SHX90LEF2202 - Osuszacz SHX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHX90LEF2202 SHX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SHX90LEF2202 SHX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Osuszacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHX90LEF2202 - SHX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHX90LEF2202 marki SHX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SHX90LEF2202 SHX
SHX90LEF2202 Osuszacz powietrza/osuszacz budowlany 90L

1. UWAGA I OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi. Każde inne użycie niezalecane przez producenta może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do osuszania pomieszczeń i nie może być używane do żadnych innych celów.
- Zdjąć opakowanie i upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości nie używaj urządzenia i skontaktuj się z centrum serwisowym lub sprzedawcą.
- Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy je wyłączyć i skontaktować się ze sprzedawcą lub infolinią klienta.
- Jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowane

centrum serwisowe, aby uniknąć wszelkich możliwych zagrożeń.
-
W przypadku jakichkolwiek napraw należy zawsze i wyłącznie kontaktować się z autoryzowanymi przez producenta punktami obsługi klienta.
-
Dostęp do biur obsługi klienta można uzyskać online pod adresem www.SHX.at.
-
Przed podłączeniem do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy rodzaj prądu i napięcie sieciowe są zgodne ze specyfikacjami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z odpowiednimi krajowymi przepisami dotyczącymi okablowania.
-
Gniazdko elektryczne, do którego podłączane jest urządzenie, nie może być uszkodzone ani poluzowane i musi być odpowiednie dla wymaganego obciążenia prądowego, a przede wszystkim musi być solidnie uziemione. W razie wątpliwości należy zlecić sprawdzenie instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu elektrykowi.
-
Unikaj używania przedłużacza, ponieważ może się on przegrzać i spowodować pożar.
-
Zabronione jest dostosowywanie lub modyfikowanie właściwości tego urządzenia w jakikolwiek sposób i używanie wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta (nieprzestrzeganie tego spowoduje unieważnienie gwarancji i rękojmi).
-
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
-
Nie pozwalać dzieciom bawić się opakowaniem.

- ISTNIEJE NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA MAŁYCH CZĘŚCI!
- Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych, sensorycznych lub duchowych lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy nie powinny korzystać z tego urządzenia, chyba że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Nie używaj urządzenia bez nadzoru. Po opuszczeniu pomieszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie.
- Nie wolno skręcać ani załamywać kabla zasilającego. Jeśli kabel sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez specjalistę z działu obsługi klienta producenta lub podobnej instytucji w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami.
- Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
- Nigdy nie przykrywaj urządzenia.
- Nigdy nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których znajduje się gaz, olej lub siarka.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu wody lub silnych strumieni wody, np. w zalanych piwnicach, obok basenów, wanien lub pryszniców. Nie należy umieszczać urządzenia w wodzie lub innych płynach.
- Upewnij się, że do urządzenia nie dostała się woda.

- Nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (np. obok systemów grzewczych) i unikać bezpośredniego nasłonecznienia.
- Zachować minimalną odległość co najmniej 50 cm od substancji łatwopalnych (np. alkoholu) lub pojemników pod ciśnieniem (np. pojemników z aerozolem).
- Nie należy umieszczać na urządzeniu ciężkich lub gorących przedmiotów.
- Nie należy wkładać do urządzenia paleczek ani twardych przedmiotów, aby uniknąć usterek lub uszkodzeń. W przypadku wystąpienia nieprawidłowości (np. zapachu spalenizny) należy wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę sieciową.
- Urządzenie należy umieścić na stabilnej i równej powierzchni. Urządzenie należy umieścić na płaskiej, otwartej powierzchni i zachować odległość co najmniej 50 cm między urządzeniem a otaczającymi je obiektami.
- Nigdy nie wkładaj palców, długopisów ani innych przedmiotów do urządzenia i upewnij się, że wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.
- Podczas wkładania węża drina należy zawsze mocno docisnąć go do osuszacza.
- Temperatura pracy wynosi od 5°C do 32°C.
- UWAGA: Osuszacz posiada funkcję automatycznego odszraniania. Jeśli na wężownicy parownika utworzy się szron, sprężarka wyłączyć się automatycznie, ale chłodziarka będzie nadal pracować, aż szron zniknie. Po całkowitym rozmrożeniu wężownicy sprężarka włącza się automatycznie i osuszanie jest kontynuowane.

- Nieużywane urządzenie należy odłączyć od zasilania.
- Zawsze wyłączaj urządzenie przed odłączeniem go od zasilania.
- Nie ciągnąć za kabel sieciowy w celu odłączenia urządzenia od zasilania. W celu odłączenia kabla zasilającego należy zawsze pociągnąć za wtyczkę.
- Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniknąć porażenia prądem.
- Nieużywane urządzenie należy przechowywać w pozycji pionowej w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci i nie przykrywać go plastikowym opakowaniem.
- Urządzenie należy utrzymywać w dobrym stanie poprzez jego konserwację i czyszczenie. W przypadku pytań dotyczących konserwacji można skontaktować się z autoryzowaną przez producenta infolinią/serwisem.
- W pobliżu urządzenia nie należy używać środków owadobójczych ani innych łatwopalnych substancji.
- Nie należy drapać zewnętrznej części urządzenia ostrymi przedmiotami.
- Nie rozpyłać oleju ani wody na urządzenie. Nie należy czyścić urządzenia woda, a jedynie przecierać je miękką, półwilgotną ściereczką.
- Nie należy przecierać urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, takimi jak benzen, benzyna, alkohol itp. Jeśli urządzenie jest bardzo brudne, należy użyć neutralnego środka czyszczącego.
- Nie należy odwracać urządzenia do góry nogami.
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R290
- R290 jest czynnikiem chłodniczym zgodnym ze specyfikacjami środowiskowymi WE.
- Czynnik chłodniczy jest bezwonny.
- Urządzenie musi być zainstalowane w pomieszczeniu, w którym nie działają żadne źródła zapłonu (np.: otwarty ogień, urządzenia gazowe i elektryczne działające z otwartym źródłem ciepła).
- Nie wolno przedziurawić ani spalić osuszacza.
- Należy uważać, aby nie przewiercić obwodu chłodzenia.
- Pomieszczenia niewentylowane, w których urządzenie jest instalowane, obsługiwane lub przechowywane, muszą być skonstruowane w taki sposób, aby nie gromadziły się w nich wycieki czynnika chłodniczego. Zapobiega to zagrożeniu pożarem lub wybuchem spowodowanym zapłonem czynnika chłodniczego przez kuchenki elektryczne, kuchenki lub inne źródła zapłonu.
- Urządzenie musi być przechowywane w sposób uniemożliwiający jego mechaniczne uszkodzenie.
- Osoby pracujące lub ingerujące w obieg chłodniczy muszą posiadać ważny certyfikat wydany przez upoważniony organ poświadczający ich wiedzę fachową w zakresie obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi za pomocą specyfikacji oceny uznawanej przez stowarzyszenia branżowe.
- Prace naprawcze należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami dostarczonymi przez producenta urządzenia. Czynności naprawcze i konserwacyjne wymagające zaangażowania dodatkowego wykwalifikowanego personelu muszą być wykonywane pod nadzorem wykwalifikowanej osoby odpowiedzialnej za obsługę łatwopalnych czynników chłodniczych.
Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności
![]() | RECYKLINGMateriały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów. |
![]() | DYSPOZYCJASymbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektronicznymoże zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nie należy wyrzucać go do niesegregowanych odpadów resztkowych, ale do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W ten sposób przyczyniasz się do ochrony zasobów i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami. Dyrektywa 2012/19/UE |
![]() | DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że ten artykuł jest zgodny z podstawowymi wymogami, przepisami i dyrektywami UE. Szczegółową deklarację zgodności można w każdej chwili wyświetlić pod poniższym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads |
Z wyjątkiem błędów i modyfikacji technicznych.

2. OPIS URZĄDZENIA:
Przód:

text_image
Panel sterowania Górna pokrywa Uchwyy Panel przedni Prawa ściana boczna Ruchome kołaTyl

text_image
Uchwyt Wlot powietrza Tylna ściana Gumowe kółka Wylot powietrza Filtr przeciwpyłowy 1. przyłącze kanalizacyjne 2. przyłącze ściekowe pompy wodnej Pompa wodna Lewa ściana boczna
Wkładanie filtra
- Wóż filtr do tylnej obudowy tak, aby filtr oczyszczał powietrze.
- Filtr można wyjąć, pociągając go w sposób pokazany na poniższej ilustracji, a następnie włożyć z powrotem do urządzenia.

text_image
Tylna ściana Filtr przeciwpyłowyMocowanie uchwytu
- Przymocuj uchwyty do urządzenia za pomocą dołączonych śrub z gniazdem sześciokątnym (ST6 x 45).
- Zamocuj uchwyt i wkręć cztery śruby naprzemiennie w cztery otwory po lewej i prawej stronie.
• Uchwyt jest teraz zamontowany.


W celu ułatwienia transportu urządzenie jest wyposażone w kółka transportowe. Urządzenie należy umieścić na równej i twardej powierzchni. Odległość od ścian lub innych obiektów musi wynosić co najmniej 50 cm. Przed użyciem urządzenia należy upewnić się, że zarówno wlot, jak i wylot powietrza są wolne od przeszkód i nie są zablokowane. Podłącz urządzenie do uziemionego gniazdka.
Panel sterowania

text_image
FAN TIME 3S PUMP MODE 3S-LOCK
Lampki kontrolne

text_image
Włączony program odszraniania Pompa aktywowana niska prędkość wysoka prędkość Błąd pompy ciągłe osuszanie automatyczne osuszanie Timer Blokada przed dziećmiDziałanie
- Przycisk ON/OFF:
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
- Przycisk MODE :
W stanie włączenia lub w stanie sterowania czasowego można użyć tego przycisku do wyboru pomiędzy trybami pracy automatycznego osuszania i ciągłego osuszania.
Blokada przed dziećmi:
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez 3 sekundy, aby aktywować blokadę przycisków. Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk ponownie przez 3 sekundy, aby wyłączyć blokadę przycisków.
- Przycisk TIMER:
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć funkcję timera.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk TIMER przez 3 sekundy, aby włączyć pompę.

- Przycisk FAN:
Naciśnij ten przycisk, aby zmienić prędkość wiatru.
- Przycisk GÓRA/DÓŁ:
W trybie automatycznego osuszania można ustawić wilgotność za pomocą przycisku UP/DOWN. Zakres ustawień wilgotności wynosi 30-80%.
Ustawienia wyłączania sterowanego czasem
Gdy urządzenie pracuje, naciśnij przycisk TIMER, aby przejść do ustawień timera. Za pomocą przycisku timera można ustawić czas w zakresie od 0 do 24 godzin, przy każdym naciśnięciu ustawiony czas wydłuża się o 1 godzinę. Po upływie ponad 24 godzin liczba powraca do 0 i cykl rozpoczyna się od nowa. Jeśli przycisk timera nie zostanie naciśnięty w ciągu 5 sekund, czas zostanie potwierdzony. Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyłączy się automatycznie.
Ustawienia włączania sterowanego czasem
Gdy urządzenie znajduje się w trybie gotowości, naciśnij przycisk timera, aby przejść do ustawień timera. Ustaw żądany czas timera za pomocą przycisku timera w taki sam sposób, jak przy wyłączonym timerze. Jeśli przycisk timera nie wywoła żadnego działania w ciągu 5 sekund od zakończenia ustawiania, oznacza to, że czas został potwierdzony.
Automatyczny tryb osuszania
W celu automatycznego osuszania należy aktywować opcję za pomocą przycisku MODE. Jeśli wilgotność w pomieszczeniu wynosi > ustawionej wilgotności + 5%, sprężarka uruchamia się, a wentylator pracuje z ustawioną prędkością powietrza. Jeśli wilgotność w pomieszczeniu jest < ustawionej wilgotności
-5%, sprężarka zatrzymuje się, a wentylator nie pracuje. Jeśli wilgotność w pomieszczeniu mieści się w zakresie od ustawionej wilgotności + 5% do ustawionej wilgotności - 5%, całe urządzenie pracuje w pierwotnym stanie roboczym. Początkowa wartość ustawionej wilgotności wynosi 50%.

Uwaga: W tym modelu sprężarka wyłącza się, gdy wilgotność w pomieszczeniu jest niższa niż -5% ustawionej wilgotności, wentylator nadal pracuje z ustawioną prędkością powietrza.
Tryb ciągłego osuszania
W celu ciągłego osuszania należy aktywować tę opcję za pomocą przycisku MODE. Wówczas sprężarka uruchamia się niezależnie od wilgotności względnej w pomieszczeniu, wentylator pracuje domyślnie z maksymalną prędkością, a prędkość powietrza można regulować.
Funkcja blokady przed dziećmi
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć blokadę przycisków. (Wszystkie przyciski na panelu sterowania są wyłączone, gdy blokada przycisków jest aktywna).
4) ZASTOSOWANIE
Osuszanie
Urządzenie jest stale osuszane, a wąż spustowy (o średnicy wewnętrznej 12 mm) jest przymocowany z boku urządzenia w celu odprowadzania wody.
Zlokalizuj przyłącze wody odpływowej po lewej stronie i wyciągnij korek wody.

Podłącz wąż odpływowy o średnicy wewnętrznej 12 mm do przyłącza odpływowego.


Poniższy rysunek ilustruje podłączenie ciągłego odmgrławiania.
Uwaga: Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się, że korek wody jest wyjęty, a wąż odpływowy jest podłączony do przyłącza odpływowego. Wysokość końca przewodu wodnego musi znajdować się co najmniej 10 cm poniżej wysokości przyłącza urządzenia, a wąż musi być gładki i nie może być zagięty. Upewnij się, że używasz naczynia zbiorczego o wystarczającej pojemności, w przeciwnym razie woda nie będzie spływać prawidłowo.

text_image
>10CM
Osuszanie za pomocą pompy wodnej
Sprawdź, czy korek wody jest szczelny i czy wylot pompy nie jest zablokowany.

Włożyć wąż wodny o średnicy wewnętrznej 5 mm do przyłącza ściekowego pompy (dostęp jest możliwy pod dowolnym kątem).

Aby korzystać z funkcji pompy, należy ją wcześniej włączyć. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TIMER przez 3 sekundy.
Gdy zintegrowany zbiornik jest pełny, pompa uruchamia się automatycznie.
5. CZYSZCZENIE FILTRA PRZECIWPYŁOWEGO
Aby zapewnić wydajne działanie osuszacza, należy czyścić filtr przeciwpyłowy po każdym tygodniu pracy. W tym celu należy wykonać poniższe czynności:

- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie, a następnie odczekać kilka minut i odłączyć je od zasilania.
- Wyjmij włożony filtr powietrza.
- Aby usunąć kurz nagromadzony na filtrze, należy użyć odkurzacza.
- Jeśli kratka i filtr są bardzo zabrudzone, namocz filtr w gorącej wodzie i wypłucz go kilka razy - temperatura wody nie powinna jednak przekraczać 40°C. Wyczyść filtr za pomocą odkurzacza.
- Po umyciu pozwól filtrowi dobrze wyschnąć i włóż go z powrotem do osuszacza.
UWAGA
Zalecamy jednak czyszczenie filtra zgodnie z opisem po każdym tygodniu pracy, aby urządzenie działało tak wydajnie, jak to tylko możliwe.
UWAGA
Nigdy nie używaj urządzenia bez filtra.
6. CZYSZCZENIE OBUDOWY
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie, a następnie odczekać kilka minut i odłączyć je od zasilania.
Wyczyść urządzenie umiarkowanie wilgotną szmatką, a następnie wytrzyj je suchą szmatką.
- Nigdy nie używaj benzyny, alkoholu lub rozpuszczalników do czyszczenia urządzenia - może to być niebezpieczne.
- Nie rozpyłać środków owadobójczych ani podobnych środków na osuszacz.
7. DZIAŁANIA NA POCZĄTKU/KOŃCU SEZONU
DZIAŁANIA NA KONIEC SEZONU
Wyłącz urządzenie i odłącz wtyczkę sieciową. Wyczyść filtr i włóż go z powrotem na miejsce. Zapakuj urządzenie i przechowuj je w chłodnym, suchym miejscu.
KONTROLE NA POCZĄTKU SEZONU
Sprawdź, czy kabel zasilający jest sprawny i czy uziemienie działa prawidłowo. Należy dokładnie przestrzegać instrukcji instalacji i bezpieczeństwa.
8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed skontaktowaniem się z naszą infolinią/serwisem należy sprawdzić, czy usterkę można usunąć, korzystając z poniższych instrukcji. .
Opisy kodów na wyświetlaczu
| Kod | Opis |
| P1 | Urządzenie jest w trybie odszraniania |
| CL | Urządzenie jest w stanie suszenia |
| LC | Urządzenie jest w trybie ekranu blokady |
| Status | Możliwe przyczyny | Rozwiązania |
| Osuszacz nie działa | Czy wtyczka zasilania jest podłączona? | Włóż wtyczkę sieciową do gniazda. |
| Czy temperatura w pomieszczeniu jest niższa niż 5°C lub wyższa niż 32°C? | Należy sprawdzić temperaturę w pomieszczeniu i pamiętać, że osuszacz można uruchomić tylko w temperaturze od 5°C do 32°C. | |
| Funkcja osuszania nie działa | Czy temperatura lub wilgotność w pomieszczeniu jest zbyt niska? | W porze suchej wydajność osuszania jest zmniejszona. |

| Czy wylot i wlot powietrza są zablokowane? | Usuń wszystkie przedmioty blokujące wylot i wlot powietrza. | |
| Brak cyrkulacji powietrza | Czy filtr powietrza jest zatkany? | Wyczyść filtr powietrza. |
| Nietypowe odgłosy podczas pracy | Czy urządzenie jest przechylone lub niestabilne z powodu nieprawidłowej konfiguracji? | Osuszacz należy umieścić w stabilnym miejscu. |
| Czy filtr powietrza jest zatkany? | Wyczyść filtr powietrza. | |
| Słychać dźwięk "dmuchania" | Dźwięk przepływu czynnika chłodniczego jest normalny | |
| Wyciekająca woda | Luźne połączenia spustowe | Podłącz wąż spustowy |
| Zablokowany system kanalizacyjny | Czyszczenie zablokowanych odpływów | |
| Szron na cewkach | Niska temperatura otoczenia, w stanie oczekującego odszraniania | Urządzenie posiada funkcję automatycznego odszraniania. |
| Kontrolka błędu pompy wodnej miga | Zatkany przewód ciśnieniowy pompy wodnej | Sprawdzanie wylotu pompy pod kątem łatwości ruchu |
| Uszkodzona pompa wodna | Wymiana pompy |
KODY BŁĘDÓW
| E1 | Błąd w wykrywaniu czujnika cewki | Skontaktuj się z działem obsługi klienta. |
| E2 | Wadliwe działanie czujnika temperatury | Skontaktuj się z działem obsługi klienta. |
| E6 | Ochrona przed fluorem, zatrzymanie sprężarki | Skontaktuj się z działem obsługi klienta. |
- DANE TECHNICZNE
| Informacje techniczne | |
| Napięcie wejściowe | 220-240V |
| Częstotliwość | 50Hz |
| Zużycie energii | 1400 W |
| Czynnik chłodniczy | R290 |
| Moc dźwięku | 65dB(A) |
| Wymiar | 540 x 800 x 350 mm |
| Waga | 40 kg |
| Adresy kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji i linii serwisowej: | Schuss Home Electronic GmbH Scheringgasse 3, A-1140 Wiedeń Tel: +43 (1) 97 0 21 - 0 Linia serwisowa: +43 (1) 97 0 21 - 544 www.SHX.at FB-No: 236974 t / FB-Sąd: Wiedeń |

GWARANCJA
Dzięki temu wysokiej jakości produktowi SHX podjałeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności.
Na to urządzenie SHX udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii!
Jeśli, wbrew oczekiwaniom, w tym okresie konieczna będzie naprawa urządzenia, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę urządzenia (części zamienne i robocizna) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie będzie możliwa z przyczyn ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia noty kredytowej na aktualną wartość.
W przypadku klimatyzatorów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z infolinią klienta (patrz naklejka na urządzeniu lub okładka instrukcji obsługi), w przypadku wentylatorów należy skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą lub bezpośrednio z nami. Zwracamy uwagę, że prace naprawcze, które nie zostały przeprowadzone przez autoryzowany warsztat w Austrii, natychmiast tracą ważność niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
- Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
- Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
- Urządzenia wykorzystywane - nawet tylko częściowo - do celów komercyjnych
- sprzęt uszkodzony mechanicznie w wyniku działania czynników zewnętrznych (upadek, uderzenie, pęknięcie, niewłaściwe użytkowanie itp.), jak również zużycie o charakterze estetycznym.
- Sprzęt, który był niewłaściwie obsługiwany
- Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis.
- Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego zamknięcia zaworów spustowych skroplin klimatyzatorów lub nieprawidłowego włożenia zbiornika wody.
- Oczekiwania konsumentów nie zostały spełnione.
- Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, wodą, wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami.
- Jednostki, w których oznaczenie typu i/lub numer seryjny na jednostce zostały zmienione, usunięte, nieczytelne lub usunięte.
- Usługi poza naszymi autoryzowanymi warsztatami, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem oraz związane z tym ryzyko.
Wyraźnie zaznaczamy, że w okresie gwarancyjnym zostanie naliczona ryczałtowa kwota w wysokości 60,- € (indeksowana podstawa CPI 2010, czerwiec 2015) w przypadku błędów w działaniu lub jeśli nie wykryto żadnego błędu.
Świadczenie usług gwarancyjnych (naprawa lub wymiana urządzenia) nie przedłuża bezwzględnego okresu gwarancyjnego wynoszącego 2 lata od daty zakupu.
2-letnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy, a także pełne oznaczenie urządzenia) oraz odpowiedniej karty gwarancyjnej, na której należy odnotować typ urządzenia, a także numer seryjny (widoczny na pudełku oraz z tyłu lub na spodzie urządzenia)! Bez karty gwarancyjnej obowiązuje tylko gwarancja prawna!
Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne i pozostają one niezmienione.
Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego niedbalstwa lub działania umyślnego. Odpowiedzialność za utratę zysku, spodziewane, ale niezrealizowane oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest w każdym przypadku wykluczona. Uszkodzenia zapisanych danych są zawsze wyłączone z odpowiedzialności odszkodowawczej.
Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie SHX przypadnie Ci do gustu!
Adres
Schuss Home Electronic GmbH
1140 Wiedeń, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/ 970 21
Oznaczenie typu: ....
Numer seryjny: ....
W przypadku roszczeń gwarancyjnych, niniejsza karta gwarancyjna musi zostać przekazana wraz z urządzeniem do autoryzowanego serwisu lub sprzedawcy, u którego urządzenie zostało zakupione!
Navodila za uporabo
SHX90LEF2202 90L razvlaževalec zraka / gradbeni sušilnik



