest pilot zdalnego sterowania, musi on być skierowany bezpośrednio na urządzenie, aby zapewnić jego prawidłowe działanie.
BE COOL
DZIAŁANIE
MOC:
Do włączania i wyłączania wentylatora służy przycisk POWER.
PŘEDKOŚĆ:
Naciskaj przycisk SPEED tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana prędkość: niska (LO), średnia (MI) lub wysoka (HI).
OSCYLACJA
Przycisk OSC uruchamia i zatrzymuje funkcję panoramowania. Na wyświetlaczu pojawi się symbol.
UWAGA
Funkcja ta rozprowadza wydmuchiwane powietrze w lewo i w prawo. W ten sposób uzyskuje się poziomą dystrybucję powietrza w pomieszczeniu.
TRYB:
Naciskając przycisk MODE, można ustawić wentylator na tryb Eco (EC), Nature (NT) lub Sleep (SL). Wybrany tryb jest widoczny na wyświetlaczu.
TIMER:
Wentylator jest wyposażony w wyłącznik czasowy, który umożliwia ustawienie czasu pracy w zakresie od 0,5 do 7,5 godziny. Naciskaj przycisk TIMER, aż na wyświetlaczu pojawi się żądana liczba godzin.
INSTRUKCJE CZYSZCZENIA
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania, wyłączając je i wyjmując wtyczkę z gniazdka.
- Zaleca się użycie neutralnego detergentu i miękkiej szmatki oraz wytarcie do sucha. Nie używaj rozpuszczalników, kwaśnych środków czyszczących, benzyny lub alkoholu itp. do czyszczenia plastikowych części, ponieważ mogą one ulec deformacji lub uszkodzeniu.
- Upewnić się, że podczas czyszczenia do silnika nie dostanie się woda.
BE COOL
| Informacje techniczne | |||
| Napięcie znamionowe | 220-240V~ | ||
| Częstotliwość | 50-60 Hz | ||
| Znamionowa moc wejściowa | 50W | ||
| Poziomy prędkości | 3 | ||
| Poziom dźwięku | 46 dB(A) | ||
| Wymiar | 270 x 745 x 270 mm | ||
| Waga | 2,40 kg | ||
| Wymogi informacyjne rozporządzenia UE (RO) 206/2012 | |||
| Numer artykułu | BC29TFRC | ||
| Napięcie znamionowe | 220 – 240 V | ||
| Klasa | II | ||
| Pobór prądu w stanie wyłączenia ( P_OFF ) | 0 W | ||
| Sezonowe zużycie energii elektrycznej (Q) | 13 kWh/a | ||
| Oznaczenie | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Maksymalny przepływ objętościowy | F | 9,07 | m^3/min |
| Pobór mocy wentylatora | P | 40,7 | W |
| Współczynnik wydajności | S_V | 0,223 | (m^3/min)/W |
| Pobór mocy w stanie gotowości | P_SB | 0 | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora | L_WA | 52 | dB(A) |
| Maksymalna prędkość powietrza | c | 5,6 | m/s |
| Norma pomiarowa do określenia współczynnika serwisowego | IEC 60879:2019 | ||
| Adresy kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji i linii serwisowej: | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WiedeńTel: +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.atNr w rejestrze spółek: 236974tSąd Rejestru Handlowego: Wiedeń | ||
BE COOL
GWARANCJA
Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjałeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności.
Na to urządzenie BECOOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii!
Jeśli, wbrew oczekiwaniom, w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę urządzenia (części zamienne i czas pracy) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie będzie możliwa z przyczyn ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia noty kredytowej na aktualną wartość.
W przypadku klimatyzatorów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z infolinią klienta (patrz naklejka na urządzeniu lub okładka instrukcji obsługi), w przypadku wentylatorów należy skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą lub bezpośrednio z nami. Zwracamy uwagę, że prace naprawcze, które nie zostały przeprowadzone przez autoryzowany warsztat w Austrii, natychmiast tracą ważność niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
- Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody następcze w przypadku niewłaściwego użytkowania.
- Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
• Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi - Urządzenia wykorzystywane - nawet tylko częściowo - do celów komercyjnych
- sprzęt uszkodzony mechanicznie w wyniku działania czynników zewnętrznych (upadek, uderzenie, pęknięcie, niewłaściwe użytkowanie itp.), jak również zużycie o charakterze estetycznym.
- Sprzęt, który był niewłaściwie obsługiwany
- Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis.
- Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego zamknięcia zaworów spustowych skroplin klimatyzatorów lub nieprawidłowego włożenia zbiornika wody.
- Oczekiwania konsumentów nie zostały spełnione.
• Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, woda, wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami.
• Jednostki, w których oznaczenie typu i/lub numer seryjny na jednostce zostały zmienione, usunięte, nieczytelne lub usunięte. - Usługi poza naszymi autoryzowanymi warsztatami, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem oraz związane z tym ryzyko.
Wyraźnie zaznaczamy, że w okresie gwarancyjnym zostanie naliczona ryczałtowa kwota w wysokości 60,- € (indeksowana podstawa CPI 2010, czerwiec 2015) w przypadku błędów w działaniu lub jeśli nie wykryto żadnego błędu.
Świadczenie usług gwarancyjnych (naprawa lub wymiana urządzenia) nie przedłuża bezwzględnego okresu gwarancyjnego wynoszącego 2 lata od daty zakupu.
2-letnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy, a także pełne oznaczenie urządzenia) oraz odpowiedniej karty gwarancyjnej, na której należy odnotować typ urządzenia, a także numer seryjny (widoczny na pudełku oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Bez karty gwarancyjnej obowiązuje wyłącznie gwarancja prawna!
Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne i pozostają one niezmienione.
Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego zaniedbania lub działania umyślnego. Odpowiedzialność za utratę zysku, spodziewane, ale niezrealizowane oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest w każdym przypadku wykluczona. Uszkodzenia zapisanych danych są zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej.
Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie BE COOL przypadnie Ci do gustu!
Dystrybucja ADDRESS BE COOL:
Schuss Home Electronic GmbH
A-1140 Wiedeń, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (1) 970 21
Oznaczenie typu:
Numer seryjny:
W przypadku roszczenia gwarancyjnego, niniejsza karta gwarancyjna musi zostać przekazana autoryzowanemu centrum serwisowemu wraz z urządzeniem.
BE COOL
NAVODILA ZA UPORABO
Ventilator v stolpu BC29TFRC










