Vermeiren Albatros II - Krzesło

Albatros II - Krzesło Vermeiren - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Albatros II Vermeiren w formacie PDF.

📄 240 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vermeiren Albatros II - page 180
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Albatros II Vermeiren

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Krzesło w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Albatros II - Vermeiren i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Albatros II marki Vermeiren.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Albatros II Vermeiren

Instrukcje dla wyspecjalizowanego sprzedawcy

Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną częścią produktu i musi być dołączona do każdego sprzedawanego produktu.

Wersja: C, 2022-10

CS

Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.

1 Państwa produkt....3

2 Przed użyciem....4

2.1 Przewidziane zastosowanie 4
2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 4

3 Użytkowanie podnośnika pacjenta....6

3.1 Obsługa podnośnika pacjenta 6
3.2 Siedzisko 9
3.3 Akumulator i ładowanie 12
3.4 Nagle przypadki 13

4 Montaż i regulacja....15

4.1 Dostawa 15
4.2 Montaż lub demontaż 15
4.3 Wymiana akumulatora 22

5 Konserwacja....23

5.1 Czas konserwacji 23
5.2 Wysyłka I Przechowywanie 23
5.3 Czyszczenie 24
5.4 Dezynfekcja 24
5.5 Kontrola....25
5.6 Przewidywany okres użytkowania 25
5.7 Ponowne użycie 25
5.8 Koniec użytkowania 25

6 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów....26

7 Parametry techniczne....27

Wstep

Gratulacje! Zostałeś właścicielem podnośnika pacjenta Vermeiren!

Produkt ten został wykonany przez wykwalifikowany i zaangażowany personel. Zaprojektowano i wyprodukowano go zgodnie z wysokimi standardami jakości, jakich przestrzega Vermeiren.

Vermeiren Albatros II - Wstep - 1

Dziękujemy za zaufanie firmie Vermeiren i jej produktom. Niniejsza instrukcja pomoże właścicielowi w eksploatacji podnośnika pacjenta i korzystaniu z jego opcji. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi. Pozwoli ona na zapoznanie się z działaniem, możliwościami i ograniczeniami produktu.

W razie pytań, które nie zostały omówione w instrukcji, prosimy o kontakt z Państwa wyspecjalizowanym sprzedawcą. Sprzedawca chętnie służy pomocą w tym zakresie.

Ważna uwaga

Aby zapewnić bezpieczeństwo i wydłużyć okres użytkowania produktu, prosimy o dbanie o niego oraz regularne dokonywanie przeglądów i serwisowanie.

Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów.

Ilustracje stanowią dodatkowe objaśnienia do niniejszej instrukcji. Szczegóły przedstawionego produktu mogą różnić się od Państwa produktu.

Dostępne informacje

W naszej witrynie internetowej http://www.vermeiren.com/ our website http://www.vermeiren.com/ zawsze można znaleźć najnowsza wersję następujących informacji.

Prosimy regularnie odwiedzać witrynę, ponieważ możemy w niej zamieszczać zaktualizowane informacje.

Osoby niewidome lub niedowidzące mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i odsłuchać ją w aplikacji syntezatora mowy.

Vermeiren Albatros II - Dostępne informacje - 1

Niniejsza instrukcja użytkownika

Dla użytkownika i wyspecjalizowanego sprzedawcy

Vermeiren Albatros II - Dostępne informacje - 2

Instrukcja serwisowa

Dla wyspecjalizowanego sprzedawcy

Vermeiren Albatros II - Dostępne informacje - 3

Deklaracja zgodności WE

1 Państwa produkt

Vermeiren Albatros II - Państwa produkt - 1

  1. Zaczepy pasków mocujących
  2. Ramię wspornika
  3. Poduszka klatki piersiowej
  4. Kolumna slizgacza
  5. Uchwyt transportowy do silnika
  6. Silnik
  7. Pas nozny
  8. Poduszka na nogi
  9. Podwozie
  10. Podnozek
  11. Kolo
  12. Kolo z hamulcem
  13. Pedal rozsuwania podwozia
  14. Podstopnik zapinany na rzepy
  15. Blokada zabezpieczajaca
  16. Składana blokada
  17. Uchwyt do prowadzenia podnośnika
  18. Sterowanie ręczne
  19. Slupek
  20. Skrzynka sterująca
  21. Przycisk awaryjny
  22. Akumulator

Vermeiren Albatros II - Państwa produkt - 2

2 Przed użyciem

2.1 Przewidziane zastosowanie

W niniejszej sekcji przedstawiono krótki opis przewidzianego zastosowania podnośnika pacjenta. W pozostałych sekcjach instrukcje zostały opatrzone istotnymi ostrzeżeniami. W ten sposób chcemy zwrócić uwagę użytkowników na możliwość nieprawidłowej eksploatacji produktu.

Vermeiren Albatros II - Przewidziane zastosowanie - 1

  • Wskazania i przeciwwskazania: Podnośnik pacjenta jest przeznaczony do obsługi przez osobę towarzyszącą w celu przenoszenia pacjentów siedzących, np. pomiędzy wózkami inwalidzkimi, łóżkami pielęgnacyjnymi i łazienkami. Podnośnik pacjenta został zaprojektowany i wyprodukowany jako pomoc w transporcie/przenoszeniu osób starszych lub osób, które cierpią na paraliż, utratę lub ubytki kończyn, sztywne lub uszkodzone stawy, problemy z układem krążenia, wyniszczenie organizmu, ... . Przy odpowiednim zastosowaniu nie są znane żadne przeciwwskazania.
  • Ten podnośnik pacjenta jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach i na zewnątrz.
  • Ten podnośnik pacjenta jest zaprojektowany i produkowany do transportu wyłącznie jednej (1) osoby ważącej maksymalnie 150 kg. Nie jest przeznaczony do transportu towarów, przedmiotów ani innego wykorzystania niż wcześniej opisane.
  • Używać wyłącznie akcesoriów i części zapasowych zatwierdzonych przez Vermeiren.
  • Należy się zapoznać ze wszystkimi danymi technicznymi i ograniczeniami podnośnika pacjenta, które wskazano w rozdziale 7.
  • Gwarancja na produkt jest udzielona przy założeniu normalnego użytkowania i konserwacji, opisanych w niniejszej instrukcji. Uszkodzenie produktu spowodowane nieprawidłową eksploatacją lub brakiem konserwacji spowoduje unieważnienie gwarancji.

2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

PRZESTROGA

Ryzyko obrażeń i/lub uszkodzeń

Należy przeczytać zalecenia podane w niniejszej instrukcji i postępować zgodnie z nimi. Niestosowanie się do tych zaleceń może spowodować uraz lub uszkodzenie podnośnika pacjenta.

Podczas eksploatacji należy pamiętać o następujących ogólnych ostrzeżeniach:

- Podnośnik pacjenta może być obsługiwany wyłącznie przez wykwalifikowany personel, który został poinstruowany lub przeszkolony w zakresie konkretnego zastosowania.

- Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia podnośnika pacjenta. Spowoduje to wyłączenie skrzynki sterowniczej.

- W przypadku różnej wagi użytkownika podnośnika pacjenta i zawiesi zawsze należy przestrzegać najniższej wagi użytkownika.

- Podczas podnoszenia musi być obecna osoba towarzysząca.

- Należy pamiętać, że niektóre części podnośnika pacjenta mogą stać się bardzo gorące lub zimne ze względu na temperaturę otoczenia, promieniowanie słoneczne lub urządzenia grzewcze itp. Należy zachować ostrożność podczas ich dotykania.

- Podnośnik pacjenta został przetestowany pod kątem kompatybilności elektromagnetycznej. Zgodność z normą została potwierdzona. Niemniej jednak, źródła pół elektromagnetycznych, takie jak telefony komórkowe, agregaty prądotwórcze i źródła energii wielkiej mocy mogą zakłócić działanie podnośnika pacjenta. Z drugiej strony, układy elektroniczne podnośnika pacjenta mogą zakłócić działanie innych urządzeń elektronicznych.

- Podnośnika pacjenta należy używać wyłącznie na płaskich powierzchniach, gdzie wszystkie kółka dotykają podłoża i gdzie jest wystarczający kontakt, aby bezpiecznie obsługiwać podnośnik pacjenta. Podczas przenoszenia pacjenta nie należy pokonywać przeszkód za pomocą podnośnika pacjenta.

- Nie używać podnośnika pacjenta w środowisku mokrym lub wilgotnym.

  • Bez konsultacji z producentem nie wolno w żaden sposób modyfikować ani wymieniać punktów bezpieczeństwa podnośnika pacjenta, części i elementów konstrukcyjnych i ramy.
  • Zwracać uwagę, aby ręce, ubrania, pasy, klamry ani biżuteria nie zostały podczas eksploatacji pochwycone przez koła ani inne ruchome części.
  • Należy uważać na źródła zapłonu, takie jak zapalone papierosy, ponieważ mogą one spowodować zapalenie się zawiesia.

W przypadku wystąpienia poważnego incydentu z udziałem produktu, należy powiadomić firmę Vermeiren lub specjalistycznego sprzedawcę, jak również właściwe władze w swoim kraju.

Vermeiren Albatros II - PRZESTROGA - 1

3 Użytkowanie podnośnika pacjenta

3.1 Obsługa podnośnika pacjenta

Vermeiren Albatros II - Obsługa podnośnika pacjenta - 1

OSTRZEŻENIE

Ryzyko urazów i/lub uszkodzeń

  • Podczas korzystania z podnośnika należy upewnić się, że wokół i nad nim jest wystarczająco dużo miejsca, ponieważ w przeciwnym razie ruchy regulacyjne mogą doprowadzić do uszkodzeń lub obrażeń.
  • Aby uniknąć obrażeń, należy zawsze zwracać uwagę na ramię podnoszące.
  • Należy używać wyłącznie zawiesi zaprojektowanych i zatwierdzonych dla pacjentów (patrz instrukcje użytkowania różnych zawiesi). Korzystanie z innych zawiesi odbywa się na własne ryzyko.
  • Do pchania/ciągnięcia podnośnika pacjenta należy używać wyłącznie uchwytów, nie wolno używać innych elementów.

Podczas obsługi podnośnika pacjenta należy uwzględnić dane techniczne. Podnośnik może być obsługiwany wyłącznie przez upoważniony do tego personel, który został przeszkolony w zakresie jego użytkowania i obsługi.

3.1.1 Poszerzanie podstawy jezdnej

Vermeiren Albatros II - Poszerzanie podstawy jezdnej - 1

Istnieje możliwość zwiększenia rozstawu ramion jezdnych, dzięki czemu pacjent może siedzieć na wózku lub na innym sprzęcie, a podnośnik jest bardziej stabilny.

Należy stanąć za zmontowanym w pełni podnośnikiem i złapać za uchwyty do prowadzenia podnośnika (po lewej i prawej stronie, obok skrzynki sterującej). Naciśnij lekko w dół stopą wspornik znajdujący się w dolnej części podstawy jezdnej (z lewej lub z prawej strony). Rozstaw ramion podstawy jezdnej można teraz w łatwy sposób zmniejszyć lub zwiększyć.

3.1.2 Hamulce postojowe

Vermeiren Albatros II - Hamulce postojowe - 1

Zabezpiecz dwa kółka jezdne znajdujące się na tylnym końcu podstawy jezdnej, naciskając lekko w dół stopą pedał hamulca kółek jezdnych aż do momentu ich zablokowania. Aby zwolnić hamulec, naciskaj stopą pedał hamulca lekko w góre, aż do momentu odblokowania kółek jezdnych.

3.1.3 Podnóžek

Podnóżek ① można zamontować lub usunąć z podwozia podnośnika za pomocą haków ② . Jeżeli jest wymagana większa stabilizacja stóp można zastosować specjalne korytka ③ na stopy z paskami stabilizacyjnymy.

Vermeiren Albatros II - Podnóžek - 1

3.1.4 Podpórka pod nogi

Vermeiren Albatros II - Podpórka pod nogi - 1

OSTRZEŻENIE

Ryzyko urazów

- Należy uważać, aby nie upuścić podpórki pod nogi na pacjenta podczas ustawiania.

Vermeiren Albatros II - OSTRZEŻENIE - 1

text_image LINAK 2 1 3

Podpórkę pod nogi ① można zamontować na poprzeczce podnośnika ② za pomocą zawleczki zabezpieczającej ③.

Podpórka pod nogi ma utrzymywać nogi pacjenta w odpowiedniej pozycji i podpierać je w trakcie wstawania.

Vermeiren Albatros II - OSTRZEŻENIE - 2

Podpórkę pod nogi można regulować w głąb i ustawić 9 różnych wysokości.

Vermeiren Albatros II - OSTRZEŻENIE - 3

text_image 1 = Uchwyt zmiany wysokości 2 = Dźwignia do regulacji głębokości
Wysokość od podnóżka do górnej części podpórkiPozycja
690 mm Otwór 1
665 mmOtwór 2
640 mmOtwór 3
Nie używać Otwór 4
Nie używaćOtwór 5
495 mm Otwór 6
470 mm Otwór 7
445 mmOtwór 8
420 mm Otwór 9

3.1.5 Podparcie klatki piersiowej

Vermeiren Albatros II - Podparcie klatki piersiowej - 1

W celu stabilizacji oraz podparcie klatki piersowej podnośnik wyposażony jest w podpórke wraz z pasami do stabilizacji.

Vermeiren Albatros II - Podparcie klatki piersiowej - 2

Vermeiren Albatros II - Podparcie klatki piersiowej - 3

text_image 1200 mm 1045 mm

Poduszka klatki piersiowej może być ustawiona w dwóch różnych pozycjach 1045 mm, 1200 mm. Pozycje te mierzone są od podstawy na nogi (podnóżka) do górnej części poduszki klatki piersiowej.

  1. Usuń sworzeń blokujący (szybkozłączkę) ①.
  2. Ustaw poduszkę klatki piersiowej w odpowiedniej pozycji. Pozycja uchwytu powinna być taka ②, jak pokazana na rys.
  3. Zamontować sworzeń blokujący ① (szybkozłączkę).

3.1.6 Podnoszenie i obniżanie ramienia wspornika

Możliwość ustawiania ręcznego pozwala łatwo ustawić ramię wspornika w dowolnym miejscu.

① = Podnoszenie wysięgnika
② = Obniżanie wysięgnika

W przypadku użycia podnośnika aż do końca przy silniku podnośnika, zostanie elektronicznie aktywowany wyłącznik krańcowy (funkcja zabezpieczająca). Podnoszenie należy wykonywać tylko na środkowych parametrach zakresu regulacji.

Vermeiren Albatros II - Podnoszenie i obniżanie ramienia wspornika - 1

text_image LINK33 1 2

3.1.7 Przesuwanie podnośnika

Vermeiren Albatros II - Przesuwanie podnośnika - 1

OSTRZEŻENIE

Ryzyko przytrzaśnięcia

- Zachowaj ostrożność podczas przejazdu przez ograniczone przestrzenie (np. drzwi).

  1. Należy stanąć za podnośnikiem i złapać obiema rękami za uchwyty (lewy i prawy, obok skrzynki sterującej).
  2. Upewnij się, że oba hamulce tylnych kół jezdnych są zwolnione.
  3. Przesuwaj podnośnik pacjenta powoli do żądanej pozycji.

Jeśli na podnośniku nie jest przewożony pacjent, można prowadzić podnośnik do tyłu. Pozwoli to na łatwe omijanie przeszkód (np. ościeżnic drzwiowych, rogów w pokojach lub mebli).

3.1.8 Obracanie podnośnika pacjenta wokół własnej osi

Vermeiren Albatros II - Obracanie podnośnika pacjenta wokół własnej osi - 1

OSTRZEŻENIE

Ryzyko obrażeń

  • Należy uważać, aby w zasięgu obrotu podnośnika pacjenta nie znajdowały się żadne osoby ani przedmioty.
  • Ostrożnie i powoli obróć podnośnik pacjenta wokół jego osi, tak aby pacjent nie mógł się wychylić.

  • Otwórz nogi podnośnika pacjenta, aby zapewnić mu większą stabilność.

  • Uruchomić hamulce.

  • Umieścić pacjenta w podnośniku pacjenta za pomocą odpowiedniego zawiesia. (instrukcje dotyczące umieszczania pacjenta w dźwigu znajdują się w instrukcji obsługi zawiesia).

  • Podnieś pacjenta z ziemi, krzesła, łóżka, ...
  • Poluzować oba hamulce kół tylnych.
  • Stanąć za podnośnikiem pacjenta i chwycić obiema rękami uchwyty (lewy i prawy obok skrzynki sterowniczej).
  • eraz ostrożnie i powoli obróć podnośnik pacjenta w tym samym miejscu. Uważaj, aby nie dotknąć żadnych przedmiotów nogami podnośnika pacjenta.
  • Po obróceniu w prawidłowej pozycji można podnieść pacjenta w dół.

Vermeiren Albatros II - OSTRZEŻENIE - 1

3.2 Siedzisko

Vermeiren Albatros II - Siedzisko - 1

OSTRZEŻENIE

Ryzyko obrażeń

  • Należy używać Albatros II wyłącznie odpowiednich dla pacjentów pasów nośnych.
  • Nie należy używać uszkodzonych pasów nośnych.
  • Najpierw przeczytaj pełną instrukcję obsługi pasów.
  • Używaj wyłącznie kompatybilnych zawiesi zatwierdzonych przez firmę Vermeiren.

3.2.1 Punkty mocowania na podnośniku pacjenta

Vermeiren Albatros II - Punkty mocowania na podnośniku pacjenta - 1

text_image A 1 2 3 4 5 6 B C D E VERMEIREN

A. Mocowanie pasa piersiowego
B. Pas biodrowy
C. Podparcie tułowia
D. Podparcie dla nóg
E. Podparcie stóp

3.2.2 Sposób podoszenia pacjenta

FAZA I – Przygotowanie. W tej fazie dojeżdżamy do pacjenta tak, aby stopy można włożyć do specjalnych korytek a następnie stopy należy zapiąc paskmi. W następnej kolejności stabilizujemy nogi poniżek kolan za pomoca pasa. Nalezy tak zapiąc pasek aby nogi były dosc mocno stykały się z poduszką. Kolejnym krokiem jest założenie kamizelki a jej cztery paski zamocować na zaczepach.

Vermeiren Albatros II - Sposób podoszenia pacjenta - 1

Vermeiren Albatros II - Sposób podoszenia pacjenta - 2

text_image Uchwyt do zamocowania kamizelki

FAZA II- Unoszenie. Za pomoca pilota należy powoli unosic pacjenta do góry. Pacjent powinien trzymać sie uchwytów w trakcie unoszenia.

Vermeiren Albatros II - Sposób podoszenia pacjenta - 3

FAZA III – Stabilizacja. Po spionizowaniu użytkownik stabilizowany jest pasem piersiowym który jest zamocowany po obydwu stronach podparcia klatki piersiowej. Po jego zapieciu można zdjąć kamizelkę. W celu cakowitej stabilizacji należy uzyc pas biodrowy który stabilizuje biodra i części krzyżową tułowia. W ten sposób pacjent jest wpełni zabezpieczony w cztery punkty podparcia : stopy, kolana, biodra, klatka piersiowa.

Vermeiren Albatros II - Sposób podoszenia pacjenta - 4

Uchwyt do moccowania pasu blodrowego

Widok prawidłowo ustabilizowanego pacjenta.

Vermeiren Albatros II - Sposób podoszenia pacjenta - 5

3.3 Akumulator i ładowanie

3.3.1 Akumulator

Vermeiren Albatros II - Akumulator - 1

Vermeiren Albatros II - Akumulator - 2

Akumulator umieszczony jest nad skrzynką sterującą i istnieje możliwość wymienienia go za pomocą zintegrowanego systemu zacisków.

Napięcie pierwotne 24 VDC
Dopuszczalna temperatura otoczenia+5°C do +40°C
Dopuszczalna temperatura przechowywaniaod -10 °C do +40°C
Dopuszczalna wilgotność względna przechowywaniamaks. 80% (bez efektu kondensacji)
Zgodnośćsprawdzone wg IEC 60601-1

3.3.2 Skrzynka sterująca wraz z ładowarką akumulatora

Vermeiren Albatros II - Skrzynka sterująca wraz z ładowarką akumulatora - 1

Skrzynka sterująca została wyposażona w czerwony przycisk awaryjny i wewnętrzną ładowarkę akumulatora.

Napięcie pierwotne 100 - 240 VAC / 50/60 Hz
Napięcie wtórne (napięcie ładowania)24 VDC, maks. 250 VA
Prąd wtórny (prąd ładowania)maks. 10 A
ZabezpieczeniaZabezpieczono przed polaryzacją zaporową, wyładowaniami elektrycznymi i skrajnymi temperaturami
Dopuszczalna temperatura otoczenia+5°C do +40°C
Dopuszczalna temperatura przechowywaniaod -10 °C do +40°C
Dopuszczalna wilgotność względna przechowywaniamaks. 80% (bez efektu kondensacji)
Zgodnośćsprawdzone wg IEC 60601-1

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych.

3.3.3 Ładowarka zewnętrzna (OPCJONALNIE)

Vermeiren Albatros II - Ładowarka zewnętrzna (OPCJONALNIE) - 1

Ładowarkę zewnętrzną należy zamontować na ścianie. Istnieje możliwość naładowania akumulatora zapasowego (opcjonalny) za pomocą ładowarki zewnętrznej, co pozwala uniknąć przerw w korzystaniu z podnośnika spowodowanych ładowaniem akumulatora.

Napięcie pierwotne 100 - 240 VAC / 50/60 Hz
Prąd ładowaniamaks. 650 mA
Dopuszczalna temperatura otoczenia+5°C do +40°C
Dopuszczalna temperatura przechowywaniaod -10 °C do +40°C
Dopuszczalna wilgotność względna przechowywaniamaks. 80% (bez efektu kondensacji)

3.3.4 Ładowanie akumulatorów

Należy korzystać wyłącznie ze skrzynki sterującej podnośnika Albatros II z dołączoną ładowarką lub ładowarki zewnętrznej, która powinna być zamontowana na ścianie.

Zalecamy regularne ładowanie akumulatorów, aby zapewnić ciągłość użytkowania podnośnika oraz wydłużyć żywotność akumulatorów. Skrzynka sterująca wyda informacyjny dźwięk ostrzegawczy, kiedy poziom naładowania akumulatora będzie niski.

Vermeiren Albatros II - Ładowanie akumulatorów - 1

Pierwsze użycie

W pierwszej kolejności należy podłączyć kabel zasilający od strony złącza do odpowiedniego złącza skrzynki sterującej. Od strony wtyczki kabel zasilający należy podłączyć do gniazdka. Czas ładowania wynosi ok. 24 godziny.

Ponowne ładowanie

⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – nie należy korzystać z podnośnika, kiedy kabel zasilający jest podłączony do gniazdka.

Gdy bateria jest na wyczerpaniu, połowa zielonej diody LED będzie migać i słychać pojedynczy sygnał dźwiękowy, gdy dźwig jest włączony.

Jeśli dioda LED miga i słychać ciągły sygnał dźwiękowy, na baterii pozostały tylko dwa cykle.

Vermeiren Albatros II - Ponowne ładowanie - 1

W trakcie ładowania akumulatorów, połowa diody LED będzie świecić na zielono. Akumulator jest w pełni naładowany, gdy dioda LED jest w pełni zielona.

Kiedy proces ładowania się zakończy, należy zawsze najpierw wyłączyć główną wtyczkę z gniazdka, a następnie odłączyć złącze od skrzynki sterującej.

Nie należy korzystać z podnośnika w trakcie ładowania!

Jeżeli akumulatory nie są używane przez dłuższy okres, ulegają powolnemu samoczynnemu rozładowaniu (nadmierne rozładowanie). Doładowanie ich za pomocą dołączonej do podnośnika ładowarki akumulatorów staje się wtedy niemożliwe. Należy zatem ładować akumulatory przynajmniej raz na miesiąc, nawet jeśli nie są używane.

3.4 Nagłe przypadki

W razie nagłego przypadku należy użyć przycisku awaryjnego oraz funkcji obniżania w razie wypadku.

3.4.1 Przycisk awaryjny

W razie nagłych wypadków oraz w trakcie montażu i demontażu, należy aktywować przycisk awaryjny, przyciskając czerwony przycisk na skrzynce sterującej.

Przycisk awaryjny dezaktywuje się przekręcając czerwony przycisk zgodnie z kierunkiem jaki wskazują strzałki.

Vermeiren Albatros II - Przycisk awaryjny - 1

3.4.2 Ręczne obniżanie awaryjne

⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – należy dostosować funkcję obniżania awaryjnego do wagi pacjenta.

Vermeiren Albatros II - Ręczne obniżanie awaryjne - 1

Vermeiren Albatros II - Ręczne obniżanie awaryjne - 2

Obniżania awaryjnego w przypadku braku zasilania lub rozładowania się akumulatora można dokonać za pomocą czerwonego przycisku ① znajdującego się w dolnej części silnika. Obniżanie awaryjnie fabrycznie dostosowane jest do pacjenta o wadze 50 kg.

Standardowa kalibracja: 2500N, 15 mm/s, aby obniżyć pacjenta.

Należy pamiętać, że ręczne obniżanie awaryjne jest możliwe wyłącznie jeśli pacjent siedzi w podnośniku.

4 Montaż i regulacja

Podnośnik pacjenta jest dostarczany w pełni zmontowany przez specjalistycznego sprzedawcę.

Instrukcje zawarte w niniejszym rozdziale są przeznaczone dla wyspecjalizowanego sprzedawcy.

Aby uzyskać informację o odpowiednim punkcie serwisowym lub wyspecjalizowanym sprzedawcy, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Vermeiren.

Vermeiren Albatros II - Montaż i regulacja - 1

OSTRZEŻENIE: Istnieje ryzyko stosowania groźnych dla bezpieczeństwa zakresów - Należy używać wyłącznie zakresów opisanych w niniejszej instrukcji.

4.1 Dostawa

Dostarczany podnośnik Albatros II firmy Vermeiren będzie zawierał:

  • podwozie wyposażone w 4 kółka (w tym 2 z hamulcami)
  • słupek z uchwytami do prowadzenia podnośnika
  • ramię wspornika wraz z nasadką na pas nośny
  • skrzynkę sterującą (wraz z ładowarką akumulatora)
  • akumulator
  • sterowanie ręczne
  • silnik
  • instrukcję obsługi
  • podnóżek + korytka na stopy
  • podpórkę pod nogi
    • podpórka klatki piersiowej

Przed użyciem należy się upewnić, że produkt zawiera wszystkie elementy oraz że żaden z elementów nie uległ uszkodzeniu (np. podczas transportu).

Należy pamiętać, że podstawowa konfiguracja może się różnić w zależności od danego kraju europejskiego. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą w swoim kraju.

4.2 Montaż lub demontaż

4.2.1 Rozpakowywanie

OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – po rozpakowaniu i przed dalszym montażem, zawsze należy w pierwszej kolejności upewnić się, że przycisk awaryjny (czerwony przycisk na skrzynce sterującej) został wciśnięty.

Opakowanie podnośnika pacjenta wybrano pod kątem zapewnienia optymalnej ochrony podczas transportu.

Vermeiren Albatros II - Rozpakowywanie - 1

  1. Wyciągnij podnośnik pacjenta z kartonu i sprawdź kompletność dostawy oraz to, czy poszczególne części nie posiadają widocznych usterek. W przypadku uszkodzeń zwrócić się do lokalnej filii dystrybucyjnej.

Vermeiren Albatros II - Rozpakowywanie - 2

  1. Przed montażem zabezpiecz podnośnik pacjenta przed niezamierzonym ruchem za pomocą wszystkich rolek hamujących. W tym celu naciskaj stopą płytkę hamulcową kółek jezdnych lekko w dół, do momentu ich zablokowania. Aby zwolnić hamulec, naciskaj stopą płytkę hamulcową lekko w górę, do momentu odblokowania kółka jezdnego.

Vermeiren Albatros II - Rozpakowywanie - 3

4.2.2 Montaż

OSTRZEŻENIE: Ryzyko przytrzaśnięcia – należy uważać, aby żadna część ciała ani przewód nie zostały przytrzaśnięte, zmiażdzone lub przecięte w trakcie montażu.

Vermeiren Albatros II - Montaż - 1

  1. Usuń oś zabezpieczającą (oś wtykową) znajdującą się na dolnym końcu słupa, wciskając lekko przycisk znajdujący się na jej głowicy. Teraz oś zabezpieczającą można w prosty sposób wyjąć.

Vermeiren Albatros II - Montaż - 2

  1. Lekko poluzuj zabezpieczenie transportowe (śrubę dociskową z przetyczką). Teraz słup można podnieść.

Vermeiren Albatros II - Montaż - 3

2.a Po umieszczeniu słupa w pozycji końcowej następuje słyszalne zatrzaśnięcie zabezpieczenia pozycji stojącej (śruba rozciągana).

Vermeiren Albatros II - Montaż - 4

  1. ⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – Należy sprawdzić, czy blokada zabezpieczająca jest włóżona prawidłowo.

Zabezpiecz słup, przesuwając oś zabezpieczającą znajdującą się na końcu słupa, trzymając wciśnięty przycisk tak długo, aż znajdzie się ona na drugim końcu. Zwolnij przycisk osi zabezpieczającej i sprawdź, czy można tę oś ponownie wyciągnąć.

Vermeiren Albatros II - Montaż - 5

  1. Należy usunąć ramię wspornika z górnej części słupka ②. Można to zrobić pociągając za końcówkę ①.

Vermeiren Albatros II - Montaż - 6

Vermeiren Albatros II - Montaż - 7

  1. Zmontować uchwyt na poduszkę na nogi ② wraz z kolumną ślizgacza ① do uchwytu w ramie podnośnika. Dokręcić dźwignię ③.

Vermeiren Albatros II - Montaż - 8

  1. Uchwyt ślizgacza ① wraz z przykręconym ślizgaczem należy przymocować za pomocą szybkołączki ② do ramienia podnośnika ③.

Vermeiren Albatros II - Montaż - 9

Vermeiren Albatros II - Montaż - 10

  1. Należy delikatnie usunąć siłownik, wyciągając go z czarnego zacisku ①.

  2. Następnie siłownik należy przymocować do ramienia wspornika przy pomocy sworznia blokującego ②. Ważne jest, aby siłownik był odpowiednio umieszczony w ramieniu wspornika.

Vermeiren Albatros II - Montaż - 11

  1. Podnóżek należy przymocować do podwozia podnośnika za pomocą haków.

Vermeiren Albatros II - Montaż - 12

  1. Podpórkę pod nogi ① należy zamocować przy pomocy sworznia blokującego ②. Podpórkę ① można ustawić na wybranej wysokości i głębokości.

Vermeiren Albatros II - Montaż - 13

  1. Za pomocą sworznia blokującego (szybkołączki) ③ przymocować poduszkę klaki piersiowej ① do kolumny ślizgacza ② na odpowiedniej i wygodnej wysokości dla danego pacjęta.

4.2.3 Demontaż

OSTRZEŻENIE: Ryzyko przytrzaśnięcia – należy uważać, aby żadna część ciała ani przewód nie zostały przytrzaśnięte, zmiażdżone lub przecięte w trakcie demontażu.
OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – należy upewnić się, że przycisk awaryjny (czerwony przycisk na skrzynce sterującej) jest aktywny, aby zapobiec nieprzewidzianym ruchom.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 1

  1. Zabezpiecz dwa kółka jezdne znajdujące się na tylnym końcu podstawy jezdnej, naciskając lekko w dół stopą pedał hamulca kółek jezdnych aż do momentu ich zablokowania. Aby zwolnić hamulec, naciskaj stopą pedał hamulca lekko w góre, aż do momentu odblokowania kółek jezdnych.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 2

  1. W celu usunięcia poduszki na klatkę piersiową ① z kolumny ślizgacza ② odepnij sworzeń blokujący (szybkozłączkę) ③.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 3

  1. Podpórkę pod nogi ① należy usunąć przy pomocy sworznia blokującego ②.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 4

  1. Podnóżek należy usunąć z podwozia podnośnika.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 5

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 6

  1. Siłownik (silnik) należy zdemontować z ramienia wspornika, usuwając sworzeń blokujący ①.

  2. Należy przesunąć siłownik w dół i umieścić go w czarnym zacisku ②.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 7

  1. W celu usunięcia ślizgacza oraz uchwyt ślizgacza ① z ramienia podnośnika ② posłuż się sworzniem blokującym ③.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 8

  1. Poluzuj dźwignię ①. Usuń kolumnę ślizgacza ② oraz uchwyt na poduszkę na nogi ③ z ramy podnośnika.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 9

  1. Ramię wspornika należy przesunąć w dół ①. Końcówka powinna zostać przymocowana do górnego końca słupka, w otworze ramienia wspornika ②.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 10

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 11

  1. Usuń oś zabezpieczającą (oś wtykową) znajdującą się na dolnym końcu słupa, wciskając lekko przycisk znajdujący się na jej głowicy. Teraz oś zabezpieczającą można w prosty sposób wyjąć.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 12

  1. ⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – W przypadku odryglowania słupa istnieje niebezpieczeństwo jego upadku z dużą siłą ze względu na jego ciężar.

Ciągnij zabezpieczenie pozycji stojącej (śrubę rozciąganą) do momentu, aż możliwe będzie przechylenie słupa. Teraz słup można przechylić do przodu.

Słupek należy przechylić do przodu, najdalej jak to możliwe.

Vermeiren Albatros II - Demontaż - 13

  1. ⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – Należy sprawdzić, czy blokada zabezpieczająca jest włóżona prawidłowo.

Zabezpiecz słup, przesuwając oś zabezpieczającą znajdującą się na końcu słupa, trzymając wciśnięty przycisk tak długo, aż znajdzie się ona na drugim końcu. Zwolnij przycisk osi zabezpieczającej i sprawdź, czy można tę oś ponownie wyciągnąć.

4.3 Wymiana akumulatora

  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane korzystaniem z nieodpowiedniego akumulatora.
  • Nie należy używać akumulatora w temperaturach poniżej +5°C lub powyżej +50°C (idealna temperatura to +20°C).
  • W przypadku otwarcia akumulatora odpowiedzialność producenta wygasa, a wszelkie roszczenia zostają anulowane.

Vermeiren Albatros II - Wymiana akumulatora - 1

Akumulator podnośnika pacjenta można wymienić za pomocą zintegrowanego systemu zacisków.

Aby wymienić akumulator, należy pociągnąć zintegrowany system zacisków. Pokrywa podniesie się i będzie można wyciągnąć akumulator z obudowy (skrzynki sterującej).

5 Konserwacja

5.1 Czas konserwacji

PRZESTROGA

Ryzyko obrażeń i uszkodzeń

Naprawy i wymiana części mogą być przeprowadzane tylko przez przeszkolone osoby i należy korzystać z oryginalnych części zamiennych Vermeiren.

i Na ostatniej stronie instrukcji znajduje się formularz dla wyspecjalizowanego sprzedawcy, służący do odnotowywania wszystkich czynności serwisowych.

Częstotliwość serwisu zależy od częstotliwości i intensywności użytkowania. Skontaktować się ze sprzedawcą, aby uzgodnić harmonogram kontroli/konserwacji/napraw.

Instrukcję konserwacji można znaleźć w witrynie Vermeiren: www.vermeiren.com

Przed każdym użyciem

Sprawdzić następujące punkty:

  • Wszystkie części: obecne, nieuszkodzone i niezużyte.
  • Wszystkie części: czyste, patrz §5.3
  • Stan części ramy: brak odkształceń, niestabilności, osłabień, poluzowanych połączeń
  • Hamulce: brak widocznych uszkodzeń i/lub zabrudzeń.
  • Skrzynka kontrolna, sterowanie ręczne, ładowarka akumulatorów, odpowiednie kable: nieuszkodzone, np. żadne przewody nie są przetarte, przerwane lub pozbawione izolacji. Na panelu obsługi ręcznej sprawdź działanie elektrycznej regulacji wysięgnika.
  • Stan akumulatora: naładować akumulator w razie potrzeby, patrz §3.3

Co 8 tygodni

W zależności od częstotliwości użytkowania, należy sprawdzać:

  • Stopień nasmarowania złączy przegubowych wysięgnika,
  • Stan kółek jezdnych,
  • Czy widoczne są uszkodzenia obudowy skrzynki kontrolnej, akumulator, ładowarka akumulatorów (jeśli dostępne) i panelu obsługi ręcznej,
    • Czy kable są technicznie sprawne.
  • Należy regularnie ładować akumulator

Co 6 miesięcy lub dla każdego nowego użytkownika

W zależności od częstotliwości użytkowania, należy sprawdzać:

  • Czystość,
    • Stan ogólny
  • Pracę kółek jezdnych.

Jeśli opór toczenia jest zbyt duży, oczyść kółka jezdne. Jeżeli nie przyniesie to efektu, skontaktuj się ze sprzedawcą.

Co roku lub częściej

Zlecać kontrolę i serwis podnośnika pacjenta wyspecjalizowanemu sprzedawcy raz w roku lub częściej. Minimalna częstotliwość czynności konserwacyjnych zależy od natężenia eksploatacji.

Dlatego należy ją uzgodnić z wyspecjalizowanym sprzedawcą.

5.2 Wysyłka I Przechowywanie

  • Transport i przechowywanie powinny się odbywać zgodnie z parametrami technicznymi w §7. Upewnij się, że podnośnik pacjenta jest przechowywany w stanie suchym.
  • Sprawdź, czy kable nie są narażone na zgniecenia i załamania.
  • Należy odłączyć źródło zasilania.
  • Zapewnić odpowiednie przykrycie lub opakowanie chroniące podnośnik pacjenta przed rdzą i ciałami obcymi. (np. słoną wodą, morskim powietrzem, piaskiem, pyłem).

- Należy przechowywać wszystkie zdemontowane części razem w jednym miejscu (lub w razie potrzeby oznaczyć je), aby uniknąć pomieszania z częściami innych produktów podczas ponownego montażu (np. ładowarka).

- Przechowywane elementy muszą być wolne od nacisku (nie umieszczać ciężkich części na podnośnik, nie wciskać pomiędzy inne obiekty ...).

Vermeiren Albatros II - Wysyłka I Przechowywanie - 1

5.3 Czyszczenie

PRZESTROGA

Ryzyko uszkodzenia przez wilgoć.

  • Nigdy nie używać strumienia wody z węża ani myjki wysokociśnieniowej.
  • Do usuwania opornych zabrudzeń używać delikatnych, dostępnych w sprzedaży detergentów.
  • Plamy można usunąć gąbką lub delikatną szczotką.
  • Nie wolno używać silnych płynów czyszczących, takich jak rozpuszczalniki, ani twardych szczotek.

5.3.1 Części z tworzyw sztucznych

Części z tworzyw sztucznych podnośnika pacjenta należy czyścić dostępnymi w sprzedaży środkami czyszczącymi do tworzyw sztucznych. Należy zapoznać się ze szczegółowymi informacjami o produkcie i używać wyłącznie delikatnej szczoteczki lub delikatnej gąbki.

5.3.2 Powłoka ochronna

Podnośnik pacjenta składa się z elementów stalowych. Wysoka jakość warstwy wierzchniej zapewnia optymalną ochronę przed korozją. W przypadku uszkodzenia warstwy wierzchniej poprzez zadrapanie lub w inny sposób należy zlecić wyspecjalizowanemu sprzedawcy naprawę powierzchni.

Podczas czyszczenia używać wyłącznie ciepłej wody i zwykłych detergentów domowych oraz miękkich szczotek i szmatek. Upewnić się, że wilgoć nie przedostaje się do wnętrza rurek.

5.3.3 Obudowa układu elektronicznego

⚠ OSTRZEŻENIE: Ryzyko urazu – Przed wykonaniem prac konserwacyjnych należy nacisnąć przycisk zatrzymania awaryjnego, aby uniknąć niezamierzonego przesunięcia.

Skrzynkę kontrolną, obudowę silnika i panel obsługi ręcznej należy wycierać tylko zwilżoną ściereczką z odrobiną środka czyszczącego stosowanego w gospodarstwach domowych i dostępnego w handlu. Nie należy stosować środków do polerowania ani ostrych narzędzi (gąbek metalowych, szczotek itp.), ponieważ mogą one zarysować powierzchnię i usunąć ochronę przed pryskającą wodą.

Regularnie sprawdzać, czy połączenia wtykowe nie są skorodowane lub uszkodzone, gdyż może to wpływać na funkcjonowanie układu elektronicznego.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowej pielęgnacji.

5.4 Dezynfekcja

Wszystkie elementy podnośnika pacjenta można wyczyścić środkiem dezynfekującym.

Wszystkie elementy podnośnika pacjenta można wyczyścić środkiem Dezynfekującym przeznaczonym do użytku domowego

5.5 Kontrola

Zwykle zalecane jest dokonanie jednego przeglądu rocznie i co najmniej jednego przed wznowieniem użytkowania. Wszystkie poniższe kontrole muszą zostać przeprowadzone i udokumentowane przez upoważnione do tego osoby:

  • Kontrola okablowania (szczególnie pod kątem wgnieceń, widocznego zużycia, nacięć, widocznych części izolacji przewodów wewnętrznych, widocznych rdzeni metalowych przewodów, supłów, wybrzuszeń, zmian w kolorze zewnętrznej osłony izolacyjnej, łamliwych miejsc i bezpiecznego rozmieszczenia, aby nie było możliwości pojawienia się usterek mechanicznych, takich jak przecięcie czy zmiażdżenie).
  • Kontrola wzrokowa części ramy, aby sprawdzić czy nie pojawiły się deformacje plastiku i/lub oznaki zużycia (rama, zawieszenie silnika, ramię wspornika, wspornik rozszerzający).
  • Kontrola wzrokowa pod kątem uszkodzeń powierzchni malowanej (zagrożenie korozją).
  • Kontrola wzrokowa każdej osłony i obudowy pod kątem uszkodzeń. Śruby powinny być dobrze wkręcone.
  • kontrola nasmarowania połączeń metalowych w częściach ruchomych;
  • Wzrokowa kontrola części z tworzywa sztucznego pod kątem pęknięć i kruchości.
  • Przegląd skrzynki sterującej (w tym ładowarki) pod kątem szczątkowego prądu wyładowczego (A) na podstawie VDE 0702.
  • Przegląd skrzynki sterującej (w tym ładowarki) pod kątem odporności izolacji na przebicia (MO) na podstawie VDE 0702.
  • Test działania ramienia wspornika (nasmarowanie łączeń, zakres regulacji, deformacje, zużycie eksploatacyjne).
  • Kontrola funkcjonowania napędów podnośnika (w trakcie jazdy próbnej → hałasy, prędkość, swobodne działanie itp.), w razie potrzeby: Kontrola działania, najpierw bez obciążenia, a następnie przy obciążeniu znamionowym (bezpieczne obciążenie robocze), w celu sprawdzenia silników pod kątem zużycia lub zniszczenia poprzez porównanie wartości prądu elektrycznego z wartości uzyskanymi w chwili dostarczenia podnośnika.
  • Test działania przycisku awaryjnego.
  • Test działania obniżania awaryjnego.
  • Kompletność dostarczanego zestawu, dostępność instrukcji obsługi.

Kontrole pomiarowe mogą przeprowadzać wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie badań wózków inwalidzkich i poinstruowane przez elektryka na temat stosowanych środków i procedur kontrolnych. Zezwolenie na użytkowanie podnośnika pacjenta po przeprowadzonych kontrolach pomiarowych lub pracach konserwacyjnych może być udzielone jedynie przez elektryka.

Serwisowanie wolno zatwierdzić w planie konserwacji wyłącznie, jeśli kontrola objęła co najmniej wszystkie z powyższych czynności.

5.6 Przewidywany okres użytkowania

Podnośnik pacjenta jest zaprojektowany tak, aby jego średnia długość życia wynosiła 8 lat. Ten czas może być dłuższy lub krótszy w zależności od częstotliwości użytkowania, przechowywania, konserwacji, przeglądów i czyszczenia.

5.7 Ponowne użycie

Przed każdym ponownym użyciem podnośnik należy zdezynfekować, skontrolować i poddać konserwacji zgodnie z instrukcjami w tym rozdziale.

5.8 Koniec użytkowania

Po zakończeniu użytkowania podnośnik pacjenta należy poddać utylizacji zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska. Najlepszym sposobem, aby to zrobić, jest demontaż podnośnika pacjenta w celu ułatwienia transportu części nadających się do przetworzenia.

6 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów

Tabela 1: Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów

Problem Przyczyna problemu Rozwiązywanie problemów
Hałaśliwe dźwięki części ruchomych (np.: ramienia wspornika).Konieczne jest nasmarowanie.Należy nasmarować części ruchome.(Nie należy smarować siłownika!)
Siłownik wydaje niecodzienny dźwięk.Siłownik jest uszkodzony. Należy wymienić siłownik lub skontaktować się z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
Podnośnik nie podnosi się.1. Siłownik elektryczny jest uszkodzony.2. Waga pacjenta jest zbyt wysoka (dioda LED stanu systemu miga, słychać dwa sygnały dźwiękowe).3. Sterowanie ręcznie lub siłownik nie są podłączone.4. Akumulator nie jest podłączony do skrzynki sterującej lub jest podłączony nieprawidłowo.5. Zbyt niski poziom naładowania akumulatora.6. Przycisk awaryjny jest aktywny (dioda LED stanu systemu świeci się).1. Należy wymienić siłownik.2. Należy użyć podnośnika dopuszczającego wyższą wagę maksymalną pacjenta.3. Należy sprawdzić połączenia. W razie potrzeby należy podłączyć sterowanie ręczne lub siłownik.4. Należy sprawdzić, czy zainstalowano akumulator lub połączenie akumulatora.5. Należy naładować lub wymienić akumulator.6. Należy dezaktywować przycisk awaryjny.
Awaryjne obniżanie pacjenta nie działa.Aby obniżyć pacjenta, wymagana jest minimalne obciążenie podnośnika.Jeśli waga pacjenta jest zbyt niska, aby go obniżyć, należy nieznacznie obniżyć ramię wspornika lub wyregulować prędkość opuszczania.
Nie można naładować akumulatora1. Akumulator nie jest odpowiednio dopasowany do skrzynki sterującej.2. Uszkodzenie kabla głównej sieci zasilającej.3. Akumulator jest wadliwy.4. Skrzynka sterująca wraz z ładowarką lub ładowarką jest wadliwa.1. Należy sprawdzić, czy akumulator jest podłączony do skrzynki sterującej.2. Należy wymienić kabel głównej sieci zasilającej.3. Należy wymienić akumulator.4. Należy wymienić skrzynkę sterującą wraz z ładowarką lub ładowarką.

7 Parametry techniczne

Vermeiren Albatros II - Parametry techniczne - 1

text_image w1 m 2 = 3 w2 w3 1 n a1 a2 b p q 700 c Do przodu

Vermeiren Albatros II - Parametry techniczne - 2

Tabela 2: Parametry techniczne

MarkaVermeiren
TypPodnośnik pacjenta
ModelAlbatros II

Vermeiren Albatros II - Parametry techniczne - 3

OpisWymiary na rysunkuSpecyfikacje
Najniższa pozycja centralnego punktu ograniczenia ruchu*1 1060 mm
Maksymalna pozycja centralnego punktu ograniczenia ruchu*k 1687 mm
Zakres podnoszenia (zakres wysokości) m 637 mm
Długość ramienia 1000 mm
Długość całkowita 1115 mm
Szerokość całkowita685 mm
Wysokość całkowita1380 mm (najniższa pozycja siłownika)1687 mm (najwyżasza pozycja siłownika)
Długość po złożeniu / demontażu1115 mm (brak możliwości składania)
Szerokość po złożeniu / demontażu685 mm (brak możliwości składania)
Wysokość po złożeniu / demontażu500 mm
Minimalny rozstaw ramionr467 mm
Maksymalny rozstaw ramionq 769 mm
Wysokość kolumny / Wysokość ramyn117 mm
Szerokość całkowita (pozycja złożona), wymiar zewnętrzny584 mm
Szerokość całkowita (pozycja rozłożona), kółka jezdne z przoduP945 mm
Min. odległość pomiędzy ścianą / CSP*(wysokość minimalna)w3 (=w2)285 mm
Min. odległość pomiędzy ścianą / CSP*(zasięg maksymalny)w2 (=w3)285 mm
Min. odległość pomiędzy ścianą / CPOR*(wysokość maksymalna)w1870 mm
Koło skrętu1160 mm
Waga całkowita50,60 kg
Waga podwozia wraz z silnikiem + skrzynka sterująca34,50 kg
Waga akumulatora2,90 kg
Waga podnożka5,10 kg
Waga poduszka klatki piersiowej1,40 kg
Waga podpórki pod nogi3,00 kg
Waga uchwytu poduszki na nogi oraz kolumny ślizgacza3,60 kg
Maksymalne obciążenie150 kg
Dowolna wysokość, co najmniej57 mm
MarkaVermeiren
TypPodnośnik pacjenta
ModelAlbatros II
OpisWymiary na rysunkuSpecyfikacje
Zasięg maksymalny przy 600 mm wraz z podpórką pod nogia1 300 mm
Zasięg maksymalny przy 600 mm bez podpórki pod nogia2 360 mm
Maksymalny zakres od słupa nośnego b 495 mm
Zakres od słupa nośnego z odstępem 700 mmc 375 mm
Wyjście napięcia24V maks. 250 VA
Napięcie zasilające 120-240V ~ maks. 37-53 VA
Maksymalny pobór prądu maks. 350 mA
Temperatura użytkowaod +5 °C do +40°C
Wilgotność powietrzaod 20% do 80% przy 30°C – brak kondensacji
Poziom hałasu< 50 dB (A)
Ciśnienie powietrzaod 700 do 1060 hPa
Skrzynka kontrolnaLinak CAL40
AkumulatorLinak BAL40
Sterowanie ręczneLinak HB3X0L0
silnikLinak LA34 (7500N)
Klasa ochronności skrzynki kontrolnejIPX4
Klasa zabezpieczeń akumulatoraIPX5
Klasa ochronności panelu sterowania ręcznegoIPX5
Klasa ochronności silnikaIP54
Klasa izolacjiII – typ B
Wydajność pracyok. 40 podniesień na jedno załadowanie
Prędkość podnoszenia/opuszczania28 sek.
Praca okresowamaks. 10% lub 2 minuty pracy ciągłej/18 min. przerwy
Pojemność akumulatora2.9 Ah
Przycisk awaryjnyTak
Ręczne obniżenie awaryjneTak
Elektryczne obniżenie awaryjneNie
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian parametrów technicznych. Tolerancja pomiaru +/- 15 mm / 1,5 kg, 1.5°

1 = maksymalna pozycja, 2 = maksymalny zakres, 3 = najniższa pozycja
* CPOR = centralny punkt ograniczenia ruchu

Obsah

Obsah 1

Úvod 2

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vermeiren

Model : Albatros II

Kategoria : Krzesło